文/馭風(fēng)
成語(yǔ)“郢書(shū)燕說(shuō)”,比喻牽強(qiáng)附會(huì),曲解原意。郢,音yǐng,是春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)楚國(guó)的都城;書(shū)的意思是信;燕:即燕國(guó);說(shuō):解釋。
出處:《韓非子·外儲(chǔ)說(shuō)左上》:郢人有遺相國(guó)書(shū)者,夜書(shū),火不明,因謂持燭者曰:“舉燭?!痹贫^(guò)書(shū)舉燭。舉燭,非書(shū)意也,燕相受書(shū)而說(shuō)之,曰:“舉燭者,尚明也,尚明也者,舉賢而任之?!毖嘞喟淄?,王大說(shuō),國(guó)以治。治則治矣,非書(shū)意也。今世舉學(xué)者多似此類(lèi)。
春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí),有個(gè)楚國(guó)郢都的哥們寫(xiě)信給燕國(guó)的相國(guó)。這封信是在晚上寫(xiě)的。寫(xiě)信的時(shí)候,燭光不太亮,這哥們就對(duì)在一旁端蠟燭的仆人說(shuō):舉燭。意思是把把蠟燭舉高一點(diǎn),這樣就比較亮堂??墒?,可這哥們寫(xiě)信過(guò)于專(zhuān)注,嘴里說(shuō)著舉燭,也隨手把舉燭兩個(gè)字寫(xiě)到信里去了。
燕相收到信以后,看到信中猛地出現(xiàn)“舉燭”二字,比較突兀。燕相沒(méi)整明白,琢磨了半天,假裝明白了,自作聰明地認(rèn)為,這舉燭二字太給力了。舉燭,就是提倡光明清正的政策;要倡行光明,就要舉薦人才擔(dān)任重任。
第二天,燕相興沖沖地跑去見(jiàn)燕王,把這封信和自己的理解告訴了燕王,燕王聽(tīng)了也很高興,并按照燕相對(duì)舉燭的理解,在全國(guó)范圍內(nèi)進(jìn)行選拔賢能之才的運(yùn)動(dòng),使用賢臣治理國(guó)家。就這樣,歪打正著,燕國(guó)治理得還真像模像樣。
郢國(guó)哥們誤書(shū)“舉燭”,燕相誤解,倆下都整擰巴了,好在結(jié)局很好,國(guó)家就此治理的不錯(cuò),但和郢人寫(xiě)“舉燭”的意思毫不相干。
這是一個(gè)穿鑿附會(huì)的典型例子,后人根據(jù)這個(gè)故事,引申出郢書(shū)燕說(shuō)這句成語(yǔ),比喻穿鑿附會(huì),曲解原意。
聯(lián)系客服