九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項超值服

開通VIP
UC頭條:over the moon可不是“月亮之上”,賞月時別說錯

雖說十五的月亮十六圓,但今年的中秋卻是“十五的月亮十五圓”。你和家人朋友一起賞月了嗎?

賞月是東方文化里特有的習(xí)俗,因為月亮代表永恒。但在西方文化中,月亮卻是多變的。英語中有個短語aschangeableasthemoon,形容像月亮一樣多變。

點擊加載圖片

over the moon可不是“月亮之上”,賞月時別說錯

AfullmoonrisesinTianjinonSept21,2021,whichmarksthetraditionalMid-AutumnFestivalinChina.[Photo/IC]

在《羅密歐與朱麗葉》中,莎士比亞就這樣寫月亮的多變:

Romeo:Lady,Iswearbytheblessedmoon,thattipsallthesesfruit-treetopswithsilver-

羅密歐:姑娘,憑著這一輪皎潔的月亮,它的銀光涂染著這些果樹的梢端,我發(fā)誓——

Juliet:Oh,don'tswearbythemoon,thatinconstantmoon,thatchangeseverymonthinherorbit,incaseyouloveshouldproveequallyunreliable.

朱麗葉:??!不要指著月亮起誓,它是變化無常的,每個月都有盈虧圓缺;你要是指著它起誓,也許你的愛情也會像它一樣無常。

可見,東西方對于月亮的理解和賦予其的含義是十分不同的。

而英語中,和moon有關(guān)的短語也有著不同的含義,而且常常帶有消極的一面。

ask/cryforthemoon

幻想得到無法得到的東西;想做做不到的事。

toaskforsomethingthatisdifficultorimpossibletogetorachieve

例句:

Wantingadecentjobandahomeishardlyaskingforthemoon.

想要一份體面的工作和一個家并不是什么奢望。

barkatthemoon

“向著月亮嚎叫”,引申為“空喊;徒勞地吵鬧”。類似的表達(dá)還有bayatthemoon,意為“費(fèi)力做沒有價值的事,徒勞”。

而月亮對此也有回應(yīng):

Themoondoesnotheedthebarkingofdogs.(=Doesthemooncareforthebarkingofadog?)

即“月亮不理狗的狂吠”,引申為“對無稽責(zé)難置之不理”。

例句:

Thosewhoprotestedagainstthepresident’sdecisionwereactuallybarkingatthemoon,sincetheywereinapowerlessminority.

由于他們屬于軟弱無力的少數(shù),他們反對總統(tǒng)的決定實際上是枉費(fèi)唇舌。

promise(somebody)themoon

做無法兌現(xiàn)的許諾(moon也可以換成earth)。

tomakepromisesthatwillbeimpossibletokeep

例句:

Ican’tpromiseyouthemoon,butI’lldothebestjobIcan.

我不對你胡亂許諾,不過我會盡力而為的。

overthemoon

可能你看到這個短語,腦海中就會浮現(xiàn)出這樣的旋律:我在仰望,月亮之上,有多少夢想在自由地飛翔……overthemoon要表達(dá)的情感或許差不多:

(對某事)非常高興,狂喜。

tobeveryhappyaboutsomething

例句:

Keithwasoverthemoonaboutbecomingafather.

基思因為當(dāng)上父親而感到非常高興。

onceinabluemoon

bluemoon并不是藍(lán)色的月亮,而是一種天文現(xiàn)象——當(dāng)一個月出現(xiàn)兩次月圓之夜時,第二個滿月就稱為“藍(lán)月亮”。這種現(xiàn)象相對罕見(約每兩年半會出現(xiàn)一次)。

因此在日常生活中,人們用bluemoon來形容“罕見、不常發(fā)生的事情”。onceinabluemoon可譯為“千載難逢”。

usedforemphasizingthatsomethingdoesnothappenveryoften

例句:

Weonlygooutonceinabluemoon.

我們難得出去一次。

manymoonsago

這是“很久以前”的一個非常文學(xué)化的表達(dá)。

(literary)averylongtimeago

例句:

Allthathappenedmanymoonsago.

這一切都發(fā)生在很久以前。

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
跟Cathy學(xué)英語|千萬不要把“Over the moon”翻譯成“月亮之上”哦
賞明月 學(xué)短語-英語文章閱讀-view-大耳朵英語 - 免費(fèi)在線英語學(xué)習(xí) 口語練習(xí) 四級聽...
中秋節(jié)里一起學(xué)學(xué)“月亮短語”
I am over the moon“我在月亮之上”?
和“月亮Moon”有關(guān)的英語俗語
每日地道英語口語:Over the moon可不是“月亮之上”!
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服