九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
佛教“三藏”演變史

佛教“三藏”演變史

一、“經(jīng)”的演變

(一)釋迦佛真實(shí)圣教的構(gòu)成

(二)原始佛教圣典中對(duì)釋迦佛教義的稱謂

1、法

2、九分教——經(jīng)的由來

(三)用“經(jīng)”作為釋迦佛教義統(tǒng)稱的起源

1、四部阿含經(jīng)及對(duì)應(yīng)南傳四部中的相關(guān)信息

2、律藏中的相關(guān)信息

3、早期漢譯佛經(jīng)中的相關(guān)信息

4、南傳七論中的相關(guān)信息

5、北傳佛教早期部派論典中的相關(guān)信息

6、梵語佛經(jīng)中的相關(guān)信息

(四)部派假佛經(jīng)的出現(xiàn)

(五)大乘經(jīng)的偽造

二、“律”的演變

(一)“律”的構(gòu)成及定義

(二)與具足戒有關(guān)的概念

1、戒

2、學(xué)處

3、波羅提木叉

各部律典具足戒(比丘戒)對(duì)照表

(三)原始律藏中的犍度

六部廣律“犍度”對(duì)照表

(四)“大乘律”的出現(xiàn)

三、“論”的演變

1、部派論

2、大乘論

四、經(jīng)、律、論的階梯式變遷

五、“三藏”的詞源

1、四部阿含經(jīng)中的相關(guān)信息

2、漢譯廣律中的相關(guān)信息

3、南傳佛教經(jīng)藏中的相關(guān)信息

4、南傳《律藏》中的相關(guān)信息

5、說一切有部七論中的相關(guān)信息

6、南傳上座部七論中的相關(guān)信息

7、來自考古的證據(jù)

六、“大乘三藏”與“小乘三藏”

結(jié)語

 

佛教三藏演變史

“三藏”是佛弟子耳熟能詳?shù)姆鸾坛S谜Z,在佛教流傳地區(qū),非佛教信徒對(duì)這個(gè)詞匯也不陌生,比如《西游記》里唐僧被稱為“唐三藏”,《乾隆大藏經(jīng)》里的多數(shù)譯經(jīng)僧人被冠以“三藏法師”稱號(hào)。今天,佛教界對(duì)“三藏”的解釋主要有以下兩種:

第一,指佛教的經(jīng)、律、論三個(gè)組成部分;

第二,指通曉經(jīng)、律、論的僧人。

在經(jīng)、律、論后加一個(gè)“藏”字,變成經(jīng)藏、律藏、論藏,對(duì)應(yīng)的梵語、巴利語就是在經(jīng)、律、論后加一個(gè)單詞Pitake梵語、巴利語相同,Pitake是盛放東西的篋筐。通俗地說,“經(jīng)藏”就是裝經(jīng)的筐,“律藏”就是裝律的筐,“論藏”就是裝論的筐。

在漢語中,“藏”有收藏、寶藏之意,故也可以把“三藏”說成佛教的三座寶藏。

因?yàn)楝F(xiàn)存佛教三大分支南傳佛教、漢傳佛教和藏傳佛教的經(jīng)、律、論均不同,三個(gè)分支的三藏自然也不同。南傳佛教三藏構(gòu)成是五部佛經(jīng)集(構(gòu)成經(jīng)藏)、一部《律》(構(gòu)成律藏)、七部論(構(gòu)成論藏);漢傳佛教三藏的主要構(gòu)成是五百余部大乘經(jīng)(構(gòu)成大乘經(jīng)藏)、幾十部與戒律有關(guān)的大乘經(jīng)(構(gòu)成大乘律藏)、幾十部以大乘經(jīng)為研究對(duì)象的大乘論(構(gòu)成大乘論藏),藏傳佛教三藏的主要構(gòu)成是數(shù)以千計(jì)的密乘經(jīng)(構(gòu)成密乘經(jīng)藏)、三摩耶戒(構(gòu)成律藏)、數(shù)以百計(jì)以密乘經(jīng)為研究對(duì)象的密乘論(構(gòu)成密乘論藏)。

藏傳佛教與漢傳佛教不同,通常不用“三藏”來形容佛教圣典。藏傳佛教典籍由《甘珠爾》、《丹珠爾》和藏人撰寫三大部分構(gòu)成。“甘”是“佛語”的意思,“丹”是“論”的意思,“珠爾”是“翻譯”的意思,“甘珠爾”就是“佛語譯文”,“丹珠爾”則是“論譯文”,而藏人撰寫則是用藏語寫成,非譯品。藏傳佛教典籍在佛教史研究上的作用相對(duì)較弱:第一,絕大多數(shù)書寫時(shí)間在公元十世紀(jì)之后,六世紀(jì)之前的基本沒有;第二,都是梵語或由梵語翻譯的,系二傳、三傳,如果是源典,必是六世紀(jì)以后的新作品;第三,密乘典籍為主,陀羅尼泛濫,已遠(yuǎn)遠(yuǎn)偏離佛陀的理論;第四,真經(jīng)阿含經(jīng)已相當(dāng)弱化,比如最全的藏傳佛教大藏經(jīng)《北京藏》的甘珠爾包括秘密部、般若部、寶積部、華嚴(yán)部、諸經(jīng)部、戒律部等,不見“阿含部”的蹤影,沒有一部完整的阿含經(jīng)。

漢傳佛教也接受四部阿含經(jīng)、諸部廣律和部派論著,但不把它們當(dāng)成理論核心,還對(duì)它們?cè)谡w上予以貶低。藏傳佛教也接受大乘經(jīng)、大乘論和小乘經(jīng)、律、論,但不把它們當(dāng)成理論核心,在整體上也予以貶低。

佛教的三藏經(jīng)歷了隱蔽、復(fù)雜、長期的演變,導(dǎo)致佛教在漢地和藏地漸漸失去佛教的本來面目,而漢傳佛教和藏傳佛教的信徒至今幾乎無人知曉這一真相。

一、“經(jīng)”的演變

經(jīng)”:巴利語為sutta,梵語為sūtra漢語音譯“修多羅”、素怛纜”等,漢語意譯“經(jīng)”、“契經(jīng)”、線經(jīng)”、“長行”等

從當(dāng)代意義上講,“經(jīng)”指的是釋迦佛的全部教義,但是,在佛教漫長的存續(xù)過程中,佛教的“經(jīng)”發(fā)生了一系列的變化,到今天,佛教的“經(jīng)”的系統(tǒng)已混亂不堪,其中的絕大部分非釋迦佛的圣教,并且與釋迦佛的圣教背道而馳。

在經(jīng)、律、論中,經(jīng)的演變的復(fù)雜程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過律和論。

(一)釋迦佛真實(shí)圣教的構(gòu)成

釋迦佛的真實(shí)圣教在北傳佛教有四部阿含經(jīng),在南傳佛教有五部(五尼科耶),主要證據(jù)有現(xiàn)存四部漢譯阿含經(jīng)(《雜阿含》、《增一阿含》、《長阿含》和《中阿含》)和南傳現(xiàn)存五部(《相應(yīng)部》、《增支部》、《長部》、《中部》和《小部》)、現(xiàn)存六部廣律的五百結(jié)集等。

南傳上座部、漢傳佛教和藏傳佛教均認(rèn)可阿含經(jīng)是佛陀的圣教,是佛教的真經(jīng),阿含經(jīng)是南傳佛教、漢傳佛教和藏傳佛教的共法。這是我們確定阿含經(jīng)是佛陀真正圣教的重要理由。

漢譯《雜阿含》、《增一阿含》、《長阿含》和《中阿含》與南傳上座部的《相應(yīng)部》、《增支部》、《長部》和《中部》基本對(duì)應(yīng),同源性毋庸置疑。這也是阿含經(jīng)是佛陀真正圣教的強(qiáng)有力證明。

詳見拙作《佛教的嬗變》第二章

(二)原始佛教圣典中對(duì)釋迦佛教義的稱謂

1、法

原始佛教圣典中,所有的佛經(jīng)集、廣律均統(tǒng)稱佛陀的教義為“法”,“法、律”連用的情況非常多,下面就各部佛經(jīng)集和各部廣律各舉一例:

南傳《相應(yīng)部·2.因緣篇·12.因緣相應(yīng)·70.第十 須尸摩》坐于一面之尊者阿難向世尊言曰:“大德!此游方者須尸摩如是云:'友,阿難!我欲于此善法、律之修習(xí)梵行。’”

《長部·29.清凈經(jīng)》[世尊:]“周陀!實(shí)如是,此非正說,是錯(cuò)誤之說,非導(dǎo)[出離],非令至寂靜,非由等正覺所說之法、律也。

《中部·11.獅子吼小經(jīng)》諸比丘!彼是善說、是善示、是導(dǎo)致解脫、資益寂靜,示等正覺者以如是于法、律也。

《增支部·十集·66經(jīng) 樂(二)》“友!于此法、律,不欣喜為苦,欣喜為樂。

南傳《律藏》十四次使用“法、律”,如《南傳律·犍度·小品·第四.滅諍犍度·14.〔諍事之種種情況〕》「諸比丘!若彼諸比丘往他住處,于途中不能滅此諍事者,諸比丘!彼諸比丘當(dāng)往彼住處,向彼住處諸比丘言:『諸友!此諍事如是生、如是起。諸具壽!愿滅此諍事,以法、律、師教而善滅此諍事!』

《雜阿含》卷第三十三:“復(fù)次,圣弟子念于法事:世尊法、律,現(xiàn)法能離生死熾然,不待時(shí)節(jié),通達(dá)現(xiàn)法,緣自覺知。圣弟子如是念法者,不起貪欲、瞋恚、愚癡,乃至念法所熏,升進(jìn)涅槃。

長阿含·眾集經(jīng)》:諸比丘,我等今者,宜集法、律,以防諍訟,使梵行久立,多所饒益,天、人獲安。

《中阿含》卷第三十五:世尊告曰:“目揵連,若有正說漸次第作,乃至成訖,目揵連,我法、律中謂正說。所以者何?目揵連,我于此法、律漸次第作至成就訖。

《增一阿含》卷第二十三:“是故,諸比丘,自今以后,未復(fù)諍訟,有勝負(fù)心。所以然者?念當(dāng)降伏一切人民。若復(fù)比丘有勝負(fù)心,共諍訟心而共競(jìng)者,即以法、律治彼。比丘,以是之故,當(dāng)自修行!

《摩訶僧祇律》卷第十三:諸大德,非法非律,與修多羅不相應(yīng),毗尼不相應(yīng),優(yōu)波提舍不相應(yīng),與修多羅毗尼優(yōu)波提舍相違。

《十誦律》卷第四十四:我舍佛、舍法舍僧、舍戒。

《四分律》卷十七:爾時(shí)眾多比丘,集在一處共論、。

《五分律》卷第十五:佛言善來比丘受具足戒。于我善說、能盡一切苦凈修梵行。憍陳如須發(fā)自墮,袈裟著身缽盂在手是為憍陳如已得出家受具足戒。自是已后,名為阿若憍陳如。

“法”的巴利語和梵語均為dhamma,摩揭陀語和犍陀羅語如何拼寫不得而知,但與巴利語和梵語的一定非常接近。

這里還有一個(gè)重要信息需要強(qiáng)調(diào),就是諸部廣律的五百結(jié)集對(duì)佛陀教義的稱呼。

在前述五部漢譯廣律和南傳律藏中,都有“五百結(jié)集”的內(nèi)容,指釋迦佛入滅的當(dāng)年,他的五百位弟子將其圣教整理到一起。

筆者認(rèn)為,廣律中的“五百結(jié)集”是第一結(jié)集集出的原始廣律的跋或附錄,內(nèi)容是記錄第一結(jié)集的起因、時(shí)間、過程和結(jié)集的成果。除了原始佛教圣典的正文,“五百結(jié)集”是記錄佛教歷史的最早的文獻(xiàn),也是最可靠、最重要的佛教文獻(xiàn)。

《南傳律·犍度·小品·五百結(jié)集》多次使用“結(jié)集法與律”這一語句:時(shí),諸長老比丘為結(jié)集法與律,往王舍城。時(shí),諸長老比丘生是念:「諸友!世尊贊嘆修理破損。諸友!我等于第一月修理破損,于中月集會(huì),結(jié)集法與律?!?/span>也就是說,在南傳上座部,第一結(jié)集時(shí)佛陀教義的統(tǒng)稱是“法”,而不是“經(jīng)”。

對(duì)此,諸部漢譯廣律的說法不完全相同,但大多提及了結(jié)集“法”,如:

《四分律》卷第四十五之“五百結(jié)集法”:我等當(dāng)于何處集論、、毗尼?“毗尼”“律”的音譯。

《五分律》卷第三十之“五百集法”在結(jié)集完五部之后說:我等已集竟。說我們已將法結(jié)集完畢。

《十誦律毗尼序》:佛說阿難于多聞人中最第一。我等今當(dāng)使阿難作集人。我們應(yīng)當(dāng)讓阿難做法的結(jié)集人。

《摩訶僧祇律》卷第三十二:時(shí)尊者大迦葉問眾坐言。今欲先集何藏。眾人咸言。先集法藏。復(fù)問言。誰應(yīng)集者。比丘言。長老阿難。阿難言不爾。更有余長老比丘。又言。雖有余長老比丘。但世尊記汝多聞第一。汝應(yīng)結(jié)集。阿難言。諸長老若使我集者。如法者隨喜。不如法者應(yīng)遮。若不相應(yīng)應(yīng)遮。勿見尊重而不遮。是義非義愿見告語。眾皆言。長老阿難。汝但集法藏。如法者隨喜。非法者臨時(shí)當(dāng)知。時(shí)尊者阿難即作是念。我今云何結(jié)集法藏。作是思惟已便說經(jīng)言。如是我聞。一時(shí)佛住郁毗羅尼連河側(cè)菩提曼陀羅。

《根本說一切有部毗奈耶雜事》卷第三十九:爾時(shí)諸阿羅漢。俱入第四靜慮。以愿力故觀察世間。各從定起告具壽阿難陀曰。汝為來。答言大德。我為來。仁等亦為來。

四部阿含經(jīng)共四百五十多次使用“法、律”這一詞組來統(tǒng)稱佛陀的原始圣教,說法比較統(tǒng)一,南傳上座部的五部使用“法律”、“法、律”也超百次。在北傳廣律中,《摩訶僧祇律》使用二十九次,《四分律》使用三十五次,《五分律》使用十七次,《根本說一切有部毗奈耶》使用六十七次,《十誦律》雖然沒有將法和律連用,但也是將佛陀教義統(tǒng)稱為“法”。南傳廣律使用“法、律”十四次。

這么大的信息量足以說明,佛陀教義最初的統(tǒng)稱是“法”,而不是“經(jīng)”或“修多羅”。

2、九分教——經(jīng)的由來

在四部阿含經(jīng)、南傳四部和諸部廣律中,釋迦佛多次使用固定的詞組稱呼他所說的各種教義,有的為九個(gè)名詞連用,有的為十二個(gè)名詞連用,被稱為“九分教”(“九部經(jīng)”)或“十二分教”(“十二部經(jīng)”),如《增支部·七集·64經(jīng)》諸比丘!于此有比丘知法,即:契經(jīng)、應(yīng)頌、記說、諷頌、無問自說、如是說、本生、未曾有法、吠陀羅。《摩訶僧祇律》卷第八所謂九部經(jīng)修多羅、祇夜、授記伽陀、優(yōu)陀那、如是語經(jīng)、本生經(jīng)、方廣、未曾有法

九分教或十二分教連用的情況,《雜阿含》在卷第四十一、卷第四十九出現(xiàn)兩次,《增一阿含》在卷第十七、卷第二十一、卷第三十三、卷第四十八、卷第四十五、卷第四十七共出現(xiàn)十一次,《長阿含在》在卷第三、卷第十二出現(xiàn)兩次,《中阿含》在卷第一、卷第四十五、卷第五十四出現(xiàn)七次,《四分律》卷第一和《五分律》卷第一各出現(xiàn)一次,《摩訶僧祇律》卷第八和卷第十六各出現(xiàn)一次,《根本說一切有部毗奈耶雜事》卷第三十八出現(xiàn)一次。在漢譯原始佛教圣典中,只有《十誦律》未出現(xiàn)九分教或十二分教連用的情況,但在《十誦律》中九分教分散使用的情況比比皆是,如卷第三十七的結(jié)尾語是“佛即以是因緣故。如是廣說五百本生。

在南傳上座部,《相應(yīng)部》和《長部》未出現(xiàn)九分教或十二分教連用的情況,《中部》出現(xiàn)一次,《增支部》出現(xiàn)二十一次,《律藏·經(jīng)分別·比丘戒·四波羅夷法·1.波羅夷一﹙不凈戒﹚·3》出現(xiàn)兩次。

除九分教或十二分教的連用,在諸部原始佛教圣典中,單獨(dú)使用九分教或十二分教名詞的情況很多,如《增支部·五集·156經(jīng)》:諸比丘!世間有比丘眾,通利于文句錯(cuò)置誤解之契經(jīng)。諸比丘!文句錯(cuò)置之契經(jīng),理趣謬誤。《長部·阇尼沙經(jīng)》:彼之逝去,不由世尊為之記說,若對(duì)彼記說,則甚幸福,因甚多人信此,緣此而趣善趣。《中部·123.希有未曾有法經(jīng)》世尊告尊者阿難:“阿難!然者,于此當(dāng)詳細(xì)說彼如來之希有未曾有法。《長部·大般涅槃經(jīng)》:世尊遂說(無問自說)偈曰:世人結(jié)籠筏舍深處造橋;欲渡海湖者渡之為智者。這里的“契經(jīng)”、“記說”、“未曾有法”、“無問自說”都是九分教的組成部分,而《相印部》的第一部分“有偈篇”,就是九分教中的“伽陀”,即偈頌。

從上述情況看,九分教在佛陀住世時(shí)已經(jīng)存在,這意味著,佛陀的圣教“法”在佛陀住世時(shí)由九分教構(gòu)成。

九分教的詳細(xì)情況見拙作《佛教的嬗變》第二章。

(三)用“經(jīng)”作為釋迦佛教義統(tǒng)稱的起源

在佛陀時(shí)代,“經(jīng)”是九分教的一種,即“修多羅”,而“修多羅”僅指散文體的佛經(jīng)。其他八分教雖也是佛陀的教義,但各有自己的稱謂,都不屬于“經(jīng)”的范疇。

從修多羅的原始含義看,將所有佛陀的教義統(tǒng)稱為“經(jīng)”或“修多羅”是不成立的,因?yàn)榫欧纸讨械闹仨灪凸马灦际窃婓w的,將重頌和孤頌稱為“修多羅”、“經(jīng)”,相當(dāng)于在現(xiàn)代漢語中把詩歌稱為散文,是不成體統(tǒng)的。

1、四部阿含經(jīng)及對(duì)應(yīng)南傳四部中的相關(guān)信息

《雜阿含》共三十九次使用“修多羅”一詞,用法有四種:

第一,指某某經(jīng),如《雜阿含》卷第三十:如是我聞:一時(shí),佛住舍衛(wèi)國祇樹給孤獨(dú)園,前三月結(jié)夏安居。如前說,差別者:時(shí),有長者名梨師達(dá)多及富蘭那兄弟二人,聞眾多比丘集于食堂,為世尊縫衣,如上難提修多羅廣說。

“難提修多羅”指的是該經(jīng)的上一經(jīng),“難提修多羅”也就是“難提經(jīng)”。在這里,我們不好判斷“修多羅”是廣義的(當(dāng)代意義的“經(jīng)”)還是狹義的(九分教之一),但據(jù)筆者查驗(yàn),《雜阿含》中在此情形下使用的“修多羅”的次數(shù)很多,沒有一次包含偈頌內(nèi)容,可理解為狹義的修多羅,也就是九分教之一的修多羅。而且,這種用法全部是在《雜阿含》漢譯時(shí)采用的,“如上難提修多羅廣說”的意思是“下面的經(jīng)文和上一個(gè)經(jīng)難提經(jīng)的內(nèi)容一樣,這里不再翻譯”,因此肯定不是《雜阿含》的原始內(nèi)容,以此來判斷修多羅從何時(shí)開始成為廣義的不成立。

第二,與“波羅提木叉”連用,如《雜阿含》卷第二十九:爾時(shí),世尊告諸比丘:“過二百五十戒,隨次半月來說波羅提木叉修多羅,令彼自求學(xué)者而學(xué),說三學(xué),能攝諸戒。何等為三?謂增上戒學(xué)、增上意學(xué)、增上慧學(xué)。“波羅提木叉修多羅”就是“波羅提木叉經(jīng)”。“波羅提木叉”是廣律三大組成部分(經(jīng)分別、犍度、附隨)中“經(jīng)分別”的提煉,是廣律的核心,在漢傳佛教多稱為“戒本”、“戒心”。在部派佛教圣典中,經(jīng)常稱波羅提木叉為經(jīng),南傳律藏的第一大部分就稱為“經(jīng)分別”,可直譯為“對(duì)經(jīng)一條一條的介紹”,把這部分內(nèi)容視為“經(jīng)”即“修多羅”。將廣律的第一部分稱為修多羅,沿革復(fù)雜,此處不做探討,但在“修多羅”的這一用法上可以肯定一點(diǎn),就是這里的“經(jīng)”或“修多羅”不是指廣義的。

第三,與其他分教連用,構(gòu)成十二分教,如《雜阿含》卷第四十一: 佛告二比丘:“汝等持我所說修多羅、祇夜、受記、伽陀、優(yōu)陀那、尼陀那、阿波陀那、伊帝目多伽、阇多伽、毗富羅、阿浮多達(dá)摩、優(yōu)波提舍等法,而共諍論,各言:'汝來試共論議,誰多誰勝’耶?”這里的“修多羅”毫無疑問是狹義的。

第四,與毗尼、阿毗曇連用,如卷第四十七:云何不知渡處?謂彼不知修多羅、毗尼、阿毗曇,不隨時(shí)往到其所,咨問請(qǐng)受:'云何為善?云何不善?云何有罪?云何無罪?作何等法為勝非惡?’于隱密法不能開發(fā),于顯露法不能廣問,于甚深句義自所知者,不能廣宣顯示,是名不知渡處。將修多羅與毗尼、阿毗曇連用,意譯即為“經(jīng)、律、論”。這里的“修多羅”顯然是廣義的,即現(xiàn)代意義的“經(jīng)”。這一用法,在《雜阿含》中只有一次,在南傳經(jīng)藏中沒有對(duì)應(yīng)經(jīng)文,為后世誤傳的概率很大。

在《中阿含》中,每個(gè)小經(jīng)都有經(jīng)題(就是經(jīng)的標(biāo)題),全部是“某某經(jīng)”,這是在廣義上使用“經(jīng)”,因?yàn)椤吨邪⒑分杏芯欧纸痰亩喾N(如卷第八之“未曾有法品”的十個(gè)經(jīng)都屬于九分教的“未曾有法”),全部以“經(jīng)”稱呼。在《中阿含》中八次使用“正經(jīng)”一詞,全部是十二分教連用,是在狹義上使用“經(jīng)”。《中阿含》的經(jīng)題是出自第一結(jié)集,還是后來,不得而知。

《長阿含》的情況與《中阿含》類似,每一小經(jīng)都有經(jīng)題,都以某某經(jīng)命名,這是在廣義上使用“經(jīng)”,也有十二分教連用的情況,稱為“貫經(jīng)”,則是在狹義上使用“經(jīng)”。

《增一阿含》多次使用“契經(jīng)”一詞,如在卷第二十多次使用“契經(jīng)、律、阿毗曇”,是在廣義上使用“經(jīng)”,也多次十二分教連用,是在狹義上使用“經(jīng)”。

總體而言,四部阿含經(jīng)均同時(shí)在廣義和狹義上使用“經(jīng)”或“修多羅”,但這種情形是何時(shí)出現(xiàn)的,僅從阿含經(jīng)無法找到答案。

與四部阿含經(jīng)對(duì)應(yīng)的南傳四部(元亨寺版),無論是“經(jīng)”、“契經(jīng)”、“修多羅”均極少使用,其中“修多羅”只在《長部·大般涅槃經(jīng)》出現(xiàn)過,“經(jīng)”與“契經(jīng)”通常只在提及九分教時(shí)才出現(xiàn),“經(jīng)、律”連用只在《增支部·四集·180經(jīng)》出現(xiàn)過。這傳遞出一個(gè)信息,在南傳四部中,基本沒有在廣義上使用“經(jīng)”或“修多羅”的痕跡。

在南傳四部中,“法、律”連用很常見,在四部中均很多次出現(xiàn),這從側(cè)面證實(shí),在南傳四部中,佛陀圣教的原始稱謂是“法”,而不是“經(jīng)”。

南傳四部中傳遞的信息,對(duì)四部阿含經(jīng)中從廣義上使用“經(jīng)”、“修多羅”具有較強(qiáng)烈的否定作用。

2、律藏中的相關(guān)信息

在廣義上使用“修多羅”、“經(jīng)”這一點(diǎn)上,諸部廣律之“五百結(jié)集”傳遞出的信息量較大。

《五分律》之“五百結(jié)集”:迦葉復(fù)白僧言大德僧聽我今欲于僧中問阿難修多羅義。若僧時(shí)到僧忍聽,白如是。阿難亦白僧言大德僧聽我今當(dāng)答迦葉修多羅義。若僧時(shí)到僧忍聽,白如是。迦葉即問阿難言佛在何處說增一經(jīng)》?在何處說增十經(jīng)》、《大因緣經(jīng)》、《僧祇陀經(jīng)》、《沙門果經(jīng)》、《梵動(dòng)經(jīng)》?何等經(jīng)因比丘說?何等經(jīng)因比丘尼優(yōu)婆塞、優(yōu)婆夷諸天子、天女說?阿難皆隨佛說而答。迦葉如是問一切修多羅已僧中唱言此是長經(jīng)今集為一部,長阿含》;此是不長不短今集為一部名為中阿含》;此是雜說,為比丘、比丘尼優(yōu)婆塞、優(yōu)婆夷天子、天女說今集為一部,雜阿含》;此是從一法增至十一法。今集為一部增一阿含》;自余雜說今集為一部名為雜藏。合名為修多羅藏。在這里,先是說大迦葉向阿難詢問修多羅義,再說四阿含加雜藏統(tǒng)稱為“修多羅藏”,說明《五分律》之“五百結(jié)集”認(rèn)為,釋迦佛的教義由五部構(gòu)成,統(tǒng)稱為“修多羅藏”,即“經(jīng)藏”。

《十誦律毗尼序》:我等今應(yīng)當(dāng)集一切修妒路,一切毗尼一切阿毗曇……如是展轉(zhuǎn)問已一切修妒路藏集竟。這里把佛陀的教義統(tǒng)稱為“修妒路”、“修妒路藏”(系“修多羅”的異譯),與律(毗尼)和論(阿毗曇)并列,與《五分律》的用法相同。

《根本說一切有部毗奈耶雜事》卷第三十九:爾時(shí)大迦攝波告阿難陀曰唯有爾許阿笈摩經(jīng),更無余者。作是說已便下高座。爾時(shí)具壽迦攝波告大眾曰汝等應(yīng)知世尊所說蘇怛羅已共結(jié)集。大迦葉對(duì)阿難說,只有你重述的阿笈摩經(jīng)(即阿含經(jīng))是佛陀的全部教義,除此再無真經(jīng)。大迦葉宣布,佛陀所說的所有經(jīng)已經(jīng)結(jié)集完畢,沒有遺漏。這里將佛陀的教義統(tǒng)稱為蘇怛羅”(系“修多羅”的異譯),與《五分律》、《十誦律》的用法相同。

南傳《律藏》之“五百結(jié)集”:時(shí),具壽摩訶迦葉告僧伽,言:「諸大德!請(qǐng)聽我言!若僧伽機(jī)熟,我問法于阿難?!咕邏郯㈦y告僧伽,言:「諸大德!請(qǐng)聽我言!若僧伽機(jī)熟,我答具壽摩訶迦葉所問之法。」時(shí),具壽摩訶迦葉言具壽阿難:「友!阿難!于何處說梵網(wǎng)經(jīng)耶?」「大德!于王舍城與那蘭陀間之王屋庵羅絺?!埂敢蛘l耶?」「因普行梵志須卑及孺童梵摩達(dá)。」時(shí),具壽摩訶迦葉問具壽阿難梵網(wǎng)經(jīng)之因緣及人?!赣眩“㈦y!于何處說沙門果經(jīng)耶?」「大德!于王舍城耆婆庵婆園?!埂概c誰俱耶?」「與阿阇世韋提希子俱?!箷r(shí),具壽摩訶迦葉問具壽阿難沙門果經(jīng)之因緣及人。由此方便,問五部經(jīng),具壽阿難隨問而答之。前面說“問法于阿難”,說明把“法”當(dāng)成了佛陀教義的統(tǒng)稱,后面使用了“五部經(jīng)”,其中的“經(jīng)”應(yīng)當(dāng)是“修多羅”的意譯,而且是廣義的。

《五分律》是化地部的廣律,《十誦律》是說一切有部的廣律,《根本說一切有部毗奈耶雜事》是根本說一切有部的廣律的一部分,南傳律藏是上座部或銅牒部的廣律,這些部派都源于第一次部派分裂后出現(xiàn)的上座部,它們的廣律有共同的源頭,即原始上座部的廣律,在某些時(shí)候可看成一部廣律,故雖然它們都在廣義上使用“修多羅”,并不能說明太多的問題。要對(duì)其進(jìn)行相對(duì)準(zhǔn)確的判斷,必須與大眾部廣律進(jìn)行比對(duì)。

經(jīng)筆者查閱,《摩訶僧祇律》的“五百結(jié)集”沒有把佛陀教義統(tǒng)稱為“修多羅”或“經(jīng)”的任何痕跡,因此,雖然上座部系有多部廣律的“五百結(jié)集”在廣義上使用了“修多羅”或“經(jīng)”,但不能因此得出在第一結(jié)集就已經(jīng)在廣義上使用“修多羅”或“經(jīng)”這一結(jié)論。

在諸部廣律的正文中,也有不少與該問題有關(guān)的內(nèi)容。

《十誦律》卷第五十三:僧中多有持修妒路、毗尼摩多羅伽者,這里將修妒路(經(jīng))與毗尼(律)、摩多羅伽(論)并列連用,顯然是在廣義上使用“經(jīng)”。此種用法在《十誦律》共出現(xiàn)七次。十誦律》卷第五十九之“問雜事初”:解修妒路、毗尼、阿毗曇義。這里將修妒路與毗尼、阿毗曇(論)并列使用,也是在廣義上使用。此種用法有時(shí)也做“經(jīng)、律、阿毗曇”,在《十誦律》中出現(xiàn)十余次。

《五分律》卷第十九之第三分第四自恣法”:多誦修多羅善解阿毗曇,將修多羅與阿毗曇并列,此用法在《五分律》中只有一次。

《四分律》卷第四十三之“第三分拘睒彌揵度法”:應(yīng)當(dāng)引修多羅毗尼阿毗曇檢校佛法,將修多羅與毗尼和阿毗曇并列使用,但更多的是應(yīng)尋究修多羅毗尼檢校法律,將修多羅與毗尼并列使用,而不包含阿毗曇,是在廣義上使用“修多羅”。

《摩訶僧祇律》卷第十三:諸大德。此非法非律。與修多羅不相應(yīng)。毗尼不相應(yīng)。優(yōu)波提舍不相應(yīng)。與修多羅毗尼優(yōu)波提舍相違。這種用法在該部廣律中出現(xiàn)兩次,是在廣義上使用“修多羅”。

《摩訶僧祇律》卷第三十:阿毗曇者。九部修多羅。毗尼者。波羅提木叉廣略教誡人。這一用法在《摩訶僧祇律》中出現(xiàn)三次。將“阿毗曇”解釋為“九部修多羅”,十分令人費(fèi)解,肯定是錯(cuò)誤,因?yàn)椤鞍⑴摇笔钦摬兀熬挪啃薅嗔_”指的是“九部經(jīng)”,二者之間無法畫等號(hào)。

元亨寺版南傳律藏三百多次使用“經(jīng)”字,但90%以上為“經(jīng)分別”、“經(jīng)行”,與修多羅無關(guān),與修多羅有直接關(guān)系的,大致如下:

第一,《南傳律·經(jīng)分別·比丘戒·九十二波逸提法·72.波逸提七二〔疑惑戒〕》非欲誹謗而言:「來!汝學(xué)經(jīng)、伽陀或論,〔而〕后學(xué)律。」

第二,《南傳律·經(jīng)分別·比丘戒·九十二波逸提法·29.波逸提二九〔周全取食戒〕》「周旋」者,非事先欲與、非事先欲作,有人從中說:「尊者是善說法者、尊者是多聞?wù)摺?/span>尊者是經(jīng)師、尊者是律師、尊者是論師,請(qǐng)供尊者,請(qǐng)為尊者作。」此名為「周旋」。

第三,《南傳律·經(jīng)分別·比丘尼戒·一百六十六波逸提法·165.波逸提九五〔不得許可而質(zhì)問比丘戒〕》「質(zhì)問」者,得許可于經(jīng)而問律或論者,波逸提。得許可于律而問經(jīng)或論者,波逸提。得許可于論而問經(jīng)或律者,波逸提。

第四,《南傳律·犍度·小品·第十一.五百》世尊入滅度后之雨安居,摩訶迦葉為上座,于王舍城舉行第一次結(jié)集,成立律藏與經(jīng)藏。

第五,《南傳律·附隨·第十五.優(yōu)波離〔問〕五法》(一○)復(fù)……不可行決斷。何等為五?不知經(jīng) ,不知隨經(jīng),不知律,不知隨律,不善辨處非處。

南傳律藏的上述用法,是在廣義上使用“經(jīng)”,如果采用音譯就是“修多羅”。

五部廣律均在廣義上使用過“修多羅”,而且用法接近,但是,我們沒有理由將之視為第一結(jié)集就已經(jīng)在廣義上使用修多的充足證明,因?yàn)楸眰魉牟繌V律的漢譯時(shí)間都在五世紀(jì)初,在此之前它們發(fā)生過多少走形無法確定,南傳律藏有后續(xù)入的內(nèi)容也毋庸置疑。

佛滅后三百年,上座部、大眾部、說一切有部、法藏部、化地部均已出現(xiàn),保守估計(jì),部派佛教在公元前已經(jīng)在廣義上使用修多羅,即視佛陀的全部教義為“修多羅”或“經(jīng)”。

3、早期漢譯佛經(jīng)中的相關(guān)信息

最早漢譯佛經(jīng)的是安世高和支婁迦讖,時(shí)間為公元二世紀(jì)中后期。我們來看看他們是如何稱呼佛陀教義的。

僧佑《出三藏記集》卷第二列出安世高翻譯的佛典三十五部,其中《義決律》、《阿含經(jīng)口解》未以“經(jīng)”命名,其余全部以“經(jīng)”命名,而《義決律》又稱《義決律法行經(jīng)》,《阿含口解》又稱《阿含口解十二因緣經(jīng)》,故實(shí)際三十五部全部被當(dāng)成了“經(jīng)”。這種命名法是源自安世高自己還是來自后人的命名無法確定,但源自安世高的概率很高,沒有證據(jù)證明是后人的命名。

我們不能僅僅以它們?nèi)恳?/span>“經(jīng)”命名,就認(rèn)定它們中包含了九分教的其他分教,筆者粗略瀏覽了這些“經(jīng)”,未發(fā)現(xiàn)有其他分教的情況,也許它們都是狹義的修多羅,但是,其中有多部不是佛經(jīng)(如《陰持入經(jīng)》、《大十二門經(jīng)》、《小十二門經(jīng)》),它們不是佛經(jīng)形式,是后人的作品,可大致劃入“論”中,但卻以“經(jīng)”命名,這說明到安世高時(shí),“經(jīng)”已經(jīng)不純,已經(jīng)不是其原始詞義,超出了狹義和廣義的經(jīng)的范圍。

僧佑《出三藏記集》卷第二列出支讖翻譯的佛典共十三部,也全部以“經(jīng)”命名,我們雖不能排除全是狹義修多羅的可能,但是需要強(qiáng)調(diào)的是,支讖所譯全是大乘經(jīng),而所有大乘經(jīng)都是公元元年以后偽造的,絕不是佛陀的真?zhèn)?。所以,支讖翻譯的所謂的經(jīng),全部是偽造者盜用經(jīng)名,而非經(jīng),在考察佛教三藏演變史上參考價(jià)值很小。

從早期漢譯佛經(jīng)看,在佛教傳入漢地的初期,也就是公元二世紀(jì)中期,北傳佛教已經(jīng)用“經(jīng)”來統(tǒng)稱佛陀的教義了。

4、南傳七論中的相關(guān)信息

在南傳上座部,佛陀的圣教由經(jīng)、律、論三部分組成,其中的論藏由七部論著組成,為《法聚論》、《別論》、《界論》、《人施設(shè)論》、《論事》、《雙論》、 《發(fā)趣論》。南傳上座部認(rèn)為,這七部論都出自佛口,但學(xué)術(shù)界并不認(rèn)可。

筆者認(rèn)為,佛陀住世時(shí)肯定沒有論藏(詳見拙作《佛教的嬗變》第二章中“關(guān)于“論”的結(jié)集”)。

《人施設(shè)論》第四章多次使用“契經(jīng)”,都是九分教連用,如:于此處有一類之人。通達(dá)契經(jīng)、應(yīng)頌、記說、諷頌、無問自說、如是說、本生、未曾有法、吠陀羅法。這里的“契經(jīng)”,指的是九分教之一,是狹義的。

《分別論》第十五品使用一次“契經(jīng)”:于世有比丘,知法為契經(jīng)、應(yīng)頌、記別、諷頌、自說、本事、本生、希法、方廣。與《人設(shè)施輪》的用法相同。

其他五部論著未使用“契經(jīng)”或類似的意譯詞。

南傳七部論著均未使用“修多羅”、“素呾纜”、“線經(jīng)”等相關(guān)音譯詞。

南傳上座部七部論著沒有在廣義上使用“經(jīng)”、“修多羅”的痕跡。這是一個(gè)重要信息,給筆者的感覺是在南傳七部論形成時(shí),南傳上座部還沒有在廣義上使用修多羅,南傳上座部經(jīng)、律中出現(xiàn)的廣義的經(jīng)大概率是后世續(xù)入的。

5、北傳佛教早期部派論典中的相關(guān)信息

美國學(xué)者邵瑞琪在《犍陀羅古代佛教經(jīng)卷-大英圖書館佉盧文殘片概述》一書內(nèi)容看,至少在大英圖書館藏犍陀羅語佛教典籍中只發(fā)現(xiàn)一部比較成型的論著,系《長阿含·眾集經(jīng)》的注釋,但其內(nèi)容與同為《長阿含·眾集經(jīng)》的注釋書《阿毗達(dá)摩集異門足論》不同?,F(xiàn)已發(fā)現(xiàn)的犍陀羅語佛典數(shù)量很多,但相當(dāng)多內(nèi)容的研究結(jié)果尚未發(fā)表,邵瑞琪所能提供的信息也都是初步的,故我們現(xiàn)在還不能說到公元二世紀(jì)時(shí)(犍陀羅語佛典書寫時(shí)間的大致下限)北傳佛教還沒有發(fā)達(dá)的佛教論著出現(xiàn)。還應(yīng)注意的是,犍陀羅語佛典中阿含和廣律的信息很少,說明當(dāng)時(shí)的佛弟子對(duì)阿含經(jīng)和廣律是以口誦方式傳承的,諸部大“論”也可能是以口誦為主。如果此推斷成立,在犍陀羅語佛典中缺少論著是正常情況。

所有漢譯的佛教論著都來自西北印度,至少譯者是西北印度僧人,而且基本都出自說一切有部。

諸多證據(jù)證明,說一切有部的多數(shù)論著在公元元年前后已經(jīng)存在。

北傳佛教中說一切有部的論典最為發(fā)達(dá),有所謂說一切有部七論,即一身論和六足論,一身論為《發(fā)智論》,六足論為《阿毗達(dá)摩集異門足論》、阿毗達(dá)磨法蘊(yùn)足論》、《阿毗達(dá)磨界身足論》、《阿毗達(dá)磨品類足論》、《阿毗達(dá)磨識(shí)身足論》、《阿毗達(dá)磨法蘊(yùn)足論》、《施設(shè)論》(又稱《施設(shè)足論》),這七部論著中的《施設(shè)論》譯于宋朝,其余全部是玄奘所譯。玄奘還翻譯了《發(fā)智論》的注釋書二百卷的《阿毗達(dá)摩大毗婆沙論》。

發(fā)智論十一次使用“如契經(jīng)說”,無法斷定是廣義還是狹義。發(fā)智論未使用“經(jīng)”的音譯詞。

識(shí)身論也未使用音譯詞,共八十七次使用“契經(jīng)”一詞,如:應(yīng)問彼言:“汝然此否,謂契經(jīng)中世尊善語善詞善說:三不善根,貪不善根瞋不善根,癡不善根?無法斷定是廣義還是狹義。

品類論既未使用“經(jīng)”的音譯詞,也未使用意譯詞。在卷第十?dāng)?shù)次使用“經(jīng)”一詞,但語義不明。

《界身論》既未使用“經(jīng)”的音譯詞,也未使用意譯詞,即沒有出現(xiàn)與“經(jīng)”有關(guān)的內(nèi)容。

《法蘊(yùn)足論》意譯為“經(jīng)”,很多次引用具體的經(jīng)文(如“轉(zhuǎn)法輪經(jīng)”、“譬喻經(jīng)”經(jīng)文),五次使用“經(jīng)、律、對(duì)法”一詞(如“先應(yīng)誦持經(jīng)、對(duì)法”),肯定是在廣義上使用“經(jīng)”。

《集異門足論》既有音譯(如謂所說語越素呾纜及毘柰耶阿毘達(dá)磨”),也有意譯(如“多正法者謂契經(jīng),應(yīng)誦,記別,諷頌,自說,因緣,譬喻,本事,本生,方廣,希法,論議,聞此諸法故名多聞。”)前者是廣義的,后者是狹義的。

《施設(shè)論》未使用“經(jīng)”的音譯詞,二十次使用“如經(jīng)所說”(如“如經(jīng)所說。佛告尊者阿難言。我念往昔。于彼迦葉如來應(yīng)供正等正覺法中。”)但未使用“契經(jīng)”一詞。因該論是宋朝所譯,參考價(jià)值較小。

上述七論,只有兩部明確在廣義上使用過“經(jīng)”,在證明佛教部派何時(shí)開始在廣義上使用“經(jīng)”上證明力不強(qiáng)。

《阿毗達(dá)摩大毗婆沙論》很多次提及法救、世友、脅尊者、妙音等說一切有部著名論師(他們多被認(rèn)為是公元一世紀(jì)左右的人),而且還提到了迦膩色伽王,而學(xué)術(shù)界認(rèn)為,迦膩色伽王的在位時(shí)間為一世紀(jì)晚期到二世紀(jì)中期的概率大。該論卷第一百一十七等處多次提到佛像:如有行時(shí)遇見佛像等起善眼識(shí)。這是該書成書不早于公元一世紀(jì)末的強(qiáng)有力證據(jù),因?yàn)榇罅靠脊抛C據(jù)證明,佛像在印度的出現(xiàn)不早于一世紀(jì)末。該論卷第一百一十九甚至還提到了“菩薩像圣僧像”:若見佛像菩薩像圣僧像。而菩薩像在印度的出現(xiàn)不早于三世紀(jì),只有一個(gè)例外,就是彌勒造像可能在二世紀(jì)就已出現(xiàn),但該彌勒造像是未來佛彌勒,不是彌勒菩薩。該論卷第一百七十八中八次使用“慈氏菩薩”,也即是彌勒菩薩,說明該論成書時(shí)彌勒菩薩信仰已經(jīng)產(chǎn)生,而彌勒菩薩信仰的產(chǎn)生不早于二世紀(jì)末(詳見拙作《佛教的嬗變》第八章)。上述信息雖然均將該書的成書時(shí)間指向三世紀(jì),但我們不能排除這些內(nèi)容是后人加入的可能。筆者認(rèn)為,該論成書于二世紀(jì)中后期的概率最大。

在《阿毗達(dá)摩大毗婆沙論》中,很多次明確使用“經(jīng)”,可以充分相信,說一切有部至少在二世紀(jì)已普遍在廣義上使用“經(jīng)”。

6、梵語佛經(jīng)中的相關(guān)信息

十九世紀(jì)和二十世紀(jì),在我國新疆、尼泊爾、西藏、克什米爾等地發(fā)現(xiàn)了大量梵語佛教典籍,大乘經(jīng)和大乘論占了絕大多數(shù)。大乘經(jīng)的題目中都出現(xiàn)了sūtra”即修多羅,如《妙法蓮華經(jīng)》梵語為《SaddharmaPu??arīkaSūtra》,其中Saddharma妙法、Pu??arīka、sūtra“經(jīng)”??梢允挚隙ǖ卣f,到公元三世紀(jì)大乘佛弟子開始使用梵語時(shí)(詳見拙作《佛典的嬗變》第五章),梵語大乘經(jīng)已經(jīng)全部以“sūtra”即“修多羅”命名,這時(shí)的“修多羅”、“經(jīng)”與當(dāng)代的含義已完全相同,是廣義的經(jīng)。

由于梵語是在三世紀(jì)才與佛教發(fā)生聯(lián)系,梵語佛教典籍中“經(jīng)”的使用情況在佛教三藏演變史研究上參考價(jià)值較小。

綜上所述,佛陀的教義最原始統(tǒng)稱為“法”,由九分教構(gòu)成??赡茉诠?、二世紀(jì),佛教徒已開始用“修多羅”、“經(jīng)”統(tǒng)稱佛陀的教義。

(四)部派假佛經(jīng)的出現(xiàn)

九分教中的“本生”指的是阿含經(jīng)和廣律中的“本生”,就是某人前世的經(jīng)歷,但是在公元前,“本生經(jīng)”經(jīng)歷過一次重大變化,由佛陀口中的任意人的前生轉(zhuǎn)變成特指佛陀的前生,南傳上座部《小部》中的“本生經(jīng)”、漢譯《六度集經(jīng)》等講述的都是佛陀的“本生”故事,為標(biāo)準(zhǔn)的部派或大乘“本生經(jīng)”。部派、大乘“本生”故事講述的主要內(nèi)容是佛陀累劫前世身為“菩薩”時(shí)的偉大修行故事,是大乘菩薩思想的根源和基礎(chǔ),它和阿含經(jīng)里九分教之一的“本生”是不同的。大乘經(jīng)和漢傳佛教中的本生經(jīng)全部是指佛教部派的本生經(jīng),即佛陀前世身的修行故事。

諸多證據(jù)證明,部派的本生故事產(chǎn)生相當(dāng)早,有可能在部派根本分裂前就已存在。公元前的桑奇塔、巴爾胡特塔欄楯上的浮雕有很多佛陀的本生故事,最早的為公元前三、二世紀(jì)的;犍陀羅文化圈出土的犍陀羅語佛典中的本生經(jīng),書寫于公元前的可能性大。

部派本生經(jīng)中的故事有不少與佛教修行無關(guān),是從婆羅門教或印度民間吸收的,還有不少發(fā)生在犍陀羅,應(yīng)當(dāng)是佛教傳入犍陀羅后形成的。這些是部派本生故事并非來自佛陀時(shí)代、出自佛陀之口的鐵證。

二十世紀(jì)九十年代從阿富汗和巴基斯坦流出的犍陀羅語佛教典籍證明,大約在公元前二世紀(jì)佛教部派的“譬喻”故事在西北印度已廣泛流傳,而且顯而易見主要是在西北印度創(chuàng)作出來的。這里的所謂“譬喻”是指以譬喻或寓言方式說明深遠(yuǎn)教義之部分,通常是佛弟子的本生故事。這些譬喻故事后來演變成了“譬喻經(jīng)”,成為西北印度部派佛教以及后來大乘佛教十二分教之一,被南傳佛教視為佛陀圣教的組成部分,南傳上座部《小部·譬喻經(jīng)》屬于此類。按僧佑《出三藏記集》記載,漢傳佛教有很多譬喻經(jīng),如《雜譬喻經(jīng)》、《法句譬喻經(jīng)》、《譬喻經(jīng)》等,但在漢語大藏經(jīng)中,它們沒有被歸入大、小乘經(jīng)中,而是歸到了“西土圣賢撰集”中,不視為佛陀的圣教。

南傳上座部《小部》中的義釋、無礙道解、佛種姓經(jīng)、所行藏經(jīng)也都是較晚才出現(xiàn)的,但南傳上座部國家中的斯里蘭卡和緬甸已視其為佛經(jīng)。

漢語大藏經(jīng)中的“小乘單譯經(jīng)”幾乎都是較晚出現(xiàn)的,都不是釋迦佛的圣教,但從漢譯時(shí)開始,就被漢傳佛教當(dāng)成了釋迦佛的真經(jīng),當(dāng)然,這些所謂的經(jīng)在漢譯前在西北印度應(yīng)該已經(jīng)被當(dāng)成了釋迦佛的真經(jīng)。

以上信息顯示,無論是北傳佛教還是南傳佛教,很早就開始把非釋迦佛的教義當(dāng)成佛教的“經(jīng)”了。

本生經(jīng)、譬喻經(jīng)、佛種姓經(jīng)等被佛弟子接受為佛教的真經(jīng),是佛經(jīng)系統(tǒng)混亂的開始。

(五)大乘經(jīng)的偽造

《乾隆大藏經(jīng)》的前七個(gè)單元,分別是“大乘般若部”、“大乘寶積部”、“大乘大集部”、“大乘華嚴(yán)部”、“大乘涅槃部”、“大乘五大部外重譯經(jīng)”、“大乘單譯經(jīng)”,共有537部“經(jīng)”,除誤選的幾部“小乘經(jīng)”(如法顯譯三卷本《大般涅槃經(jīng)》),全部是大乘經(jīng)。這些所謂的佛經(jīng),都是在公元元年以后假托佛口偽造的,早期的偽造于西北印度,中后期的偽造地點(diǎn)涵蓋了大部分佛教流行地區(qū),包括中印度、西北印度、中亞、我國新疆和漢地。(詳見拙作《佛教的嬗變》第六、七、八章)

部派本生經(jīng)、譬喻經(jīng)等之所以能混入佛經(jīng)的隊(duì)伍,很可能是不自覺造成的,就是在流行過程中一步步被接受為佛經(jīng)的,而大乘經(jīng)是一部一部突然冒出來的,早期就是西北印度僧人秘密偽造并公諸于世的,也就是說,西北印度僧人直接偽造了早期大乘經(jīng)。

最可怕的是,大乘經(jīng)假托佛口,對(duì)釋迦佛的真經(jīng)阿含經(jīng)進(jìn)行了全面否定,讓北傳佛教特別是漢傳佛教誤把真經(jīng)阿含經(jīng)當(dāng)成了低賤法、不了義法、權(quán)宜法,而把假佛經(jīng)大乘經(jīng)當(dāng)成了上乘法、了義法、根本法,徹底顛倒了佛教的黑白。

把大乘經(jīng)當(dāng)成佛陀的真經(jīng),是北傳佛教的夢(mèng)魘,北傳佛教在近兩千年來一直沒有清醒過來。

二、“律”的演變

(一)“律”的構(gòu)成及定義

“律”:巴利語和梵語同為vinaya。漢語音譯毗奈耶、毗尼,漢語意譯“律”、“調(diào)服”、“除去”指釋迦佛為弟子制定的行為規(guī)范,包括禁止為、應(yīng)當(dāng)為、罰則等。

“律”的含義,古今中外有諸多解釋。筆者認(rèn)為,只有從原始佛教圣典特別是現(xiàn)存六部廣律中才能找到正確答案。

南傳上座部《律》由三大部分組成,即經(jīng)分別、犍度和附隨。其中的經(jīng)分別,就是比丘具足戒和比丘尼具足戒,即比丘波羅提木叉和比丘尼波羅提木叉,統(tǒng)稱“具足戒”,是佛陀為弟子制定的所有禁戒,系“禁止為”的內(nèi)容;犍度則是“應(yīng)當(dāng)為”的內(nèi)容,包括受戒犍度、布薩犍度、雨安居犍度、自恣犍度、藥犍度、皮革犍度、衣犍度、瞻波犍度等共二十二個(gè)?!瓣取睘椤捌隆薄ⅰ罢隆敝?,是佛陀為弟子制定的應(yīng)當(dāng)為的“制度”或“方法”,在漢傳廣律中經(jīng)常被稱為“某某法”(如受戒法、雨安居法、自恣法等)?!案诫S”是對(duì)經(jīng)分別和犍度的進(jìn)一步說明或注釋,大量重復(fù)經(jīng)分別和犍度里的內(nèi)容。

五部漢譯廣律,絕大部分內(nèi)容與南傳上座部《律》相同,可以清楚地得出六部現(xiàn)存廣律同源的結(jié)論。

如《五分律》(三十卷)的構(gòu)成:初分(初分第一到初分第六),為比丘戒,包括四波羅夷法、僧殘法、二不定法、舍墮法、單提法、悔過法,相當(dāng)于南傳上座部《律》中經(jīng)分別中的比丘戒;第二分為比丘尼戒,包括八波羅夷法、僧殘法、舍墮法、墮法、八提舍尼法、眾學(xué)法,相當(dāng)于南傳上座部《律》中經(jīng)分別中的比丘尼戒;第三分包括受戒法、布薩法、安居法、自恣法、衣法、皮革法、藥法、食法、迦絺那衣法,第四分為滅諍法、羯磨法,第五分為破僧法、臥具法、雜法、威儀法、遮布薩法、別住法、調(diào)伏法、毗尼法,最后的五百結(jié)集、七百結(jié)集,相當(dāng)于南傳上座部《律》犍度部分之“五百犍度”和“七百犍度”。《五分律》沒有與南傳《律》附隨部分對(duì)應(yīng)的內(nèi)容。

《四分律》(六十卷)的構(gòu)成:初分為比丘戒,第二分為比丘尼戒,第三分、第四分(部分)為犍度法,第四分(后部)為附隨部分。

《十誦律》(六十五卷)的構(gòu)成:初誦至三誦,為比丘戒;第四誦、第五誦和第六誦為犍度;第七誦為比丘尼戒;第八誦至第十誦為附隨部分。

《摩訶僧祇律》(四十卷)的結(jié)構(gòu)層次沒有上述廣律清晰,但包含的內(nèi)容有很好的對(duì)應(yīng)。

義凈翻譯的根本說一切有部律現(xiàn)存十八部一百九十九卷,與上述廣律比有極大的擴(kuò)增,但同時(shí)也有很多缺失。藏譯根本說一切有部律則是完整的,有擴(kuò)增,無缺失。

根據(jù)六部現(xiàn)存廣律的內(nèi)容,我們可以將“律”定義為:佛陀為弟子制定的行為規(guī)范的總和,包括禁止為和應(yīng)當(dāng)為兩大部分,“禁止為”即具足戒,“應(yīng)當(dāng)為”即衣食住行的各種犍度。

大部分學(xué)者認(rèn)為,廣律是很晚才成型的,至少在佛陀住世時(shí)并不存在,但筆者認(rèn)為,這一廣泛流行的觀念有根本性的錯(cuò)誤。廣律的大部分內(nèi)容,特別是具足戒(波羅提木叉)和犍度部分在佛陀時(shí)代已全部存在,這方面的證據(jù)多如牛毛:首先,六部現(xiàn)存廣律包括上座部系的五部廣律和大眾部系的《摩訶僧祇律》都有完整的比丘戒、比丘尼戒和二十項(xiàng)犍度的內(nèi)容,十分詳細(xì)且基本相同,足以證明在部派分裂前這些內(nèi)容已經(jīng)完整存在,都是佛陀一一制定的,在佛陀住世時(shí)就已廣泛施行;其次,六部現(xiàn)存廣律均有第一結(jié)集的內(nèi)容,都述及了結(jié)集律的經(jīng)過,較有力地證明佛陀入滅的當(dāng)年廣律已經(jīng)成型;第三,佛教的所有戒律均由佛陀一人制定,佛教界從來沒有在佛陀入滅后有人制定新的佛教戒律的說法,具足戒的全部戒條在佛陀住世時(shí)當(dāng)然已經(jīng)存在,授具足戒的做法在諸部廣律中頻繁提及,充分可信;第四,佛陀親自主持布薩儀式為弟子說波羅提木叉二十年,這一點(diǎn)在六部現(xiàn)存廣律均有詳細(xì)記述,足以證明波羅提木叉在佛陀住世時(shí)已完整存在;第五,關(guān)于佛陀對(duì)弟子衣食住行方面的要求(犍度),六部廣律均有十分詳細(xì)的記述,足以說明佛陀住世時(shí)這些內(nèi)容已經(jīng)全部施行;第六,六部現(xiàn)存廣律雖然有很多不同的地方,但最多只能證明廣律的部分內(nèi)容傳承失誤或有后世添加,對(duì)廣律的絕大多數(shù)內(nèi)容在佛陀住世時(shí)已經(jīng)存在沒有任何否定力。

諸部廣律均記載,佛陀住世時(shí)佛弟子中已經(jīng)出現(xiàn)“持律者”和“斷事者”,而“持律者”和“斷事者”的基本條件就是能背誦比丘戒和比丘尼戒(二部律),如南傳《律》在包括經(jīng)分別和犍度、附隨三大部分中均使用過“持律者”一詞;“持律”一詞在《五分律》出現(xiàn)三十七次、《四分律》出現(xiàn)四十四次、《十誦律》出現(xiàn)二十四次、《摩訶僧祇律》出現(xiàn)三十五次,根本說一切有部之毗奈耶、破僧事等也都出現(xiàn)了“持律者”。這些信息也顯示,“持律者”在佛陀住世時(shí)已經(jīng)存在,間接證明律的整體在佛陀住世時(shí)已經(jīng)存在。

廣律的絕大多數(shù)內(nèi)容在佛陀住世時(shí)已經(jīng)存在,但可能只包含“經(jīng)分別”和“犍度”,這樣說的理由有兩個(gè):第一,諸部廣律的附隨部分差異很大,尤其南傳律藏和北傳諸部廣律相同的內(nèi)容很少,諸如《五分律》、《摩訶僧祇律》則干脆沒有與南傳《律》附隨對(duì)應(yīng)的部分,這與經(jīng)分別和犍度部分都有對(duì)應(yīng)部分的情形完全不同;第二,南傳律藏的附隨中有一些是明確的第一結(jié)集后續(xù)入的內(nèi)容,有的律文直接提到了第三次結(jié)集,即阿育王時(shí)期的結(jié)集。

基于上述原因及附隨部分的重要性與具足戒和犍度部分沒有可比性,本文對(duì)附隨部分不做探討。

(二)與具足戒有關(guān)的概念

廣律中與具足戒有關(guān)的概念主要有三個(gè),即戒、學(xué)處、波羅提木叉,這三個(gè)概念在南傳五部佛經(jīng)集和南傳律藏中均有出現(xiàn),且詞義統(tǒng)一。如《中部·獅子吼小經(jīng)》:[諸賢?。菸业葘?duì)師有凈信;我等對(duì)法有凈信;于有成就圓滿。《長部·等誦經(jīng)》:學(xué)處:離殺生、離不與取、離欲邪行、離虛誑語、離窣羅、迷麗耶末陀等諸放逸處。《相應(yīng)部·5.大篇·47.念處相應(yīng)·46.第六·波羅提木叉比丘!汝于此處,當(dāng)守護(hù)波羅提木叉之律儀,具足行所行,見于微少之罪,住于怖畏,受學(xué)處而學(xué)。《相應(yīng)部·1.有偈篇·4.惡魔相應(yīng)·22.第二 三彌提》時(shí),尊者三彌提,于獨(dú)坐靜觀,作如是思念:“我?guī)熌藨?yīng)供者、正等覺者,我實(shí)得大利益。我如是于善說之與法出家。我實(shí)得大利益。我之同梵行者、乃諸善人之持戒者。我實(shí)得大利益。

在北傳原始圣典中,與律有關(guān)的概念主要有兩個(gè),即戒和波羅提木叉,如《增一阿含》卷第三“弟子品第四”:奉持律,無所觸犯,優(yōu)波離比丘是。《雜阿含》卷第二十五:眾僧已集,有百千人,今為說波羅提木叉北傳原始圣典只有唐朝義凈翻譯的根本說一切有部律典使用了“學(xué)處”一詞。

1、戒

“戒”在漢語中詞義豐富,用作動(dòng)詞時(shí)有防備、謹(jǐn)慎、警告、勸導(dǎo)、告訴、革除等詞義,用作名詞時(shí)指一種告誡的文書,也是戒指的簡(jiǎn)稱。

莊春江《簡(jiǎn)要巴漢詞典》對(duì)巴利語sīla“戒”的解釋:尸羅(音譯), 戒, 戒行, 德行, 習(xí)慣

在原始佛教圣典中,戒這個(gè)詞匯使用頻率非常高,核心含義是指佛陀為弟子制定的禁戒,即禁止為的事情,比如為在家信徒制定的五戒,為沙彌制定的十戒,為僧尼制定的具足戒,均屬此類。

在原始佛教圣典中,“戒”也經(jīng)常被稱為“波羅提木叉”,這種情況在漢譯原始佛教圣典和南傳上座部原始佛教圣典中均常見。

在承認(rèn)佛陀是真實(shí)歷史人物的前提下,戒或戒條在佛陀時(shí)代已經(jīng)存在,沒有任何爭(zhēng)議。

2、學(xué)處

莊春江在南傳上座部《相應(yīng)部》中將“學(xué)處”解釋為“戒條”。

南傳上座部《長部》、《中部》、《相應(yīng)部》、《增支部》和律藏中也都使用了“學(xué)處”一詞,且詞義相同,如《長部·十上經(jīng)》:于微小罪能見怖畏,于諸學(xué)處能受持修學(xué)。中部·跋陀利經(jīng)》:于是,由世尊所制定學(xué)處,諸比丘眾受持學(xué)習(xí)時(shí),具壽跋陀利宣說不能力行。《相應(yīng)部·5.大篇·47.念處相應(yīng)·46.第六 波羅提木叉》比丘!汝于此處,當(dāng)守護(hù)波羅提木叉之律儀,具足行所行,見于微少之罪,住于怖畏,受學(xué)處而學(xué)。《增支部·三集·85經(jīng)》諸比丘!此百五十余之學(xué)處于每半月為所誦,欲利益之善男子應(yīng)學(xué)此。需要注意的是,從南傳四部無法判斷“學(xué)處”是否包含犍度部分的內(nèi)容。

從南傳《律》看,“學(xué)處”與“戒”含義相通,可以通用,因?yàn)樵谀蟼鳌堵伞分兄环Q具體的波羅提木叉為“學(xué)處”,如《南傳律·經(jīng)分別·比丘戒·九十二波逸提法·32.波逸提三二〔別眾食戒〕》如是,世尊為諸比丘制立學(xué)處。南傳《律》“犍度”部分的各條規(guī)定并不用“學(xué)處”命名。所以,我們可以得出明確的結(jié)論,在南傳上座部,“學(xué)處”就是指的“戒條”。

在義凈翻譯的根本說一切有部律典中,“學(xué)處”與“戒”可以通用。在《根本說一切有部毗奈耶》中,“學(xué)處”一詞使用了六百一十四次,“戒”一詞使用了三百零五次,如《根本說一切有部毗奈耶》卷第一正文的第一部分為“不凈行學(xué)處”,即“不凈行戒”,也就是現(xiàn)存各部廣律的第一戒“淫戒”;卷第一:于佛法僧深生敬信。歸依三寶受五學(xué)處。所謂殺生偷盜欲邪行虛誑語及飲諸酒。悉皆遠(yuǎn)離。“五學(xué)處”顯然就是在家人的“五戒”;卷第七:歸佛法僧受五學(xué)處。布施持戒廣修諸福。這段話既使用了“學(xué)處”,也使用了“戒”,看不出二者有什么不同。

在《根本說一切有部毗奈耶雜事》卷第三十九之“五百結(jié)集”中,屬于廣律犍度的內(nèi)容也用“學(xué)處”命名:爾時(shí)迦攝波告鄔波離曰。世尊于何處制第一學(xué)處。鄔波離以清徹音答曰。世尊于波羅痆斯。此為誰說。即五苾芻其事云何。謂齊整著裙不太高不太下。應(yīng)當(dāng)學(xué)。這里的“第一學(xué)處”屬于廣律中“衣犍度”的內(nèi)容,不屬于波羅提木叉或禁戒,但也稱為“學(xué)處”,可見,在根本說一切有部律中,“學(xué)處”包含了佛陀制定的全部行為規(guī)范,而不僅僅是禁戒,這一點(diǎn)與南傳上座部的情況不同。

3、波羅提木叉

巴利語pā?imokkha漢語音譯為“波羅提木叉”,莊春江意譯為“別解脫”,意為一個(gè)一個(gè)分別解脫。

南傳《長部》有六部經(jīng)使用了“波羅提木叉”一詞,如《長部·沙門果經(jīng)》如是出家,依波羅提木叉之禁戒,持戒而住,精勤于正行,見小罪亦恐怖,受學(xué)處而修學(xué)。具足清凈之身業(yè)語業(yè),過清凈生活,戒具足,守護(hù)諸根門,圓滿具足正念正智。

《中部》有八部經(jīng)使用了“波羅提木叉”一詞,如《中部·善生優(yōu)陀夷大經(jīng)》彼等為誦波羅提木叉,半月入僧伽中。然而,優(yōu)陀夷!我有時(shí)與比丘、比丘尼、優(yōu)婆塞、優(yōu)婆夷、國王、大臣、外道、外道諸弟子群居。優(yōu)陀夷……乃至……住森林,于僻陬坐臥、入住森、林、叢、僻陬之坐臥處。為誦波羅提木叉,半月入僧伽中。

《相應(yīng)部》中只有一部經(jīng)使用“波羅提木叉”一詞,如《相應(yīng)部·5.大篇·47.念處相應(yīng)·46.第六 波羅提木叉》比丘!汝于此處,當(dāng)守護(hù)波羅提木叉之律儀,具足行所行,見于微少之罪,住于怖畏,受學(xué)處而學(xué)。比丘!汝當(dāng)守護(hù)波羅提木叉之律儀,具足行所行,見于微少之罪,怖畏而住,受學(xué)處而學(xué),比丘!

《增支部》中有是四十二部經(jīng)使用了“波羅提木叉”一詞,如下:《增支部·八集·20經(jīng) 布薩》“大德!已黎明初分過后,諸比丘久坐,大德世尊,請(qǐng)為諸比丘說波羅提木叉。

南傳《律藏》有五十九個(gè)部分頻繁使用“波羅提木叉”一詞,包括經(jīng)分別、犍度和附隨部分。

《五分律》卷十八:是中波羅提木叉以此戒防護(hù)諸根,增長善法于諸善法最為初門,故名為波羅提木叉。復(fù)次數(shù)此戒法分別名句??偯麨?/span>波羅提木叉這段話顯然不是《五分律》正典的原文,而是后人加的夾注,但給出了“波羅提木叉”的定義。

《四分律》卷第三十五:波羅提木叉者戒也。自攝持威儀住處行根面首集眾善法三昧成就。

《善見律毗婆沙》卷第一:迦葉問優(yōu)波離罪、因緣、人身.結(jié)戒.隨結(jié)戒。有罪亦問無罪亦問。如第一波羅夷。如是第二第三第四因緣本起。大迦葉悉問優(yōu)波離。隨問盡答。是故名四波羅夷品。復(fù)次問僧伽婆尸沙。復(fù)次問二不定。次問三十尼薩耆波夜提。次問九十二波夜提。次問四波羅提提舍尼。次問七十五眾學(xué)。次問七滅諍法。如是大波羅提木叉作已。從這段話看,把具足戒的所有戒條都結(jié)集出后,“大波羅提木叉”(比丘的波羅提木叉)就結(jié)集完畢,也能看出波羅提木叉就是所有的具足戒戒條。

《雜阿含》有十六部小經(jīng)出現(xiàn)了“波羅提木叉”一詞,如卷第二十一如是,圣弟子住于凈戒,受波羅提木叉,威儀具足,信于諸罪過,生怖畏想。

《增一阿含》中未使用波羅提木叉一詞,但使用了意譯,主要的證據(jù)來自《增一阿含》卷第四十四第二經(jīng),這是原始佛教圣典中一個(gè)重要事件,講的是佛陀親自為比丘說波羅提木叉二十年,一天突然決定不再給比丘們說了,因?yàn)橄旅孀挠胁粌舻谋惹?,佛陀宣布從此往后由比丘們自己講波羅提木叉。在其他經(jīng)典中,經(jīng)文全部圍繞是否講說波羅提木叉展開,而在《增一阿含》里“波羅提木叉”一詞未出現(xiàn),代之以“禁戒”、“戒”。《增一阿含》卷第四十四第2經(jīng):爾時(shí),世尊十五日說戒時(shí),將諸比丘,前后圍繞,往詣普會(huì)講堂。爾時(shí),世尊默然觀察,諸圣眾寂寞不語。是時(shí),阿難白佛言:“今日圣眾盡集講堂。唯然,世尊,當(dāng)與諸比丘說禁戒。”爾時(shí),世尊亦復(fù)默然不語。是時(shí),阿難須臾復(fù)白佛言:“今正是時(shí),宜說禁戒,初夜欲盡。”爾時(shí),世尊復(fù)默不語。爾時(shí),阿難須臾復(fù)白佛言:“中夜欲竟,眾僧勞頓,惟愿世尊以時(shí)說!”爾時(shí),世尊復(fù)默然不語。是時(shí),阿難須臾復(fù)自佛言:“后夜欲盡,惟愿世尊以時(shí)說!”佛告阿難:“眾中不凈者故不說戒。這段經(jīng)文在《十誦律》卷第三十三中的原文是:爾時(shí)世尊。十五日布薩時(shí)。在眾僧前敷座處坐。觀諸比丘心。觀諸比丘心已。初夜默然入定。爾時(shí)有一比丘。從坐起偏袒右肩右膝著地合掌白佛言。世尊。初夜分過。佛及僧坐久。愿世尊說波羅提木叉。佛時(shí)默然。至中夜分。是比丘第二從坐起偏袒右肩合掌白佛言。世尊。初夜已過中夜又過。佛及僧坐久。愿世尊說波羅提木叉。佛故默然。至后夜。是比丘第三從坐起偏袒右肩合掌白佛言。世尊。初夜分過中夜亦過。后夜分多過。東方欲動(dòng)。佛及僧坐久。愿世尊說波羅提木叉。爾時(shí)佛語是比丘。我眾不清凈。

這兩段內(nèi)容講的是一件事,《十誦律》中的“波羅提木叉”,在《增一阿含》中全部用“禁戒”或“戒”代替。

這個(gè)內(nèi)容在南傳《南傳律·犍度·小品·第九.遮說戒犍度·1~3.誦品一》、漢譯《五分律》卷第二十八、《四分律》卷第三十六、《摩訶僧祇律》卷第二十七有幾乎完全相同的內(nèi)容,其中南傳《律藏》和《摩訶僧祇律》使用的是“波羅提木叉”,《四分律》和《五分律》使用的是“戒”

與《增一阿含》的情況一樣,《中阿含》中未使用“波羅提木叉”一詞,但使用了意譯,證據(jù)也來源于同經(jīng)異譯:南傳《中部·舍彌村經(jīng)》:“世尊!世尊之說示得證之法,即四念處……于此等之諸法,我二比丘不視為異說。然世尊!此只對(duì)住于尊崇世尊之人;于世尊入滅后,關(guān)于僧伽之增上活命、增上波羅提木叉將生諍論。彼之諍論致眾多之人不益、眾多之人不樂、眾多之人不利、人天之不益,是為苦。”“阿難!有關(guān)增上活命、增上波羅提木叉之諍論為輕少。阿難!有關(guān)僧伽之道,或行道將生諍論,彼之諍論將導(dǎo)致眾多人之不益、眾多人之不樂、眾多人之不利、人天之不益,是為苦。該經(jīng)的同經(jīng)異譯《中阿含·周那經(jīng)》:尊者阿難答曰:“世尊,謂有斗諍,因增上戒、增上心、增上觀,于其眾中生而生者。世尊,謂此斗諍不益多人,多人有苦,非義非饒益,非安隱快樂,乃至天人生極苦患。”世尊告曰:“阿難,此斗諍甚少,謂因增上戒、增上心、增上觀。阿難,若有斗諍,因道因道跡,于其眾中生而生者。阿難,謂此斗諍不益多人,多人有苦,非義非饒益,非安隱快樂。《中部·舍彌村經(jīng)》中的“增上波羅提木叉”在《中阿含·周那經(jīng)》中譯為“增上戒”。

與《增一阿含》和《中阿含》一樣,《長阿含》對(duì)“波羅提木叉”未采取音譯,而采取的意譯,證據(jù)也來源于同經(jīng)異譯:南傳《長部·大本經(jīng)》:王城槃?lì)^婆提,住六百八十萬大比丘眾,我應(yīng)為諸比丘宣示:“諸比丘!為大眾之利益,為大眾之安樂、憐愍世人、天人之利、樂,諸比丘應(yīng)普遍游行,勿二人進(jìn)行一道,諸比丘!汝等應(yīng)宣示初善、中善、后善、文義具足之法。宣說圓滿清凈之梵行。有少塵垢之眾生,因未聞法故墮落;彼等聞法者,則得了悟。而各六年后,為誦波羅提木叉,汝等應(yīng)詣王城槃?lì)^婆提。該經(jīng)的同經(jīng)異譯《長阿含·大本經(jīng)》:槃?lì)^城有十六萬八千大比丘眾,提舍比丘、騫荼比丘于大眾中上升虛空,身出水火,現(xiàn)諸神變,而為大眾說微妙法。爾時(shí),默自念言:'今此城內(nèi)乃有十六萬八千大比丘眾,宜遣游行,各二人俱在在處處,至于六年,還來城內(nèi)說具足戒。

南傳《長部·帝釋所問經(jīng)》:帝釋!是故言:'我說遍尋有可親近及不可親近之二者?!暗坩?!得波羅提木叉律儀之比丘。乃依此而行也。該經(jīng)的同經(jīng)異譯《長阿含·釋提恒因問經(jīng)》:帝釋,彼舍身者,自害、害他,亦二俱害;舍此身已,如所舍,不自害、不害他,二俱不害,知時(shí)比丘專念不忘,是即名為受具足戒

顯然,南傳《長部》中的音譯“波羅提木叉”,《長阿含》意譯為“具足戒”。

在北傳廣律中,《四分律》使用波羅提木叉三十四次,如卷第三十五爾時(shí)世尊。在閑靜處思惟。作是念言。我與諸比丘結(jié)戒。說波羅提木叉。中有信心新受戒比丘。未得聞戒。不知當(dāng)云何學(xué)戒。我今寧可聽諸比丘集在一處說波羅提木叉戒。

《五分律》使用“波羅提木叉”一詞十七次(另有很多地方用“說戒”一詞代替“波羅提木叉”),如卷第一:佛告舍利弗。三佛不為弟子廣說法。不結(jié)戒。不說波羅提木叉。佛及弟子般泥洹后。諸弟子種種名姓出家速滅梵行。

《十誦律》使用波羅提木叉二百零五次,如卷第一復(fù)有三學(xué)。善學(xué)威儀善學(xué)毗尼善學(xué)波羅提木叉。同入學(xué)法者。如百歲受戒比丘所學(xué)。初受戒人亦如是學(xué)。如初受戒人所學(xué)。百歲比丘亦如是學(xué)。是中一心一戒一說一波羅提木叉。同心同戒同說同波羅提木叉。故名同入比丘學(xué)法。

《摩訶僧祇律》使用波羅提木叉七十七次,如卷第一爾時(shí)尊者舍利弗。白佛言。唯愿世尊。廣說九部經(jīng)。善為聲聞制戒。立說波羅提木叉法。令教法久住。為諸天世人開甘露門。

《南傳律·犍度·大品·第二.布薩犍度·3.〔布薩羯磨〕》世尊凌晨之時(shí),從宴默起依此因緣,于此時(shí)機(jī)說法,告諸比丘曰:「諸比丘!今我靜居宴默,心生思念:『我為諸比丘制定學(xué)處,我當(dāng)許誦此為波羅提木叉,以此為布薩羯磨?!恢T比丘!許誦波羅提木叉。這段文字清楚地說明,“波羅提木叉”就是全部具足戒戒條。

需要留意的一點(diǎn)是,佛陀制定戒律并非一次完成,是隨犯隨制,而佛陀施行布薩制度時(shí)波羅提木叉是否已經(jīng)齊備并不清晰。

綜合上述內(nèi)容,筆者認(rèn)為“波羅提木叉”就是具足戒全部戒條。在相當(dāng)多的時(shí)候,“波羅提木叉”與“戒”通用。

漢譯佛典中有一類被稱為“戒本”(如《四分戒本》)、“戒本經(jīng)”(如《解脫戒本經(jīng)》)、“戒心”(如《僧祇戒心》),是簡(jiǎn)要的具足戒戒條,也被稱為“波羅提木叉”,如大眾部的《波羅提木叉僧祇戒本》和《比丘尼僧祇律波羅提木叉戒經(jīng)》,“波羅提木叉”有時(shí)是“戒本”的代名詞,但戒本中還有布薩時(shí)誦具足戒的儀軌,并非單純的具足戒戒條。

原始佛教圣典特別是諸部廣律中的大量證據(jù)證明,布薩制度在世尊住世時(shí)已經(jīng)存在,且已成熟。最有力的證據(jù)來自各部廣律中的“布薩”犍度:佛陀的聲聞弟子每半個(gè)月必須集合起來,共同背誦波羅提木叉。

與布薩有關(guān)的故事很多,如《摩訶僧祇律》卷第二十七:佛住王舍城耆阇崛山。諸比丘作布薩羯磨時(shí)。尊者阿那律不來。諸比丘遣使往喚長老阿那律。比丘僧集欲作布薩羯磨事。答言。世尊。說清凈是布薩。世間清凈者我即是。我不去。諸比丘以是因緣。往白世尊。佛言。汝往喚來。莫用天眼來。是長老失肉眼故涉山崄道極苦乃到。佛語阿那律。汝不恭敬布薩。誰當(dāng)恭敬。佛言。從今日后布薩時(shí)盡應(yīng)來。若不來若病不與欲。越毗尼罪。大意是說,比丘們布薩時(shí),佛陀的堂兄弟也是佛陀十大弟子之一的阿那律不參加,并說:“世尊說布薩是為清凈,我已清凈,不用參加布薩。”比丘們將此事告訴佛陀,佛陀讓比丘找來阿那律,并對(duì)他說:“(連我的十大弟子之一的)你都不恭敬布薩,誰還能恭敬呢?從今以后,所有人都必須參加布薩,否則就是凌駕于律之上?!?/span>

因?yàn)樵诜鸾探鐝膩頉]有佛陀以外其他人制定戒律的說法,具足戒(波羅提木叉)在佛陀時(shí)代已經(jīng)完整存在是毋庸置疑的。

各部律典具足戒比丘戒對(duì)照表


波羅夷法

僧殘法

不定法

舍墮法

波逸提法

悔過法

眾學(xué)法

滅諍法

總計(jì)

巴利

4

13

2

30

92

4

75

7

227

僧祇

4

13

2

30

92

4

66

7

218

優(yōu)波離

4

13


30

92

4

72


215

五分

4

13

2

30

91

4

100

7

251

解脫

4

13

2

30

90

4

96

7

246

四分

4

13

2

30

90

4

100

7

250

敦煌本

4

13

2

30

90

4

107

7

257

十誦廣律

4

13

2

30

90

4

107

7

257

十誦戒本

4

13

2

30

90

4

113

7

263

鼻奈耶

4

13

2

30

90

4

113

7

263

Sarva.

4

13

2

30

90

4

113

7

263

MUla.

4

13

2

30

90

4

108

7

258

So-sor

4

13

2

30

90

4

108

7

258

對(duì)上表的說明:

1、該表引自平川彰《律藏研究》(莊昆木譯)第四章,是現(xiàn)存六部廣律和七部戒本所載各部派比丘戒的情況,非筆者制作;

2、佛陀在兩千五百年前制定的為數(shù)眾多的具足戒,在各個(gè)部派、南傳佛教、北傳佛教均得以完整保留,足以讓佛弟子自豪和驕傲。這上下幾乎完全相同的數(shù)字,令人感慨、震撼。

(三)原始律藏中的犍度

六部廣律“犍度”對(duì)照表

南傳律

《四分律》

《五分律》

《十誦律》

《大眾律》

根有律(藏譯)

大犍度

受戒犍度法

受戒法

受具足戒法

受具足戒

出家事

布薩犍度

說戒犍度法

布薩法

布薩法

布薩法

布薩事

雨安居犍度

安居犍度法

安居法

安居法

安居法

安居事

自恣犍度

自恣犍度法

自恣法

自恣法

自恣法

隨意事

皮革犍度

皮革犍度法

皮革法

皮革法

皮革法

皮革事

藥犍度

藥犍度法

藥法+食法

醫(yī)藥法

醫(yī)藥法

藥事

迦絺那衣犍度

迦絺那衣犍度法

迦絺那衣法

迦絺那衣法

迦絺那衣法

羯恥那衣事

衣犍度

衣犍度法

衣法

衣法

衣法

衣事

瞻波犍度

瞻波犍度法

羯磨法·瞻波

瞻波

瞻波法

羯磨事

憍賞犍度

拘睒彌揵度法

羯磨法·憍賞犍

俱舍彌法

拘睒彌犍度

拘睒彌事

羯磨犍度

呵責(zé)犍度法

羯磨法

苦切羯磨法

羯磨法

黃赤比丘事

別住犍度

覆藏犍度法

別住法

順行法

別住法

別住事

集犍度

人犍度法

羯磨法·人

僧殘悔法

補(bǔ)特伽羅事

滅諍犍度

滅諍犍度法

滅諍法

諍事法

斷事人法

諍事

小事犍度

雜犍度法

雜法

雜誦

雜事

臥坐具犍度

房舍犍度法

臥具法

臥具法

床褥法

臥具事

破僧犍度

破僧犍度法

破僧

調(diào)達(dá)事法

異住法

破僧事

儀法犍度

法犍度法

威儀法

雜誦·威儀法

威儀法

威儀事

遮說戒犍度

遮犍度法

遮布薩法

遮法

遮布薩事

比丘尼犍度

比丘尼犍度法

比丘尼法

比丘尼壇文

比丘尼法

比丘尼事

五百犍度

五百結(jié)集法

五百集法

五百結(jié)集

五百比丘結(jié)法藏

五百結(jié)集事

七百犍度

七百結(jié)集毗尼法

七百集法

七百結(jié)集

七百比丘結(jié)法藏

七百結(jié)集事



調(diào)伏法




對(duì)上表的說明:

1、上表的排列順序以南傳《律》為準(zhǔn),其他五部廣律相關(guān)內(nèi)容的排列順序各有不同,但除了《摩訶僧祇律》獨(dú)樹一幟,其他五部對(duì)應(yīng)的比較好,名稱也相同或接近。

2、根本說一切有部律的特殊情況

根本說一切有部律現(xiàn)存漢譯和藏譯兩種,藏譯本是全本,但較其他五部廣律有極大的擴(kuò)增,漢譯本為義凈所譯,既有擴(kuò)增(現(xiàn)存十八部一百九十九卷),也有缺失(比如缺少十個(gè)犍度),故我們無法用義凈譯本與其他廣律比對(duì),只能采用藏譯本作比對(duì)。

藏譯的犍度部分為十七事,與南傳《律》、《四分律》比,少了比丘尼、威儀、雜事、五百結(jié)集、七百結(jié)集五個(gè)犍度,缺少的內(nèi)容都包含在《根本有部律毗奈耶雜事》中,所以,根本說一切有部律的犍度部分實(shí)際也是二十二犍度,是完整的。

藏譯根本說一切有部律與《十誦律》非常接近,兩者的比丘戒、比丘尼戒和犍度部分完全對(duì)應(yīng),前者顯然是由后者延續(xù)、擴(kuò)增而來。

關(guān)于根本說一切有部的情況,現(xiàn)存資料非常少,不知道其歷史沿革。筆者認(rèn)為,它就是說一切有部晚期的稱呼。

3、《摩訶僧祇律》的特殊情況

根據(jù)法顯著《佛國記》和僧佑著《出三藏記集》記載,這部廣律是在中印度由口語記錄下來,由法顯帶回國內(nèi)的。至于是法顯記錄的,還是印度僧人記錄的,是如何記錄的,法顯都沒有交代,所以這部廣律的準(zhǔn)確性如何不好確定。

雖然其他廣律的二十二犍度在《摩訶僧祇律》的雜誦跋渠法”(卷二十三到卷三十三)和“威儀法”(卷三十四、卷三十五)全部可以找到,但《摩訶僧祇律》使用的名詞和組織結(jié)構(gòu)與上座部系的五部廣律完全不同,是散亂、不成體系的。

法顯著《佛國記》:于此摩訶衍僧伽藍(lán)得一部律。是摩訶僧祇眾律。“摩訶衍僧伽藍(lán)”就是“大乘寺”,顯然,《摩訶僧祇律》是法顯從大乘寺院中得來,而不是出自某個(gè)“小乘”部派。現(xiàn)存其他五部廣律,都是由部派傳承而來。

4、二十二犍度中的五百結(jié)集和七百結(jié)集在佛陀住世時(shí)不可能存在,也不是佛陀為弟子制定的規(guī)章制度,故嚴(yán)格說佛陀制定的規(guī)章制度只有二十個(gè)。

5、上述資料來源有兩個(gè),一是六部廣律,二是平川彰著《律藏研究》第五章、第六章。

廣律最重要的兩大部分具足戒和犍度部分的所有內(nèi)容在六部廣律中都可以找到,這足以說明,佛陀為弟子制定的具足戒和犍度被六個(gè)部派全部保留下來,并流傳至今,這是令人震撼并值得佛弟子自豪的事情。

(四)“大乘律”的出現(xiàn)

在漢地大藏經(jīng)中赫然列出了“大乘律”,如《乾隆大藏經(jīng)》第十一單元就是“大乘律”,它由二十四部“佛典”組成,多數(shù)是大乘經(jīng),還有少量?jī)x軌和懺悔文,而承載佛陀親自制定的僧尼具足戒的諸部廣律被列為“小乘律”。把律分成大乘律和小乘律,顯然是因襲了大乘佛教對(duì)大乘經(jīng)與小乘經(jīng)的分類法。

雖然漢地大藏經(jīng)的“大乘律”中包含了安士高、竺法護(hù)等早期翻譯的大乘經(jīng),但是,所謂的“大乘律”的提法是在南北朝時(shí)期才出現(xiàn)的,而且極有可能是漢地僧人創(chuàng)造的詞匯,南北朝之前地球上可能從未出現(xiàn)過“大乘律”一詞,故早期佛經(jīng)被歸入“大乘律”,也是南北朝時(shí)期的事情,不能說明在安士高時(shí)期就已存在“大乘律”。

“大乘律”并非像原始佛教那樣存于一部廣律之中,而是散存于多部大乘經(jīng)中,也就是說“大乘律”是由多部大乘經(jīng)構(gòu)成的,這本身就是非常奇怪的事情。即便按大乘佛教的說法,大乘佛教的三藏由大乘經(jīng)、大乘律、大乘論組成,但其中大乘律也是大乘經(jīng),說來說去,大乘三藏只有兩個(gè)組成部分,即大乘經(jīng)和大乘論。用諸多大乘經(jīng)組合成“大乘律”是特別牽強(qiáng)的做法,顯然是在硬湊大乘三藏的數(shù)。在佛陀的圣教之中,經(jīng)和律是分開的,經(jīng)是佛陀的教義,律是弟子的行為規(guī)范,二者性質(zhì)不同。阿含經(jīng)中有不少經(jīng)(如《長阿含·梵動(dòng)經(jīng)》)涉及戒律,但并沒有被歸入律藏之中,因?yàn)樗鼈円越塘x為主要內(nèi)容,不以制戒為主要內(nèi)容,雖然涉及戒律,仍屬經(jīng)藏的內(nèi)容。

“大乘律”中的戒律被稱為“菩薩戒”,意為菩薩應(yīng)當(dāng)遵守的戒律。佛教的“菩薩”分很多種,相互間差異很大(詳見拙作《佛教的嬗變》第八章)。“菩薩戒”的適用對(duì)象是哪種“菩薩”呢?按《菩薩戒經(jīng)》的說法,是發(fā)菩提心、行菩薩道的大乘修行人。只要發(fā)菩提心,并愿意接受菩薩戒,無論是否出家,都是大乘律所稱的菩薩。這種菩薩與中晚期大乘菩薩~圣位菩薩有根本性的不同。

受菩薩戒的在家或出家人是否已發(fā)菩提心無法驗(yàn)證,只能憑自己的良心,你愿意受菩薩戒,就是已發(fā)菩提心,自然就是菩薩。這樣的菩薩是凡人,而且可以是任何人。這是大乘“菩薩”的又一次轉(zhuǎn)身。在此之前,大乘“菩薩”的衍變是越來越神,逐漸脫離凡界,到了推行菩薩戒階段,大乘“菩薩”重回人間,又成了普通人。

所有宣揚(yáng)菩薩戒的大乘經(jīng)都是假佛經(jīng),其中安士高、支謙、竺法護(hù)等翻譯的屬早期大乘經(jīng),只有三部,其余多是中期大乘經(jīng),是三世紀(jì)以后偽造出來的,因?yàn)樗鼈円巡灰娫缙诖蟪私?jīng)的特點(diǎn),是相當(dāng)成熟的大乘經(jīng),其中有多部是《瑜伽師地論》的節(jié)譯,并非“經(jīng)”。

諸部廣律內(nèi)容顯示,佛教“律”的每一條都是佛陀親自制定的,包括佛陀十大弟子在內(nèi)的所有聲聞沒制定過一條戒律。所有大乘經(jīng)都是公元元年以后偽造出來的,不可能是佛說,由大乘經(jīng)設(shè)定的戒律自然不可能是佛陀親自制定。

大乘律非佛說,不是佛教的戒律,或者說是佛教的偽律。

大乘律有些內(nèi)容重復(fù)佛陀制定的戒律,有些容與佛陀制定的戒律沖突,有些則明確否定佛陀制定的戒律,因此是佛弟子應(yīng)當(dāng)舍棄的。

更多關(guān)于大乘律的內(nèi)容參見拙作《佛教的嬗變》第九章(5、牽強(qiáng)附會(huì)的“大乘律”~菩薩戒)。

三、“論”的演變

”:巴利語abhidhamma梵語Abhidharma。音譯阿毗達(dá)磨、阿毗曇,意譯、對(duì)法。指對(duì)“經(jīng)”或“法”的釋義、廣說。

1、部派論

現(xiàn)存佛教部派的論著主要有兩大部分,一部分是南傳上座部的七部論,另一部分是北傳說一切有部的七部論。

南傳上座部七論為《法論》(又稱《法聚論》)、《分別論》、《界論》、《人施設(shè)論》、《論事》、《雙論》、《發(fā)趣論》,它們的形成時(shí)間不明確,作者也不明,南傳上座部認(rèn)為是佛陀的親傳,但學(xué)術(shù)界對(duì)此不認(rèn)可。筆者認(rèn)為南傳七論都形成于部派分裂后,其中的《論事》已標(biāo)明為阿育王時(shí)期或以后形成。

中國百科全書·在線佛學(xué)詞典》對(duì)南傳上座部七論介紹如下:《法聚論》又稱《法集論》,共分4章,提出122個(gè)“阿毗達(dá)磨論母”(論的主題)和44個(gè)“經(jīng)論母”(經(jīng)的主題),詳細(xì)地分析了心和心所(心的作用),把心分類89種,心所為40種,另外,把色(物質(zhì)存在)概括為12類等?!斗謩e論》對(duì)阿含經(jīng)中的主要教說(蘊(yùn)、處、界等)進(jìn)行縱橫的分析,內(nèi)容與北傳的《法蘊(yùn)足論》相似。《界論》共分14章,論述蘊(yùn)、處、界三個(gè)范疇概念的內(nèi)涵和外延,以及它們之間相互包攝(攝)、不相包攝(不攝)、相互聯(lián)系(相應(yīng))和不相聯(lián)系(不相應(yīng))的關(guān)系?!度耸┰O(shè)論》主要論述蘊(yùn)、處、界、根、諦、人“六施設(shè)”中的“人施設(shè)”,用從1種類的“人”到10種類的“人”的增支法說明142種“人”的不同類別和心理現(xiàn)象?!墩撌隆肥恰捌哒摗敝凶詈蟪霈F(xiàn)的部分。記述佛教在阿育王統(tǒng)治下舉行第三次結(jié)集時(shí)長老目犍連子帝須的說教,因此,此書常常被認(rèn)為目犍連子帝須所著,全書用問答體的形式批駁當(dāng)時(shí)流行的219種異見,闡明上座部的正統(tǒng)觀點(diǎn)?!峨p論》把蘊(yùn)、處、界等10個(gè)范疇各分為二,成為“雙對(duì)”,然后用這些正反面的范疇分析各種精神和物質(zhì)的存在?!栋l(fā)趣論》是七論中最大的論書,因此被稱為“大論”,主要內(nèi)容是說明24種因緣關(guān)系。

北傳佛教說一切有部的七論被稱為“一身論六足論”,“一身”指《發(fā)智論》(異譯《八犍度論》),“六足”指《集異門足論》、《法蘊(yùn)足論》、《施設(shè)足論》、《識(shí)身足論》、《界身足論》和《品類足論》。《施設(shè)足論》為宋代法護(hù)譯,其余六論為玄奘譯。

《集異門足論》二十卷,是對(duì)《長阿含·眾集經(jīng)》的注釋?!斗ㄌN(yùn)足論》十五卷,內(nèi)容為逐一解釋選自阿含經(jīng)中的22種主要說教。《施設(shè)足論》是對(duì)《長阿含·世記經(jīng)》思想的論析。《識(shí)身足論》主要是對(duì)人們心理活動(dòng)的分析?!督缟碜阏摗芬话阏J(rèn)為是各種作品的匯集,非出一人之手。通過這些論著,說一切有部建立起自己的世界觀、宇宙觀和修持論,形成獨(dú)特的說一切有部的理論體系。

說一切有部七論形成時(shí)間不明,作者不明。說一切有部的《阿毗達(dá)摩大毗婆沙論》卷第一說《發(fā)智論》是佛陀所說,又說是迦多衍尼子造,讓人摸不著頭腦。七論中有三部標(biāo)注為舍利弗、大目犍連和大迦旃延著,但這顯然是假托,因?yàn)檫@三位佛陀大弟子對(duì)佛陀理論的廣說、注解都被當(dāng)成“經(jīng)”保存在《雜阿含·弟子所說誦》之中了,也就是說,這三人對(duì)佛陀理論的廣說、注釋是“經(jīng)”不是“論”。舉例說,《阿毗達(dá)摩集異門足論》為說一切有部六足論之一,為玄奘譯,標(biāo)注為舍利子(舊譯“舍利弗”,新譯“舍利子”)著,是《長阿含·眾集經(jīng)》的注釋,而《眾集經(jīng)》是佛陀因背痛讓舍利弗代佛講法,舍利弗總結(jié)佛陀過去所講的從一至十的大量法要,是對(duì)佛法的概括和總結(jié),是綱要,沒有舍利弗的廣說與注解。對(duì)《眾集經(jīng)》的廣說和注解,絕不會(huì)是舍利弗說,如果是舍利弗所說,就應(yīng)該被記錄在《眾集經(jīng)》中,成為經(jīng)文的一部分。

在很長時(shí)間里,學(xué)術(shù)界和北傳佛教界誤把說一切有部的七論當(dāng)成南傳的七論,后經(jīng)日本學(xué)者研究,二者不同。據(jù)近來學(xué)術(shù)界研究,筆者也做了一些比對(duì),南傳七論和說一切有部七論聯(lián)系廣泛,有相當(dāng)多的內(nèi)容相同或接近,二者的關(guān)系復(fù)雜。

筆者認(rèn)為,諸部廣律五百結(jié)集中出現(xiàn)的結(jié)集出“論”的內(nèi)容是后人續(xù)入的,不是五百結(jié)集的原始內(nèi)容,三藏中的“論”并非出自佛口,在佛陀住世時(shí)也不存在,主要理由如下:第一,南傳《律藏》五百結(jié)集對(duì)律、法的結(jié)集有詳細(xì)說明,“五百結(jié)集犍度”的開頭更直接說:世尊入滅度后之雨安居,摩訶迦葉為上座,于王舍城舉行第一次結(jié)集,成立律藏與經(jīng),對(duì)“論”的結(jié)集只字未提,如果“論”也是佛陀親說,這是不可能的;第二,《長部·大般涅盤經(jīng)》里佛陀說的“四大教法”的參照標(biāo)準(zhǔn)只有法和律,沒有論,如果“論”是佛陀親說,這也是不可能的;第三,漢譯廣律對(duì)法和律結(jié)集的說法相當(dāng)統(tǒng)一,在論藏的結(jié)集上則眾說紛紜,很不統(tǒng)一,多數(shù)沒有提及論藏結(jié)集;第四,南傳七論之一的《論事》講述的是阿育王時(shí)期的事情,其第二章出現(xiàn)了正量部、犢子部、說一切有部,按真諦譯《部執(zhí)異論》和玄奘譯《異部宗輪論》的說法,它們是佛陀入滅第三百年出現(xiàn)的,按斯里蘭卡《島史》第五章的說法,也應(yīng)是佛陀入滅二百年或三百年出現(xiàn)的,《論事·第二十一品·第一章》“教論”開頭語更是明確提及三次結(jié)集,而第三次結(jié)集發(fā)生在阿育王時(shí)期,所以這部論典肯定非佛說;第五,只要稍微用心地想一下就會(huì)明白,佛陀自己解釋自己的理論,一定屬于“法”的范疇,佛陀不可能先建立起關(guān)于“法”的理論,再建立一套系統(tǒng)的理論去解釋“法”,如果南傳七論是佛陀親說,也應(yīng)屬于“法”的范疇,以“經(jīng)”的形式存世;第六,漢譯廣律五百結(jié)集中有關(guān)于論藏結(jié)集的說法,顯然是把“論”當(dāng)成了佛說,但是非常奇怪的是,在漢譯佛典中有大量的“論”,卻沒有一部是佛陀所說,漢傳佛教所有的“論”都標(biāo)明為弟子的作品,無一例外,這既包括大乘論,也包括“小乘”論,如果“七論”是佛陀親說,一部漢譯都沒有的可能性不存在;第七,在六部現(xiàn)存廣律中,《四分律》、《十誦律》和《根本有部毗奈耶雜事》的五百結(jié)集說結(jié)集出了“論”,《五分律》、《摩訶僧祇律》和南傳律藏?zé)o此內(nèi)容,如果論真是佛陀所說,三部廣律漏失的可能性很?。坏诎?,在《雜阿含·弟子所說誦》和南傳《相應(yīng)部》中,有大量佛弟子所說的經(jīng),最典型的是大迦旃延說的經(jīng),其最大特點(diǎn)是每次佛陀略說法之概要,然后離去,由大迦旃延廣說,最后得到佛陀的認(rèn)可,大迦旃延所說的,顯然不是背誦佛經(jīng),而是對(duì)佛陀所說法要的詳解,就是后世所說的“論”、“阿毗曇”或“阿毗達(dá)摩”,但是在《雜阿含》和南傳《相應(yīng)部》中全部被當(dāng)成了“經(jīng)”,這意味著,佛陀住世時(shí),聲聞對(duì)佛經(jīng)的解釋沒有被歸入“論”中,“論”在佛陀住世時(shí)是不存在的。至于佛陀自己的廣說,當(dāng)然也要被當(dāng)成“經(jīng)”而不是“論”。

學(xué)術(shù)界的看法基本一致,認(rèn)為佛教中的論藏是后成立的,如平川彰在《印度佛教史》(莊昆木譯)第二章第二節(jié)中說:經(jīng)律二藏的原型在原始佛教時(shí)代就已成立,而論藏的確立則在部派佛教之后,所以論藏的內(nèi)容隨各部派而不同。再如,水野弘元在《佛教的真髓》第十章中說:部派佛教與原始佛教相異之處,在于部派除繼承原始佛教的「法」與「律」之外,又另外闡述「對(duì)法」(阿毗達(dá)磨),而具備了經(jīng)、律、論三藏。

上述信息顯示,“論”在五百結(jié)集時(shí)是不存在的,論不是佛陀和其聲聞弟子的著述,而是部派分裂后的部派僧人創(chuàng)作的。

2、大乘論

大乘論是對(duì)大乘經(jīng)的注釋或廣解,自然是在大乘經(jīng)現(xiàn)世后才出現(xiàn)的。從佛教角度看,大乘經(jīng)都是印度、中亞、中國僧人假托佛口偽造的,以假佛經(jīng)大乘經(jīng)為理論基礎(chǔ)的大乘論自然沒有深入研究的必要。

《乾隆大藏經(jīng)》的“大乘論”中包含了馬鳴的兩部作品,即《大莊嚴(yán)經(jīng)論》和《大乘起信論》。讀完馬鳴的《大莊嚴(yán)經(jīng)論》會(huì)發(fā)現(xiàn),它不是大乘論,小乘論,給筆者的感覺是,它比《增一阿含》里的大乘思想還要少。馬鳴著《佛所行贊》系詩偈體的佛傳,從佛陀出生講到入滅,還提到阿育王建八萬四千佛塔,供奉佛舍利,內(nèi)容大部分取自阿含經(jīng)和廣律,大乘思想也很少。所以,將馬鳴的作品歸入到大乘論中是不妥當(dāng)?shù)?,因?yàn)?/span>馬鳴是公元一世紀(jì)左右的人,他的作品含有少量大乘思想再正常不過。馬鳴所處的時(shí)代,地球上可能還沒有一部大乘經(jīng)。

漢傳佛教認(rèn)為,《大乘起信論》也是馬鳴的作品,但學(xué)術(shù)界持異議者甚多。筆者認(rèn)為,《大乘起信論》所表達(dá)的中期大乘思想如阿賴耶識(shí)、如來藏、涅盤性空等已很成熟,對(duì)此,印順法師有較詳細(xì)的研究,他在《如來藏之研究》第一章中說:在印度,如來藏說的興起,約在公元三世紀(jì),從初期大乘而進(jìn)入后期大乘佛教的階段。日本學(xué)術(shù)界多認(rèn)為“如來藏”這一思想體系產(chǎn)生于三世紀(jì),如平川彰《印度佛教史》(莊坤木譯,P343)認(rèn)為,最先出現(xiàn)“如來藏”之名的是《如來藏經(jīng)》,該經(jīng)最早由法炬在晉惠帝、晉懷帝時(shí)代(290-311年)譯出,為三世紀(jì)末、四世紀(jì)初,一世紀(jì)的馬鳴不可能接觸到這一思想體系,故《大乘起信論》是三世紀(jì)甚至四世紀(jì)以后的作品,絕不會(huì)是馬鳴的作品。

除了馬鳴的作品,《乾隆大藏經(jīng)》“大乘論”中的其他作品全部是大乘論,其中以二、三世紀(jì)的龍樹、提婆為主的一個(gè)流派后來被稱為“中觀派”,以四世紀(jì)的無著、世親兄弟為主的一個(gè)流派被稱為“瑜伽派”,二者構(gòu)成了印度兩個(gè)大乘派系。義凈到印度時(shí),印度仍然只存在這兩個(gè)大乘派系。

大乘論的鼻祖是印度僧人龍樹,他大約生活在二世紀(jì)中期到三世紀(jì)中期。在龍樹之前,地球上沒有一部大乘論。

南傳上座部佛教典籍中沒有一部大乘論,也就是說對(duì)南傳上座部而言,大乘論不是佛教的典籍,但漢傳佛教和藏傳佛教則把大乘論當(dāng)成大乘三藏之一,給與很高的地位,在一些漢傳佛教僧人和藏傳佛教僧人眼里,大乘論的地位甚至高于大乘經(jīng),赫赫有名的玄奘法師去印度的目的不是求取佛陀的真經(jīng),而是求取《瑜伽師地論》,也說明了這一點(diǎn)。

四、經(jīng)、律、論的階梯式變遷

佛教經(jīng)、律、論經(jīng)歷了七次顯著的變遷,大致如下:

第一階段,佛教典籍由釋迦佛真?zhèn)鞯姆ê吐山M成,時(shí)間為佛陀住世到部派分裂前,約公元前五世紀(jì)到公元前四世紀(jì),此時(shí),佛教只有法和律。這一階段,在學(xué)術(shù)界多稱為“原始佛教”或“根本佛教”。

第二階段,佛教典籍由法、律、部派論典、部派本生經(jīng)、部派譬喻經(jīng)組成,時(shí)間約為公元前四世紀(jì)到公元一世紀(jì),此時(shí)佛教具備了經(jīng)、律、論,而且“經(jīng)”的構(gòu)成明顯擴(kuò)增。這一階段,學(xué)術(shù)界稱為“部派佛教”。

第三階段,佛教典籍由法、律、部派論典、部派本生經(jīng)、部派譬喻經(jīng)、大乘經(jīng)組成,時(shí)間約為公元一世紀(jì)到公元三世紀(jì),此時(shí)出現(xiàn)了大乘經(jīng)(早期大乘經(jīng)全部是西北印度僧人偽造),大乘經(jīng)視釋迦佛的真?zhèn)靼⒑?jīng)為低賤法、不了義法、權(quán)宜法,稱自己為上乘法、了義法、根本法,佛教經(jīng)、律、論發(fā)生質(zhì)變。這一階段到第四、第五階段,學(xué)術(shù)界稱為“大乘佛教”。

第四階段,佛教典籍由法、律、部派論典、部派本生經(jīng)、部派譬喻經(jīng)、大乘經(jīng)、大乘論組成,時(shí)間約為公元三世紀(jì)到公元五世紀(jì),大乘論的出現(xiàn),讓大乘經(jīng)得到更深入、廣泛的重視和推廣,大乘僧團(tuán)在不少地方開始取代部派僧團(tuán)。

第五階段,佛教典籍由法、律、部派論典、部派本生經(jīng)、部派譬喻經(jīng)、大乘經(jīng)、大乘論、大乘律組成,時(shí)間約為五世紀(jì)到六世紀(jì),至此,大乘經(jīng)、律、論齊備,但這件事發(fā)生在漢地而不是印度。

第六階段,佛教典籍由法、律、部派論典、部派本生經(jīng)、部派譬喻經(jīng)、大乘經(jīng)、大乘論、大乘律、密乘經(jīng)組成,時(shí)間約為公元六世紀(jì)到公元十世紀(jì)。這一階段到下一階段,學(xué)術(shù)界稱為“秘密佛教”。

第七階段,佛教典籍由法、律、部派論典、部派本生經(jīng)、部派譬喻經(jīng)、大乘經(jīng)、大乘論、大乘律、密乘經(jīng)、密乘論、三摩耶戒組成,時(shí)間約為公元十世紀(jì)以后,到此密乘大藏經(jīng)完備,秘密佛教形成。

筆者認(rèn)為,在所謂的“大乘佛教”階段,南傳上座部一直存在,可視其為部派佛教,南傳上座部則自認(rèn)是原始佛教;所謂的“秘密佛教”階段,大乘佛教在漢地、部派佛教在南亞、東南亞也一直存在。所謂的大乘佛教、秘密佛教只是區(qū)域性的,從來不能代表佛教的全貌。

對(duì)經(jīng)藏的選擇,決定了佛教派系的性質(zhì):只選擇阿含經(jīng)的,是原始佛教或部派佛教,是真正的佛教;以大乘經(jīng)為核心經(jīng)典的,是大乘佛教,大乘佛教與真正的佛教相似度不足百分之十;以密乘經(jīng)為核心經(jīng)典的,是秘密佛教,秘密佛教與真正佛教的相似度已不足百分之一。

早期大乘經(jīng)全部是公元元年以后西北印度僧人偽造的,早期密乘經(jīng)則是六、七世紀(jì)印度僧人偽造的,以偽造的佛經(jīng)為核心經(jīng)典,它們不可能是真佛教,稱它們?yōu)楦椒鹜獾酪稽c(diǎn)不為過。

對(duì)所有大乘經(jīng)和所有密乘經(jīng)都是佛陀入滅五百年以后由印度、中亞、漢地僧人創(chuàng)作的這一觀點(diǎn),學(xué)術(shù)界在最近一百年鮮有爭(zhēng)議,但漢傳佛教的僧尼和藏傳佛教的僧尼知之者甚少。漢傳佛教的僧尼一直堅(jiān)信,所有大乘經(jīng)都是佛陀的真言,他們已經(jīng)相信了近兩千年,不知道還會(huì)再相信多少年。

五、“三藏”的詞源

雖然有充足的證據(jù)證明,佛教的經(jīng)、律、論三個(gè)部分形成得很早,但何時(shí)將它們統(tǒng)稱為“三藏”,或者說,“三藏”一詞是何時(shí)出現(xiàn)的,仍需要細(xì)致考察。

下面我們從原始佛教圣典(四部阿含經(jīng)、四部漢譯廣律及南傳四部和律藏)及說一切有部七論、南傳上座部七論中尋找“三藏”一詞產(chǎn)生的線索。

1、四部阿含經(jīng)中的相關(guān)信息

在北傳佛教四部阿含經(jīng)中包含的幾千個(gè)小經(jīng)中,只在三個(gè)小經(jīng)使用過“三藏”一詞,使用頻率極低。

《雜阿含》只在卷二十五第一經(jīng)出現(xiàn)了“三藏”一詞:次當(dāng)從父母求出家學(xué)道,乃至父母聽其出家,彼即于我法中出家學(xué)道,通達(dá)三藏,善能說法,辯才巧妙,言語談?wù)f,攝多眷屬。這里出現(xiàn)了“三藏”一詞,但這部經(jīng)的內(nèi)容足以證明它是后加入到《雜阿含》中的,不是釋迦佛的圣教,該經(jīng)有言:如來雖滅度,于今已千歲,彼所制律儀,我悉已備足。雖然這句話是假托釋迦佛之口說出,但講的是佛滅千年后的事,顯然是佛滅千年后創(chuàng)作的。

《雜阿含》共五十卷,明確翻譯的一千三百多個(gè)小經(jīng)(略譯的小佛經(jīng)可能有數(shù)千個(gè)),平均一卷二十六個(gè)小經(jīng),如卷第一有三十一個(gè)小經(jīng),卷第二有二十五個(gè)小經(jīng),除了卷二十三和卷二十五,其他各卷最少的也有十多個(gè)小佛經(jīng)。但卷第二十五只有兩個(gè)佛經(jīng),是《雜阿含》中的另類,除了該經(jīng),另一部是阿育王傳,當(dāng)然是阿育王之后續(xù)入到《雜阿含》中。目前,學(xué)術(shù)界對(duì)《雜阿含》卷第二十三和卷第二十五系后人加入到《雜阿含》中的,沒有任何異議,臺(tái)灣的某些大藏經(jīng)已把這兩卷從《雜阿含》中刪除。南傳佛教五部中沒有這部經(jīng)的對(duì)應(yīng)經(jīng)文,也能證明這一點(diǎn)。

《增一阿含》中有兩部小經(jīng)使用了“三藏”一詞。卷第一之“序品”多次使用“三藏”一詞,但這個(gè)序品肯定是后人續(xù)入到《增一阿含》中的,續(xù)入的時(shí)間在公元元年以后,因?yàn)檫@個(gè)“序品”大乘思想濃厚,幾乎可視為大乘經(jīng)(詳見拙作《佛教的嬗變》第八章·一·2)。

《增一阿含》卷第十一第三經(jīng)也出現(xiàn)了“三藏”一詞:爾時(shí),超術(shù)梵志便誦三藏之術(shù),及一句五百言大人之相。這部經(jīng)是典型的佛教部派本生經(jīng),有定光佛對(duì)超術(shù)梵志授記:定光如來觀察梵志心中所念,便告梵志曰:'汝將來世當(dāng)作釋迦文佛、如來、至真、等正覺。’
授記成佛最早出現(xiàn)在部派本生經(jīng)中,后來成為大乘經(jīng)的常見主題。這部經(jīng)肯定是后續(xù)入到《增一阿含》中的,不能證明原始《增一阿含》中有“三藏”一詞。

《長阿含》和《中阿含》中未出現(xiàn)“三藏”一詞。

上述信息顯示,“三藏”一詞并非出自四部阿含經(jīng)。

2、漢譯廣律中的相關(guān)信息

在《四分律》、《五分律》、《十誦律》和《摩訶僧祇律》中,“三藏”一詞總共只出現(xiàn)兩次,一次出現(xiàn)在《四分律》卷第五十四之“五百結(jié)集”,一次出現(xiàn)在《摩訶僧祇律》卷第十四。義凈譯根本說一切有部律中“三藏”一詞頻繁出現(xiàn),但是,義凈的翻譯時(shí)間是八世紀(jì),其規(guī)模是原始律藏的四倍以上,里面增添了太多新東西,在考察“三藏”一詞產(chǎn)生上沒有參考價(jià)值。

《四分律》卷第五十四之“五百結(jié)集”:彼即集一切長經(jīng)。為長阿含。一切中經(jīng)。為中阿含。從一事至十事從十事至十一事。為增一。雜比丘比丘尼優(yōu)婆塞優(yōu)婆私諸天雜帝釋雜魔雜梵王。集為雜阿含。如是生經(jīng)本經(jīng)善因緣經(jīng)。方等經(jīng)未曾有經(jīng)譬喻經(jīng)。優(yōu)婆提舍經(jīng)句義經(jīng)。法句經(jīng)波羅延經(jīng)。雜難經(jīng)圣偈經(jīng)。如是集為雜藏。有難無難系相應(yīng)作處。集為阿毗曇藏。時(shí)即集為三藏。

在五部漢譯廣律的五百結(jié)集中,只有《四分律》和根本說一切有部的五百結(jié)集使用了“三藏”一詞,除去根本說一切有部律,《四分律》五百結(jié)集中的“三藏”就是一個(gè)孤本。而五百結(jié)集顯然不是律藏的原始內(nèi)容,不是律藏的正文,而是類似當(dāng)代文學(xué)作品的“跋”。五部漢譯廣律的五百結(jié)集四部未出現(xiàn)“三藏”一詞,基本可以證明《四分律》五百結(jié)集中的“三藏”是后世續(xù)入的,至于它是何時(shí)被續(xù)入到《四分律》中,沒有線索可循,早可能在公元前,晚可能在五世紀(jì)初漢譯時(shí)。

在五部漢譯廣律的正文中,只有《摩訶僧祇律》出現(xiàn)一次“三藏”一詞,其卷第十四:如迦毗羅本生經(jīng)中廣說。爾時(shí)眾魚墮網(wǎng)中。有一大魚。有百頭。頭頭各異。世尊見之便喚其字。即應(yīng)世尊。世尊問言。汝母在何處。答言。某圊廁中作蟲。佛言。此大魚。迦葉佛時(shí)作三藏比丘。惡口故受雜類頭報(bào)。母受其利養(yǎng)故作廁中蟲。佛說此因緣。時(shí)五百人即止網(wǎng)出家修道。皆得羅漢。這些內(nèi)容肯定不是源自第一結(jié)集:第一,“如迦毗羅本生經(jīng)”說的是“就像本生經(jīng)中說的一樣”,顯然,這個(gè)故事出自“本生經(jīng)”,此類本生經(jīng)屬部派本生(專指釋迦佛的前生經(jīng)歷),而非佛陀住世時(shí)九分教中的“本生”(任何人的前生經(jīng)歷);第二,“三藏比丘”最早是指能完整背誦三藏的僧人,這種稱謂出現(xiàn)的時(shí)候,一定是三藏齊備以后,而第一結(jié)集時(shí)還沒有論藏,不可能有“三藏比丘”的說法;第三,在五部漢譯廣律、四部阿含經(jīng)、南傳五部、南傳《律藏》都沒有“三藏比丘”這個(gè)詞,在所有原始佛教圣典中,只有《摩訶僧祇律》出現(xiàn)一次“三藏比丘”一詞,僅此一點(diǎn)也足以證明“三藏比丘”不是佛陀制定的律的原始內(nèi)容。

上述信息顯示,“三藏”一詞并非出自漢譯廣律。

3、南傳佛教經(jīng)藏中的相關(guān)信息

南傳佛教五部佛經(jīng)集中,《長部》、《中部》、《相應(yīng)部》、《增支部》一次未使用“三藏”一詞,《小部》只出現(xiàn)過八次,全部在《小部·本生經(jīng)》中,而且均在“序分”中?!缎〔俊け旧?jīng)》是學(xué)術(shù)界公認(rèn)的較晚成型的部派佛教典籍,而本生經(jīng)的“序分”可能比本生經(jīng)產(chǎn)生的還晚。

上述信息顯示,“三藏”一詞不會(huì)出自南傳經(jīng)藏。

4、南傳《律藏》中的相關(guān)信息

南傳《律藏》三次使用“三藏”一詞。一次出現(xiàn)在《南傳律·犍度·小品·第十一.五百》之后的攝頌中,不是五百結(jié)集的正文,何時(shí)形成無法知曉,但肯定是在五百結(jié)集之后;一次出現(xiàn)在《南傳律·附隨·第一.大分別·依讀誦道而說八章·1.制處章·1.〔四波羅夷〕》中,這部分內(nèi)容里出現(xiàn)了將佛法帶到斯里蘭卡的摩西陀,顯然是在阿育王之后形成的;一次出現(xiàn)在《南傳律·附隨·第三.等起攝頌》中,也是出現(xiàn)在攝頌中,該內(nèi)容何時(shí)形成無法確定。

上述信息顯示,“三藏”一詞并非出自南傳《律藏》。

5、說一切有部七論中的相關(guān)信息

在說一切有部的一身論和六足論中,“三藏”一詞一次未出現(xiàn)。一身論六足論的創(chuàng)作年代應(yīng)該不晚于公元一世紀(jì),但最早可能在什么年代很難確定。

《發(fā)智論》的注釋書《阿毗達(dá)摩大毗婆沙論》四十九次使用“三藏”一詞,說明在該論創(chuàng)作時(shí),“三藏”一詞已被佛教徒廣泛使用。前文談及,該論的創(chuàng)作時(shí)間大概率為二世紀(jì)中后期。

6、南傳上座部七論中的相關(guān)信息

南傳上座部七部論著中,“三藏”一詞一次未出現(xiàn)?!叭亍币辉~不是出自南傳七論。

上述信息顯示,原始佛教圣典及說一切有部七論、南傳上座部七論都未出現(xiàn)“三藏”一詞,強(qiáng)有力地證明“三藏”一詞在佛陀住世時(shí)、第一結(jié)集時(shí)尚未出現(xiàn)。

7、來自考古的證據(jù)

平川彰《律藏研究》第六章:公元前二世紀(jì)時(shí),巴爾胡特的碑文上出現(xiàn)了「能知三藏者」、「誦五尼柯耶者」等語詞,所以在這個(gè)時(shí)代,經(jīng)藏及律藏必然已經(jīng)成立了。這是目前發(fā)現(xiàn)的確鑿的佛教徒使用“三藏”一詞最早的記錄。

公元前二世紀(jì),地球上還沒有大乘經(jīng),更沒有大乘律、大乘論,那時(shí)的“三藏”肯定指的是佛陀的經(jīng)和律,以及部派的論。

六、“大乘三藏”與“小乘三藏”

從許多漢譯佛教典籍和漢僧作品可以得出一個(gè)確切的結(jié)論:直至五世紀(jì)初,漢傳佛教典籍中的“三藏”指的還是部派三藏,而不是大乘三藏。如《大智度論》卷第一:佛于三藏中,廣引種種諸喻,為聲聞?wù)f法,不說菩薩道。“菩薩道”指的是大乘經(jīng)倡導(dǎo)的修行方式,“不說菩薩道”,就是沒講過大乘經(jīng)。顯然,這里的“三藏”肯定不包括大乘經(jīng)?!洞笾嵌日摗肪淼谒模?span style="text-decoration:underline;">若聲聞法三藏中說?若摩訶衍中說?是(聲聞法即阿含經(jīng))三藏中說的?還是大乘經(jīng)中說的?這里的三藏更明確指向“小乘三藏”。再如玄奘著《大唐西域記》卷第十二: 佉沙國……僧徒萬余人。習(xí)學(xué)小乘教說一切有部。不究其理多諷其文。故誦通三藏及毗婆沙者多矣。佉沙國僧人學(xué)的是小乘說一切有部,他們背誦的三藏當(dāng)然不包括大乘經(jīng)。再如唐義凈著《南海寄歸內(nèi)法傳》卷第一在談及佛教部派三藏時(shí)說:唐云圣大眾部。分出七部。三藏各有十萬頌。唐譯可成千卷。說大眾部又分裂為七個(gè)部派,七個(gè)部派的三藏各有十萬頌,用唐朝的語言翻譯可達(dá)千卷,顯然指的也不是大乘三藏。

稱大乘經(jīng)、大乘律、大乘論為“大乘三藏”,始于漢地,始于南北朝中期。南北朝中期的《眾經(jīng)別錄》將佛教正典分為大乘經(jīng)、律、論和小乘經(jīng)、律、論,隋朝的《法經(jīng)錄》、《歷代三寶記》、《彥琮錄》、唐朝的《大唐內(nèi)典錄》、《靜泰錄》、《大周刊定眾經(jīng)目錄》、《開元釋教錄》,無一例外都是將佛教正典分為大乘經(jīng)、律、論和小乘經(jīng)、律、論,宋朝及元、明、清的大藏經(jīng)也無不如此。

因?yàn)?/span>“大乘律”一詞在印度十有八九沒有出現(xiàn)過(詳見拙作《佛教的嬗變》第九章),印度也不該出現(xiàn)“大乘三藏”的說法?!按蟪巳亍笔菨h傳佛教特有的名詞。

結(jié)語

通過三藏演變史的研究,可以清晰看到佛教嬗變的三個(gè)步驟:第一,佛陀創(chuàng)立的佛教,是真正的佛教,佛陀的圣教只有“法”和“律”兩個(gè)部分,“法”現(xiàn)存于漢傳佛教四部阿含經(jīng)和對(duì)應(yīng)的南傳佛教四部佛經(jīng)集中,“律”現(xiàn)存于六部廣律中;第二,漢傳佛教是大乘佛教,相似佛教,與佛陀創(chuàng)立的佛教相似度約為百分之十,漢傳佛教以佛教徒偽造的大乘經(jīng)、大乘律和大乘論師的大乘論為理論核心,把佛陀的圣教阿含經(jīng)束之高閣,使得阿含經(jīng)一千多年在漢地幾乎無人問津;第三,藏傳佛教自后弘期起是秘密佛教,密乘經(jīng)、律、論成為藏傳佛教的理論核心,佛陀圣教阿含經(jīng)數(shù)千個(gè)小佛經(jīng)在藏傳佛教大藏經(jīng)中留存的不足三十個(gè),可謂消失殆盡,藏傳佛教與佛陀創(chuàng)立的佛教的相似度已不足百分之一。

本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
佛世的阿毗達(dá)摩
從死海古卷到犍陀羅佛典 ~釋伽牟尼的原話大多被保留至今的證據(jù)
《世界宗教源流史》佛教之六:大藏經(jīng)與佛教的三次結(jié)集
阿含經(jīng)專題
《阿毗達(dá)摩講要》第01講-序論(10)
佛教經(jīng)典的幾次結(jié)集你知道么?
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服