Sharken 發(fā)表于 2小時(shí)前
讓自家哭鬧不止的寶寶安靜下來,既是父母?jìng)兊念^等大事,也是一件讓他們搔首問天的事兒。看電視的時(shí)候,娃哭了;趕文案的時(shí)候,娃哭了;半夜十二點(diǎn),娃又哭了……碰上如此任性的孩子,家長(zhǎng)們通常都會(huì)按壓著郁悶,抄起自家的娃,哄哄抱抱,輕聲耳語(yǔ):不哭不哭寶寶乖。
輕聲細(xì)語(yǔ)是不少家長(zhǎng)平復(fù)寶寶心情的方法,可是多倫多大學(xué)米西索加分校的心理學(xué)家桑德拉·特雷赫(Sandra Trehub,她同時(shí)也是該校音樂發(fā)展實(shí)驗(yàn)室主任)卻發(fā)現(xiàn),讓寶寶聽首外文兒歌才是平復(fù)他們心情的良方,其“療效”遠(yuǎn)甚于輕聲細(xì)語(yǔ)。換句話說,音樂對(duì)控制嬰兒情緒的作用要遠(yuǎn)好于言語(yǔ),該項(xiàng)研究[1]已于近日發(fā)表在期刊《嬰兒》(Infancy)上。
嬰兒(0—1歲)的自我控制能力非常弱,直接后果就是他們的喜怒哀樂近乎于隨機(jī)表現(xiàn),能不能讓他們平靜就非常仰仗父母?jìng)兊摹氨绢I(lǐng)”了。目前來說可能有效的方法主要有搖啊搖(carrying)、親密觸摸(touch)、悅耳的言語(yǔ)(melodious speech)以及唱兒歌(singing)。但許多研究只著眼于言語(yǔ)和兒歌如何吸引嬰兒的注意力,卻沒有探討它們?cè)诳刂茓雰呵榫w中發(fā)揮了什么樣的作用,以及兩者的作用究竟孰輕孰重。
為了回答這些問題,研究者招募了30名平均8.5個(gè)月大的嬰兒,每名嬰兒都由父母領(lǐng)著,他們多數(shù)人在日常生活中使用法語(yǔ)。研究者提前準(zhǔn)備了三組語(yǔ)音材料,第一組是一首土耳其兒歌;第二組是以嬰兒所能接受的語(yǔ)調(diào)輕聲朗讀前面那首兒歌的歌詞(適合嬰兒的言語(yǔ));第三組材料和第二組類似,不同之處是輕聲朗讀改為正常的語(yǔ)調(diào)(一般言語(yǔ))。為了控制聲音特點(diǎn)對(duì)嬰兒的干擾,所有的語(yǔ)音材料都是由同一位土耳其本土女歌手完成。
第一次實(shí)驗(yàn)中使用的音頻材料,依次是土耳其兒歌、嬰兒言語(yǔ)朗讀的歌詞、一般言語(yǔ)朗讀的歌詞。材料來源:參考文獻(xiàn)[1]
接下來,30名嬰兒被隨機(jī)分至三組中,每一組分別循環(huán)播放不同的語(yǔ)音材料。嬰兒需要坐在一個(gè)昏暗的隔音房?jī)?nèi),在這個(gè)16平方米大小、黑墻又沒有玩具和身體接觸的房間內(nèi)(雖然父母就在身旁,但都是躲在嬰兒視線之外),嬰兒會(huì)很容易變得焦躁不安甚至恐懼。而研究者想要了解的正是,不同的語(yǔ)音材料對(duì)延緩嬰兒焦慮有什么不同效果。如果說某段語(yǔ)音材料能夠讓嬰兒進(jìn)入房間后長(zhǎng)久保持平靜,那么這段語(yǔ)音材料在控制嬰兒情緒上就可以說是較為有效。
嬰兒在室內(nèi)聽著語(yǔ)音,研究人員卻在室外通過攝像頭偷偷觀察嬰兒。當(dāng)嬰兒表現(xiàn)出臉頰抬起、眉毛向下、唇角外翻、嘴巴不同程度張開時(shí),就意味著他們略有不爽,開始坐不住了,這個(gè)時(shí)候?qū)嶒?yàn)就宣告結(jié)束。結(jié)果發(fā)現(xiàn),聽土耳其兒歌的嬰兒能夠保持安靜平均長(zhǎng)達(dá)9分鐘,而言語(yǔ)材料卻只能讓嬰兒維持平均4分鐘左右的平靜,可以認(rèn)為音樂幫助嬰兒控制情緒的時(shí)間是言語(yǔ)的2倍。
一個(gè)頗為意外的發(fā)現(xiàn)是,適合嬰兒的言語(yǔ)材料(平均讓嬰兒保持平靜4.2分鐘)并不比一般言語(yǔ)材料(3.9分鐘)更有效,它們之間的差別還不到20秒。這有點(diǎn)兒反常識(shí),我們通常認(rèn)為稚嫩、舒緩的語(yǔ)調(diào)更能讓寶寶情緒穩(wěn)定下來,可是實(shí)驗(yàn)結(jié)果并沒有支持我們的常識(shí)。所以,無(wú)論你賣不賣萌,對(duì)緩和嬰兒情緒而言沒什么差別。
研究者之后在另一批嬰兒身上做了重復(fù)實(shí)驗(yàn),將土耳其兒歌替換成法語(yǔ)兒歌(嬰兒熟悉的語(yǔ)言),實(shí)驗(yàn)結(jié)果仍和前一個(gè)實(shí)驗(yàn)一致:音樂比言語(yǔ)能讓嬰兒平靜更長(zhǎng)時(shí)間。特雷赫還對(duì)兩個(gè)實(shí)驗(yàn)的數(shù)據(jù)進(jìn)了比較,她驚奇地發(fā)現(xiàn)由不熟悉語(yǔ)言演唱的兒歌要比熟悉語(yǔ)言演唱的兒歌效果好。然而特雷赫并沒有具體解釋其中的原因。
音樂和言語(yǔ)在聲音特性上有許多區(qū)別,音樂一般都有特定的韻律和相對(duì)狹窄的音調(diào)范圍,而言語(yǔ)的音調(diào)范圍則更為廣闊,同時(shí)也較少有韻律。更重要的是,音樂都有相對(duì)規(guī)律的節(jié)奏,其中的旋律還會(huì)重復(fù)好幾次,這些特點(diǎn)會(huì)讓人們情不自禁地去猜測(cè)接下來的走勢(shì),當(dāng)然這也是人類的一種本能。特雷赫認(rèn)為音樂之所以能安撫嬰兒的情緒,是因?yàn)閶雰簳?huì)被音樂的這種可預(yù)測(cè)性吸引住,進(jìn)而分散了他們?cè)緯?huì)花在苦惱上的注意力。
第二次實(shí)驗(yàn)中所用的法語(yǔ)兒歌的樂譜,可以看到其中重復(fù)的旋律。圖片來源:參考文獻(xiàn)[1]
近幾年的研究[2]發(fā)現(xiàn),人腦中存在一個(gè)節(jié)奏中樞,當(dāng)環(huán)境中存在具有節(jié)奏感的聲音組合時(shí),它就會(huì)和這些節(jié)奏發(fā)生共鳴(entrainment)。我們會(huì)忍不住跟著動(dòng)次打次的音樂全身?yè)u擺、腳打節(jié)奏,就是因?yàn)楣?jié)奏中樞在發(fā)揮著作用。嬰兒的大腦運(yùn)動(dòng)皮層尚未發(fā)育完全,他們不能像成人一般表現(xiàn)出外顯的肢體動(dòng)作,但他們的節(jié)奏中樞卻能正常工作。嬰兒的大腦在偷偷敲打著節(jié)拍,他們能從大腦與音樂的共鳴中收獲快樂,這種快樂可能部分抵消了消極情緒。
所以,如果家里的寶寶情緒不穩(wěn)定,爸爸媽媽千萬(wàn)別著急更不能發(fā)火,不妨按照該研究作者特雷赫的建議,放一首外文兒歌,看看能不能控制住寶寶焦慮的情緒。(編輯:odette)
可以試試法語(yǔ)兒歌Frère Jacques,《兩只老虎》就是翻唱自這首歌。
聯(lián)系客服