九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
文言百練:戰(zhàn)國策·秦策

宜陽之役,馮幸謂秦王曰:"不拔宜陽,韓、楚乘吾異,國必危矣!不如許楚漢中以歡之,楚歡而不進(jìn),韓必孤,無奈秦何矣!"王曰:"善。"果使馮幸許楚漢中,而拔宜陽。楚王以其言請漢中于馮幸。馮幸謂秦王曰:“王遂亡臣,因謂楚王曰:"軍人困無地而評楚王。"

(成)謂秦王曰:“臣竊惑王之輕齊、易楚,而卑畜韓也。臣聞,王兵勝而不驕,伯王約而不忿。勝而不驕,故能服世;約而不忿,故能從鄰。今王廣德魏、趙,而輕失齊,驕也;戰(zhàn)勝宜陽,不恤楚交,忿也。驕、忿非伯王之業(yè)也。臣竊為大王慮之而不取也。"

“《詩》云:'靡不有初,鮮克有終。故先王之所重者,唯始與終。何以知其然?昔智伯瑤殘范、中行,圍遇晉陽,卒為三家笑;吳王夫差柄越于會稽,勝齊于艾陵,為黃池之遇,無禮于宋,遂與勾踐禽,死于干隧。二者非無功也,能始而不能終也。

“今王破宜陽殘三川而使天下之士不敢言雍天下之國徒兩周之疆而世主不敢交塞陽侯取黃棘而韓楚之兵不敢進(jìn)王若能為此尾,則三王不足四,,五伯不足六。王若不能為此尾,而有后患,則臣感諸侯之君,河、濟(jì)之士,以王為吳、智之事也。"

"語云:"行百里者,半于九十。此言末路之難。今大王皆有驕色,以臣之心觀之,天下之事,依世主之心,非楚受兵,必秦也。何以知其然也?秦人撥魏以拒楚,楚人援韓以拒秦,四國之兵敵而未能復(fù)戰(zhàn)也。齊、宋在繩墨之外以為衩。秦先得齊、宋,則韓氏鑠,韓氏鑠,則楚孤而受兵也;楚先得之,則魏氏鑠,魏氏鑠,則秦孤而受兵矣。若隨此計(jì)而行之,則兩國者必為天下笑矣。"

(選自《戰(zhàn)國策·秦策》,有刪改)

1.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是()(3分)

A.今王破宜陽/殘三川而使天下之士不敢言雍/天下之國徙兩周之疆/而世主不敢交/塞陽侯/取黃棘/而韓楚之兵不敢進(jìn)/

B.今王破宜陽/殘三川面使天下之士不敢言/雍天下之國/徙兩周之疆而世主不敢交塞/陽侯取黃棘/而韓楚之兵不敢進(jìn)/

C.今王破宜陽/殘三川/面使天下之士不敢言/雍天下之國/徙兩周之疆/而世主不敢交/塞陽侯/取黃棘/而韓楚之兵不敢進(jìn)/

D.今王破宜陽/殘三川/而使天下之士不敢言雍/天下之國徒兩周之疆//而世主不敢交塞/陽侯取黃棘/而韓楚之兵不敢進(jìn)/

2.下列對文中加點(diǎn)的詞語及相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是()(3分)

A.漢中,漢水中游鄞陽一帶,兵家必爭之地。戰(zhàn)國時(shí),秦曾"南取漢中之地”;三國時(shí),劉備曾發(fā)起漢中之戰(zhàn)。

B.伯王,即“霸王”,為諸侯之長,有會諸侯,朝天子之職。齊桓公、晉文公、楚莊王均為公認(rèn)的“伯王”。

C.《詩》,我國文學(xué)史上第一部詩歌總集,現(xiàn)存 305 篇。"風(fēng)雅頌"與"賦比興"合稱為《詩經(jīng)》“六義”。

D.繩墨,本指木工打直線用的墨線,后引申為法度?!氨忱K墨以追曲兮”中“繩墨”取本義,與文中不同。

3.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概述,不正確的一項(xiàng)是()(3 分)

A.宜陽之戰(zhàn)中,為避免韓楚結(jié)盟使秦國陷人危機(jī)之中,馮章向秦王進(jìn)言,若拉攏楚國。韓國便對秦國沒有威脅了。

B.宜陽之戰(zhàn)達(dá)到目的后,秦王再次按照馮章的建議,以“馮章已死,秦?zé)o地”為由,拒絕履行"許楚漢中”的諾言。

C.諫者進(jìn)言既肯定了秦王已取得的成就,也表達(dá)了對諸侯之君,河濟(jì)之士會讓秦王步智伯、夫差后塵的擔(dān)憂。

D.諫者認(rèn)為,秦國應(yīng)改變援魏抗楚的策略,與楚國交好,否則楚國,秦國都可能遭受兵禍,最終淪為天下笑柄。

13.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8 分)

(1)果使馮幸許楚漢中,而拔宜陽。楚王以其言請漢中于馮章。

(2)今王廣德魏,趙,而輕失齊,驕也;戰(zhàn)勝宜陽,不恤楚交,忿也。

14.同樣是向秦王進(jìn)言,馮章和諫者的出發(fā)點(diǎn)有什么不同?請簡要分析。(3 分)

【參考答案】

1.C

2.D(“背繩墨以追曲兮”之“繩墨”用的是引申義,意為規(guī)矩、法度,與文中意思相同。)

3.B(“馮章已死”錯,“亡”是”使……逃跑“的意思,不履行對楚國的承諾也不是馮章的提議。)

4.(1)(武王)果然讓馮章前往楚國,許諾給楚王漢中之地,于是秦國攻下了宜陽。楚懷王根據(jù)馮章所說,向馮章索要漢中之地。(責(zé):求取、索要;責(zé)漢中于馮章:狀語后置句;各1分,句意2分,共4分)

(2)如今,大王對趙、魏廣施恩德,卻對失去齊國不以為意,這是驕傲自滿的表現(xiàn);取得宜陽大捷,不顧慮與楚國的交情,這是盛氣凌人的表現(xiàn)。(德:施加恩德;恤:顧慮;各1分,句意2分,共4分)

5.馮章只從眼前利益出發(fā),只注重秦國當(dāng)下的一戰(zhàn)之勝、一地之失(沒有考慮眼下的做法對未來的影響);而諫者從國家的長治久安出發(fā)(從秦國長久穩(wěn)定的角度出發(fā)),建議做好秦、韓、楚、魏四國之間的平衡。(3分)

【參考譯文】

宜陽之戰(zhàn)中,馮章對秦武王說:“如果不攻下宜陽,韓、楚兩國趁我國兵力疲敝(前來進(jìn)犯),秦國就危險(xiǎn)了!不如答應(yīng)把漢中之地割讓給楚國,讓楚國高興。楚國一高興,就不會進(jìn)兵,韓國一定會孤立無援,(這樣),韓國對秦國就沒有辦法了!武王說:“好?!保ㄎ渫酰┕慌神T章出使楚國,許諾把漢中之地割讓給楚國,于是秦國攻下了宜陽。楚懷王根據(jù)馮章所說,向他索要漢中之地。馮章對秦武王說:“大王您就讓我逃走,然后對楚王說:'我本來就沒有答應(yīng)割讓土地給楚王?!?/p>

(有人)對秦武王說:“我私下感到疑惑,大王您輕視齊國,看不起楚國,用鄙視的態(tài)度對待韓國。我聽說,王者取勝也不驕傲,霸主與人定約而不盛氣凌人。取勝了也不驕傲,所以能使世人誠服;與人訂約而不盛氣凌人,所以能使鄰國順從。如今,大王對趙、魏廣施恩德,卻對失去齊國不以為意,這是驕傲自滿的表現(xiàn);取得宜陽大捷,不顧慮與楚國的交情,這是盛氣凌人的表現(xiàn)。驕、忿不是取得王者和霸主功業(yè)(應(yīng)有的風(fēng)范),我私下為大王考慮,認(rèn)為這種做法不可取。”

“《詩經(jīng)》說:'萬事都有一個(良好的)開端,但很少能夠有(良好的)結(jié)果?!虼讼韧跛粗氐模巧剖忌平K。怎么知道是這樣呢?過去智伯瑤滅掉了范氏、中行氏,(又)圍攻晉陽(以求滅趙),最終被韓、趙、魏三家恥笑;吳王夫差讓越王勾踐退守至?xí)?,又在艾陵打敗齊國,主持黃池會盟,對宋無禮,最后被勾踐所擒獲,死在干隧。這二人并不是(最初)沒有戰(zhàn)功,但都只有(好的)開始而不能有(好的)結(jié)局?!?/p>

“如今大王您攻破宜陽,橫掃三川,使得天下的士人不敢開口議論;切斷諸侯之間的聯(lián)系,改變二周的疆界,使得國君之間不敢往來;堵塞陽侯隘口,奪取黃棘,使得韓、楚之兵不敢西進(jìn)。大王如果能保持這種好勢頭到最后,三王不難成為四王(武王成為夏禹、商湯、周武之后的第四位開國之王),五霸也不難成為六霸(武王成為五霸之后的第六個霸主)。大王如果不能保持這種好勢頭到最后,以后就會有大的禍患,那么我擔(dān)心各國的君主和河、濟(jì)一帶的謀士會讓大王步夫差、智伯的后塵?!?/p>

“古語說:'走百里的路程,走了九十里,還只算到了一半?!@是說走完最后一程的艱難。如今大王常常有驕傲的神色,以我的見解來看,天下的事情,根據(jù)國君的想法,不是楚國遭受兵禍,就一定是秦國遭受兵禍。怎么知道是這樣的呢?秦人援助魏國抵抗楚國,楚人援助韓國抵抗秦國。四國的兵力相當(dāng),不能再開戰(zhàn)。齊、宋在四國框架法度之外,把它們當(dāng)作秤錘(調(diào)節(jié)雙方力量)。秦國先拉攏到齊、宋,韓國就會被削弱,韓國削弱了,楚國就會被孤立而遭受兵禍;楚國先拉攏到齊、宋,魏國就會被削弱,魏國削弱了,那么秦國就會被孤立而遭受兵禍。如果照這樣行事,秦、楚兩國定會被天下人所嘲笑?!?/p>

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
爆笑鬼谷 |馮章出計(jì)示弱戲楚國
(圖片)2022年秋武漢市部分學(xué)校高三年級9月調(diào)研測試
大秦帝國之武王嬴蕩:季君之亂的根源,就在這里!
《戰(zhàn)國策》精華全解析7(韓策)
古漢中考
《史記》張儀欺瞞楚懷王實(shí)為偽造 其來源秦武王時(shí)馮章欺騙楚懷王
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服