柴胡,為《中國藥典》收錄的草藥,藥用部位為傘形科植物柴胡或狹葉柴胡的干燥根?!吨袊幍洹费圆窈墓πв校汉徒獗砝?,疏肝,升陽。
柴胡在中醫(yī)名著《傷寒論》中的運用中產(chǎn)生許多經(jīng)典常用方劑?!秱摗窞闁|漢張仲景所著漢醫(yī)經(jīng)典著作,是一部闡述外感病治療規(guī)律的專著,其中所用的柴胡湯分別見于《傷寒論》辨太陽病脈并治篇法中。柴胡劑在臨床中應(yīng)用廣泛,要對之使用游刃有余必須弄清使用方證所對應(yīng)的病因、病位、病機。主證兼證以及經(jīng)絡(luò)之循行部位和臟腑、經(jīng)絡(luò)之連屬關(guān)系等病理生理特點。接下來我們一起學(xué)習(xí)幾大柴胡湯劑的柴胡之用。
1、小柴胡湯
小柴胡湯方組成是柴胡、半夏、人參、甘草、黃芩、生姜、大棗。
根據(jù)原文解讀,小柴胡的適應(yīng)癥有三:
一、傷寒少陽病證。邪在半表半里,癥見往來寒熱,胸脅苦滿,默默不欲飲食,心煩喜嘔,口苦,咽干,目眩,舌苔薄白,脈弦者。
二、婦人傷寒,熱入血室。經(jīng)水適斷,寒熱發(fā)作有時。
三、瘧疾,黃疸等內(nèi)傷雜病而見以上少陽病證者。
病因大概有太陽病傳入少陽,或者是少陽本經(jīng)由于氣血虛弱,本經(jīng)受邪。柴胡在方中之效,首先是柴胡配黃芩,由于方中柴胡味苦微寒,氣質(zhì)輕清,疏散少陽經(jīng)中之邪,同時又可梳理少陽氣郁的功效。配上味重苦寒的黃芩可清少陽膽腑郁火。另外在小柴胡湯中,柴胡有引子之效。方中的人參、甘草、大棗,半個理中湯,半個四君子,在本經(jīng)氣血虛弱受邪的時候,柴胡可引領(lǐng)三藥扶少陽正氣驅(qū)邪,增強少陽的抗邪能力。
2、柴胡桂枝湯
柴胡桂枝湯,方組成有桂枝、黃芩、人參、甘草、半夏、芍藥、大棗六枚、生姜、柴胡。本證為太陽表證未解,進而邪犯少陽,又合并有太陰表證,實為太陽少陽并病。故邪入少陽,必須和解少陽,柴胡湯有和解少陽,也可以梳達太陽表證,但太陰四肢之風(fēng)寒邪氣難解,則配合桂枝湯疏通經(jīng)脈。劉方柏在《臨床證百方大解密》一書中說,該方是桂枝湯和小柴胡湯兩個方的合方,張仲景用治療太陽未罷,邪又入侵少陽,而兩經(jīng)的癥狀又都比較輕微者。針對兩經(jīng)犯病而用兩經(jīng)之方,有針對兩經(jīng)癥狀皆輕,而取兩方之半量,這就是該方的立方基礎(chǔ)。
我們知道,桂枝湯調(diào)和營衛(wèi),小柴胡調(diào)和內(nèi)外,兩方都各自攜帶大量的密碼,以至能解決許多分外的疑難雜癥,那么,兩方合用后是對兩經(jīng)病證的分別對抗,還是兩方合力而生新功?依小編愚見,劉老之意在與強調(diào)柴胡桂枝湯從湯液方證可以拆為小柴胡湯方證(如口苦,寒熱往來,胸脅苦滿,默默不欲飲食,心煩,喜嘔)和桂枝湯方證(如怕風(fēng),容易感冒,自汗出,心悸動,脈緩),但小柴胡湯和桂枝湯相加而成的柴胡桂枝湯不僅僅局限于1+1=2的總和,而是1+1>2,二者疊加發(fā)生了奇妙的化學(xué)反應(yīng)而孕育的柴胡桂枝湯。
3、大柴胡湯
大柴胡湯方有柴胡、黃芩、芍藥、半夏、枳實、生姜、大棗、大黃。經(jīng)方大家,胡希恕,胡老擅用大柴胡湯,同道們稱他為“大柴胡”,病人聽不懂,只因見胡老喜用大茶壺喝茶,故傳為胡老是“大茶壺醫(yī)生”。
大柴胡湯由小柴胡湯化裁而成,大柴胡湯證是由于邪氣離開太陽經(jīng)進入少陽與陽明,故當有和解少陽,同時通陽明腑實。胡老給我們講了小柴胡到大柴胡的變化過程,他認為小柴胡湯它里沒有病,所以小柴胡里有人參也可以證明里面不是實證,而大柴胡是邪氣往里頭侵,那么里既實了,就不要補了,補就關(guān)門抓賊了,所以這個人參、甘草補益之品反倒礙事。以驅(qū)邪為主的,所以小柴胡去黨參、加上芍藥、枳實、大黃,助食消脹這種辦法。
4、柴胡加龍骨牡蠣湯
柴胡龍骨牡蠣湯方中有柴胡、龍骨、黃芩、生姜、鉛丹、人參、桂枝、茯苓、半夏、大黃、牡蠣、大棗。此時的病證成因為正氣受損,邪氣彌漫三焦。由于少陽不和,而少陽為進出之樞,要除邪,仍需小柴胡和解樞機,邪有出路,去了甘草避免邪氣留戀。因表邪未解導(dǎo)致邪氣內(nèi)陷,予桂枝、茯苓助太陽氣化行津液。邪入陽明,陽明為藏邪之藪,予大黃瀉陽明之熱,所以可見少陽樞機得利,三焦通達,里熱得清,神明得安。
方中柴胡在《內(nèi)臺方義》言:用柴胡為君,以通表里之邪而除胸滿。《傷寒來蘇集》:取柴胡之半,以除胸滿心煩之半里。《古方選注》:柴胡引陽藥升陽,大黃就陰藥就陰,人參、炙草助陽明之神明,即所以益心虛也。該方主要用于傷寒往來寒熱,胸脅苦滿,煩躁驚狂不安,時有譫語,身重難以轉(zhuǎn)側(cè),現(xiàn)用于癲癇、神經(jīng)官能癥、美尼爾氏綜合征以及高血壓病等見有胸滿煩驚為主證者。
5、柴胡桂枝干姜湯
柴胡桂枝干姜湯方中有柴胡、桂枝、干姜、栝樓根、黃芩、牡蠣、甘草(炙)。本方是小柴胡去半夏加栝樓湯的變劑,即去人參、大棗、半夏、生姜,加栝樓根、桂枝、干姜、牡蠣而成。這便是大名鼎鼎的柴胡桂枝干姜湯,所以對這個方的認識也是很多。
郝萬生認為本方為少陽不和,三焦失暢,脾陽不足,津液被傷所致。
《醫(yī)宗金鑒》認為:“少陽表里未解,故以柴胡、桂枝合劑而治之,即小柴胡之變法也。去人參者,因其氣不虛,減半夏者,以其不嘔恐助燥也,加栝樓以其能止渴,兼生津液也,倍柴胡加桂枝,以主少陽之表,加牡蠣以軟少陽之結(jié),干姜佐桂枝,以散往來之寒,黃芩佐柴胡,以除往來之熱,上可制干姜不益心煩也,諸藥寒溫不一,必需甘草以和之?!?/span>
柯韻伯認為:“此方全是柴胡加減法,心煩不嘔而渴,故去參夏加栝樓根;胸脅滿而微結(jié),故去棗加蠣;小便雖不利而心下悸,故不去黃芩不加茯苓;雖渴而表未解,故不用參而加桂,以干姜易生姜,散胸脅之滿結(jié)也。”認為本方是由小柴胡湯變化而來,諸家看法是一致的。
《醫(yī)宗金鑒》提出是柴胡、桂枝合劑,提示了本方適應(yīng)于半表半里證,但認為散結(jié)不在干姜而在牡蠣,輕視干姜易生姜。而柯氏注意到干姜易生姜,是為散胸脅之滿結(jié),注意到了寒飲在下是滿結(jié)的主因,故不能用生姜之散,而必用干姜之溫,因此干姜易生姜是柴胡桂枝干姜湯區(qū)別于小柴胡湯的大眼目,提示后人,小柴胡湯重在和解半表半里熱,而柴胡桂枝干姜湯偏于祛半表半里寒。
聯(lián)系客服