本證重在發(fā)熱、身疼,無(wú)汗而喘。又曰:本條不冠傷寒,又不言惡寒,而言惡風(fēng),先輩言麻黃湯主治傷寒,不治中風(fēng)似非確論。蓋麻黃湯、大青龍湯,治中風(fēng)之重劑;桂枝湯、葛根湯,治中風(fēng)之輕劑,傷寒可通用之,非主治傷寒之劑也。
筆記者附:
《傷寒論》學(xué)習(xí)筆記33
35“太陽(yáng)病,頭痛,發(fā)熱,身疼,腰痛,骨節(jié)疼痛,惡風(fēng),無(wú)汗而喘者,麻黃湯主之。”
在第35條,寫了8個(gè)癥狀,后世醫(yī)家把它叫做“麻黃八證”。
上述這麻黃八證,我們實(shí)際上把它歸納為三組癥狀:
第一組是表證的共同的特征,惡寒、發(fā)熱。
第二組是諸多的疼痛的臨床表現(xiàn),這提示了寒邪在表的特征。
(寒主收引,寒主痛,寒傷肌表以后,血澀滯不通則痛,筋脈拘攣也會(huì)疼痛。)
第三組是無(wú)汗而喘。
(寒邪閉表,人的毛孔閉塞,必然也影響肺氣的宣發(fā)、肅降的失調(diào),由于肺氣的宣發(fā)、肅降的失調(diào),肺氣就上逆而作喘。) 因此我們可以得出一個(gè)辯證的結(jié)論是,寒邪閉表,衛(wèi)閉營(yíng)郁。
法隨證出,我們辯證有了結(jié)論了,就可以立法了。
既然是寒邪閉表,我們就應(yīng)當(dāng)發(fā)汗散寒,宣肺平喘。這就是麻黃湯的治法。
麻黃湯的適應(yīng)證……。詳見(jiàn)《傷寒論》學(xué)習(xí)筆記33內(nèi)容。
《醫(yī)宗金鑒.訂正仲景全書傷寒論注》
頭痛發(fā)熱,太陽(yáng)病皆然,
而身疼腰痛,骨節(jié)疼痛,是寒傷營(yíng)室,若風(fēng)傷衛(wèi),則無(wú)是也。
惡風(fēng),太陽(yáng)病皆然,
而無(wú)汗而喘,是陽(yáng)被壅遏,若風(fēng)傷衛(wèi),則無(wú)是也。
得其所同,因以別其所異也。
《傷寒論語(yǔ)譯》釋方
“麻黃之治喘咳,正由發(fā)汗之故,蓋發(fā)汗之目的不一,
排除水氣,一也;
放散體溫,二也;
有表證而汗閉者,汗出則毒害性物質(zhì)亦出,三也……
然其配伍之藥,則視發(fā)汗之目的而異,
* 為發(fā)表祛毒,則伍桂枝,麻黃湯、葛根湯、大小青龍湯是也;
* 為發(fā)越郁陽(yáng),則與石膏為伍,麻杏甘石湯、越婢湯是也;
* 為止咳定喘,則與杏仁為伍,麻黃湯、大青龍湯、麻杏甘石湯是也;
* 為排除水氣,則不與他藥為伍,甘草麻黃湯、麻黃醇酒湯是也,甘草與酒,不足為配藥,且汗出則水氣無(wú)有不泄,不須配藥故也。
* 惟放散體溫,未見(jiàn)有特配他藥以達(dá)此目的者。蓋麻黃所以發(fā)汗,熱病宜汗者為太陽(yáng),太陽(yáng)之熱,為正氣抗毒之表現(xiàn),而為體力所能堪,不可以抑制或蒸放故也。
由是言之,太陽(yáng)用發(fā)汗劑,而體溫暫時(shí)降低者,特汗劑之副作用,非其主要目的,惟其是副作用,故大青龍湯有汗多亡陽(yáng)之戒也。 ”
徐大椿說(shuō):“麻黃治無(wú)汗,杏仁治喘,桂枝甘草治太陽(yáng)諸癥,無(wú)一味不緊切,所以謂之經(jīng)方?!?/span>
《傷寒論詮解》
麻黃湯為發(fā)汗散寒,解表逐邪之峻劑,是治療太陽(yáng)傷寒的主方。
* 麻黃,發(fā)汗散寒,開毛竅,啟閉平喘。
* 桂枝,通陽(yáng),助麻黃以發(fā)散風(fēng)寒。
* 杏仁,利肺平喘,并助麻桂解表發(fā)汗。
* 甘草和中護(hù)正。
用此方,應(yīng)恰當(dāng)掌握藥量的比例,一般情況以麻黃∶桂枝∶甘草=3:2:1為宜,若比例不當(dāng),則可能影響發(fā)汗解表的治療效果。
本方發(fā)汗力強(qiáng),藥后只需溫覆即可發(fā)汗,不必啜粥。
其他注意事項(xiàng)、發(fā)汗要求與禁忌,與桂枝湯同。煎藥時(shí)要注意先煎麻黃去上沫,以免令人心煩。