作者:潘長(zhǎng)宏
2023年2月19日
《黃帝內(nèi)經(jīng)》是一本綜合性的醫(yī)書,在黃老道家理論上建立了中醫(yī)學(xué)上的“陰陽(yáng)五行學(xué)說(shuō)”、“脈象學(xué)說(shuō)”、“藏象學(xué)說(shuō)”、“經(jīng)絡(luò)學(xué)說(shuō)”、“病因?qū)W說(shuō)”、“病機(jī)學(xué)說(shuō)”、“病癥”、“診法”、“論治”及“養(yǎng)生學(xué)”、“運(yùn)氣學(xué)”等學(xué)說(shuō),從整體觀上來(lái)論述醫(yī)學(xué),呈現(xiàn)了自然、生物、心理、社會(huì)“整體醫(yī)學(xué)模式”(另?yè)?jù)現(xiàn)代學(xué)者考證,認(rèn)為今本中的黃老道家痕跡是隋唐時(shí)期的道士王冰竄入)。 其基本素材來(lái)源于中國(guó)古人對(duì)生命現(xiàn)象的長(zhǎng)期觀察、大量的臨床實(shí)踐以及簡(jiǎn)單的解剖學(xué)知識(shí)。《黃帝內(nèi)經(jīng)》奠定了人體生理、病理、診斷以及治療的認(rèn)識(shí)基礎(chǔ),是中國(guó)影響極大的一部醫(yī)學(xué)著作,被稱為醫(yī)之始祖。《黃帝內(nèi)經(jīng)》是我國(guó)現(xiàn)存最早、最完整、內(nèi)容最豐富的醫(yī)學(xué)巨著,集漢以前醫(yī)學(xué)之大成。它的成書標(biāo)志著我國(guó)古老的醫(yī)學(xué)體系,由單純的醫(yī)療知識(shí)積累,發(fā)展為系統(tǒng)的醫(yī)學(xué)理論,是中醫(yī)學(xué)理論體系形成的標(biāo)志。一直以來(lái)被尊為“醫(yī)學(xué)之宗”、“群經(jīng)之祖”。
《黃帝內(nèi)經(jīng)》還是養(yǎng)生保健的鼻祖?!饵S帝內(nèi)經(jīng)》開(kāi)篇是上古天真論,講的是如何正確養(yǎng)生保健,以活到天年。天年就是人的自然壽命,即120-150歲。幾千年來(lái),《黃帝內(nèi)經(jīng)》的醫(yī)學(xué)理論,一直指導(dǎo)著中醫(yī)理論的發(fā)展和中醫(yī)臨床實(shí)踐。中國(guó)歷代名醫(yī)都是在《黃帝內(nèi)經(jīng)》的理論指導(dǎo)下,創(chuàng)新發(fā)展中醫(yī)的。比如“經(jīng)方之祖”漢代醫(yī)圣張仲景,其撰寫的《傷寒雜病論》,就是繼承了《黃帝內(nèi)經(jīng)》的醫(yī)學(xué)成果。
【黃帝內(nèi)經(jīng)-靈樞·血結(jié)論篇-122-原文(39)】
黃帝曰:愿聞其奇邪而不在經(jīng)者?歧伯曰:血絡(luò)是也。
黃帝曰:刺血絡(luò)而仆者,何也?血出而射者,何也?血少黑而濁者,何也?血出清而半為汁者,何也?發(fā)針而腫者,何也?血出若多、若少,而面色蒼蒼者,何也?發(fā)針而面色不變,而煩悗者,何也?多出血而不動(dòng)搖者,何也?愿聞其故?
歧伯曰:脈氣甚而血虛者,刺之則脫氣,脫氣則仆;血?dú)饩闶?,而陰氣多者,其血滑,刺之則射,陽(yáng)氣畜積,久留而不寫者,血黑以濁,故不能射;新飲而液滲于絡(luò),而未合和于血也,故血出而汁別焉;其不新飲者,身中有水,則為腫,陰氣積于陽(yáng),其氣因于絡(luò),故刺之血未出而氣先行,故腫;陰陽(yáng)之氣,其新相得而未和合,因而寫之,則陰陽(yáng)俱脫,表里相離,故脫色而蒼蒼然;刺之血出多,色不變而煩悗者,刺絡(luò)而虛經(jīng),虛經(jīng)之屬于陰者,陰脫,故煩悗;陰陽(yáng)相得而合為痹者,此為內(nèi)溢于經(jīng),外注于絡(luò),如是者,陰陽(yáng)俱有余,雖多出血而不能虛也。
黃帝曰:相之奈何?歧伯曰:血脈者,盛堅(jiān),橫以赤、上下無(wú)常處、小者如針、大者如筋,則而寫之,萬(wàn)全也。故無(wú)失數(shù)矣,失數(shù)而反,各如其度。
黃帝曰:針入而肉著者,何也?歧伯曰:熱氣因于針則熱,熱則肉著于針,故堅(jiān)焉!
【黃帝內(nèi)經(jīng)-靈樞·血結(jié)論篇-122-譯文(39)】
黃帝說(shuō):我想知道奇邪不在經(jīng)絡(luò)之中是什么原因。
岐伯說(shuō):這是因?yàn)樾霸谘j(luò)之中。
黃帝問(wèn):針刺血絡(luò)放血,病人卻跌倒了,這是為什么?放血出來(lái),狀似噴射,這是為什么?針刺放血,出血少,血色黑且厚濁,這是為什么?出血清稀且半是汁液,這是為什么?出針后,針刺處腫起,這是為什么?出血或多或少而面色蒼白,這是為什么?出針后,面色不變卻心中煩悶,這是為什么?出血雖多,卻不虛脫,這是為什么?我想知道其中的道理。
歧伯說(shuō):脈氣盛而血虛,針刺放血就會(huì)導(dǎo)致脫氣,脫氣就會(huì)使病人跌仆倒地。血?dú)饩闶⒍?yáng)氣又多,病人血行滑利,所以針刺放血就會(huì)使血噴射出來(lái)。陽(yáng)氣蓄積在血絡(luò)之中,長(zhǎng)久留滯而不被瀉出,針刺放出的血就會(huì)色黑且厚濁,所以出血不能象噴射似的。剛喝完水,就會(huì)使水液滲于血絡(luò)中,但還未與血液融合,因此這時(shí)放出的血就會(huì)分別出血和汁液;病人不是剛剛喝完水,但他們身體中有留存的水液,留存時(shí)間長(zhǎng)了就會(huì)成為水腫。陰氣蓄積于陽(yáng)絡(luò),陰氣就會(huì)依著在絡(luò)脈上,如果針刺絡(luò)脈,血還未放出而氣先行而出,所以在針刺處形成腫脹。陰陽(yáng)二氣剛相遇還未及交相融合,在這時(shí)針刺用瀉法,就會(huì)使陰陽(yáng)二氣都脫散,表里相互脫離,所以面部失去本色而現(xiàn)蒼白。針刺放血而出血很多,面色不變而心中煩悶的原因,是因?yàn)獒槾探j(luò)脈而使經(jīng)脈空虛;空虛之經(jīng)脈連接五臟之陰,陰脫,因此心中煩悶。陰陽(yáng)的邪氣結(jié)合在一起而形成痹癥,邪氣在內(nèi)充溢于經(jīng)脈,在外滲注于絡(luò)脈,象這種情況,陰陽(yáng)都是邪氣有余,針刺放血時(shí)出血雖多一些,也不會(huì)感覺(jué)虛脫。
黃帝問(wèn):應(yīng)怎樣觀察血絡(luò)?
岐伯說(shuō):血脈盛的,可觀察到局部堅(jiān)硬充滿,膚色發(fā)紅,在身體上下無(wú)固定部位,小的象針般粗細(xì),大的象筷子般粗細(xì),針刺時(shí)用瀉法,可保萬(wàn)全,但一定不要違背針刺的原理。如果違背原理,會(huì)適得其反,就會(huì)出現(xiàn)上述那些已見(jiàn)的癥狀。
黃帝問(wèn):針刺入后,肌肉夾住針身,這是為什么?
岐伯說(shuō):這是因?yàn)槿梭w的熱氣傳到針身上使針身發(fā)熱,針身熱就會(huì)使肌肉和針夾附在一起,因此,針身就發(fā)緊難于轉(zhuǎn)動(dòng)。
【黃帝內(nèi)經(jīng)-靈樞·陰陽(yáng)清濁篇-122-原文(40)】
黃帝曰:余聞十二經(jīng)脈以應(yīng)十二水者,其五色各異,清濁不同,人之血?dú)馊粢?,?yīng)之奈何?歧伯曰:人之血?dú)馄埬転橐?,則天下為一矣!惡有亂者乎?
黃帝曰:余聞一人,非問(wèn)天下之眾。歧伯曰:夫一人者,亦有亂氣;天下之眾,亦有亂人,其合為一耳。
黃帝曰:愿聞人氣之清濁?歧伯曰:受榖者濁,受氣者清,清者注陰,濁者注陽(yáng),濁而清者上出于咽,清而濁者則下行,清濁相干,命曰:亂氣。
黃帝曰:夫陰清而陽(yáng)濁,濁者有清,清者有濁,清濁別之,奈何?歧伯曰:氣之大別,清者上注于肺,濁者下走于胃;胃之清氣,上出于口;肺之濁氣,下注于經(jīng),內(nèi)積于海。
黃帝曰:諸陽(yáng)皆濁,何陽(yáng)獨(dú)甚乎?歧伯曰:手太陽(yáng)獨(dú)受陽(yáng)之濁,手太陰獨(dú)受陰之清,其清者,上走空竅;其濁者,獨(dú)下行諸經(jīng)。諸陰皆清,足太陰獨(dú)受其濁。
黃帝曰:治之奈何?歧伯曰:清者其氣滑,濁者其氣澀,此氣之常也。故刺之(陰)者深而留之,刺陽(yáng)者淺而疾之,清濁相干者,以數(shù)調(diào)之也。
【黃帝內(nèi)經(jīng)-靈樞·陰陽(yáng)清濁篇-122-譯文(40)】
黃帝說(shuō):我聽(tīng)說(shuō)人身上的十二經(jīng)脈和自然界的十二經(jīng)水相對(duì)應(yīng),十二經(jīng)水的五色各不相同,而人的氣血是一樣的,那么怎么對(duì)應(yīng)呢?
岐伯說(shuō):人的氣血,假如能夠如一,那么天下的人都成一樣的了,哪里會(huì)有混亂的情況呢?
黃帝說(shuō):我問(wèn)的是一個(gè)人的情況,而不是問(wèn)普天下眾人的情況。
岐伯說(shuō):一個(gè)人,體內(nèi)有亂氣,天下的眾人,體內(nèi)也都有亂氣,其中的道理是一樣的。
黃帝說(shuō):我想要了解人體內(nèi)氣的清濁是怎樣的。
岐伯說(shuō):人吃的谷物化生的胃氣是濁氣,呼吸的空氣是清氣。清氣注于肺,濁氣注于胃。水谷濁氣中化生的清氣,向上出于咽喉;清氣中生出的濁氣,就會(huì)下行。清氣濁氣互相干擾,升降失常,就叫做亂氣。
黃帝問(wèn):所謂陰清而陽(yáng)濁,濁氣之中有清氣,清氣之中有濁氣,清氣和濁氣怎么來(lái)分別呢?
岐伯說(shuō):清濁之氣的大略區(qū)別為,清氣上升注于肺,濁氣下行走于胃。胃里的清氣,向上出于口;肺里的濁氣,向下注于經(jīng)脈,內(nèi)積于氣海之中。
黃帝問(wèn):各陽(yáng)經(jīng)都是濁氣所積之處,哪條陽(yáng)經(jīng)濁氣最甚呢?
岐伯說(shuō):手太陽(yáng)小腸經(jīng)獨(dú)受各陽(yáng)經(jīng)的濁氣為甚,手太陰肺經(jīng)獨(dú)受各陰經(jīng)的清氣為甚,清氣向上行于面部各竅,濁氣向下行于諸經(jīng)脈。所以,各陰經(jīng)都接受清氣,唯獨(dú)足太陰脾經(jīng)接受胃中水谷所化生的濁氣。
黃帝問(wèn):如何調(diào)治清濁氣呢?
岐伯說(shuō):清氣是滑利的,濁氣是澀滯的,這是清濁氣的屬性。因此,刺陽(yáng)經(jīng)要深刺且留針;刺陰經(jīng)要淺刺且急速出針;若清濁二氣互相干擾,按常規(guī)調(diào)治。
聯(lián)系客服