李商隱七律《宋玉》讀記
(小河西)
宋玉
何事荊臺(tái)百萬(wàn)家,惟教宋玉擅才華。
楚辭已不饒?zhí)评?,《風(fēng)賦》何曾讓景差?
落日渚宮供觀閣,開年云夢(mèng)送煙花。
可憐庾信尋荒徑,猶得三朝托后車。
大中元年(847)閏三月,李商隱隨被貶的鄭亞途經(jīng)江陵赴桂林。到桂林后也曾奉使到江陵辦事。大中二年(848)三月即離開桂林途經(jīng)江陵北歸。(整個(gè)行程不足兩年,其中有一半時(shí)間花在路上,真正在桂林任只有九個(gè)月。)在江陵期間,李商隱或拜訪了宋玉舊宅(也叫庾信宅),當(dāng)然也或許只是想到了這檔事,有感而作。時(shí)李商隱35或36歲。
宋玉相傳是屈原的學(xué)生。戰(zhàn)國(guó)時(shí)鄢(今襄樊宜城)人。曾事楚頃襄王。為屈原之后著名辭賦家。相傳所作辭賦甚多。流傳作品有《九辨》、《風(fēng)賦》、《高唐賦》、《登徒子好色賦》等。
首聯(lián):何事荊臺(tái)百萬(wàn)家,惟教宋玉擅才華。
荊臺(tái):楚國(guó)臺(tái)館名。故址在今湖北監(jiān)利北。這里用來(lái)指楚國(guó)?!逗蛣e沈右率諸君》(南北朝-謝朓):“望望荊臺(tái)下,歸夢(mèng)相思夕。”《舞》(唐-張祜):“荊臺(tái)呈妙舞,云雨半羅衣?!?/span>
擅(shàn):獨(dú)攬?!妒S行》(唐-杜甫):“嗟爾石筍擅虛名,后來(lái)未識(shí)猶駿奔。”《送崔玨往西川》(唐-李商隱):“卜肆至今多寂寞,酒壚從古擅風(fēng)流?!?/span>
大意:為什么擁有數(shù)百萬(wàn)人口的楚國(guó),讓宋玉一人獨(dú)攬才華呢?
頷聯(lián):楚辭已不饒?zhí)评?,《風(fēng)賦》何曾讓景差?
楚辭:一種文學(xué)體裁。指具有楚國(guó)地方特色的樂(lè)調(diào)、語(yǔ)言、名物而創(chuàng)作的詩(shī)賦,在形式上與北方詩(shī)歌有明顯區(qū)別。楚辭的直接淵源應(yīng)是以《九歌》為代表的楚地民歌?!毒鸥琛吩瓰榧漓霑r(shí)之巫歌,后經(jīng)屈原加工而保留下來(lái),而《離騷》等則是在這基礎(chǔ)上發(fā)展而來(lái)的。因此,南方祭歌那神奇迷離的浪漫精神,也深深地影響楚辭的表現(xiàn)方法及風(fēng)格特征。楚辭最早是屈原的《離騷》,后人仿效,名篇繼出。西漢劉向編輯成《楚辭》集,東漢王逸又有所增益,分章加注成《楚辭章句》。
唐勒、景差:《史記-屈原賈生列傳》:“屈原即死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辭而以賦見稱;然皆祖屈原之從容辭令,終莫敢直諫”。唐勒和景差都是與宋玉同時(shí)且齊名的楚國(guó)辭賦家、楚王侍臣。其中景差的代表作為《大招》。
《風(fēng)賦》:辭賦名,傳為宋玉所作。
大意:宋玉所作楚辭已不在唐勒之下,他的《風(fēng)賦》又何嘗比景差的作品遜色呢?
頸聯(lián):落日渚宮供觀閣,開年云夢(mèng)送煙花。
渚宮:春秋時(shí)楚成王建的別宮,故址在今湖北江陵?!兜蔷爬锱_(tái)是樊姬墓》(唐-張說(shuō)):“漠漠渚宮樹,蒼蒼云夢(mèng)田。”《荊門浮舟望蜀江》(唐-李白):“江陵識(shí)遙火,應(yīng)到渚宮城。”《送裴使君赴荊南充行軍司馬》(唐-劉長(zhǎng)卿):“故節(jié)辭江郡,寒笳發(fā)渚宮?!?/span>
觀閣:即樓閣?!斗詈偷恰罚媳背?/span>-任昉):“觀閣隆舊恩,奉圖愧前哲?!薄睹鞯聦m》(唐-張繼):“摩云觀閣高如許,長(zhǎng)對(duì)河流出斷山?!薄洞榷魉露掳朐⒀浴罚ㄌ?/span>-蘇颋):“殿堂花覆席,觀閣柳垂疏?!?/span>
開年:一年的開始,開春。
云夢(mèng):即云夢(mèng)澤?!锻赐ズ?zèng)張丞相》(唐-孟浩然):“氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城。”
煙花:指絢麗的春光?!饵S鶴樓送孟浩然之廣陵》(唐-李白):“故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州?!薄秱骸罚ㄌ?/span>-杜甫):“關(guān)塞三千里,煙花一萬(wàn)重?!?/span>
大意:渚宮壯麗的樓閣可觀賞落日余暉,每到春天還可欣賞云夢(mèng)澤燦爛春光。(寫景。好像在說(shuō)宋玉的才華來(lái)自楚地的風(fēng)土滋潤(rùn)。這樣理解,這一聯(lián)還有承上啟下的意思。尾聯(lián)說(shuō)到庾信與宋玉古宅的事。)
尾聯(lián):可憐庾信尋荒徑,猶得三朝托后車。
庾信(513-581):字子山,小字蘭成。南陽(yáng)郡新野縣人。南北朝時(shí)期文學(xué)家。尋荒徑:指庾信尋宋玉故宅的荒徑而居住其地?!朵緦m故事》(唐-余知古):“庾信因侯景之亂,自健康遁歸江陵,居宋玉故宅,宅在城北三里?!?/span>
《哀江南賦》(北周-庾信):“誅茅宋玉之宅,窮徑臨江之府?!薄哆^(guò)庾信宅》(唐-張說(shuō)):“蘭成追宋玉,舊宅偶詞人。筆涌江山氣,文驕云雨神?!保◤堈f(shuō)的“舊宅偶詞人”說(shuō)的就是庾信住宋玉舊宅。)
三朝:指梁武帝、梁簡(jiǎn)文帝、梁元帝三朝。據(jù)《北史-庾信傳》:庾信先事梁武帝,為東宮抄撰學(xué)士;后事簡(jiǎn)文帝,侯景作亂,信奔江陵。梁元帝承制除御史中丞,轉(zhuǎn)右衛(wèi)將軍,封武康縣侯,加散騎侍郎。(指的是哪三朝有不同說(shuō)法,但無(wú)關(guān)緊要。)
托后車:托乘后車。指充任文學(xué)侍從之臣。古代天子車駕出,文學(xué)侍從之臣陪乘后車侍宴游?!逗忧巍罚ㄋ?/span>-盧思道):“應(yīng)徐托后乘,車馬踐芳洲?!薄豆侍犹珟熜旃旄琛罚ㄌ?/span>-王維):“劍履升前殿,貂蟬托后車?!?/span>
大意:羨慕庾信尋找并居住在宋玉的故宅,所以他能夠連續(xù)三朝為皇上的文學(xué)侍從。(好像說(shuō)擇宋玉故宅而居的庾信也跟著沾了光。張說(shuō)也說(shuō)過(guò)這個(gè)意思。)
這首詩(shī)首二聯(lián)極贊宋玉才華。首聯(lián)說(shuō)楚國(guó)大地百萬(wàn)之家,獨(dú)宋玉才華橫溢,頷聯(lián)把同時(shí)代的兩個(gè)與宋玉齊名的文學(xué)家拿來(lái)比,當(dāng)然是說(shuō)宋玉無(wú)論是楚辭還是賦都很厲害。頸聯(lián)寫景,說(shuō)宋玉的才華不是憑空來(lái)的,而是來(lái)自楚地的孕育。尾聯(lián)很自然地說(shuō)到庾信。你看庾信就是住到宋玉古宅,沾了宋玉的靈氣,連續(xù)三朝成為侍奉皇帝的文學(xué)侍臣。這首詩(shī)本是寫宋玉,最后落到了庾信,而且落到了庾信的“三朝托后車”。李商隱在說(shuō)什么呢?李商隱說(shuō)的是自己,自己的才華也是“不饒?zhí)评铡?,也是“何曾讓景差”,然而我沒(méi)有沾上宋玉的靈氣,不能像庾信一樣長(zhǎng)期寄居高位,三朝不倒(庾信在南朝不倒,在北朝也不倒。北朝期間,雖然心中也許有不少悲傷,但確實(shí)長(zhǎng)期寄居高位)。我只能沉淪下僚,甚至只能寄身于幕府,還不得不遠(yuǎn)赴“絕徼(跟隨被貶之臣遠(yuǎn)赴桂林)”。心里那個(gè)不平?。?/span>
聯(lián)系客服