前言:
了解自己的身體及其運(yùn)行法則,不是醫(yī)生的工作,而該是每個(gè)人生活的必備常識。學(xué)習(xí)并了解醫(yī)學(xué)經(jīng)典,正是增長這種常識,以做到心中有數(shù)。當(dāng)然,其優(yōu)異者與心有余力者,則可以恩及他人而成為醫(yī)者。
本章內(nèi)容要點(diǎn):
1、“凡刺之法,必先本于神”,即使用針刺法,務(wù)必先以病人的精神活動(dòng)情況為診療根據(jù)。因?yàn)椋?span>過分放縱七情六欲而導(dǎo)致神氣從五臟離失,那么五臟的精氣就會消散,魂魄就會飄蕩,意志就會煩亂,同時(shí)還會失去智慧以及思索能力。
2、“故生之來謂之精,兩精相搏謂之神,隨神往來者謂之魂,并精而出入者謂之魄,所以任物者謂之心,心有所憶謂之意,意之所存謂之志,因志而存變謂之思,因思而遠(yuǎn)慕謂之慮,因慮而處物謂之智”。
3、“怵惕思慮者則傷神,神傷則恐懼流淫而不止”,即恐懼、擔(dān)憂、思索、焦躁太過會傷害神氣。神氣被損傷,人就經(jīng)常會有恐懼、畏縮之感,而五臟的精氣也會流失不止。
4、“心傷神,脾傷意,肝傷魂,肺傷魄,腎傷志”。
5、“恐懼而不解則傷精”;“傷則失守而陰虛”,即恐慌過度又長時(shí)間無法消除,就會傷害精;精氣流失殆盡,人就會出現(xiàn)陰虛。
6、血舍魂,營舍意,脈舍神,氣舍魄,精舍志。即魂依附在肝血中,意依附在營氣中,神依附在血液中,魄依附在真氣中,志依附在腎精中。
下面,隨附《本神》之相關(guān)【原文】與譯文:
黃帝問于岐伯曰:凡刺之法,必先本于神。血、脈、營、氣、精、神,此五臟之所藏也。至于淫泆離臟則精失、魂魄飛揚(yáng)、志意恍亂、智慮去身者,何因而然乎?天之罪歟?人之過乎?何謂德氣,生精、神、魂、魄、心、意、志、思、智、慮?請問其故。
(注①:黃帝問岐伯:只要使用針刺法,務(wù)必先以病人的精神活動(dòng)情況為診療根據(jù)。血、脈、營、氣、精、神,它們都是蘊(yùn)藏在五臟中的人類生命活動(dòng)的物質(zhì)基礎(chǔ)和精神動(dòng)力,而其中又以神氣的功用最大。如果人過分放縱七情六欲而導(dǎo)致神氣從五臟離失,那么五臟的精氣就會消散,魂魄就會飄蕩,意志就會煩亂,同時(shí)還會失去智慧以及思索能力。可人為什么會出現(xiàn)這樣的癥狀呢?是老天的責(zé)罰,還是人為的過失?另外,什么是德氣,它為什么能夠產(chǎn)生精、神、魂、魄、心、意、志、思、慮、智,產(chǎn)生的過程又是怎樣的呢?請你告訴我其中的道理。)
岐伯答曰:天之在我者德也,地之在我者氣也,德流氣薄而生者也。故生之來謂之精,兩精相搏謂之神,隨神往來者謂之魂,并精而出入者謂之魄,所以任物者謂之心,心有所憶謂之意,意之所存謂之志,因志而存變謂之思,因思而遠(yuǎn)慕謂之慮,因慮而處物謂之智。
故智者之養(yǎng)生也,必
順
四時(shí)而
適
寒暑,
和
喜怒而
安
居處,
節(jié)
陰陽而
調(diào)
剛?cè)?,如是則僻邪不至,長生久視。
(注②:岐伯答:天給予我們生化之機(jī),地給予我們長養(yǎng)之氣,長養(yǎng)之氣隨著生化之機(jī)而變動(dòng),陰陽二氣交合摶聚,于是世間萬物才化生而成形。因此,因陰陽二氣交合而演化成生命的原始物質(zhì)叫做精;陰陽二精結(jié)合而成的生命活力叫做神;隨著神的往來活動(dòng)而出現(xiàn)的知覺機(jī)能叫做魂;跟精氣同出入而產(chǎn)生的神氣功能叫做魄;讓人自發(fā)去了解客觀事物的主觀能動(dòng)性叫做心;心里有記憶而產(chǎn)生欲念的過程叫做意;決定將留存的欲念貫徹的過程叫做志;為了使志成為現(xiàn)實(shí)而反復(fù)考慮的過程叫做思;因思索而推想出結(jié)果的過程叫做慮;因思慮而定出巧妙處理事物之法的過程叫做智。
因此,智者的養(yǎng)生之法,定當(dāng)順應(yīng)四時(shí),以適應(yīng)氣候的寒暑轉(zhuǎn)化,他們不過喜、不過怒,能很好的適應(yīng)四周的環(huán)境變化,并能協(xié)調(diào)陰陽盛衰,使剛?cè)嵯酀?jì)。如此,他們便可以百病不侵,延年益壽,不易衰老。)
是故
怵惕思慮者則傷神,神傷則恐懼流淫而不止
。因悲哀動(dòng)中者,竭絕而失生。喜樂者,神憚散而不藏。愁憂者,氣閉塞而不行。盛怒者,迷惑而不治??謶终?,神蕩憚而不收。
(注③:恐懼、擔(dān)憂、思索、焦躁太過會傷害神氣。神氣被損傷,人就經(jīng)常會有恐懼、畏縮之感,而五臟的精氣也會流失不止。因過分哀傷而損傷了內(nèi)臟的人,就會氣機(jī)竭絕而亡。過分喜樂的人,神氣消散無法蓄藏。過分憂愁的人,氣機(jī)閉塞無法通行。大怒的人,神智昏迷而失去常態(tài)。過分驚懼的人,神氣消散而無法收斂。)
心
怵惕思慮則傷神,神傷則恐懼自失,破棞(月旁)脫肉,毛悴色夭,死于冬。
脾
愁憂而不解則傷意,意傷則悗亂,四肢不舉,毛悴色夭,死于春。
肝
悲哀動(dòng)中則傷魂,魂傷則狂忘不精,不精則不正當(dāng)人,陰縮而攣筋,兩脅骨不舉,毛悴色夭,死于秋。
肺
喜樂無極則傷魄,魄傷則狂,狂者意不存人,皮革焦,毛悴色夭,死于夏。
腎
盛怒而不止則傷志,志傷則喜忘其前言,腰脊不可以俯仰屈伸,毛悴色夭,死于季夏。
(注④:神藏于心,驚懼、警惕、思索、焦躁太過,會傷害神氣。神氣受損,人就會產(chǎn)生恐慌之感而喪失自控能力,并出現(xiàn)膝髀等處的肌肉塌陷以及遍身肌肉萎縮的癥狀。進(jìn)一步發(fā)展,等到毛發(fā)零落、膚色黯淡之時(shí),人就會在冬季水旺的時(shí)候身亡。
意藏于脾,憂愁過度又長期無法消除,就會傷害意。意被損傷,人就會出現(xiàn)胸悶煩躁、手足無力的癥狀。進(jìn)一步發(fā)展,等到毛發(fā)零落、膚色黯淡之時(shí),人就會在春季木旺的時(shí)候身亡。
魂藏于肝,過分悲傷影響到內(nèi)臟,就會傷害魂?;瓯粨p傷,人就會精神迷亂而無法清醒地了解四周狀況,以至于意識不清而做出有違常態(tài)的舉動(dòng),還會出現(xiàn)陰器萎縮、筋脈攣急、兩脅骨痛的癥狀。進(jìn)一步發(fā)展,等到毛發(fā)零落,膚色黯淡之時(shí),人就會在秋季金旺的時(shí)候身亡。
魄藏于肺,過度喜樂不知節(jié)制,就會損傷魄。魄被損傷,人就會癲狂,以至于進(jìn)入意識全無、旁若無人的狀態(tài),還會出現(xiàn)皮膚枯黃等癥狀。進(jìn)一步發(fā)展,等到毛發(fā)零落,膚色黯淡之時(shí),人就會在夏季火旺的時(shí)候身亡。
志藏于腎,大怒無法遏止,就會損傷志。志被損傷,人就會因記憶力衰退而常常忘記自己說過的話,還會出現(xiàn)腰際難以轉(zhuǎn)動(dòng),無法任意俯仰屈伸等癥狀。進(jìn)一步發(fā)展,等到毛發(fā)零落、膚色黯淡之時(shí),人就會在夏季土旺的時(shí)候身亡。)
恐懼而不解則傷精,精傷則骨酸痿厥,精時(shí)自下。是故五臟主藏精者也,不可傷,
傷則失守而陰虛
,陰虛則無氣,無氣則死矣。是故用針者,察觀病人之態(tài),以知精神魂魄之存亡得失之意,五者已傷,針不可以治之也。
(注⑤:恐慌過度又長時(shí)間無法消除,就會傷害精。精被損傷,人就會出現(xiàn)骨節(jié)酸痛,疲軟無力而發(fā)寒,常常遺精滑泄等癥狀。綜上所述,五臟管理著精氣的蓄藏,而精氣又是生命活動(dòng)的物質(zhì)基礎(chǔ),因此五臟中的任何一臟都不能受傷害。如果五臟受到了傷害,那么五臟內(nèi)所貯藏的精氣就會失其所守,精氣流失殆盡,人就會出現(xiàn)陰虛。陰是陽的物質(zhì)基礎(chǔ),精氣流失而導(dǎo)致陰虛,就會使人缺乏營養(yǎng),從而不能化身陽氣,更無法進(jìn)行氣化活動(dòng)。缺乏陽氣和氣化活動(dòng),人的身體就無法吸收和輸送養(yǎng)分,那么人的生命就會終結(jié)。因此用針刺來治療病痛的醫(yī)生,需要檢查病人的全身情況、觀察他們的神情狀態(tài),以知曉病人的精、神、魂、魄的旺盛或衰竭狀況。如果病人五臟和其中貯藏的精氣已經(jīng)被損傷,那么就不能用針刺進(jìn)行治療了。)
肝藏血,
血舍魂
,肝氣虛則恐,實(shí)則怒。
脾藏營,
營舍意
,脾氣虛則四肢不用,五臟不安,實(shí)則腹脹經(jīng)溲不利。
. 心藏脈,
脈舍神
,心氣虛則悲,實(shí)則笑不休。
肺藏氣,
氣舍魄
,肺氣虛則鼻塞不利少氣,實(shí)則喘喝胸盈仰息。
腎藏精,
精舍志
,腎氣虛則厥,實(shí)則脹,五臟不安。
必審五臟之病形,以知其氣之虛實(shí),謹(jǐn)而調(diào)之也。
(注⑥:血液藏與肝中,而代表人精神狀態(tài)的魂又依附在肝血中。肝氣空虛,肝血缺乏,人就會有恐慌之感;肝氣旺盛,人就易怒。
營氣藏于脾中,而隸屬人精神活動(dòng)的意又依附在營氣中。脾氣虛,人就會四肢無法活動(dòng)、五臟不能調(diào)和;脾氣積壓,運(yùn)化不暢,人就會出現(xiàn)腹部脹痛、小便不利等癥狀。
心支配著人全身血液的運(yùn)行,而代表人全部思維活動(dòng)的神又依附在血液中。心氣虛,人就會產(chǎn)生悲哀之感;心氣旺盛,人就會笑而不止。
人的真氣藏于肺中,而代表人體器官運(yùn)動(dòng)功能的愧又依附在真氣中。肺氣虛,人就會感到鼻塞、呼吸不暢、氣短;肺氣壅實(shí),人就會出現(xiàn)大喘、胸部脹悶、仰頭呼吸等癥狀。
五臟六腑的陰精藏于腎中,而隸屬人精神活動(dòng)的志又依附在腎精中。腎氣虛,元陽不足,人就會手腳冰冷;腎氣積壓,人就會下腹腫脹,五臟運(yùn)行異常。
因此,醫(yī)治時(shí),醫(yī)生首先需要觀察五臟疾患的癥狀,知曉各臟元?dú)獾奶搶?shí),然后依據(jù)病癥謹(jǐn)慎地加以調(diào)理,才能取得好的治療效果。)
聯(lián)系客服