秦晉殽之戰(zhàn)[1]
【原文】
冬,晉文公卒[2]。庚辰,將殯于曲沃[3]。出絳,柩有聲如牛[4]。卜偃使大夫拜[5]。曰:“君命大事,將有西師過軼我[6];擊之,必大捷焉。”
杞子自鄭使告于秦曰[7]:“鄭人使我掌其北門之管[8],若潛師以來[9],國可得也。”穆公訪諸蹇叔[10]。蹇叔曰:”勞師以襲遠(yuǎn)[11],非所聞也。師勞力竭,遠(yuǎn)主備之,無乃不可乎[12]?師之所為,鄭必知之;勤而無所,必有悖心[13].且行千里,其誰不知!”公辭焉[14],召孟明、西乞、白乙[15],使出師于東門之外。蹇叔哭之,曰:“孟子[16],吾見師之出,而不見其入也!”公使謂之曰:“爾何知[17]?中壽,爾墓之木拱矣[18]!”
蹇叔之子與師[19]??薅椭?,曰:“晉人御師必于殽[20]。殽有二陵焉[21]:其南陵,夏后皋之墓也;其北陵,文王之所辟風(fēng)雨也[22]。必死是間[23],余收爾骨焉。”秦師遂東[24]。
三十三春,秦師過周北門[25],左右免胃而下,超乘者三百乘[26]。王孫滿尚幼[27],觀之,言于王曰:“秦師輕而無禮[28],必?cái)?。輕則寡謀,無禮則脫[29]?入險(xiǎn)而脫,又不能謀,能無敗乎?”
及滑[30],鄭商人弦高將市于周[31],遇之,以乘韋先,牛十二犒師[32],曰:“寡君聞吾子將步師出于敝邑[33],敢犒從者[34]。不腆敝邑[35],為從者之淹[36],居則具一日之積,行則備一夕之衛(wèi)[37]。”且使遽告于鄭[38]。
鄭穆公使視客館[39],則束載、厲兵、秣馬矣[40]。使皇武子辭焉[41],曰:“吾子淹久于敝邑,唯是脯資餼牽竭矣[42]。為吾子之將行也,鄭之有原圃[43],猶秦之有具囿也[44],吾子取其麋鹿,以閑敝邑[45],若何?”杞子奔齊,逢孫、楊孫奔宋。
孟明曰:“鄭有備矣,不可冀也[46]。攻之不克,圍之不繼[47],吾其還也。”滅滑而還。
晉原軫曰[48]:“秦違蹇叔,而以貪勤民,天奉我也[49]。奉不可失,敵不可縱??v敵患生,違天不祥[50],必伐秦師!”欒枝曰:“未報(bào)秦施,而伐其師[51],其為死君乎[52]?”先軫曰:“秦不哀吾喪,而伐吾同姓[53],秦則無禮,何施之為[54]!吾聞之:‘一日縱敵,數(shù)世之患也。’謀及子孫,可謂死君乎[55]?”遂發(fā)命,遽興姜戎[56]。子墨衰绖[57],梁弘御戎[58],萊駒為右[59]。
夏四月辛巳[60],敗秦師于殽。獲百里孟明視、西乞術(shù)、白乙丙以歸。遂墨以葬文公,晉于是始墨[61]。
文贏請三帥[62],曰“彼實(shí)構(gòu)吾二君[63],寡君若得而食之不厭[64],君何辱討焉[65]?使歸就戮于秦[66],以逞寡君之志[67],若何?”公許之。
先軫朝[68],問秦囚。公曰:“夫人請之,吾舍之矣[69]。”先軫怒曰:“武夫力而拘諸原,婦人暫而免諸國[70],墮軍實(shí)而長寇讎[71],亡無日矣!”不顧而唾[72]。
公使陽處父追之[73],及諸河,則在舟中矣。釋左驂,以公命贈(zèng)孟明[74],孟明稽首曰[75]:“君之惠,不以累臣釁鼓[76],使歸就戮于秦,寡君之以為戮,死且不朽[77];若從君惠而免之,三年,將拜君賜[78]。”
秦伯素服郊次,鄉(xiāng)師而哭曰[79]:“孤違蹇叔,以辱二三子,孤之罪也。不替孟明[80],孤之罪也,大夫何罪?且吾不以一眚掩大德[81]。”
[ 注釋 ]
[ 1 ]本文選自《左傳·僖公三十二年、三十三年》,主要敘述在晉文公死后,秦穆公不聽蹇叔的勸諫,舉兵襲鄭。鄭人商人弦高機(jī)智救國,秦?zé)o功回師,晉、秦兩國戰(zhàn)于殽地。秦兵大敗,秦穆公知錯(cuò)能改。殽(xiáo):同“崤”,山名,在今河南省洛寧縣北,地勢險(xiǎn)要。 [ 2 ]卒:逝世。晉文公逝世。
[ 3 ]庚辰:十二月十日。殯:埋葬。曲沃:今山西聞喜縣東北,晉君祖墳所在地,故停柩于此。
[ 4 ]絳:晉都城,故城在今山西省翼城縣東南。柩:棺木。
[ 5 ]卜偃:晉卜筮官,姓郭名偃。太卜郭偃讓諸大夫跪拜(接受君命)。
[ 6 ]君:晉文公。命:命令。大事:指戰(zhàn)事。西師:指秦師。過軼:指越境而過。軼,超前躍過。
[ 7 ]杞子:秦大夫。魯僖公三十年(前630年),他和另外兩位秦大夫逢孫、揚(yáng)孫受穆公指派,戍守于鄭。
[ 8 ]管:鑰匙。掌管:掌管鄭國北門。
[ 9 ]潛師:秘密派遣部隊(duì)。
[ 10 ]訪:詢問。諸:之于。蹇叔:秦國的老臣。
[ 11]勞師以襲遠(yuǎn):使軍隊(duì)勞累去襲擊遠(yuǎn)方的國家。
[12 ]無乃:大概。
[ 13 ]勤而無所:勞苦而無所得。悖心:叛離怨恨之心。
[ 14 ]辭:推辭,謝絕。
[ 15 ]孟明:秦賢相百里奚之子,名視,字孟明。西乞:復(fù)姓,名術(shù)。白乙:復(fù)姓,名丙。三人均為秦將。
[ 16 ]孟子:孟明視。
[ 17 ]何知:知何?賓語前置。
[ 18 ]木:樹。拱:兩手合抱。
[ 19 ]與(yù):參預(yù)。
[ 20 ]御師:阻擊秦國的軍隊(duì)。御。抵抗。
[ 21]二陵:崤山的兩座主蜂。南陵即西崤山,北陵即東崤山,其間相距35里。
[ 22 ]文王:周文王。辟:同“避”。
[ 23 ]是間:這中間。
[ 24 ]遂:就。東:東進(jìn)。
[ 25 ]周北門:周都洛邑的北門。
[ 26 ]左右:戰(zhàn)車左右的武士。免胄:摘下頭盔,下車步行,以示對周王的尊重。超乘:一躍而登車。剛一下車就又跳上去,這是輕狂無禮的舉動(dòng)。
[ 27 ]王孫滿:周襄王的孫子。
[ 28 ]輕而無禮:輕慢而沒有禮貌。輕指“超乘”的行為,無禮指“免胄”的行為。按禮的規(guī)定。過天子之門應(yīng)卷甲束兵,收起武裝。
[ 29 ]脫:粗略,隨便,粗心大意,意為軍紀(jì)渙散。
[ 30 ]滑:姬姓小國,在今河南省滑縣。
[ 31 ]市:做買賣。市于周:到周的都城做買賣。
[ 32 ]乘(shèng)韋:四張牛皮。古代一輛兵車叫一乘,每乘四匹馬駕車,所以乘代指四。韋,熟牛皮。先送去四張熟牛皮,隨后送去十二頭牛。古人送禮,先輕后重。
[ 33 ]步師:行軍。出于敞邑:經(jīng)過我國,鄭商人弦高的自謙之詞。
[ 34 ]從者:隨從之人,這里指秦軍,尊敬之說,敢不犒勞您的軍隊(duì)。
[ 35 ]腆:豐厚。
[ 36 ]淹:停留。
[ 37 ]居:居留鄭地。具:準(zhǔn)備。積:指每天食用的東西。衛(wèi):保衛(wèi)。
[ 38 ]遽:原指傳車,驛馬,引申為立即,馬上。
[ 39 ]鄭穆公:名蘭??宛^:招待外賓的住所。
[ 40 ]束載:捆束行裝。厲兵:磨礪兵器。秣馬:喂飽戰(zhàn)馬。
[ 41 ]皇武子:鄭大夫。辭:辭謝,指要杞子等人離開。
[ 42 ]脯:干肉。資:通粢,糧。餼(xì ):鮮肉。牽:活著的牛羊等牲畜。竭:盡。
[ 43 ]原圃:鄭國的獵苑名,在今河南中牟縣西北。
[ 44 ]具囿:秦國的獵苑名,在今陜西風(fēng)翔縣。
[ 45 ]吾子:你們。閑:閑暇、休息。你們可隨意到那里去打獵,讓我國得以歇息,怎么樣?
[ 46 ]不可冀矣:不能再存有侵占鄭國的希望了。
[ 47 ]克:攻克,戰(zhàn)勝。圍:包圍。繼:后繼之師,增援的軍隊(duì)。
[ 48 ]原軫:即先軫,晉大夫。因采邑于原,所以又稱原軫。
[ 49 ]以貪勤民:因?yàn)樨澯诘玫洁崌灾聞诳喟傩铡7睿航o予,福佑。
[ 50 ]縱敵患生:放走了敵人會(huì)生出無窮的后患。不祥:不善,不吉。
[ 51 ]欒枝:晉大夫。秦施:秦國的恩惠。指晉文公出亡時(shí),由秦資助回國之事。伐其師:攻打秦國的軍隊(duì)。
[ 52 ]死君:指忘掉先君。君,指晉文公。
[ 53 ]哀吾喪:這時(shí)晉文公剛死不久,還沒有下葬。同姓:指滑國。滑、鄭與晉都是姬姓國,所以這樣說。
[ 54 ]何施之為:還講什么恩惠呢?
[ 55 ]可謂死君乎:可以說這是忘掉了先君嗎?
[ 56 ]遽:驟然。姜戎:晉國北境的小部族,一向?yàn)榍厮?,所以愿為晉出力。
[ 57 ]子:指晉文公之子襄公,因文公未葬,故稱子。衰(cuī):白色表服。绖(dié):穿孝服時(shí)系麻的麻腰帶。行軍時(shí)穿孝服顯得不吉利,于是把喪服染成黑色。
[ 58 ]粱弘:晉大夫。御戎:駕戰(zhàn)車。
[ 59 ]萊駒:晉大夫,為右:為車右。
[ 60 ]辛已:十三日。
[ 61 ]“遂墨”二句:于是穿著染黑的孝服為晉文公舉行了葬禮,晉國從此開始喪服用黑色。
[ 62 ]文贏:晉文公的夫人,秦穆公的女兒,晉襄公的嫡母。請三帥:請求釋放被俘的秦國三帥。
[ 63 ]構(gòu):結(jié)怨。二君:秦君和晉君。
[ 64 ]寡君:稱秦穆公。不厭:不滿足。
[ 65 ]君:您,指晉襄公。您何必委屈自己親自處罰他們呢?
[ 66 ]戮:殺。放他們回國被秦殺死。
[ 67 ]呈:滿足。
[ 68 ]朝:臣子見君主。
[ 69 ]舍:同赦,放了他們。
[ 70]原:戰(zhàn)場。暫:倉促之間。免:赦免。意思是:戰(zhàn)士們在戰(zhàn)場上奮力獲得他們,婦人幾句話就赦免他們回了國。
[ 71 ]墮:同隳(huī),毀壞。軍實(shí):軍隊(duì)的戰(zhàn)果。長:助長。冠讎:指秦。
[ 72 ]不顧而唾:不顧襄公在面前而向地上吐唾沫,此極寫先軫因愛國憤怒而失禮之狀。
[ 73 ]陽處父:晉大夫,又稱陽子。
[ 74 ]釋:解開。左驂:車子左邊的馬。公命:晉襄公的名義。陽處父假托晉襄公之命贈(zèng)馬。想騙孟明等回岸受馬而擒獲他們。
[ 75 ]稽首:拱手下拜。
[ 76 ]累臣:被囚禁的臣子,孟明自稱。釁鼓:本指殺牲以血涂鼓,此代指殺掉自己。
[ 77 ]死且不朽:身雖死,但這大恩是不會(huì)忘記的。
[ 78 ]若從君惠而免之:我們的君王倘使尊重晉君的好意而同樣赦免我。拜君賜:來拜領(lǐng)晉君賞賜的禮物,言外之意是將來復(fù)仇。
[ 79 ]素服:穿著喪服。郊次:在郊外等待。郷:同“向”,面對。
[ 80 ]替:廢棄,撤去。
[ 81 ]不以一眚掩大德:不因?yàn)橛幸粋€(gè)小錯(cuò)誤便抹殺其大成就。眚(shěng),本指眼病,;引申為毛病、過失。
譯文
冬天,晉文公去世了。庚辰這一天,晉國要把晉文公的棺材停放在曲沃擇日安葬。護(hù)送棺柩的隊(duì)伍剛走出絳城,棺材里就響起了像牛叫一樣的聲音。卜偃讓大夫們行跪拜禮,說:“君王命令我們準(zhǔn)備打仗,將有西方的軍隊(duì)經(jīng)過我國領(lǐng)土。我軍攻擊他們,必定能取得重大勝利。”
杞子從鄭國派人向秦國報(bào)告說:“鄭國人讓我掌管他們國都北門的鑰匙,如果偷偷派兵來襲擊,鄭國的國都就可以得到了。”秦穆公為這事征求蹇叔的意見。蹇叔說:“使軍隊(duì)勞累去襲擊遠(yuǎn)方(的國家),不是我所聽說過的。軍隊(duì)勞累不堪,力量消耗盡了,遠(yuǎn)方的君主防備著我們??峙虏豢梢园??(我們)軍隊(duì)的行動(dòng),鄭國一定會(huì)知道,勞師動(dòng)眾而無所得,士兵們必然產(chǎn)生怨恨之心。況且行軍千里,誰會(huì)不知道呢?”秦穆公謝絕(蹇叔的勸告)。召集孟明、西乞、白乙,派他們帶兵從東門外出發(fā)。蹇叔為這事哭著說:“孟明,我今天看著軍隊(duì)出征,卻看不到你們回來啊!”秦穆公(聽了)派人對他說:“你知道什么!(假如你只)活七十歲,你墳上的樹早就長得有合抱粗了!”
蹇叔的兒子加入這次出征的軍隊(duì),(蹇叔)哭著送他說:“晉國人必然在崤山設(shè)伏兵截?fù)粑覀兊能婈?duì)。崤有南北兩座山:南面一座是夏朝國君皋的墓地;北面一座山是周文王避過風(fēng)雨的地方。(你)一定會(huì)死在這兩座山之間的峽谷中,我準(zhǔn)備到那里去收你的尸骨!”秦國的軍隊(duì)于是向東進(jìn)發(fā)了。
?。斮夜┤甏禾欤剀娊?jīng)過周都城的北門。(兵車上)左右兩邊的戰(zhàn)士都脫下戰(zhàn)盔,下車(致敬),接著有三百輛兵車的戰(zhàn)士剛下車又一躍而上。王孫滿這時(shí)還小,看到這種情形,向周王說:“秦國的軍隊(duì)輕狂而不講禮貌,一定會(huì)失敗。輕狂就少謀略,沒禮貌就紀(jì)律不嚴(yán)。進(jìn)入險(xiǎn)境而紀(jì)律不嚴(yán),又缺少謀略,能不失敗嗎?”
經(jīng)過滑國的時(shí)候,鄭國商人弦高將要到周都城去做買賣,在這里遇到秦軍。(弦高)先送上四張熟牛皮,再送十二頭牛慰勞秦軍,說:“敝國國君聽說你們將要行軍經(jīng)過敝國,冒昧地來慰勞您的部下。敝國不富裕,(但)您的部下要久住,住一天就供給一天的食糧;要走,就準(zhǔn)備好那一夜的保衛(wèi)工作。”并且派人立即去鄭國報(bào)信。
鄭穆公派人到賓館察看,(原來杞子及其部下)已經(jīng)捆好了行裝,磨快了兵器,喂飽了馬匹(準(zhǔn)備好做秦軍的內(nèi)應(yīng))。(鄭穆公)派皇武子去致辭,說:“你們在敝國居住的時(shí)間很長了,只是敝國吃的東西快沒了。你們也該要走了吧。鄭國有獸園,秦國也有獸園,你們回到本國的獸園中去獵取麋鹿,讓敝國得到安寧,怎么樣?”(于是)杞子逃到齊國、逢孫、揚(yáng)孫逃到宋國。
孟明說:“鄭國有準(zhǔn)備了,不能指望什么了。進(jìn)攻不能取勝,包圍又沒有后援的軍隊(duì),我們還是回去吧!”(于是)滅掉滑國就回秦國去了。
晉國的原軫說:“秦國違背蹇叔的意見,因?yàn)樨澋脽o厭而使老百姓勞苦不堪,(這是)上天送給我們的好機(jī)會(huì)。送上門的好機(jī)會(huì)不能放棄,敵人不能輕易放過。放走了敵人,就會(huì)產(chǎn)生后患,違背了天意,就會(huì)不吉利。一定要討伐秦軍!”欒枝說:“沒有報(bào)答秦國的恩惠而去攻打它的軍隊(duì),難道(心目中)還有已死的國君嗎?”原軫說:“秦國不為我們的新喪舉哀,卻討伐我們的同姓之國,秦國就是無禮,我們還報(bào)什么恩呢?我聽說過:‘一旦放走了敵人,會(huì)給后世幾代人留下禍患’。為后世子孫考慮,可說是為了已死的國君吧!”于是發(fā)布命令,立即調(diào)動(dòng)姜戎的軍隊(duì)。晉襄公把白色的孝服染成黑色,梁弘為他駕御兵車,萊駒擔(dān)任車右武士。這一年夏季四月十三日這一天,(晉軍)在崤山打敗了秦軍,俘虜了秦軍三帥孟明視、西乞術(shù)、白乙丙而回。于是就穿著黑衣服給晉文公送葬,晉國從此開始形成穿著黑色孝服的習(xí)俗。
(晉文公的夫人)文嬴向晉襄公請求把秦國的三個(gè)將帥放回去,說:“他們的確是離間了我們秦晉兩國國君的關(guān)系。秦穆公如果得到這三個(gè)人,就是吃了他們的肉都不滿足,何勞您去懲罰他們呢?讓他們回到秦國去受刑,以滿足秦穆公的心愿,怎么樣?”晉襄公答應(yīng)了她。
先軫上朝見襄公,問起秦國的囚徒哪里去了。襄公說:“夫人為這事情請求我,我把他們放了。”先軫憤怒地說:“戰(zhàn)士們花了很大的力氣,才把他們從戰(zhàn)場上抓回來,婦人頃刻之間就把他們放走,毀了自己的戰(zhàn)果而助長了敵人的氣焰,亡國沒有幾天了!”不回頭就(對著襄公)吐了口唾沫。
晉襄公派陽處父去追孟明等人,追到河邊,(孟明等人)已登舟離岸了。陽處父解下車左邊的驂馬,(假托)晉襄公的名義贈(zèng)給孟明。孟明(在船上)叩頭說:“貴國國君寬宏大量,不把我們這些俘虜?shù)难磕☉?zhàn)鼓,讓我們回到秦國去受死刑,如果國君把我們殺死,雖然死了也不會(huì)也將不磨滅。如果尊從晉君的好意赦免了我們,三年后將要來拜謝晉君的恩賜!”
秦穆公穿著白色的衣服在郊外等候,對著被釋放回來的將士哭著說:“我違背了蹇叔的勸告,讓你們受了委屈,這是我的罪過。沒有廢棄孟明,這是我的錯(cuò)誤,大夫有什么罪呵!況且我不會(huì)因?yàn)橐淮芜^失而抹殺他的大功勞。”
古今異義
(1)晉文公卒(2)鄭人使我掌其北門之管(3)國可得也(4)穆公訪諸蹇叔(5)蹇叔之子與師 (6)夏后皋之墓也( 7)超乘者三百乘(8)無禮則脫 (9)鄭商人弦高將市于周(10)以乘韋先 (11)為從者之淹(12)未報(bào)秦施而伐其師(13)彼實(shí)構(gòu)吾二君(14)秦伯素服郊次
(1)“之” 字,在本文中主要作代詞和助詞。作代詞如“君命大事,將有西師過軼我;擊之,必大捷焉。” 代前面的“西師” 。
“師之所為,鄭必知之”。前一個(gè)“之”字是結(jié)構(gòu)助詞,當(dāng)“的”講,隔開主謂的標(biāo)志,變句為詞。“師所為”是復(fù)句的主語。后一個(gè)“之”字,是代詞,代前面的“師之所為”。
“孟明曰:鄭有備矣,不可冀也。攻之不克,圍之不繼,吾其還也。” 兩個(gè)“之字都是代詞,代鄭國。
“寡君之以為戮,死且不朽” 。“之以為戮” 即“以之為戮” (把我們作為殺戮的對象)“之” 指代孟明等人。
“之” 作為代詞,還有復(fù)指賓語提前的作用。“秦則無禮,何施之為” ?“之” 復(fù)指提前的賓語“施” 。
“之”作為助詞,有好多種情況,最多是作“的”解釋。“鄭人使我掌其北門之管”即“北門的鑰匙。”“爾何知?中壽,爾墓之木拱矣”即“你墳?zāi)股系臉淠?/span>”。再如“居則具一日之積,行則備一夕之衛(wèi)”“君之惠”“孤之過”,都是“的”意思。
“之”作為助詞,常常用來取消主謂結(jié)構(gòu)的獨(dú)立性,使之成為句子中的一個(gè)成分。“吾見師之出,而不見其入也”“師出”本是主謂結(jié)構(gòu),但現(xiàn)在句子中,只是“見”的賓語,因此加個(gè)“之”字,變?yōu)?/span>“師之出”。“鄭之有原圃,秦之有具囿。”也是這種情況。“鄭有原圃,秦有具囿”本來都可以獨(dú)立成句的,現(xiàn)在兩句中間加個(gè)“猶”字,好像什么的意思,這就成為一個(gè)句子了。那前后兩個(gè)主謂結(jié)構(gòu)中都要加個(gè)“之”字,以取消它們各自的獨(dú)立性。
(2)“其”字主要用作代詞或副詞。“鄭人使我掌其北門之管”解成“他們的”“他們”,作代詞用。“其南陵,夏后皋之墓也;其北陵,文王之所辟風(fēng)雨也。”兩個(gè)“其”字,都代肴山,說肴山的南陵怎么樣?北陵怎么樣?“吾子取其麋鹿,以閑敝邑,若何?”“其”,那里,指秦國的原圃。
“其”作副詞用的。“且行千里,其誰不知”“未報(bào)秦施而伐其師,其為死君乎?”“其”都表反問的語氣。
且行千里,其誰不知?(副詞,表反詰語氣,難道)
攻之不克,圍之不繼,吾其還也。(副詞,表祈使、商量語氣,還是)
其為死君乎?(副詞,表反詰語氣,難道)
吾見師之出而不見其入也。(代詞,代軍隊(duì))
吾子取其麋鹿(代詞,那里)
(3)“以”字主要作介詞,表所用的。“以乘韋先”用四張熟牛皮作為先行的禮物。“不以累臣釁鼓”不拿我們?nèi)メ吂摹?/span>“以公命贈(zèng)孟明”用襄公之名義送給孟明。
“以”字作介詞表原因的。“秦違蹇叔,而以貪勤民”因?yàn)樨澋枚鴦诶哿巳嗣瘛?/span>“吾不以一眚掩大德”我不因?yàn)槟銈兊囊稽c(diǎn)小過失而抹殺了你們的功勞。
“以”字另一重要用途,作連詞,連接前后兩個(gè)分句,表后者是前者的目的、結(jié)果。“吾子取其麋鹿,以閑敝邑”為使我國得到休息的機(jī)會(huì),是我們讓你們獵取動(dòng)物的原因。所以在兩者之間加“以”字,作連詞。“使歸就戮于秦,以逞寡君之志”。也是如此,后者是前者的目的。還有表后者是前者結(jié)果的。“孤違蹇叔,以辱二三子。”“辱二三子”是“孤違蹇叔”的結(jié)果,所以中間也用“以”作連詞。
另外作為一般連詞的,同“而” 字。“若潛師以來” 就是潛師而來。“遂墨以葬文公” 于是穿上黑色孝服而葬文公。
(4)“焉”字作代詞,相當(dāng)“于之”--向他。“使皇武子辭焉”辭謝他們。“焉”代他們。“公辭焉”代蹇叔。“君何辱討焉”何必委屈您去懲罰他們呢?
“焉”作兼詞,相當(dāng)“于是”。兼有介詞“于”和代詞“是”的意義、作用。“肴有二陵焉”于是,在那里。肴山有兩座山峰在那里。“余收爾骨焉”“在此”之意。于是我在那里收拾你的骸骨。
“焉” 作副詞,在句末表語氣。“擊之,必大捷焉” 一定能夠獲得大勝!語氣詞。
擊之,必大捷焉(語氣助詞,不譯)
余收爾骨焉(兼詞,于此,在那里)
君何辱討焉(代詞,他們)
(5)“且”
1)勤而無所,必有悖心。且行千里,其誰不知?(連詞,況且)
2)且使遽告于鄭(連詞,并且)
3)死且不朽(副詞,將要)
(6)“則”
1)輕則寡謀(就,連詞)
2)秦則無禮,何施之為?(是,副詞,加強(qiáng)判斷)
3)公使陽處父追之,及諸河,則在舟中矣。(原來已經(jīng),副詞)
(7)“勞”
1)勞師以襲遠(yuǎn),非所聞也(使動(dòng)用法)
2)師勞力竭(勞累)
1、名詞作動(dòng)詞:
?。?/span>1)若潛師以來:發(fā)兵
?。?/span>2)秦師遂東:向東出發(fā)
(3)左右免胄而下:下車步行
?。?/span>4)鄭商人弦高將市于周:做生意
?。?/span>5)則束載、厲兵、秣馬矣:喂草料
(6)子墨衰绖:染黑
?。?/span>7)遂墨以葬文公:穿黑色衣服
(8)晉于是始墨:穿黑色衣服
?。?/span>9)先軫朝,問秦囚:上朝
?。?/span>10)秦伯素服郊次:穿素服
(11)武夫力而拘諸原:竭盡全力
?。?/span>12)君之惠,不以累臣釁鼓:捆綁
2、名詞作狀語:
(1)秦伯素服郊次:在郊外
3、形容詞作名詞:
?。?/span>1)勞師以襲遠(yuǎn):遠(yuǎn)方的國家
?。?/span>2)入險(xiǎn)而脫:險(xiǎn)要的地方
4、動(dòng)詞用作名詞:
?。?/span>1)則束載、厲兵、秣馬矣:裝載之物
5、為動(dòng)用法:
?。?/span>1)秦不哀吾喪:為……舉哀
6 、使動(dòng)用法:
?。?/span>1)勞師以襲遠(yuǎn):使……勞累
?。?/span>2)而以貪勤民:使……勞
?。?/span>3)彼實(shí)構(gòu)吾二君:使……結(jié)怨
?。?/span>4)以逞寡君之志:使……滿意
?。?/span>5)孤違蹇叔,以辱二三子:使……受辱
?。?/span>6)以間敝邑:使……得到休息
(1)其北陵,文王之所辟風(fēng)雨也:通“避”,躲避
(2)以間敝邑:通“閑”,休息
?。?/span>3)寡君若得而食之不厭:通“饜”,滿足 甘心
(4)墮軍實(shí)而長寇讎:通“隳”損害 毀壞
?。?/span>5)君之惠,不以累臣釁鼓:通“縲”,捆綁犯人的繩子
?。?/span>6)鄉(xiāng)師而哭:通“向”
?。?/span>7)則束載、厲兵、秣馬矣:通“礪”,磨礪
?。?/span>8)吾子淹久于敝邑,唯是脯資餼牽竭矣:通“粢”,糧食
1、賓語前置
?。?/span>1)爾何知!
(2)何施之為?
(3) 縱敵生患
2、定語后置:
(1)牛十二犒師
?。?/span>2)柩有聲如牛
3、介詞結(jié)構(gòu)后置:
?。?/span>1)使出師于東門之外
(2)鄭商人弦高將市于周
?。?/span>3)吾子淹久于敝邑
(4)敗秦師于肴
?。?/span>5)使歸就戮于秦
(6) 將殯于曲沃
4、謂語后置句
(1)不腆敝邑
5.判斷句
?。?/span>1)勞師以襲遠(yuǎn),非所聞也
6.省略句
?。?/span>1)使出師于東門之外
?。?/span>2)卜偃使大夫拜
?。?/span>3)秦伯素服郊外
(4)使歸就戮于秦
?。?/span>5)先朝軫,問秦國
(6)鄭穆公使??宛^
重點(diǎn)詞:管、若、以、國、訪、諸(之于)、其、焉、與、辟。
活用詞:勞師以襲遠(yuǎn)(勞,使 ...... 勞累,使動(dòng)用法;遠(yuǎn),遠(yuǎn)方的鄭國、形容詞用作名詞。
秦師遂東(向東方進(jìn)發(fā),方位詞用作動(dòng)詞。)
1.這一段的內(nèi)容怎樣概括?(限用一句話)
交代了肴之戰(zhàn)的起因和決策過程,著重介紹騫叔對這次爭的態(tài)度和預(yù)見。
?。玻@一段實(shí)際上寫的是兩個(gè)場面,為什么會(huì)為一段?
“騫叔進(jìn)諫”和“騫叔哭師”這兩個(gè)場面的最主要人物是騫叔,合為一段為的是突出騫叔這個(gè)人物對此次戰(zhàn)爭的看法,表現(xiàn)在他的哪些話語中?從可以看出他怎樣的思想性格?
?。ǎ保q叔勸諫穆公。
?。?/span>“勞師以襲遠(yuǎn),非所聞也。師勞力竭,遠(yuǎn)主備之,無乃不可乎?”
秦軍長途跋涉偷遠(yuǎn)方的鄭國很勞苦,而鄭國一定會(huì)有防備,以逸待勞。
?。?/span>“師之所為,鄭必知之,勤而無所,必有悖心。”
既然鄭國會(huì)和悉秦軍此次行動(dòng),秦軍就無用武之地,這樣秦軍內(nèi)部就一定會(huì)上下不齊心,產(chǎn)生違背紀(jì)不服約束的情緒。
?。常?/span>“且行千里,其誰不知?”
這里要注意;“誰”雖為泛指,實(shí)際上指的是晉國。下文“晉人御師必于肴”可證。
指出:秦軍偷襲鄭國,會(huì)遭到晉國伏擊。
?。ǎ玻q叔哭孟明等人。
“吾見師之出而不見其人也!”
預(yù)見此次秦軍出征必?cái) ?/span>
(3)騫叔哭送其子。
“晉人御必于肴。肴有二陵焉:其南陵,夏后皋之墓也;其北陵,文王之所辟風(fēng)也。必死是間,余收爾骨焉。”
進(jìn)一步指出,晉軍必定在肴地伏擊秦軍,秦軍此次出征會(huì)以失敗告終。
騫叔這三段話表現(xiàn)出他穩(wěn)健持重、老謀深算、富有遠(yuǎn)見的思想性格。
4、騫叔這三段話的目的何在?其語氣有何不同?
直接、間接地諫勸穆公,阻止秦軍這次錯(cuò)誤的軍事行動(dòng)。但以不同的說話對象,其語氣有別:
(1)諫穆公:冷靜分析、用語委婉。
?。ǎ玻┛廾厦鳎焊袊@語氣。
?。ǎ常┳樱赫Z氣更重,一片親情,洋溢于言表。
5、秦穆公又表現(xiàn)了怎樣的態(tài)度?(用幾個(gè)詞語概括)從中可以看出他怎樣的思想性格?
態(tài)度:訪――辭――使出師--詛咒
思想性格:野心勃勃、利令智昏、剛愎自用。
重點(diǎn)詞:左右、免骨、乘、脫。
活用詞:入險(xiǎn)而脫(險(xiǎn)地,形容詞用作名詞。)
?。保@一段寫王孫滿觀師,他怎樣看待出征的秦軍?其理由是什么?
秦軍必?cái)。ㄏ日f“必?cái)?/span>”,后又用反問句“能無敗手”強(qiáng)調(diào)這個(gè)意思。)
理由:(1)從主觀上看,“輕而無禮”,“輕則寡謀,無禮則脫”。
?。ǎ玻目陀^上看,“入險(xiǎn)地”。
王孫滿能從秦軍上下車的禮數(shù)看出問題,很有洞察力。而且,其推斷也是合乎邏輯可以成立的。
?。玻@一段寫王孫滿對秦軍的看法有何作用?
王孫滿的看法與蹇叔的看法不謀而合,可作為“蹇叔論戰(zhàn)”的一個(gè)旁證。“尚幼”的王孫滿在如此見識,與年老卻因被野心驅(qū)使而失去判斷力的秦穆公形成鮮明對照。
重點(diǎn)詞:及、市、先、搞、居、且、遽、吾子。
謙詞、婉語:寡君、敝邑、敢,不腆。
1. 鄭商人弦高遇秦軍采取了怎樣的對策?這表現(xiàn)了他怎樣的思想性格?
對策:(1)犒師。扮作鄭國使者去犒勞秦軍,暗示鄭國早已獲悉秦軍偷襲的企圖。
?。ǎ玻?/span>“使遽告于鄭”。派人立刻回鄭國報(bào)告敵情。
思想性格:熱愛國家、沉著機(jī)智、善于辭令。
2.這段描述在文章中有哪些作用?
?。ǎ保┯∽C了蹇叔的論述:“師之所為,鄭必知之。”
?。ǎ玻┍憩F(xiàn)鄭國內(nèi)部團(tuán)結(jié)一致、上下齊心,說明秦軍偷襲鄭國不會(huì)取得成功。
重點(diǎn)詞:視、則、淹、唯是、若何。
活用詞:使皇武子辭焉(致辭,名詞用作動(dòng)詞。)
以閑敝邑(空閑、休息、使動(dòng)用法)
?。保@一段主要寫了怎樣的內(nèi)容?
鄭國采取果斷措施,消除了作為秦軍內(nèi)應(yīng)的隱患?;饰渥拥闹罗o,實(shí)際上是向杞子等人下的語氣委婉的逐客令。
2. 皇武子致辭后,產(chǎn)生了怎樣的結(jié)果?
(1)杞子奔齊,逢孫、楊孫奔宋。
?。ǎ玻┟厦鞑辉俟ム?,“滅滑而還”。
?。?/span> . 孟明的話與哪一段誰的話相印證,說明了什么?
與第一段蹇叔“遠(yuǎn)主備之”的論述相印證。事實(shí)證明蹇叔富有遠(yuǎn)見,料事如神。
重點(diǎn)詞:奉、縱、患、施、謀、興、御、敗。
活用詞:以貪勤民(使 ...... 勞苦,使動(dòng)用法。)
遂墨以葬文公(穿黑色喪服,形容詞用作動(dòng)詞。)
?。?、這一段包含幾層意思?主要寫的是什么?
兩層意思:(1)詳寫晉國內(nèi)部原軫和欒枝二人在是否攻打秦軍問題上的激烈爭論。
?。ǎ玻┞詫懬貢x崤之戰(zhàn)的情況和結(jié)果。
主要寫是前者,因此這段可稱為“原軫論戰(zhàn)”或“原軫力主擊秦師”。
?。?、原軫和欒枝各自的主張和理由是什么?
原軫:戰(zhàn)。“秦違蹇叔,而以貪勤民,天奉我也。”
欒枝:不戰(zhàn)。“未報(bào)秦施而伐其師,其為死君乎?”
?。?、原軫是怎樣駁倒對方觀點(diǎn)的?從“原軫論戰(zhàn)”可以看出他具有怎樣的思想性格?
原軫從正反兩個(gè)方面進(jìn)行駁斥:
(1)駁欒枝所說的“秦施”。欒枝說的是過去的秦晉關(guān)系,原軫說的是現(xiàn)在的秦晉關(guān)系。
?。ǎ玻┱f明伏擊秦軍并不違背“死君”的意愿。
思想性格,耿直忠誠善于論辯。
重點(diǎn)詞:請、實(shí)、構(gòu)、逞、拘、原、暫、免、顧、釋、惠、賜、稽首、累臣、釁鼓、不朽。
敬詞、尊稱:君、辱。
?。薄?/span> 這一段圍繞著“晉釋三帥”寫了哪幾件事?又反映出什么問題?
三件事:(1)文嬴請釋三帥。
?。ǎ玻┰F怒斥晉襄公釋“秦囚”。
?。ǎ常╆柼幐缸凡睹厦鞯热宋闯晒Α?/span>
反映出晉在“ 崤之戰(zhàn)”中雖獲勝利,但其內(nèi)部矛盾重重,君臣不齊心,暗示秦晉爭霸的斗爭遠(yuǎn)遠(yuǎn)未結(jié)束。
?。?、從原軫反對“縱囚”的表現(xiàn),可以看出他怎樣的思想性格?
忠直剛烈、魯莽粗暴。
重點(diǎn)詞:替、眚、次。
活用詞:秦伯素服郊次(穿著素服,名詞用作動(dòng)詞。)
以辱二三子(使 ...... 受辱,使動(dòng)用法。)
?。薄⑦@一段寫了秦穆公哪些言行,又表現(xiàn)了他怎樣的思想性格?
行:“素服郊次,鄉(xiāng)師而哭”。“不替孟明”。
言:“孤違蹇叔,以辱二三子,孤之罪也。”“孤之過也,大夫何罪?且吾不以一眚掩大德。”
思想性格:不文過飾非,能引咎自責(zé),從失敗中吸取教訓(xùn)。
?。?、從內(nèi)容和結(jié)構(gòu)兩方面看,這一段在全篇中有何作用?
內(nèi)容:末段秦穆公終于悔悟,認(rèn)識到蹇叔的判斷和分析是正確的,這就點(diǎn)明了秦國失敗的原因,從而揭示了全文的主旨。
結(jié)構(gòu):“秦伯哭師”與首段“蹇叔哭師”遙相呼應(yīng),使全文渾為一體。
蹇叔:老成持重,遠(yuǎn)見卓識,忠心耿耿
弦高:忠心愛國,機(jī)警靈活
原軫:多謀善斷,忠直剛烈
秦穆公:剛愎自用,知錯(cuò)能改
王孫滿:觀察敏銳,聰穎過人
1.在秦晉崤之戰(zhàn)中,矛盾十分復(fù)雜。課文前四段主要寫到哪些矛盾?
(1)秦與鄭的矛盾。
?。ǎ玻┣貒鴥?nèi)部又有主張出師的反對出師的矛盾。
2.課文后面幾段主要寫哪些矛盾?
(1)秦與晉的矛盾。
?。ǎ玻x國內(nèi)部又有主張伐秦師和反對伐秦師、同意縱秦囚的矛盾。
3.文章主旨。
?。ǎ保┍疚闹赜洈⑨胖畱?zhàn)的前因后果、其意圖何在?
抓住首段“蹇叔論戰(zhàn)”和末段“秦伯哭師”,并結(jié)合其各段進(jìn)行分析。
秦穆公總結(jié)失敗的教訓(xùn),曾說原因是“孤違蹇叔”。全文以“蹇叔論戰(zhàn)”為綱,旨在用事實(shí)證明蹇叔具有戰(zhàn)略眼光和軍事遠(yuǎn)見。
文章通過崤之戰(zhàn)的歷史事實(shí),明確無誤地告訴人們:驕縱輕敵,必?cái)?;只有知己知彼,才能百?zhàn)不殆。
?。ǎ玻┪恼伦髡邔η?、晉、鄭三國持怎樣的態(tài)度?
①在秦偷襲鄭這件事上,作者抑秦?fù)P鄭。秦潛師襲鄭不義;鄭國內(nèi)部團(tuán)結(jié)一致,并果斷地采取措施,作好戰(zhàn)備準(zhǔn)備,使秦的野心未能得逞。
②在秦晉崤之戰(zhàn)中,作者抑秦?fù)P晉。秦“勞師以襲遠(yuǎn)”,給晉以可乘之機(jī);晉能在經(jīng)過激烈爭論后作出正確決策,不失時(shí)機(jī)地殲滅秦軍。
③在秦晉崤之戰(zhàn)后,作者抑晉揚(yáng)秦。晉內(nèi)部矛盾更加公開化,輕失戰(zhàn)果,招致后患 ;秦能吸取教訓(xùn),鼓舞士所,重整軍威。
從以上分析可見,作者對為爭霸而戰(zhàn)的秦、晉兩方均各有褒貶,唯對鄭國始終贊揚(yáng) 。鄭與秦、晉比較,屬弱國,處于防衛(wèi)地位,因而作者同情鄭國,反對秦國恃強(qiáng)凌弱。“弦高犒師”的故事一直為人們傳誦。
討論這兩個(gè)問題后,便可得出結(jié)論:此文揭示了決定戰(zhàn)爭的各種因素。
4.文章寫法。
?。ǎ保﹪@中心選材組材。
全文蹇叔論戰(zhàn)為中心,以秦軍東進(jìn)為經(jīng)(線索),以秦、晉、鄭三方幾個(gè)主要人物的活動(dòng)為緯,把八個(gè)場面按照歷史事件發(fā)展的順序有條有理地編織在一起,以印證蹇叔對戰(zhàn)爭的判斷和分析的預(yù)見性。
?。ǎ玻┩ㄟ^個(gè)性化的語言動(dòng)作來塑造人物形象。
文中描寫的人物形象,無論是主要人物,還是次要人物,無不性格鮮明,躍然紙上。
秦穆公的剛愎自用、知過能改,蹇叔的老成持重、遠(yuǎn)見卓識,原軫的忠直多謀、勇武暴烈,弦高的忠心愛國,機(jī)警靈活、王孫滿的觀察敏銳、聰穎過人 ...... 都給人留下了深刻的印象。而這些人物的思想性格又是通過他們自身的富有個(gè)性化的語言動(dòng)作表現(xiàn)出來的。
常為人稱道的蹇叔的三段話,內(nèi)容都是直接或間接地諫諍秦穆公,但因說話對象不同,語氣大有區(qū)別,符合特定的語境,使蹇叔的形象更為真實(shí)可親、豐滿完美。
原軫在崤之戰(zhàn)前與欒枝的論辯,顯示了他的辯才和忠心,而在崤之戰(zhàn)后又公開地與文嬴發(fā)生爭執(zhí),并當(dāng)著襄公的面“不顧而唾”,表現(xiàn)出他性格的另一方面──粗魯暴烈,竟不顧君臣之禮。另一方面,可以看出襄公對先軫還是很尊重的,這也是為什么晉在文公死后仍能不失霸業(yè)。另一方面,春秋時(shí)期君主對大夫們的禮可見一斑。
至于弦高、皇武子、孟明的外交辭令,也是各肯特色;弦高于委婉中露鋒芒,暗示鄭國已知悉秦軍偷襲企圖,早已作好戰(zhàn)斗準(zhǔn)備;皇武子于幽默中寓嚴(yán)肅,導(dǎo)致“杞子奔齊,逢孫、楊孫奔宋”;孟明于謙卑中藏殺機(jī),表現(xiàn)出三年后將興師報(bào)仇的決心。
聯(lián)系客服