) 作者:段逸山(上海中醫(yī)藥大學(xué))
問:長期以來,對《本草綱目》所收錄的一些內(nèi)容,有觀點(diǎn)認(rèn)為其存在與現(xiàn)代認(rèn)識不相符合之處。例如,《本草綱目》認(rèn)為鉛粉辛寒無毒,現(xiàn)代醫(yī)學(xué)則認(rèn)為其有劇毒。又如,《本草綱目》認(rèn)為孝子衣帽、寡婦床頭灰、草鞋、梁上塵等皆可入藥。據(jù)此,有人提出,《本草綱目》“太迷信”、“有趣但不實(shí)用”。請問,《本草綱目》到底包含什么內(nèi)容?它真的不夠?qū)嵱脝??———南京漢中路孫向賢
答:《本草綱目》系統(tǒng)總結(jié)了我國16世紀(jì)前藥物學(xué)的知識和經(jīng)驗(yàn),素以“集本草之大成者”、“中國古代的百科全書”譽(yù)稱于世,其學(xué)術(shù)價值得到了古今中外的公認(rèn),實(shí)用價值也同樣不可等閑視之。
首先,《本草綱目》辨正了以往本草著作中的諸多重大疑誤。在《本草綱目》特設(shè)的“正誤”一欄中,李時珍依據(jù)中醫(yī)理論以及個人臨床經(jīng)驗(yàn)與親身觀察,指出前代本草著作中藥名、產(chǎn)地、形態(tài)、氣味、主治等多方面的誤解。例如,黃精補(bǔ)
中益氣,鉤吻則有大毒,有“斷腸草”的別名,歷代本草對二者形狀分辨不清,有謂相似,有謂不同,莫衷一是。李時珍經(jīng)過長期而仔細(xì)的考察,明確肯定了二物迥
然有別之處。再如,自古以來,服食丹藥之風(fēng)盛行不衰,當(dāng)時的明世宗也沉迷于煉丹術(shù),但李時珍卻多次指出服食丹藥的危險。又如水銀,東晉葛洪《抱樸子》以及
歷代多種本草認(rèn)為不僅無毒,而且“久服神仙”,對此李時珍的態(tài)度是,在實(shí)事求是地指出濫服水銀的危害性同時,也認(rèn)可了水銀的藥用價值。
其次,新增大量藥物,臨床多可使用。李時珍在《本草綱目》中新增藥物374種,有的是前代本草著作雖記載,但未曾單列的;有的是他“書考八百余家”,從方藥著作乃至經(jīng)史子集中搜羅的;有的是前代文獻(xiàn)未見記載,而由他親自訪問、嘗試發(fā)現(xiàn)的。這些新發(fā)現(xiàn)的藥物,其中不少仍為今日臨床常用,如被李時珍歸納為能“止血、散血、定痛”的三七,可“去煩熱、利小便、清心、能墮胎、催生”的淡竹葉以及土茯苓、石見穿等等,均屬臨床常備之藥。
第三,根據(jù)所論藥物的功用,廣泛搜集以該藥為主藥的方劑?!?a target="_blank" >本草綱目》藥物各論設(shè)立的“附方”一欄,收錄歷代方劑達(dá)萬余首之多。由于李時珍是一位來自民間的醫(yī)藥學(xué)家,深知民眾的疾苦和切實(shí)需求,因而所收方劑絕大多數(shù)是五味以下的小方,具有“藥簡、效專、價廉、使用方便”等特色。例如,用酒或水煎服白術(shù),可治療濕邪所導(dǎo)致的骨節(jié)酸痛;香附子去毛炒焦研末,熱酒送服,可治療婦人血崩;酒漬炒杜仲,可治療因風(fēng)冷傷腎引起的腰背虛痛,等等。這些方劑多能取得良效,實(shí)用價值顯而易見。
第四,藥物分類科學(xué)合理,有條不紊。分類的目的是既要體現(xiàn)學(xué)科系統(tǒng),又要方便尋檢。不同于《神農(nóng)本草經(jīng)》創(chuàng)立的上中下三品的主觀分類法,《本草綱目》
的“綱目”重在“物以類從,目隨綱舉”。具體又可細(xì)分為四:其一,以部為綱,以類為目。將1892種藥物按照自然屬性,綱立十六部,目分六十類。十六部依
據(jù)“從微至巨”、“從賤至貴”的原則排列,與生物進(jìn)化學(xué)說大致吻合。這一做法不僅為后世本草所承襲,也為現(xiàn)代動植物分類學(xué)者所珍視。其二,以類為綱,以藥
為目。由于藥物種類繁多,要分清形狀相似藥物的性質(zhì)而辨明其為一物還是二物及其所屬類別,遠(yuǎn)非輕而易舉的事。類綱藥目確定后,將近兩千種藥物便有了具體歸
屬,讀者便可“按圖索驥”地查尋。其三,總名為綱,分名為目。如標(biāo)粱為綱,而黃粱米、白粱米、青粱米為目。其四,“標(biāo)名為綱,列事為目”。即以藥物的名稱
為綱,下列“釋名”、“集解”、“修治”、“氣味”、“主治”、“發(fā)明”、“正誤”、“附方”八個項目(即“事”),內(nèi)容廣泛,敘述精詳。采取綱目分類的
原則編排,是當(dāng)時最先進(jìn)、最完備的分類方法,也是最容易查檢的編排方法。
當(dāng)然,《本草綱目》并非白璧無瑕。用當(dāng)今的眼光來看,明顯的瑕疵有以下兩點(diǎn):
一是收錄了一些現(xiàn)在看來匪夷所思的“藥物”,如寡婦床頭塵土、梁上塵之類。編寫本草書籍,大致有簡、繁二途。清代大部分本草著作,如《本草備要》、《本草從新》等,從《本草綱目》
中選擇臨床常用、療效肯定的藥物,編撰成書,屬于從簡的寫法。而李時珍則認(rèn)為,編寫本草之書應(yīng)“不厭詳悉”,“凡經(jīng)人用者,皆不可遺”,因而多方采集,甚
至包括一些“有名未用”的。李時珍之“從繁”,有其深意所在。他曾經(jīng)在評價陳藏器《本草拾遺》時說:“天地品物無窮,古今隱顯亦異,用舍有時,名稱或變,
豈可以一隅之見,而遽譏多聞哉?”因此,“不可以今之不識,便廢棄不收”。
二是有些藥物性味的說法有誤,如說鉛粉無毒,現(xiàn)代藥理分
析為有毒。對此,可以借引魯迅先生的看法。上個世紀(jì),魯迅先生以“令飛”的筆名發(fā)表題為《科學(xué)史教篇》的論文,在談到如何正確評價古代社會文化現(xiàn)象時說,
評論某一時代的文化現(xiàn)象,不能套用今天的標(biāo)準(zhǔn),而應(yīng)當(dāng)設(shè)身處地于當(dāng)時社會,按照古人的思想,與前代、同時代所達(dá)到的水平加以比較,作出的評價才比較合理。
所以說,小疵難掩大醇,也無損于《本草綱目》的崇高形象和社會價值。