九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費(fèi)電子書(shū)等14項(xiàng)超值服

開(kāi)通VIP
老外常說(shuō)的cut the cheese,竟然是這個(gè)意思,怪不得人們聽(tīng)了都會(huì)跑

@英語(yǔ)天天talk 原創(chuàng)文章,禁止二次修改或截取片段盜用

經(jīng)常喜歡吃奶酪的小伙伴們,咱們今天可一定要學(xué)習(xí)一下英文當(dāng)中的 “cheese” 這個(gè)單詞!不知道它在老外們的口中會(huì)不會(huì)還有我們不知道的意思呢?

cheese -- n. 奶酪,奶酪食品;

在英文中有這樣的一種奶酪,叫作:

hard cheese -- 硬硬的奶酪;

這種奶酪,通常在食品奶酪里面,指的就是那種 “水分最少,很硬的這樣的一種奶酪”!

但是在日常的口語(yǔ)表達(dá)中 “hard cheese” 還真的有一個(gè)我們想像不到的意思哦!

其實(shí) “hard cheese” 這個(gè)口語(yǔ)表達(dá),還得追溯到很早以前:那時(shí)候,一些美食家,還有一些食客們,都特別喜歡吃那種不容易儲(chǔ)存的軟軟的奶酪;

在當(dāng)時(shí)要是一家餐廳的服務(wù)人員為遠(yuǎn)道而來(lái)的吃貨們說(shuō):“今天只有硬奶酪了!”

聽(tīng)到這句話后,很多的吃貨們都會(huì)特別不滿意的從牙縫里擠出一句 “hard cheese ”!

其實(shí)這個(gè)表達(dá),就相當(dāng)于人們現(xiàn)在所說(shuō)“bad luck”!

所以呢,現(xiàn)在人們就經(jīng)常會(huì)把這個(gè) “hard cheese” 理解為是:

hard cheese -- 厄運(yùn),倒霉;

要是大家在看到別人倒霉的時(shí)候,就可以這樣來(lái)表達(dá):

I think it's hard cheese on you.

我覺(jué)得你也太倒霉了吧!

關(guān)于 “cheese” 這個(gè)單詞,在英文中還有這樣的一個(gè)表達(dá),老外們把它叫作:

chalk and cheese -- 字面意思是:粉筆和奶酪;

其實(shí)咱們可以通過(guò)這個(gè)詞組的字面意思想象一下:粉筆和奶酪,這兩種東西除了在顏色上有所接近以外,一個(gè)能吃,一個(gè)不能吃,一個(gè)對(duì)身體有益,一個(gè)卻是有害物質(zhì);

也就是說(shuō),chalk and cheese 這兩種東西在本質(zhì)上就有很大的區(qū)別,所以在日常的口語(yǔ)表達(dá)中,人們通常會(huì)把它引申為是:

chalk and cheese -- “ 看似相同,卻一點(diǎn)兒也不一樣,相差甚遠(yuǎn),甚至是天壤之別 ” 這樣的一個(gè)意思!

比如說(shuō)這樣的一個(gè)句子:

They're brothers,but they are like chalk and cheese.

他們是兄弟,但是兩個(gè)人卻一點(diǎn)也不一樣。

在平時(shí)說(shuō)話的時(shí)候,關(guān)于 “cheese” 這個(gè)單詞,還有一個(gè)比較有味道的日常說(shuō)法,叫作:

cut the cheese -- 切奶酪

注意:如果大家經(jīng)常在家里切奶酪的話,應(yīng)該會(huì)注意到,我們?cè)谇羞@個(gè)奶酪的同時(shí),它會(huì)發(fā)出一種響聲,尤其是在切這種硬硬的奶酪的時(shí)候,而發(fā)出的這個(gè)聲音就跟大家放屁的聲音差不多?。ㄒ遣恍诺男』锇閭儯梢曰丶以囈辉嚺叮?/p>

所以呢,人們?cè)谌粘?谡Z(yǔ)中,經(jīng)常會(huì)把這個(gè)詞組理解為是:

cut the cheese -- 放屁!

He cut the cheese,so everyone left the room.

他放了個(gè)屁,所有人都離開(kāi)了房間。

需要英語(yǔ)系列課程學(xué)習(xí)的小伙伴們,可以戳下方專欄來(lái)學(xué)習(xí)了!!

關(guān)注@英語(yǔ)天天talk,天天都有新收獲;我們一起努力進(jìn)步,加油?。?/span>

本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
英語(yǔ)“cut the cheese”,原來(lái)是這個(gè)意思,難怪聽(tīng)了都會(huì)跑
Apples and Oranges 可不是“蘋(píng)果和橙子”!真正意思差遠(yuǎn)了!
Big cheese 重要人物
as different as chalk and cheese 粉筆與奶酪有什么關(guān)系
這9個(gè)有關(guān)食物的俚語(yǔ),真的看不懂啊
“放屁”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服