鄉(xiāng)情悠悠,鄉(xiāng)思縷縷。離開家鄉(xiāng)崇明四十余載,無論走到哪里,總是鄉(xiāng)音難改。在社交場合我努力說普通話,見到家鄉(xiāng)人我仍舊說家鄉(xiāng)話,這是習慣成自然,更是鄉(xiāng)情使然。
崇明話屬吳語。崇明島是屹立于江海風波中的沙島,過去交通不便,崇明方言比較不易受外部方言影響,因而是吳語北部邊界地區(qū)過去幾百年內(nèi)變化不大,比較穩(wěn)定、古老、獨特的一種方言。它與上海市區(qū)及其他郊區(qū)的方言有較大區(qū)別,而和江蘇啟東、海門話基本相同。
然而,由于經(jīng)濟的差異決定著一種方言的命運。長期以來,崇明話始終處于弱勢地位,因崇明話中把“啥”讀成“哈”字,又把螃蟹說成“哈”,以致誤解連連,顛來倒去之后崇明人就有了“崇明蟹”的稱號。因此,可以認為崇明方言是我們崇明老祖宗的文化。
其實崇明土話俗語詞匯豐富,含蓄不露,優(yōu)美動聽。崇明話時常牽起我對家鄉(xiāng)的種種情愫。說家鄉(xiāng)話,聽家鄉(xiāng)話,總有一種熨帖和舒坦,總有一種親切和溫馨,總有一種歡欣和魅力,總有一種思念和牽掛。
崇明話形象有趣。如:“清水”(干凈)、“盡力”(勤快)、“獨做人”(孤僻)、“喜見人”(可愛)、“聊清”(腦子清楚)、“驕見”(打扮整齊,有精神)、“得勁”(起勁)、“寫意”(舒服)等等,既簡約形象,優(yōu)雅別致,又頗具鄉(xiāng)風民俗,地方特色。
崇明話富有哲理。如:“有算有用,一世不窮”;“爺有娘有,不及自有”;“好男不吃分來飯,好女不穿嫁來衣”;“鄰舍好,藏金寶”;“箱里貨吃得完用得完,手里貨吃不完用不完”;“力是活財,用脫了再來”;“不怕天寒地凍,就怕手腳不動”;“癢要自家搔,好要別人話”;“越吃越饞,越白相越懶”等等,不僅讀來順口,而且蘊含著生活中的哲理。
崇明話詼諧幽默。如:“衛(wèi)生口罩——嘴上一套”;“飛機上釣蟹——懸空八只腳”;“石頭上摜烏龜——硬碰硬”;“冬瓜藤長在茄樹田里——瞎串”;“海灘頭開店——外行”;“羊頭鉆在籬笆里——不進不出”;“弄堂里拔木頭——直來直去”等等,詼諧幽默,講究音韻,如同歇后語。
崇明話意味雋永。如:“一藝不通一世窮”;“人在苦中煉,刀在石上磨”;“三好搭一好,三壞搭一壞”;“只有懶人,嘸得懶地”;“手腳勤快樣樣有,好吃懶做樣樣無”;“穿釘鞋走路,步步扎實”;“藥店里的揩布,甜酸苦辣都嘗過”;“農(nóng)家不養(yǎng)雞,缺東又缺西”;“種田嘸利息,不種嘸得吃”等等,語言樸實,其意雋永,回味無窮。
崇明話中,還有當?shù)厝嗣袂О倌陙恚谂c大自然的搏斗中,積累的觀察氣象變化的豐富經(jīng)驗,形成了許多農(nóng)時和氣象的方言諺語。如:“春寒多陰雨,春暖百花香”;“雨打清明節(jié),干到夏至節(jié)”;“夏至無雨三伏熱”;“伏天涼,秋雨淋倒墻”;“白露多雨寒露枯”;“冬前不結(jié)冰,冬后凍煞人”等等,這些在實際生活經(jīng)驗中總結(jié)出的氣象諺語,充滿了科學性和實用性。
方言是地域文化最重要的載體和重要的組成部分,是構(gòu)成文化多樣性的前提條件,漢語方言是構(gòu)成我國地域文化和傳統(tǒng)文化不可或缺的重要因素,也是我國乃至全人類珍貴的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。中國是當今世界上方言資源最豐富的國家,是方言資源大國。隨著崇明向打造國際生態(tài)島方向發(fā)展,崇明話將作為一門獨特的古老地方方言,煥發(fā)出新的活力。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點擊舉報。