備周而意怠,常見則不疑,陰在陽之內,不在陽之對。太陽,太陰。
譯:認為準備萬分周到,就容易松勁;平時看慣了的,就往往不再懷疑了,秘計隱藏在暴露的事物中,而不是和公開的形式相排斥。非常公開的往往蘊藏著非常機密的。
共敵不如分敵,敵陽不如敵陰。
譯:樹敵不可過多,對敵要各個擊破,對現(xiàn)在還不忙于消滅的,要隱藏我們的意圖。
敵已明,友未定,引友殺敵,不出自力,以損推演。
譯:作戰(zhàn)的對象已經確定,而朋友的態(tài)度還不穩(wěn)定,要誘導朋友去消滅敵人,避免消耗自己。
4第四計:以逸待勞
困敵之勢,不以戰(zhàn),損剛益柔。
譯:控制敵方力量發(fā)展的命脈來扼殺他,而不采取進攻的形勢,這就是'損剛益柔'原理的演用。
5第五計:趁火打劫
敵之害大,就勢取利,剛決柔也。
譯:敵方的危機很大,就乘機取利,用優(yōu)勢力量攻擊軟弱的。
6第六計:聲東擊西
亂志亂萃,不虞'坤下兌上'之象;利其不自主而取之。
譯:敵人亂撞瞎碰,摸不清情況,這是《易經》'萃'封上所說的'坤下兌上'的混亂征狀。必須利用敵方失去控制力的時機加以消滅。
7第七計:無中生有
誑也,非誑也,實其所誑也。少陰,太陰,太陽。
譯:無中生有是運用假象,但不是弄假到底。而是使假象變真相,大小假象,掩護真相。
示之以動,利其靜而有主,'益動而巽'。
譯:故意暴露行動,利用敵方固守的時機,便主動偷襲。
陽乖序亂,陰以待逆,暴戾恣睢,其勢自斃。順以動豫,豫順以動。
譯:敵人內部分裂,秩序混亂,我便等待他發(fā)生暴亂,那時敵人窮兇極惡,翻目仇殺,勢必自行滅亡。我要根據敵人變動作好準備;作好準備之后,還要根據敵人的變動而行動。
信而安之,陰以圖之,備而后動,勿使有變:剛中柔外也。
譯:使敵人相信我方,并使其麻痹松懈,我則暗中策劃,充分準備,一有機會,立即動手,使他來不及應變,這是暗中厲害、表面柔和的策略。
勢必有損,損陰以益陽。
譯:當局勢發(fā)展有所損失的時候,要舍得局部的損失,以換取全局的優(yōu)勢。
微隙在所必乘,微利在所必得。少陰,少陽。
譯:微小的漏洞必須利用,微小的利益也必須獲得。變敵人小的疏忽,為我方小的勝利。
疑為叩實,察而后動,復者,陰之媒也。
譯:有懷疑的就要偵察實情,完全掌握了實情再行動。反復偵察,是發(fā)現(xiàn)暗藏敵人的因素。
有用者不可借,不能用者,求借,借不能用者而用之。匪我求童蒙,童蒙求我。
譯:有用的不可以利用,怕的是我不能控制它,不能利用的卻要去利用,因為我完全可以控制它,利用不能用的而控制它,這不是我受別人的支配,而是我支配別人。
待天以困之,用人以誘之,'往蹇來返'。
譯:等待天時對敵方不利時再去圍困他,用人假象去誘騙他'往前有危險,就返身離開'。
逼則反兵,走則減勢,緊隨勿迫。累其氣力,消其斗志,散而后擒。兵不血刃,需,有孚光。
譯:逼得敵人無路可走,就會遭到堅決的反撲;讓他逃走,就會消滅敵人的氣勢,所以要緊緊地跟蹤敵人,但不要逼迫他,借以消耗他的體力,瓦解他的士氣,等他的兵力分散了,再行再以捕捉。這樣用兵可以避免流血,不逼迫敵人,并讓他相信,這對戰(zhàn)爭是有利的。
類以誘之,擊蒙也。
譯:用類似的東西去迷惑敵人,使敵人遭懵上當。
摧其堅,奪其魁,以解其體;龍戰(zhàn)于野,其道窮也。
譯:徹底地摧毀敵人的主力,抓住他的首領,借以粉碎他的戰(zhàn)爭機構,這是一場激烈的總決戰(zhàn)。
不敵其力,而消其勢,兌下乾上之象。
譯:力量上不能戰(zhàn)勝敵人,可以瓦解他的氣勢,這就是《易經》兌下乾上的《履卦》上所說的'柔履剛'的辦法。
20第二十計:渾水摸魚
乘其陰亂,利其弱而無主,隨,以向晦入宴息。
譯:乘著敵人內部混亂,利用他還是弱小而沒有主見,他隨從我,像人隨著天時吃飯、休息一樣。
存其形,完其勢;友不疑,敵不動;巽而上蠱。
譯:保存陣地的原形,造成強大的聲勢,使友軍不懷疑,敵人也不敢貿然進犯,而我卻可以隱蔽地擊破另一支敵軍。
小敵困之,剝,不利有攸往。
譯:對弱小的敵人,要加以包圍殲滅;對垂死掙扎的敵人,如果從后面急追遠趕,那是很不利的。
形禁勢格,利以近取。害以遠隔,上火下澤。
譯:處于(扭轉)不利的形勢(局面),要考慮(阻止)它發(fā)展的方向(趨勢),(利于)攻取附近的地方,就有利,(不利于)攻擊遠隔的地方,就有害?!兑捉洝ぢ崱坟哉f:'火苗向上冒,池水向下流,志向不同,也可以結交。'
兩大之間,敵脅以從,我假以勢,困,有言不信。
譯:對處的兩個強大敵人中間的國家,敵人脅迫它時,我方卻作援求它,立即出兵?!兑捉洝だА坟哉f:'對處在困迫狀況下的國家,光空談而沒有行動,是不會被他信任的。'
頻更其陣,抽其勁旅,待其自敗,而后乘之,曳其輪也。
譯:多次變動敵人的陣容,把他的兵力調開,等待他自己敗陣,然后用謀進攻他。《易經·既濟》卦說:'先拖住敵人,然后再替換他。'
大凌小者,警以誘之。剛中而應,行險而順。
譯:強大的懾服弱小的,要用警戒的方法來誘導它?!兑捉洝煛坟哉f:適當?shù)膹娪?,可以得到擁護;施用險詐,可以得到順從。
寧偽作不知不為,不偽作假知妄為,靜不露機,云雷屯也。
譯:寧可假裝不知道的,不行動,不可假裝知道而輕舉妄動。要沉著,不要泄露一點機密,就像迅猛激烈的云雷,在冬季藏入地下般的平靜。
假之以便,唆之使前,斷其援應,陷之死地,遇毒,位不當也。
譯:故意露出破綻,引誘敵人深入我方,然后選擇有利時機,斷絕敵人的前應和后援,使他完全處于死地。敵人這樣的下場,《易經·嗑》上說得好:搶吃臘肉的嗑掉了牙,怪自己的動作不當。
借局布勢,力小勢大;鴻漸于陸,其羽可用為儀也。
譯:借別人的局面布成陣勢,兵力弱小的看來陣容也顯得強大?!兑捉洝u》卦說:鴻雁飛向大陸,全憑它的羽毛豐滿助長氣勢。
乘隙插足,扼其主機,漸之進也。
譯:有空子就要插腳進去,扼住他的主腦機關。《易經·漸》卦說:'循序而進'就是這個意思。
兵強者,攻其將。將智者,伐其情。將弱兵頹,其勢自萎。利用御寇,順相保也。
譯:兵力強大的,就要攻打他的將帥;將帥明智的,就打擊他的情緒。將帥斗志衰弱、部隊士氣消沉,他的氣勢必定自行萎縮?!兑捉洝u》卦說:利用敵人內部的嚴重弱點來控制敵人,可以有把握地保存自己的實力。
32第三十二計:空城計
虛者虛之,疑中生疑;剛柔之際,奇而復奇。
譯:空虛的就讓它空虛,使人更加難以揣測;在進攻和防御中運用空虛的戰(zhàn)術來隱蔽自己的空虛,越發(fā)顯得用兵出奇。
疑中之疑,比之向內,不自失也。
譯:在疑陣中再布置一層疑陣。《易經·比》卦說:來自敵方內部的援助,自己不會受到損失。
人不自害,受害必真。假真真假,間以得行。童蒙之吉,順以巽也。
譯:人不自己迫害自己,受迫害必然是真的;真的變假,間諜便乘機活動。《易經·蒙》卦說:把他騙得乖乖的,順著他活動。
35第三十五計:連環(huán)計
將多兵眾,不可以敵,使其自累,以殺其勢。在師中吉,承天寵也。
譯:敵方兵力強大,不能硬打,應當運用謀略,使倉儲自相牽制,借以削弱他的力量?!兑捉洝煛坟哉f:將帥靠指軍不偏不倚,慣打勝仗的就是用兵如神。
全師避敵,在次無咎,未失常也。
譯:全軍退卻,甩開敵人,以退為進,待機破敗,這是不違背正常的法則的。
聯(lián)系客服