菜根譚為人處事智慧 閑適篇(五)
文/網(wǎng)絡(luò) 編輯制作/荷花小女子
菜根譚為人處事智慧大全(五)
目錄
第五部分 閑適篇
330、圣境之下調(diào)心養(yǎng)神
331、繁華之春不若秋實(shí)
332、欲心邪念虛心正念
333、人為乏趣天機(jī)自然
334、乾坤自在物我兩忘
335、生死成敗一任自然
336、猛獸易服人心難制
337、人生無(wú)常盛衰何恃
338、寵辱不驚去留無(wú)意
339、苦海茫?;仡^是岸
340、冷眼視事如湯消雪
341、心月開(kāi)朗水月無(wú)礙
342、毀譽(yù)褒貶一任世情
343、真得天然造作減味
344、心境恬淡絕麻忘憂
345、布茅蔬淡頤養(yǎng)天和
346、斷絕思慮一真自得
347、任其自然萬(wàn)事安樂(lè)
348、思及生死萬(wàn)念灰冷
349、雌雄研丑俄而何在
350、人我合一云留鳥(niǎo)伴
351、雨后觀山靜夜聽(tīng)鐘
352、觀物有得勿徒留連
353、陷于不義生不若死
354、茫茫世間矛盾之窟
330、圣境之下調(diào)心養(yǎng)神
倘徉于山林泉石之間,而塵心漸息;夷猶于詩(shī)書(shū)圖畫(huà)之內(nèi),而俗氣潛消。
故君子雖不玩物喪志,亦常借境調(diào)心。
【譯文】
人如果經(jīng)常漫步山川林泉巖石之間,就能使凡念漸去)人如果能經(jīng)常留連在侍詞書(shū)畫(huà)的雅境,就會(huì)使俗氣消失。所以有才德修養(yǎng)的人,雖然不會(huì)沉迷于飛鷹走狗而喪失本來(lái)志向,但是也需要經(jīng)常找個(gè)機(jī)會(huì)接近大自然來(lái)調(diào)劑身心。
【注解】
倘佯,徘徊閑適貌。
夷猶:徘徊留連不進(jìn)的意思。
潛消:消失于無(wú)形。
玩物喪志:沉迷于玩賞珍奇寶物而喪失了本來(lái)志向?!稌?shū)經(jīng)·旅獒》篇中:“玩人喪德,玩物喪志?!?div style="height:15px;">
【評(píng)語(yǔ)】
有才德有修養(yǎng)的人隱居林泉是為超凡養(yǎng)性,沉浸字畫(huà)是為寄情抒懷,融匯自然則是為調(diào)節(jié)身心情悅情緒。有的人建別墅庭園,藏書(shū)畫(huà)古玩,養(yǎng)珍禽異獸,表面看來(lái)風(fēng)雅脫俗,回歸目然,但貪念不消,本質(zhì)不改也只能算是附庸風(fēng)雅。而沽名釣譽(yù)更俗不可耐。人是可以改變的,近朱者赤,近墨者黑,居侖環(huán)境的雅俗,也確實(shí)能改變一個(gè)人的氣質(zhì)雅俗。一個(gè)坐擁產(chǎn)業(yè)的人,平日無(wú)意中就會(huì)讀很多書(shū),他的談吐見(jiàn)解自然也就漸漸不凡??梢?jiàn)人不但要借山林泉石的幽雅環(huán)境來(lái)培界自己的氣質(zhì),同時(shí)也要用書(shū)香氣氛充實(shí)自己的內(nèi)在素質(zhì)才行。在一種高雅脫俗、充滿書(shū)卷氣的環(huán)境里,耳儒目染于其中的人,也自然會(huì)受到潛移默化的影響。
331、繁華之春不若秋實(shí)
春日氣象繁華,令人心神駘蕩;不若秋日云白風(fēng)清,蘭芳桂馥,水天一色,上下空明,使人神骨俱清也。
【譯文】
春天萬(wàn)象更新,大地百花齊放一片繁華一派生機(jī),使人感到精神舒適暢快;但是卻不如秋高氣爽時(shí)的清風(fēng)拂面,蘭桂飄香,水連天天連水水天一色,天朗氣清大地遼闊,使人感到精神爽朗,輕快異常。
【注解】
駘蕩:舒放散發(fā)。
馥:香氣。
空明:比喻天地晴朗的狀態(tài)。
神骨俱清:指精神和形體都感到舒適暢快。
【評(píng)語(yǔ)】
唐勒劉禹錫有名詩(shī):“自古逢秋悲寂寥,我言秋日勝春潮。晴空一鶴排云上,便引詩(shī)清到碧霄。”正好說(shuō)明了這段文字表達(dá)的景象。因?yàn)榍锾鞎?huì)給我們帶來(lái)肅殺之氣。作者于此并非比較春與秋孰美。夭地萬(wàn)物有生必有死,有盛必有衰。斤過(guò)人對(duì)景物的愛(ài)憎,也完全是基于心情和觀念。春天的清新就好比人的青少年時(shí)代,雖然具有青春活力,然而在某些方面卻顯得下成熟;秋天是收獲的季節(jié),也是萬(wàn)物走向衰亡的開(kāi)始,萬(wàn)物至此得以成熟。大自然到秋天已度過(guò)了那雍容華貴萬(wàn)紫千紅的夏季,此時(shí)已漸漸顯出本來(lái)之面目,尤如人到本性顯現(xiàn)而達(dá)到凈沽的境界,秋高氣爽,水夭一色,上下空明,人在此中神骨俱清。這也是作者喜秋的原因之一吧。三三二、來(lái)去自如融通自在身如不系之舟,一任流任坎止;心似既灰之術(shù),何妨刀割香涂?
【譯文】
身體像一艘沒(méi)有纜繩的孤舟,自由自在地隨波逐流盡性而泊,內(nèi)心就像一棵已經(jīng)成灰的樹(shù)木,人間的成敗毀譽(yù)又有什么關(guān)系呢?
【注解】
不系之舟:指不用繩索縛住的船,比喻自由自在。語(yǔ)出《莊子·列御寇》篇:“巧者勞而智者憂,無(wú)能者無(wú)所求,飽食而邀游,汛若不系之舟,虛而敖游者也?!?div style="height:15px;">
【評(píng)語(yǔ)】
心頭功名利祿欲望太強(qiáng),個(gè)人榮辱得失計(jì)較太多,必然總處在一種憂郁與不滿之中。從做人的角度來(lái)看,每個(gè)人都向往追遙自在的生活,但是,如果僅僅環(huán)境能使你追遙自在,而內(nèi)心卻不能排除世俗的雜念,不論任何好的環(huán)境也無(wú)濟(jì)于事。所以,一個(gè)人必須從修養(yǎng)上下工夫,達(dá)到“老僧人定”的不動(dòng)心境界。孔子說(shuō)“六十而耳順,七十而從心所欲不逾距”,就是屬于“來(lái)去自如,融通自在”的修養(yǎng)工夫,其實(shí)做人要擺正自己的位置,即人貴自知;不屈于自己的東西不應(yīng)強(qiáng)求,即人貴自然。這樣,才可能有超凡脫俗不計(jì)是非恩怨之心,才可能多一份灑脫的氣度,增一份人生的真趣,進(jìn)而達(dá)到不動(dòng)心無(wú)所求的自如境界。
332、欲心邪念虛心正念
欲其中者,波沸寒漂,山林不見(jiàn)其寂;虛其中者,涼生酷暑,朝市不知其喧。
【譯文】
內(nèi)心充滿欲望,能使平靜心湖掀起洶涌波濤,即使住在深山古剎也無(wú)法平息;內(nèi)心毫無(wú)欲望,即使在盛夏季節(jié)也會(huì)感到渾身涼爽,甚至住在鬧市也不會(huì)察覺(jué)喧囂。
【注解】
波沸寒潭:指深寒平靜的潭水被揚(yáng)波起浪。
【評(píng)語(yǔ)】
人的精神往往會(huì)產(chǎn)生出難以想象的作用,克服難以忍受的困難。精神上能把握定、靜、安、慮、得的修養(yǎng)工夫,即使身臨大難也不會(huì)茍且偷生,一切艱難困苦都不會(huì)使他們屈服,故佛教有“行人修德,雖火坑亦是青蓮”的說(shuō)法。有道高僧如法顯、玄類(lèi),鑒真,為了信仰,為了傳教,克服了無(wú)數(shù)常人難以忍受之難,最終達(dá)到目的。他們這種堅(jiān)韌不拔的精神來(lái)自他們內(nèi)心的純靜和信念的執(zhí)著,故不遠(yuǎn)萬(wàn)里去迫求他們向往的目標(biāo)。這種精神用之于常人,可欽佩的例子也是舉不勝舉。如變法英雄譚嗣同在危難之時(shí)決不茍且,鎮(zhèn)定自若,臨終還留下千古絕唱。人雖逝矣,精神不死。正由于有崇高的信念支撐著他,才使他面對(duì)生死同樣心靜如止。三三四、富者多憂貴者多險(xiǎn)多藏暑厚亡,故知富不如貧乏無(wú)慮;高步者疾顛,故知貴不如賤之常安。
【譯文】
財(cái)富聚集太多的人,總憂慮自己的財(cái)產(chǎn)被人奪去,可見(jiàn)富有不如貧窮那樣會(huì)使人無(wú)憂無(wú)慮;身分地位很高的人,憂患自己的宜位被人爭(zhēng)走,可見(jiàn)為官不如平民那樣逍遙自在。
【注解】
厚:堆積、增多。
高步:指地位尊貴的人,形容走路高視闊步目空一切。
疾顛:跌得炔。
【評(píng)語(yǔ)】
一無(wú)所有的人了無(wú)牽掛,足以瀟灑自在。無(wú)官一身輕,無(wú)財(cái)不擔(dān)心。人生就這么怪,生于治世,無(wú)下太平,貴者難盡,情作威作福,富者也難得不義之財(cái);處于亂世,暴富顯貴多了,賊盜也多了。人為財(cái)死,鳥(niǎo)為食亡,多藏厚亡,懷肇其罪,財(cái)富招禍。一個(gè)身居高位的人,無(wú)數(shù)人眼巴巴地在看著他的權(quán)位,爬得起高踩他的人越多,一旦從金字塔上跌下來(lái),就如掉進(jìn)無(wú)底深淵,爬得越高摔得起重。孔子說(shuō):“鄙夫!可與事君也哉?其未得之也,患得之。既得之,患失之。茍患失之,無(wú)所不至矣!”人處富貴之中能思貧賤之樂(lè)足見(jiàn)其平日修養(yǎng),但許多人在貪求富貴時(shí)往往有過(guò)之而無(wú)不及。其實(shí)此時(shí)不須想貧賤之人之事,想想自己生老病死時(shí)只盼望能多活一天,只盼能在白云下散散步的情形,爭(zhēng)名求貴,奪財(cái)爭(zhēng)富之心自然會(huì)平息。
333、人為乏趣天機(jī)自然
花居盆內(nèi)終乏生機(jī),鳥(niǎo)落籠中便減天趣;不若山間花鳥(niǎo)錯(cuò)集成文,翱翔自若,自是悠然會(huì)心。
【譯文】
花栽植在盆中便缺乏自然生機(jī),鳥(niǎo)關(guān)進(jìn)籠中便減少天然情趣;不如山間的野花那樣顯得艷麗自在,天空野鳥(niǎo)自由飛翔,讓人看起來(lái)更加賞心悅目。
【注解】
翱翔,鳥(niǎo)飛的狀態(tài)。據(jù)《淮南子·覽冥訓(xùn)》篇:“翱翔四之外。翼一上一下日翱,不搖曰翔。”
會(huì)心:內(nèi)心領(lǐng)悟。
【評(píng)語(yǔ)】
中國(guó)的傳統(tǒng)文化中,庭苑和盆景為人所稱(chēng)道,但與山林野趣天地間飛翔的烏兒相比,就喪失了大自然的生趣,任由世人擺布。世間萬(wàn)事萬(wàn)物,假如破壞了自然生機(jī),就不會(huì)有天然妙趣。以此比之于人,盆中花、籠中鳥(niǎo)則喻意束縛了人的自由。歷史上為自由而奮爭(zhēng)以至獻(xiàn)出生命的人成千上萬(wàn)。因此自由之可珍貴就顯得更加明顯。人們一般都喜歡小孩子,一個(gè)重要的原因是孩子不作假,天真、自然而可愛(ài)。故李白高歌“一生好人名山游”,就是因?yàn)槊酱蟠ㄈ绠?huà)的美景更能顯出自然之趣。
334、乾坤自在物我兩忘
簾櫳高敞,看青山綠水吞吐云煙,識(shí)乾坤之自在:竹樹(shù)扶疏,任乳燕鳴鳩送迎時(shí)序,知物我之兩忘。
【譯文】
高卷起窗簾望見(jiàn)煙霧迷蒙著青山綠水,才明白大自然多么追遙自在,窗前花木茂盛翠竹搖曳生姿,乳燕鳴鴻冬去春來(lái)凌空飛過(guò),使人理解到物我一體人我兩忘。
【注解】
簾攏:以竹編成用來(lái)作窗或門(mén)的遮蔽物叫簾。攏是寬大有格子的窗戶。
扶疏:枝葉茂盛。
乳燕鳴鳩:燕與鳩都是侯鳥(niǎo),春天南飛,冬天北飛,此代表春秋季節(jié)。
【評(píng)語(yǔ)】
生活在現(xiàn)代都市的人,打開(kāi)窗戶所看到的是鱗次櫛比的高樓大廈,聽(tīng)到的是喧囂塵埃的喀雜噪音,故爾城里人到了田園,進(jìn)了山林,會(huì)馬上產(chǎn)生一種舒但開(kāi)心的情懷,回歸大自然竟有一種憶舊之感。故在現(xiàn)代文明的城市里,“躲進(jìn)小樓成一統(tǒng),管它春夏與秋冬”不可取,遠(yuǎn)不會(huì)有“悠然見(jiàn)南山”的真趣。住在農(nóng)村的山邊水岸,一年四季都高敞門(mén)戶,放眼望去都是青山綠水,足以體會(huì)陶淵明“好鳥(niǎo)枝頭亦朋友,落花水面亦文章”的詩(shī)句,體會(huì)乾坤自在天地真如的境界。但是,生活在這種足以物我兩忘境界中的人卻往往向往現(xiàn)代城市生活,千方百計(jì)要擠到城里去體驗(yàn)城里人的享受,尤其是生活條件艱苦的地方更是如此。人不可能脫離生活環(huán)境會(huì)談天地真如,卻又難以克服都會(huì)與田園兩難選擇中的矛盾心理。
335、生死成敗一任自然
知成之必改,則求成之心不必太堅(jiān);知生之必死,則保生之道不必過(guò)勞。
【譯文】
做事有成功就必然有失敗,能洞悉此中道理,凡事就不必太積極于求成;生命有生就必然有死,能明白這種道理,對(duì)于自己的養(yǎng)生之道就不必費(fèi)盡苦心過(guò)于強(qiáng)求。
【注解】
勞:過(guò)分的費(fèi)心思。
【評(píng)語(yǔ)】
成敗之論從古到今何其多也。古今多少事,都付笑談中,“有生必有死,旱終非命促?!比藗冇谏兰扔小叭松鷰缀巍敝畤@,也有“江山如畫(huà),一進(jìn)多少豪杰”之美,還有“生當(dāng)為人杰,死亦為鬼雄”的胸懷。此外,作者從事物的自然規(guī)律來(lái)談生死成敗,告誡人們做事勿以一時(shí)的得失來(lái)下結(jié)論,要“學(xué)會(huì)等待時(shí)機(jī),而不是憑一求成之切心就足以成事。生死之道,不能以為過(guò)分追求養(yǎng)生就可以長(zhǎng)壽。人在精神上不充實(shí)就必然會(huì)去追求各種私欲的滿足,這實(shí)際上百違養(yǎng)生之道,可能還會(huì)加速死的降臨。
336、猛獸易服人心難制
眼看西晉之荊榛,猶矜白刃;身屬北邙之狐兔,尚惜黃金。語(yǔ)云:“猛獸易伏,人心難降;谷壑易填、人心難滿”。信哉!
【譯文】
眼看著武功最盛的西晉,已變成了雜草茂盛的荒鞠之地,可還有人在那里炫耀自己的武力;親貴皇族,身體已屬于北郵山陵墓間狐鼠食物,還何必那樣愛(ài)惜自己的財(cái)富呢?俗諺說(shuō):“野獸雖然易制伏,可是人心卻難以降服;溝壑雖然容易填平,人的欲望卻難滿足。”經(jīng)驗(yàn)之談呀!”
【注解】
荊榛:草木叢生。
矜白:白是兵器,矜,自夸。
北邙:洛陽(yáng)以北有基地曰北邙,由漢代起即是有名的墓地。有一首《邙山》詩(shī)中曰:“北邙冊(cè)上列墳瑩,萬(wàn)苦千秋對(duì)洛城。”
【評(píng)語(yǔ)】
人的生死有其自然規(guī)律,有人因此而珍惜生命,多作益事;有人卻嘆人生苦短微不足道、而及時(shí)行樂(lè),欲整難填,人心不滿。歷史有驚人的相似之處,從古至今歷史的榮耀有人津津樂(lè)道,歷史的教訓(xùn)卻無(wú)人去真的吸取,以至“猶矜白”者代代都有,北邙枯骨者大有人在,人只管身前,顧不上以后。
337、人生無(wú)常盛衰何恃
狐眠敗砌,兔走荒臺(tái),盡是當(dāng)年歌舞之地;露冷黃花,煙迷衰草,悉屬舊時(shí)爭(zhēng)戰(zhàn)之場(chǎng)。盛衰何常?強(qiáng)弱安在?念此令人心灰!
【譯文】
狐貍作窩的殘壁,野兔奔跑的荒臺(tái),都是當(dāng)年美人歌舞的勝地;菊花在寒風(fēng)中抖擻,枯草在煙霧中搖曳,都是以前英雄爭(zhēng)霸的戰(zhàn)場(chǎng)。興衰成敗如此無(wú)情,而富貴強(qiáng)弱又在何方呢?想到這些,就會(huì)使人產(chǎn)生無(wú)限感傷而心灰意懶。
【注解】
砌:臺(tái)階。
黃花:菊之異名。李清照“簾卷西風(fēng),人比黃花瘦。”
【評(píng)語(yǔ)】
勝跡懷古,各有清懷。世事滄桑,情隨境遷,李白在樂(lè)游原上唱出“年年柳色,灞陵傷別”,“西風(fēng)殘照,漢家陵閥”。東坡臨赤壁而詠成千古佳句:“江山如畫(huà),一時(shí)多少豪杰?!眲⒂礤a的名篇《烏衣巷》和本段的意境不謀而合:“朱雀邊野草花,烏衣巷口夕陽(yáng)斜:舊時(shí)玉謝堂前燕,飛入尋常百姓家?!比松鸁o(wú)常,盛衰何足恃?歷史似乎總是循環(huán)的,但千萬(wàn)不可持“好了傷疤忘了疼”?!叭松芯祈毊?dāng)醉,一滴何曾到九泉”的態(tài)度,這種態(tài)度太過(guò)悲觀。但去爭(zhēng)殺,在名與利中爭(zhēng)來(lái)奪去又有什么價(jià)值呢?所以,人要修身養(yǎng)性,免蹈故轍。
338、寵辱不驚去留無(wú)意
寵辱不驚,閑看庭前花開(kāi)花落;去留無(wú)意,漫隨天外云卷云舒。
【譯文】
對(duì)于榮耀屈辱無(wú)動(dòng)于衷,心地安寧,欣賞庭院中花開(kāi)花落;對(duì)于升遷得失漠不關(guān)心,冷眼觀看天上浮云隨風(fēng)聚散。
【注解】
寵辱不驚:對(duì)于榮耀與屈辱無(wú)動(dòng)于衷。
去留:去是退隱,留是居官。
【評(píng)語(yǔ)】
中國(guó)人積累了幾千年的人生經(jīng)驗(yàn),就像一本厚厚的書(shū)。開(kāi)卷便覺(jué)觸目驚心,名利場(chǎng)宦海浮沉,潮起潮落;富貴鄉(xiāng)人為財(cái)死,鳥(niǎo)為食亡。所以雄心萬(wàn)丈地在仕途進(jìn)取的同時(shí),也很有情趣地在做出世準(zhǔn)備,免得從金字塔一落千丈時(shí)萬(wàn)劫不復(fù)。官場(chǎng)少有長(zhǎng)青樹(shù),財(cái)富總有用盡時(shí),若練得寵辱不驚,去留無(wú)意的功夫,又怎會(huì)有凄涼與悲哀的心境出現(xiàn)呢?
339、苦海茫?;仡^是岸
晴空朗月,何處不可翱翔,而飛蛾獨(dú)投夜?fàn)T;清泉綠果,何物不可飲啄,而鷗號(hào)偏嗜腐鼠。噫!世之不為飛哦鴟號(hào)者,幾何人哉?
【譯文】
晴空萬(wàn)里,皚月當(dāng)空,哪里不可以自由自在飛翔呢?可是飛蛾偏偏撲向夜?fàn)T自取滅亡;清澈泉水,翠綠瓜果,什么東西不可以飲食果腹呢?可是鴟鴿卻偏偏喜歡吃腐爛的死鼠。唉!人間不作飛蛾鴟鴿事的人,究竟有幾個(gè)呢?
【注解】
鴟號(hào):一種像黃雀的小鳥(niǎo),俗稱(chēng)夜貓子。
【評(píng)語(yǔ)】
看飛蛾撲夜?fàn)T,鴟號(hào)食腐肉覺(jué)得很奇怪。那里明明是火坑偏偏向死亡中撲,明明有鮮美之物卻棄而不用??次镆?,看人同樣。人由于時(shí)代的局限,認(rèn)識(shí)的局限,很多事情在別人看來(lái)是牛角尖自己卻偏向里面鉆,有的事在以后看來(lái)是錯(cuò)的、可笑的,當(dāng)時(shí)卻毫無(wú)顧忌,引以為正常。更可嘆的是明知有害的,如物欲憎欲的過(guò)度追求決無(wú)好處,可人們偏偏難以克制私心雜念,縱容欲望。知苦海而不回頭,實(shí)可悲嘆,有時(shí)甚至還不知苦海在哪里就更令人嘆惜。
340、冷眼視事如湯消雪
權(quán)貴龍?bào)J,項(xiàng)雄虎戰(zhàn),以冷眼視之,如蟻聚膻,如蠅競(jìng)血;是非蜂起,得失猥興,以冷情當(dāng)之,如冶化金,如湯消雪。
【譯文】
達(dá)官顯貴,表現(xiàn)出龍飛般的氣概;英雄好漢,像猛虎般打斗決勝;這種種情形冷眼旁觀,如同看到螞蟻被膻腥味道引誘在一起,蒼蠅為爭(zhēng)食血腥聚集在一起,令人感到萬(wàn)分惡心,是非宛如群蜂飛起一般紛亂,得失宛如刺謂豎起的毛針一樣密集;其實(shí)這種情景如果用冷靜頭腦來(lái)觀察,就如同金屬熔化注入了模型會(huì)自然冷卻,雪花碰到沸湯會(huì)馬上融化。
【注解】
龍?bào)J:驤,昂首飛騰。龍?bào)J指氣概威武。
猬:刺猬,全身長(zhǎng)滿如計(jì)毛刺,一遇敵人毛刺勃起。冶:熔爐。
【評(píng)語(yǔ)】
歷史的巨冊(cè)往往是在龍爭(zhēng)虎斗、狼煙滾滾中翻去了一頁(yè)又一頁(yè);而你爭(zhēng)我?jiàn)Z的結(jié)果卻往往是白骨蔽野,生靈涂炭。最終留下的是殘恒斷壁,荒家堆堆。冷眼觀之,先哲斥之為不義之戰(zhàn),詩(shī)人則嘆為“古今多少事,都付笑談中”。以此觀人生世事,爾虞我詐,求富逐貴而又心機(jī)用盡的人何其凄涼也。
人生舌短,歲月蹉跎,不能超脫于世就會(huì)被世俗所累。冷眼看世界是必要的,靜心理世事是應(yīng)當(dāng)?shù)摹?div style="height:15px;">
一個(gè)人心中假如沒(méi)有絲毫物質(zhì)欲望,就像爐火化雪太陽(yáng)化冰一般,決速而安然;眼前自會(huì)呈現(xiàn)一片空曠開(kāi)朗景象,宛如看見(jiàn)皚月當(dāng)空月光倒映在水中一般寧?kù)o。
欲望太過(guò)強(qiáng)烈,心神就會(huì)受物欲蒙蔽,以致頭腦昏聵而不明事理。這不是要絕欲望,而在于說(shuō)明欲望淡泊便能使心情輕松,心情輕松就好像“月在青天影在波”,這樣既能明心見(jiàn)性又能通達(dá)事理。宋懦周敦頤說(shuō):“無(wú)欲則靜,靜則明?!毙牡浊屐o,本性自現(xiàn),本性現(xiàn)就會(huì)愉快,就會(huì)神清目朗,而見(jiàn)山水明而日月新。但無(wú)半點(diǎn)物欲不是一無(wú)追求,不是棄除物欲。什么事一走極端就會(huì)走向其反面,好事也會(huì)變成壞事。例如飲酒是樂(lè)事,也可成雅事,但如市井之徒光著脊梁吃三喝四狂喝濫飲,其喧囂是噪音,其形象決非豪爽本性而是粗俗,至于過(guò)度飲酒則傷身心。詩(shī)是雅事,是情與懷的抒發(fā),但為詩(shī)而詩(shī),無(wú)病呻吟,以詩(shī)為玩物豈非褒讀?事過(guò)頭就會(huì)變質(zhì)。三四四、森羅萬(wàn)象夢(mèng)幻泡影樹(shù)木且歸根,而后知華萼枝葉之徒榮;人事至蓋棺,而后知子女立刻之無(wú)益。
樹(shù)木到了落葉歸根化為腐士,人們才想到茂盛的枝葉鮮艷的花朵只不過(guò)是一時(shí)的榮華;人一直到死后進(jìn)入棺材,才會(huì)知道子女錢(qián)財(cái)毫無(wú)用處。