北京時(shí)間10月8日19時(shí)(瑞典當(dāng)?shù)貢r(shí)間13時(shí)),瑞典文學(xué)院將宣布2020年諾貝爾文學(xué)獎的獲得者。每一年諾貝爾文學(xué)獎都會受到全世界的極大關(guān)注,但關(guān)于諾獎你真的了解嗎?
諾貝爾獎?wù)?/p>
為什么每年的諾貝爾獎頒布都能在全球引發(fā)普遍的關(guān)注?
首先,根據(jù)諾貝爾遺囑,在評選的整個(gè)過程中,獲獎人不受任何國籍、民族、意識形態(tài)和宗教信仰的影響,評選的第一標(biāo)準(zhǔn)是成就的大小。
其次,諾貝爾獎從1901年開始頒布,迄今已經(jīng)走過100多年,靠時(shí)間積淀了其聲望。
再次,由瑞典人舉辦的諾貝爾獎代表著西方的話語勢力,而西方文化至今仍然主導(dǎo)著全球的話語權(quán)。
諾貝爾文學(xué)獎是如何評出的?
首先,在每年9月瑞典文學(xué)院會將邀請寄給各國相關(guān)團(tuán)體和被認(rèn)為有資格的提名的個(gè)人。提名人要在次年2月1號前遞交提名信及相關(guān)資料。
之后,評獎委員會正式開始評選工作:首先,清理不夠資格的提名信,將提名歸為200人左右的“長名單”。接下來進(jìn)行初選,剔除沒有足夠文學(xué)價(jià)值的作品,4月份正式提交一份15到20人“復(fù)選名單”。復(fù)選后,評委會會在5月底提出一份5人的“決選名單”,第三次報(bào)文學(xué)院審批。
進(jìn)入暑期,決選開始,全體院士的暑期作業(yè)就是閱讀5名候選人的作品,并分別寫出自己的推薦報(bào)告。9月中旬復(fù)會,進(jìn)行討論、評議和表決。
當(dāng)年諾貝爾文學(xué)獎得主的公布一般在10月份的第一個(gè)星期四。最遲不超過10月15號。授獎大典將于12月10號的“諾貝爾日”,在斯德哥爾摩音樂廳舉行,瑞典國王親自頒獎。
2012年諾貝爾文學(xué)獎獲得者莫言
獲獎?wù)叨紩玫绞裁椽剟睿?/strong>
在12月的“諾貝爾頒獎周”里,各個(gè)獎項(xiàng)的獲獎?wù)邆儗八沟赂鐮柲︻I(lǐng)取屬于他們的榮譽(yù)。得主們會坐上被安排好的豪華轎車抵達(dá)舉辦頒獎典禮的斯德哥爾摩音樂廳,瑞典國王會頒給每位獲獎?wù)咭环莴@獎證書、一個(gè)獎?wù)潞鸵粡?00萬瑞典克朗的獎金支票。
為什么2019年宣布了兩位諾貝爾文學(xué)獎獲獎?wù)撸?/strong>
由于瑞典文學(xué)院前院士、諾貝爾文學(xué)獎前評委弗羅斯滕松與丈夫讓-克洛德·阿爾諾二人的一連串丑聞,引發(fā)多名院士先后辭職抗議,導(dǎo)致2018年諾貝爾文學(xué)獎停頒。
2018年5月4日瑞典皇家科學(xué)院宣布,將不會在2018年頒發(fā)諾貝爾文學(xué)獎,而是將該獎會延遲到2019年,一并選拔出2018年與2019年的兩位得主。
自從諾貝爾文學(xué)獎于1901年設(shè)立以來,曾有7次停頒該獎,分別是1914、1918、1935、1940以及1941到1943年。該獎歷史上曾有六次被推遲到第二年頒發(fā),每一次都是因?yàn)橹Z貝爾文學(xué)獎評選委員會認(rèn)為該年度被提名的作家沒有達(dá)到諾貝爾遺囑中訂立的標(biāo)準(zhǔn)。
2019年雖然同時(shí)宣布兩位獲獎?wù)?,但他們并不是“分享”桂冠。不過歷史上,諾貝爾文學(xué)獎是出現(xiàn)過兩位作家分享的情況的,分別是:
1904年:法國作家弗雷德里克·米斯特拉爾&西班牙作家何塞·埃切加賴
1917年:丹麥作家卡爾·阿道夫·蓋勒魯普&丹麥作家亨利克·蓬托皮丹
1966年:以色列作家薩繆爾·約瑟夫·阿格農(nóng)&瑞典作家內(nèi)莉·薩克斯
1974年:瑞典作家埃溫特·約翰遜&瑞典作家哈里·埃德蒙·馬丁遜
獲得諾貝爾文學(xué)獎提名次數(shù)最多的作家是誰?
沒有人知道。
因?yàn)橹Z獎提名名單,有“50年不公開”的規(guī)定:委員會除了公布最終獲獎?wù)咄猓蜻x人的名單都不對外公開,并設(shè)置了50年的保密期。因此,對于每年可能出現(xiàn)的各種傳說,說某人獲得提名成為諾貝爾獎候選人,其真實(shí)性必須50年后才能得到驗(yàn)證。目前瑞典文學(xué)院官網(wǎng)所公布的提名名單更新到了1969年,這意味著想要知道“截止到2020年入圍提名次數(shù)最多的作家”,我們要等到2071年1月1日才能得到確認(rèn)。
有沒有作家被授予過多次諾貝爾文學(xué)獎?
沒有。所以諾貝爾文學(xué)獎常常會被看作“終身成就獎”。
每年樂此不疲討論的“熱門候選人”是怎么回事?
所謂“熱門候選人”只不過是博彩公司搞出來的賠率游戲而已——或者直接稱為賭局也可以。
不過從2019年開始,情況有點(diǎn)不一樣了。以往8月左右就會放出賠率榜的博彩公司Ladbrokes、Betsson、Paf當(dāng)年都沒有參與“賭局”。因?yàn)樵?018年爆發(fā)的丑聞中,針對阿爾諾的眾多指控里,除性騷擾之外,還有一項(xiàng)是“七次提前將諾貝爾文學(xué)獎的名單泄漏給了博彩公司”。所以博彩公司這一次的缺席就很好理解了——如果再猜,猜錯了還好說,萬一猜對了,那有一百張嘴也說不清了。Unibet倒是在9月底放出了一份賠率榜,大概是因?yàn)樗鼈兊馁r率從來就沒靠譜過——2013年的得主愛麗絲·門羅最終也沒進(jìn)入前十,2014、2016、2017年的得主莫迪亞諾、鮑勃·迪倫和石黑一雄則干脆在榜單上找不到,所以自然不怕“惹得一身騷”。
2020年,Ladbrokes、Betsson分別推出了一份賠率,但并不靠譜,因?yàn)橐陨凶骷野⒛λ尽W茲居然榜上有名,而事實(shí)上奧茲已于2018年去世。Nicer也推出了一份賠率,所涉及的作家基本與往年區(qū)別不大,其中中國作家閻連科、殘雪、余華在列。
來自英國博彩公司Nicer Odds的實(shí)時(shí)賠率(截止至2020年10月8日16:00)
有沒有人在獲得諾貝爾文學(xué)獎時(shí)已經(jīng)去世?
瑞典詩人埃里克·阿克塞爾·卡爾費(fèi)爾德
1931年的諾貝爾文學(xué)獎獲得者是瑞典詩人埃里克·阿克塞爾·卡爾費(fèi)爾德。他生前曾多次被提名獲獎,最后終于在去世當(dāng)年如愿以償。
1974年之后,諾貝爾基金會規(guī)定,原則上不能頒給已經(jīng)去世的人。
有人拒絕過諾貝爾文學(xué)獎嗎?
有。
1958年,瑞典皇家文學(xué)院宣將當(dāng)年諾貝爾文學(xué)獎授予蘇聯(lián)作家帕斯捷爾納克,表彰他“對現(xiàn)代抒情詩歌以及俄羅斯小說偉大傳統(tǒng)做出的杰出貢獻(xiàn)”。然而,沒幾天,蘇聯(lián)的《文學(xué)報(bào)》、《真理報(bào)》先后發(fā)表《國際反動勢力的挑戰(zhàn)》、《圍繞一部文學(xué)毒草的反革命叫囂》,將其代表作《日瓦格醫(yī)生》定性為“對社會主義的誣蔑”,帕斯捷爾納克也因此被開除出蘇聯(lián)作家協(xié)會。為此,他不得不妥協(xié),發(fā)電報(bào)給瑞典文學(xué)院,同時(shí)也給當(dāng)時(shí)的領(lǐng)導(dǎo)人赫魯曉夫?qū)懶?,表示“本人拒絕諾貝爾獎,請不要剝奪本人的蘇聯(lián)國籍”。
1964年,當(dāng)薩特得知自己被諾貝爾獎評委會提名并有可能獲得當(dāng)年的諾貝爾文學(xué)獎時(shí),當(dāng)即致信評委會,表示將拒絕該獎項(xiàng)。他在信中表示:“我的拒絕并非是一個(gè)倉促的行動,我一向謝絕來自官方的榮譽(yù)?!钡u委會還是把當(dāng)年的諾貝爾文學(xué)獎鄭重地授予了薩特,理由是:為了他那富于觀念、自由精神與對真理之探求的著作,這些著作已經(jīng)對我們的時(shí)代產(chǎn)生了長遠(yuǎn)的影響。
2004年諾貝爾文學(xué)獎的得主為奧地利女作家埃爾弗里德.耶利內(nèi)克,在得知自己成為第一個(gè)獲得諾貝爾文學(xué)獎的奧地利人后,耶利內(nèi)克并沒有表現(xiàn)得十分激動。相反,她向公眾宣布自己不會去斯德哥爾摩接受該項(xiàng)大獎。她羅列了兩條理由:第一,身體健康狀況不佳;第二,她認(rèn)為自己沒有資格獲得這一大獎。
有哪些女作家得過諾獎?
諾貝爾文學(xué)獎一直被批評為歐洲白人男性精英獎,迄今為止的116位獲獎?wù)咧?,只?5位為女性。她們是:
1909年,塞爾瑪·拉格洛夫(瑞典)
1926年,格拉齊亞·黛萊達(dá)(意大利)
1928年,西格里德·溫塞特挪威(挪威)
1938年,賽珍珠(美國)
1945年,列拉·米斯特拉爾(智利)
1966年,奈莉·薩克斯(瑞典)
1991年,內(nèi)丁·戈迪默(南非)
1993年,托尼·莫里森(美國)
1998年,辛波絲卡(波蘭)
2004年,埃爾弗里德·耶利內(nèi)克(奧地利)
2007年,多麗絲·萊辛(英國)
2009年,赫塔·繆勒(羅馬尼亞)
2013年,愛麗絲·門羅(加拿大)
2015年,斯維特拉娜·阿列克謝耶維奇(白俄羅斯)
2018年,奧爾加·托卡爾丘克(波蘭)
有沒有不是作家的文學(xué)獎得主?
丘吉爾
1953年,英國政治家丘吉爾被授予諾貝爾文學(xué)獎。瑞典文學(xué)院的頒獎詞這樣說道:“一項(xiàng)文學(xué)獎本來意在把榮譽(yù)給予作者,而這一次卻相反,是作者給了這個(gè)獎項(xiàng)以榮譽(yù)?!边@一耐人尋味的頒獎詞,似乎頗有先見地回應(yīng)了之后人們對“政治入侵文學(xué)”的非議。
鮑勃·迪倫
2016年,美國搖滾歌手鮑勃·迪倫,頒獎詞說:“鮑勃·迪倫為偉大的美國歌曲傳統(tǒng)帶來了全新的詩意表達(dá)方式?!?/p>
優(yōu)秀作品會因語言翻譯問題在評選中吃虧嗎?
有人或許認(rèn)為“入圍諾獎的作品都須有瑞典語譯本”,于是這就為許多語種的作品跨出國門設(shè)置了很大的障礙。其實(shí),諾貝爾文學(xué)獎是由一批能講13種語言的院士評判頒布的,但是遇到不會說的語言,他們還是得去找個(gè)翻譯。
不可忽略的是,文學(xué)終歸有不可翻譯的部分。雖然蘊(yùn)含在內(nèi)容里的觀念、情感等可以跨越民族、文化被人接受理解,然而語匯、文法、結(jié)構(gòu),如果沒有相似的文化背景,便會有晦澀難懂之感。翻譯中文化價(jià)值的丟失,是文學(xué)作品走出國門面臨的最大挑戰(zhàn)之一。
在以往獲獎群體中,印歐語系中的日耳曼語族作家占了一大半;羅曼語族與日耳曼語族共同構(gòu)成的西歐語言,在獲獎?wù)咧姓剂藟旱剐詢?yōu)勢。這些語族主要包括德、法、英、意、西等,以及丹麥語、冰島語、挪威語等北歐語言。而這些語言與諾獎頒獎單位使用的瑞典語無疑最為相似,因此,文學(xué)獎獲獎?wù)咧饕性谂c瑞典語言、文化更為相近的歐洲絕非偶然。
當(dāng)然,語言文化只是文學(xué)作品的一個(gè)因素,西歐語言之外的獲獎?wù)咭膊徽忌贁?shù)。然而不得不說語言屬于結(jié)構(gòu)性障礙,這就導(dǎo)致辭藻華麗的文字相對難以當(dāng)選,結(jié)構(gòu)精巧、內(nèi)容新奇、有思想性的作品才有機(jī)會,比如帕慕克《我的名字叫紅》、高行健《靈山》以及莫言的小說。
聯(lián)系客服