與海外華文教師談漢語拼音教學(xué)
作者 梁星喬
|
漢語、華語或者說華文教學(xué),在海外已有上百年的歷史了。那是海外華僑、華人團(tuán)體為了向后代傳授民族語言文化,為了保留民族傳統(tǒng)而自發(fā)進(jìn)行的一種民族意識很強(qiáng)的教學(xué)活動。其教學(xué)語言則多為方言。所以福建華人聚居的地區(qū)多教閩南話;廣東華人聚居的地區(qū)又多習(xí)潮汕音。后來改用注音字母教國語,但大多數(shù)仍然擺脫不了方言方音的干擾。代代相傳,以至今日,海外華人社會的國語也多是帶有方言味道的國語,還不是真正的以北京語音為標(biāo)準(zhǔn)音的國語,即漢語普通話。漢語普通話之所以不能被人們比較準(zhǔn)確地習(xí)得,原因當(dāng)然是多方面的,而其中比較重要的一條則是長期以來沒有一套科學(xué)地拼寫國語普通話的符號(注音字母是漢字的注音符號,它還不可能成段、成篇地拼寫普通話)。今天有了,那就是《漢語拼音方案》的一套拉丁字母。既然這套字母能準(zhǔn)確地,成段、成篇地拼寫出漢語普通話,那就可以按普通話的發(fā)音方法成段成篇地閱讀。這對學(xué)說和推廣普通話當(dāng)然是大有好處的了。 但是,海外華文教師由于歷史的原因,其漢語普通話還不甚標(biāo)準(zhǔn)。所以今天的海外華文教學(xué)也還不可能完全走上北京語音的道路。為此,有些地方專門從中國國內(nèi)請去了一些操標(biāo)準(zhǔn)漢語普通話的教師,但勢孤力單,也還不可能真正解決問題。如若要使華文教學(xué),尤其是海外華文民校的華文教學(xué)真正走上以北京語音為標(biāo)準(zhǔn)音的教學(xué)之路,我以為其關(guān)鍵還在于在海外從事華文教學(xué)的老師們。倘若老師們能利用漢語拼音矯正自己的非普通話語音,能利用漢語拼音習(xí)得普通話,那對于海外華文教育,對漢語普通話走向世界,勢必是一種偉大的貢獻(xiàn)。 基于這一想法,本文將不過多地談?wù)撝T如發(fā)音器官的運(yùn)用、聲母的發(fā)音方法等等,因?yàn)檫@些內(nèi)容在各類對外漢語教材中已多有詳盡的說明。本文雖然題為《與海外華文教師談漢語拼音教學(xué)》,但也不可能涉及很廣,只想談?wù)勏旅鎺讉€問題,希望能對學(xué)習(xí)漢語拼音的朋友和從事漢語拼音教學(xué)的老師們有所幫助。 漢語拼音為什么要以北京語音為標(biāo)準(zhǔn)音 在中國,凡是從事對外漢語教學(xué)的教師有一個最基本的條件,那就是必須會說以北京語音為標(biāo)準(zhǔn)音的普通話。這就是說,必須保證海外華人、外國人乃至中國少數(shù)民族群眾所習(xí)得的是中國的標(biāo)準(zhǔn)國語。而漢語拼音方案則正是為拼寫、拼讀漢語普通話而制定的一套字母。有人覺得奇怪,為什么要以北京語音,而不是用廣東客家話,或福建閩南話語音為標(biāo)準(zhǔn)音呢? 我們知道,中國疆域遼闊,人口眾多,盡管文字是統(tǒng)一的,但是方言現(xiàn)象卻極為復(fù)雜。不僅各省之間的語音有著很大的差異,就是一省之內(nèi)的不同縣市之間,其語音也多有不同。所說,過去有的北方干部到南方各省考察工作時,所到之省、市、縣,幾乎都得請人做翻譯。顯然,這種復(fù)雜的方言現(xiàn)象,嚴(yán)重地阻礙著思想政治和經(jīng)濟(jì)文化的交流。 為了尋求一種便利交際的“民族共通語”,中國人民走過了漫長的路。北京語音的標(biāo)準(zhǔn)音地位就是在這漫長的歷史演講中確立下來的。人們常說,北京是五朝古都。哪五朝?就是“遼、金、元、明、清”這五個朝代。特別是自元朝統(tǒng)一以來的八百年間,北京一直是全國政治、經(jīng)濟(jì)和文化的中心。單就語言而論,元朝的時候已經(jīng)是“四海同音”了。據(jù)記載,當(dāng)時上至國家政府務(wù),下至民事庶務(wù),所用的語言便是以元大都(今北京)為中心的“中原之音”。元朝人周德清所著的《中原音韻》一書不僅已成為當(dāng)時元曲作家們審音、辨字和押韻的工具書,而且該書已經(jīng)把漢語四聲的“平聲調(diào)”分解為“陰平聲”和“陽平聲”了。這“中原之音”便是當(dāng)時稱作“官話”的語音標(biāo)準(zhǔn)。 以中原音為標(biāo)準(zhǔn)音的“官話”到了明朝有了進(jìn)一步的發(fā)展。明滅元朝,曾把元大都改稱北平。后來明朝首都從南京北遷,又改北平為北京。當(dāng)時明朝政府下令編篡的《洪武王韻》一書已經(jīng)將北京語音作為語音規(guī)范了。明朝政府還規(guī)定,人們說話和寫文章都要以《洪武正韻》為標(biāo)準(zhǔn)。到了清朝,“官話”的推廣更為嚴(yán)格。有一條規(guī)定說,凡“舉人生員貢監(jiān)童生不諳官話者不準(zhǔn)送試”。這就是說,不熟悉“官話”的讀書人是不準(zhǔn)參加政府考試的。更可見對語音要求之嚴(yán)格了。 從以上簡單的介紹中我們可以看出,元、明、清三代,北京語音已經(jīng)逐漸成為“官話”的標(biāo)準(zhǔn)音了。民國以來,統(tǒng)一國音和推行國語的運(yùn)動更走上了科學(xué)的軌道。1913年制定的《注音字母》就是用來標(biāo)注北京音的字母,這實(shí)際上已經(jīng)給漢字、給國語定了“音”。在1926年召開的“統(tǒng)一國語大會”上更明確指出:“北京的方言就是標(biāo)準(zhǔn)的方言,就是中華民國的公共語言,就是用來統(tǒng)一全國的標(biāo)準(zhǔn)國語。”新中國成立以后,國家的空前統(tǒng)一和強(qiáng)大,為語言的統(tǒng)一創(chuàng)造了一個比以往任何時期都更加優(yōu)越的條件。1955年,中國文字改革委員會決定將民族共通語稱作“普通話”,并在普通話的科學(xué)定義中明確規(guī)定“以北京語音為標(biāo)準(zhǔn)音。”“北京語音”的標(biāo)準(zhǔn)音地位就這樣在近800年的中原音──官話──國語──普通話的歷史演進(jìn)中被確定下來了。這是歷史的選擇而非人為的規(guī)定。 另外,北京語音之所以能被歷史肯定,能被全中國人民所接受也有它自身的一些原因。據(jù)專家們分析,北京語音起碼有以下三點(diǎn)長處: 一是語音系統(tǒng)比較簡單。標(biāo)準(zhǔn)的北京音音素少,只有32個,即單元音7個;特殊元音兩個:舌尖元音-i和卷舌元音er輔音21個(即21個聲音)和前后鼻輔音n、ng。北京音不但音素少,而且音節(jié)的構(gòu)成也比較簡單。一個音節(jié)最少有一個音素,如,é(鵝)ti?。?天)。就音節(jié)的總量而言,僅有410多個。這些都為音節(jié)的辨析和認(rèn)讀帶來了方便。 二是輔音中清音多而濁音少(只有m、n、l、r四個濁音);四聲變化抑揚(yáng)頓挫,清晰悅耳;再加上一半以上的音節(jié)中都含有“a、o、e”三個發(fā)音清脆響亮的元音,以及講究韻轍變化等等,這樣就能在聽覺上給人以清晰悅耳、舒緩柔和之感,且富有音樂性。 三是北京音在口語中有著明顯的“兒化韻”和“輕聲”現(xiàn)象。這不僅可以使語音語調(diào)更富變化,使語義表述更加確切,而且還能增加語氣的親切、風(fēng)趣之情。北京語音自身的這些優(yōu)越性在中國各地區(qū)的方言語音中可以說是佼佼者的了。 北京語音既然是我們民族共通語的語音標(biāo)準(zhǔn),我想,作為對外漢語教學(xué)的老師,尤其是在海外從事華文教學(xué),但普通話還不夠標(biāo)準(zhǔn)的老師,有意識地、自覺地用漢語拼音矯正自己的發(fā)音,努力地用盡量標(biāo)準(zhǔn)的普通話改進(jìn)我們的漢語和華文教學(xué),把我們中華民族的民族共通語推向世界,應(yīng)該是我們光榮而神圣的義務(wù)。“有志者,事竟成”,我們的這一愿望是一定能夠?qū)崿F(xiàn)的。 何處入手教拼音 漢語拼音是中國小學(xué)語文課的啟蒙篇。學(xué)會了漢語拼音就等于給孩子們請來了一位隨叫隨到的小先生。他不但能告訴孩子每個字的讀音,而且還能指導(dǎo)孩子們用普通話讀書。漢語拼音也是海外華人學(xué)生和外國人華語人門的第一課,他們掌握了漢語拼音就等于掌握了一個開啟中國語言殿堂之門的聲控器。但是,何處入手教拼音呢?特別是對那些母語非漢語的海外華文民族的學(xué)生和外國人,這第一課應(yīng)該從哪里起講呢? 過去,用注音字母華文的時候,有的老師習(xí)慣于從聲母入手,就是先讓學(xué)生掌握了21個聲母之后,再教韻母,然后再教聲、韻相拼,開始識字?,F(xiàn)在改教漢語拼音了,有的老師還是沿用過去的方法,仍然是等到學(xué)生把“b、p、m、f……”唱讀熟了,記住了,然后再出示韻母,并與聲母相拼,進(jìn)入識字教學(xué)。近年來,有些地方的華文學(xué)校采用國內(nèi)編寫的華文或漢語教材。這些教材一開篇就是漢語拼音,但不是教“b、p、m、f”而是從“a、o、e……”幾個單韻母入手。于是便又按照教材的安排,一課一課地教了起來。那么,這些方法哪個好呢?是先教聲母好呢?還是從單韻母入手好呢?當(dāng)然是從單韻母起講為好。 因?yàn)?,倘若從聲母開始教會有很多麻煩。第一,我們所教聲母“b、p、m、f……”的發(fā)音,并非它的本音,是為了便于教學(xué)而采用,與相應(yīng)的單韻母拼合后的第一聲,叫呼讀音。實(shí)際上它已是一個音節(jié)了。聲母表上都注有漢字就是這個道理。所以,在還沒有教單韻母之前是不宜孤立地教聲母的。第二,因?yàn)槁暷覆荒茏猿梢艄?jié),不能給漢字注音,若從聲母入手教拼音,則只能單調(diào)地死記硬背,盡管由于聲母分類的科學(xué)性使我們連讀起來瑯瑯上口(因?yàn)槎加许嵨仓?但卻不能給學(xué)生出示音節(jié),更不能把聲母表上所注的漢字告訴學(xué)生。第三,長時間地誦讀聲母,既沒有四聲變化,又不出現(xiàn)音節(jié)和漢字,會使學(xué)生覺得漢語太難了,讀了半天,既沒有認(rèn)識一個字,也沒有學(xué)會一句話。這會使學(xué)生產(chǎn)生厭倦和畏難情緒,也容易降低學(xué)習(xí)漢語的熱情。嚴(yán)格地說,從聲母入手教拼音是不符合漢語語音教學(xué)的規(guī)律的。 中國小學(xué)語文課本第一冊和對外漢語教材的初級課本都把6個單韻母的教學(xué)放在最前面。這樣安排,這樣教學(xué),在保證漢語語音教學(xué)的科學(xué)性的前提下,有著很多好處。第一,單韻母發(fā)音方法簡單,易于教學(xué)。“a、o、e”等6個單韻母是由元音充當(dāng)?shù)?。它們的發(fā)音只是由舌位的前后高低和嘴唇的圓扁程度所決定的,氣流在口腔內(nèi)不受阻礙,比聲母的發(fā)音容易得多,所以易教,也易學(xué)。第二,在運(yùn)用第一聲即陰平聲教發(fā)音的同時,可以操練“四聲”,令學(xué)生體會漢語聲調(diào)的抑揚(yáng)頓挫之美,常??墒盏酱碳W(xué)生學(xué)習(xí)興趣的特別效果。例如,教“a”,我們完全可以在教“āáǎà”的四聲操練中讓學(xué)生從教師的面部表情和四種聲調(diào)的變化中體會這四個“啊”所表達(dá)的不同感情和語氣。第三,認(rèn)識四聲的標(biāo)調(diào)符號,為日后與聲母相拼作好鋪墊。這就是說,在教字形簡單,發(fā)音容易的6個單韻母的同時,又用極富音樂節(jié)奏感的四種聲調(diào)刺激并吸引了學(xué)生。使他們初步感受到了漢語語調(diào)的韻律美。第四,如果條件允許,在認(rèn)讀這6個韻元音節(jié)的同時還可以指導(dǎo)學(xué)生認(rèn)讀漢字。例如,讓學(xué)生隨著音節(jié)的四聲變化,用圖片出示“鵝、魚、一、五”等字。試想,倘若學(xué)生初次接觸漢語課便能“āáǎà”地唱讀兩聲,又認(rèn)識了“鵝、魚”及其漢字,回到家里向父母學(xué)舌后,再受到一點(diǎn)表揚(yáng),這必將可以大大提高學(xué)生對漢語的興趣,增強(qiáng)他們學(xué)習(xí)漢語的熱情和積極性。 在學(xué)生掌握了單韻母的上述內(nèi)容之后,再引入聲母教學(xué),這樣便可以給每個聲母都能配上一個相應(yīng)的韻母,進(jìn)行四聲的拼讀練習(xí),這種練習(xí)都是一個個有聲有色的、有意義的、實(shí)實(shí)在在的音節(jié),而不是空泛地誦讀那些缺乏語義內(nèi)涵的“b、p、m、f、d、t、n、l”。我們的對外漢語教材之所以把單韻母教學(xué)列為第一課,其道理就在這里。理解并熟練掌握了漢語語音教學(xué)的這一內(nèi)在規(guī)律,并自覺地運(yùn)用到教學(xué)實(shí)踐中去,我想,對我們的漢語拼音教學(xué)定然會有許多裨益的。 聲母為什么要用呼讀音教學(xué),怎么教 《漢語拼音方案》把所有的字母分為聲母和韻母兩大類。什么是聲母和韻母呢?請看“北京”這兩個字,也就是兩個音節(jié)。如果我們仔細(xì)地品味、分析一下,這兩個字的讀音都可以分出前與后兩個部分來: 北──讀作běi,是由“b”與“ěi”組成。 京──讀作jīng,是由“j”與“īng”組成。 我們的先人把字音前邊的部分叫做“聲”,代表“聲”的字母便叫做聲母,例如:b與j。把字音后半部分稱做“韻”,而代表“韻”的字母便稱為韻母。例如:ei與ing。當(dāng)我們讀“北京”兩個字的時候,會很明顯地感覺到聲母“b、j”的聲音很輕、很弱、很短促,而韻母“ei、īng”卻響亮而有力。我們知道韻母是由元音充當(dāng)?shù)?,而元音發(fā)音的特點(diǎn)則是聲帶顫動,氣流在口腔信道不受阻礙,所以聲音響亮而有力。例如:a、o、e等等。 但是聲母卻不然,因?yàn)樗怯奢o音組成的,所以發(fā)音時氣流在口腔信道上都要沖破各種阻礙而成聲,且聲帶大都不顫動,所以聲音便短促而輕弱。聲母的這種短促輕弱的聲音是聲母的本音。如果用這種很不響亮的本音進(jìn)行教學(xué)活動,那老師與學(xué)生之間是無法交流,無法溝通的。為了便于區(qū)別聲母的發(fā)音,為了教學(xué)和認(rèn)讀的方便,我們賦予了聲母一種非本音的讀音,叫做“呼讀音”。所謂“呼讀音”就是聲母與其相應(yīng)的單韻母拼讀而成的音節(jié)的第一聲,即陰平聲。但是,盡管這種呼讀音有韻母在起作用,可它們還是聲母,既不能唱讀四聲,也不能為漢字注音。下面是聲母與其呼讀音的對照表: 聲母: bpmfdtnl 呼讀音: bo?。穑铩。恚铩。妫铩。洌濉。簦濉。睿濉。欤?/p> 聲母: g?。搿。琛。辍。瘛。?/p> 呼讀音: ge ke?。瑁濉。辏椤。瘢椤。?/p> 聲母: zh?。悖琛。螅琛。颉。。恪。?/p> 呼讀音: zhi?。悖瑁椤。螅瑁椤。颍椤。椤。悖椤。螅?/p> 有了這種“呼讀音”,我們就可以用響亮的聲音和唇、齒、舌的明顯動作來教這21個聲母了。因?yàn)槁暷赴l(fā)音時氣流受阻的部位各不相同,所以教學(xué)方法也就比較多,并用各具特色。下面介紹幾種主要的教學(xué)方法。 (一)分組操練法 根據(jù)聲母各自的發(fā)音特點(diǎn),聲母表把它們分成了六組。熟練掌握各組聲母的發(fā)音特點(diǎn),不但要有準(zhǔn)確的發(fā)音感受,辨音體會,而且還必須有向?qū)W生演示的技巧和辨誤指正的能力,這是每一位教拼音的老師應(yīng)當(dāng)具備的條件。如果能把這六組聲母的特色琢磨明白,并能準(zhǔn)確地把自己的發(fā)言感受傳導(dǎo)給學(xué)生,那便是一套成功的拼音教學(xué)法。這六組聲母是: 1.b、p、m、f。因?yàn)椋猓穑砣齻€發(fā)音時必須把上下唇緊閉,氣流必須沖出雙唇而成聲,所以叫雙唇音。而f的聲音則是從上齒與下唇相觸的縫隙中沖出,所以叫唇齒音。 2.d、t、n、l。這四個音是令氣流從舌尖與上齒齦阻塞的縫隙中沖出,迫使舌尖下移而發(fā)出的,所以叫舌尖音。 3.g、k、h。因?yàn)檫@三個音是令氣流從舌根與軟腭相抵而成的障礙中用力沖出,迫使舌根下降的過程中發(fā)出的,所以叫舌根音。 4.j、q、x。發(fā)這三個音的時候,舌面前部要貼近硬腭,舌尖輕觸下齒背,讓氣流從舌面與硬腭之間摩擦而出,所以就叫做舌面音。 5.zh、ch、sh、r。發(fā)這四個音的時候,因?yàn)楸仨氉屔嗉馍下N抵住硬腭,然后令氣流從舌腭之間摩擦而出,故稱翹舌音。又因聲音出自舌尖后面,所以也叫舌尖后音。 6.z、c、s。發(fā)音時,咬住牙關(guān),將舌尖平伸頂住齒背,然后全氣流從齒縫中擠出。因?yàn)榘l(fā)音位置在舌尖前端,所以叫舌尖前音,也叫做平舌音。 熟練掌握這六組聲母的發(fā)音特點(diǎn)是漢語教師的基本功,也是聲母教學(xué)的基本方法。俗話說“先入為主”,在學(xué)生第一次認(rèn)讀聲母的時候,教師必須給予準(zhǔn)確的示范和正確的指導(dǎo)。如果由于教師的示范有誤,一開始就把“bo、po、mo、fo”讀成“be、pe、me、fe”或“ba、pa、ma、fa”;把“ji、qi、xi”讀成“jia、qia、xia”,那以后再想糾正可就不那么容易了。 (二)發(fā)音比較法 有兩組聲母的發(fā)音是可以在比較中進(jìn)行訓(xùn)練的。一組是舌尖后音“zh、ch、sh”與舌尖前言“z、c、s”。這三對聲母可以讓學(xué)生在體會舌尖上翹與舌尖平伸的區(qū)別中掌握各自的發(fā)音方法??梢园鍟上铝行问阶寣W(xué)生區(qū)別、識記形體和體會不同的發(fā)音要領(lǐng)。 ?。?ch sh 另外,聲母中還有六對送氣與不送氣音的區(qū)別,也可以用來指導(dǎo)學(xué)生辨析。可以出示下表讓學(xué)生識記和體會: 不送氣音——bdgjzzh ?。?/p> 送氣音—— ptkqcch 所謂不送氣,是指這些聲母發(fā)音時噴出的氣流比較弱;相反,如果噴出的氣流比較強(qiáng),那就是送氣音。在教學(xué)示范時,可以用一窄紙條置于唇前,發(fā)音時紙條擺動就是送氣音;否則就是不送氣音。 (三)演示輔助法 有的聲母,如zh、ch、sh、與z、c、s,學(xué)生是比較難于掌握的。主要原因是他們的舌頭用不上力氣,或是用力不得法。為了使學(xué)生體會舌頭、牙齒用力的程度,還可以用手勢來演示。方法是:伸出右手,將四指并攏來表示舌頭;再并攏左手的食指和中指置于右手四指前面,表示咬緊的上下牙齒。四指平伸用力向“牙齒”擠去表示發(fā)平舌音“z、c、s”;再將四指上卷表示發(fā)翹舌音“zh、ch、sh、r”。這種方法區(qū)別這兩組聲母的發(fā)音特點(diǎn)方面是很有幫助的。 聲母教學(xué)當(dāng)然還有別的方法,這里不多贅述。但就上面三種方法而言,我以為第一種是根本的,那是語言教師的基本功。后兩種則是教學(xué)的輔助手段而已。 “四呼”與韻母的組合規(guī)律及其與教學(xué)的關(guān)系 有的老師曾經(jīng)提出過這樣的問題:注音字母表的韻母表上寫著“開口呼”、“合口呼”等等是什么意思?漢語拼音方案的韻母表上怎么沒有寫呢?它與韻母有什么關(guān)系嗎? 請讀單韻母“a、i、u、ü”,它們的發(fā)音方法、即口形、舌位等有什么區(qū)別嗎?有,我想人人都會有體會。我們的前人很早以前就注意到了漢語語音中的這種區(qū)別了,而且進(jìn)行了研究。明朝末年,有一本書叫《韻法直圖》,該書把發(fā)音方法上的這種區(qū)別稱為“四呼”。一百多年以后,清朝人潘耒在他的《類音》一書里對“四呼”之說又作了解釋,他說:“凡音皆自內(nèi)而外,初出于喉,平舌舒唇,謂之開口;舉舌對齒,聲在舌、腭之向,謂之齊齒;斂唇而蓄之,聲滿頤輔之間,謂之合口;蹙唇而成聲,謂之撮口。”(注:頤輔,指口腔內(nèi)兩側(cè)的肌肉。頤輔之間就是口腔之內(nèi)。蹙是收縮、聚合之意。) 這段話是對“四呼”最早的解釋。意思是說,聲音都是從內(nèi)向外發(fā)出來的。當(dāng)聲音從喉嚨發(fā)生時,雙唇舒緩地張開,把舌頭平伸,讓氣流通暢地呼出來,這就叫“開口呼”。開口呼的代表音就是單韻母“a”。如果在聲音要從喉嚨出來的時候,把舌頭輕輕舉起,并將上下齒輕輕咬住,讓聲音從舌面與上腭之間沖出,這就叫“齊齒呼”。單韻母“i”就是它的代表音。倘若把嘴唇收攏起來,讓氣流充滿口腔,然后呼出,那就是“合口呼”,其代表音就是“u”。如果在合口呼的基礎(chǔ)上,再把雙唇進(jìn)一步聚攏,并向前“撮”起來,讓氣流從雙唇攏成的圓孔中通過,這就是“撮口呼”,單韻母“ü”就是其代表音。“四呼”就是這樣來的。“四呼”之說相當(dāng)準(zhǔn)確而且十分形象地描述了北京語音中主要元音(亦即韻母)的發(fā)音特征。“四呼”之說為日后對韻母的科學(xué)分類奠定了基礎(chǔ)。后來,當(dāng)我們的前人為漢字制定出第一套注音字母的時候,便將韻母按照“四呼”的規(guī)律分成了“a、i、u、ü”四行。漢語拼音方案對韻母也是這樣分類的,只是沒有標(biāo)準(zhǔn)而已。這對于學(xué)習(xí)者來說并沒什么關(guān)系,但對于教師而言,如果能有意識地將四呼規(guī)律應(yīng)用于教學(xué),那將是很有好處的。 第一,a行韻母(開口呼)是其它韻母組合的基礎(chǔ)。從韻母表我們可以看出,aoe是開口呼韻母的基礎(chǔ),而a行韻母則又是其它三行韻母的核心部件和基礎(chǔ)。這三行韻母與a行的區(qū)別僅僅在于前面加了個介母“iuü”而已。所以在教這三行韻母的時候,首先應(yīng)出現(xiàn)a行的相應(yīng)韻母,再讓學(xué)生用i或u與它相拼,令學(xué)生自己把聲音拼出來。例如,教韻母“iao”,應(yīng)首先出示“ao”,讓學(xué)生唱讀,然后再讓學(xué)生讀“i”,待發(fā)音準(zhǔn)確后,再將“i~ao”拼讀成“iao”,最后再練四聲。運(yùn)用這種在“基礎(chǔ)”之上加“零件”的教學(xué)方法,會使學(xué)生,尤其是小學(xué)生覺得這些韻母的形體是他們自己組合在一起的,它們的讀音是他們自己拼讀出來的。這對于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性是很有作用的。 第二,拼讀法是韻母教學(xué)的基本方法。從韻母的形體組合方面看,所有的復(fù)韻母和鼻韻母都是由6個單韻母或者再加上鼻輔音“n”和“ng”組成的。這就是說,6個單韻母是韻母組合的基本部件和教學(xué)的重點(diǎn)。所以,當(dāng)我們第一次教漢語拼音,即教學(xué)6個單韻母時就必須讓學(xué)生學(xué)會正確發(fā)音。俗話說“先入為主”,倘若學(xué)生初次接觸漢語拼音就走了“調(diào)”,尤其是“iuü”,那將會對以后的教學(xué)帶來許多麻煩。正確掌握單韻母的發(fā)音是復(fù)韻母和鼻韻母教學(xué)成功的前提條件。 復(fù)韻母是由兩個或三個韻母組成的。它們的讀音是在幾個單韻母從前向后連續(xù)發(fā)音的滑動過程中拼切出來的。其要領(lǐng)是:在連續(xù)發(fā)音中氣流不得中斷,口形隨著單韻母發(fā)音口形的大小而變化,口形大的則響度強(qiáng);口形小的則響聲弱。例如:ai、ei、ao、ou,發(fā)音過程中口形從大到小,所以響度也從強(qiáng)到弱。因此這四個就叫前響復(fù)韻母。依此類推,“ia、ie、ua、uo、üe”就是后響復(fù)韻母;而“uai、uei、iao、iou”則因中間響亮而前后較弱,所以便是中響復(fù)韻母了。無庸諱言,用這種滑動拼讀和響度鑒別法教學(xué)不但能提高學(xué)生的興趣,而且也可以強(qiáng)化識記和提高鑒別能力。 至于鼻韻母教學(xué),可以分成單韻母加鼻輔音的,如,an、ang和復(fù)韻母加鼻輔音的,如,ian、uen、iang、uang等兩類。它們的讀音也是從前面的韻母逐次向鼻輔音滑動的過程中拼讀出來的。其關(guān)鍵是收尾的鼻輔音一定要發(fā)得正確。 第三,四行韻母的排列順序不但反映了“四呼”之音口腔從大到小,聲音由強(qiáng)到弱的變化規(guī)律,而且從教與學(xué)的角度看也充分體現(xiàn)了由簡到繁,由易到難的原則。北京語音的這張韻母表是前人為我們編制的一張金絲網(wǎng)。如何掌握這張金絲網(wǎng)的紡織規(guī)律,如何運(yùn)用這一規(guī)律來指導(dǎo)我們的教學(xué)實(shí)踐,這是一個有待進(jìn)一步探討的課題。在這方面,我想每位老師都會有一些個人的發(fā)現(xiàn)和體會的。所謂“教學(xué)無定法”,這是真的。我們每個教師都有權(quán)利,有能力創(chuàng)造一套適合自己的科學(xué)的教學(xué)方法和教學(xué)模式的。 第四,韻母的“族別”識記法。前面說過“四呼”的規(guī)律把韻母成分了四類,而a行則是組成其它三類韻母的核心和基礎(chǔ)。這一特點(diǎn)使我們很自然地想到了當(dāng)今報刊上關(guān)于人群分類的一種說法,如:上班族、休閑族、白領(lǐng)族等等。如果我們把“a行”韻母看作是“a氏”家族的“女兒”,現(xiàn)在下“嫁”給了“i、u、ü”三家;從而組成“i(依)族、u(吳)族、ü(于)族”三個大家族,也可說是“i、u、ü”三族韻母,不是也很形象嗎?當(dāng)然,識記韻母的方法還有很多,如,單、復(fù)、鼻韻分類法,發(fā)音辨析法等等,但是倘若我們面對的是年齡較大的學(xué)生,個人的實(shí)踐證明,采用這種“族別”分類法來幫他們識記韻母,不但可以提高學(xué)習(xí)的趣味性,而且識記效果也更為牢固。老師們不妨試一試。 什么叫拼音,怎樣拼音 前面我們已經(jīng)講了半天漢語拼音了,那么到底什么叫拼音呢?應(yīng)該怎樣拼呢? 所謂“拼”,就是綴合,就是按照一定的方法把東西組合在一起。幼兒園有“拼圖”游戲,“拼”的是圖片;出版社有拼版工序,是把字版拼合在一起;飯店有一道菜叫拼盤,是將幾樣涼菜拼成圖案式的一盤菜。顧名思義,拼音也者,當(dāng)然拼的是“音”,說具體一點(diǎn),就是把聲母和韻母兩個"音"快速連讀,拼合在一起成為一個音節(jié)。 什么時候開始教“拼音”呢?當(dāng)我們開始教單韻母的時候,嚴(yán)格說來還不是在拼音。只有在聲母出現(xiàn)以后,將聲母與韻母連綴在一起組成音節(jié)的時候,才是“拼音”。怎樣拼音呢?其要領(lǐng)是:將聲母讀得輕一點(diǎn),短一點(diǎn);韻母讀得重一點(diǎn),長一點(diǎn),聲與韻之間不要有停頓,要讀成一個整體。即所謂“前音輕短后音重,兩音相連猛一碰”。這“碰撞”出來的聲音(帶聲調(diào))就是我們要“拼”得的音節(jié)。這就叫“拼音”。在教學(xué)中,我們可以這樣訓(xùn)練學(xué)生:要拼某一個音節(jié)(某一個字)的時候,讓發(fā)音器官做好發(fā)聲母的姿勢,在發(fā)聲母這個音的同時,把要與它相拼的那個韻母念出來;也就是說,口形做著發(fā)聲母的姿勢,而發(fā)出的卻是韻母的音,這樣拼出的就是所要的音節(jié)。例如,拼“bà爸”這個音節(jié),先將雙唇緊閉,做著發(fā)“b”的姿勢,然后猛的開口發(fā)“à”的音,拼出的不就是“bà爸”嗎!為了使學(xué)生熟悉漢語的四個聲調(diào),也可以指導(dǎo)學(xué)生在唱讀四聲的過程中確認(rèn)要拼得的音節(jié)。例如:要拼“爸”這個音節(jié),可以說,“bā、bá、bǎ、bà,四聲bà(爸)”。下面再簡單說一下拼音的幾種方法。 第一,兩拼法。就是將聲母與韻母(帶著聲調(diào))一下子“碰撞”出一個音節(jié)來。例如: ?。?#8594;à=dà(大),m→ǐ=mǐ(米)。 ?。?#8594;áng=māng(芒),g→uǒ=guǒ(果)。 h→uá=huá(華),q→iáo=qiáo(僑)。 聲母與單韻母相拼時,只能用這種方法。 第二、三拼法。對帶有介母的那些韻母,在與聲母相拼時也可采用三拼法。這是一種將聲母、介母、韻母三項(xiàng)連續(xù)成一個音節(jié)的方法。其要領(lǐng)是:聲母讀得輕一些,介母讀得短一些,而介母后面的韻母則要讀得重一些,響一些。連讀時氣流不要中斷,要將聲、介、韻三者由慢到快讀成一個整體。例如: ?。?#8594;i→ā=jiā(家),x→i→āng=xi?。睿?鄉(xiāng)), l→i→áng=liáng(涼),k→u→ài=kuài(快)。 第三,聲介合母法。這種方法的特點(diǎn)是先把聲母與介母拼成一個音節(jié),然后再與帶著聲調(diào)的韻母相拼,最后得出所要的音節(jié)。例如: ?。?#8594;u=gu→?。?guān(關(guān)) ?。悖?#8594;u=chu→?。睿?chuāng(窗)。 以上三種都是在漢語拼音教學(xué)中使用過的方法。由于第一種方法比較簡便快捷,且適用于所有韻母與聲母相拼,所以當(dāng)前教學(xué)中多采用此法。不過,采用什么樣的教學(xué)方法,常常因教學(xué)對象不同而有所區(qū)別,有時候也與教師自身的習(xí)慣愛好有關(guān),不可過于拘泥。 教學(xué)法是在長期的教學(xué)實(shí)踐中不斷總結(jié)和逐漸完善起來的,反過來又指導(dǎo)于教學(xué)實(shí)踐。就某一種方法而言,在甲地、甲校,針對某些教學(xué)對象可能是有效的,但是到了乙地、乙校或?qū)τ诹硗庖恍┙虒W(xué)對象,有時候就不見得適用。特別是對外漢語教學(xué),以地域論,有中國本土,也有世界各地;就教學(xué)對象而言,有海外華人,也有外國人;有小孩子,也有成年人;乃至文化背景,學(xué)生素質(zhì)和教師自身?xiàng)l件等等多有不同,其教學(xué)方法的變通勢所必然。究竟那種方法適用于自我,是需要在教學(xué)實(shí)踐中運(yùn)用,并在運(yùn)用過程中不斷總結(jié),逐漸完善的。不考慮當(dāng)時的實(shí)際情況,一味地套用書本上的方法的做法是不可取的。這正如學(xué)游泳,盡管書本上講得頭頭是道,但是如果不親自下水練習(xí)是不可能真正掌握水中的技藝的。“紙上得來總覺淺,絕知此事要躬行”。我想,只要我們勤于實(shí)踐,勤于總結(jié),每個教師,即便是剛剛踏上華文教學(xué)課堂的年輕教師都可以在書本知識的啟發(fā)下,在教師之間的交流中,創(chuàng)造出適合于自己的教學(xué)方法的。這需要自信! 由此看來,本文所談的內(nèi)容不可能是完美的,肯定帶有地域和個人的局限性,所以在結(jié)尾處再增加四個字:謹(jǐn)供參考。 |
|
聯(lián)系客服