(這樣無(wú)為節(jié)欲的話,就能走馬糞田。卻:節(jié)欲也,〈說(shuō)文〉按:“退也”。在此就是無(wú)為。糞:〈禮-月令〉可以糞田疇?!甘琛观彰缰玻?br>天下無(wú)道,
(罪有很多,但最大的罪是“可”的欲忘??捎赫J(rèn)定有、執(zhí)著有的欲忘?!翱伞?,是眾生迷而不覺(jué)的根源,所以,一切修行,都從否入手,也即從“無(wú)”入手。歸靜,才有資格復(fù)命。參見第一章“可道可名”。帛書甲乙本都是“可欲”,此為原文。楚簡(jiǎn)本改成“甚欲”。如此修改,解釋成淫欲,太過(guò)狹隘;解釋成安樂(lè)于欲,和后兩句重復(fù);總之,這是不解道德經(jīng)中“可”字之含義所致,不知“可”欲乃是失道的根源。通行本刪掉這句話,錯(cuò)以為和“咎莫大于欲得”重復(fù),更是大錯(cuò)。可見帛書甲本是真正原本),
1帛書本“罪莫大于可欲”,通行本刪掉這句話,錯(cuò)以為和“咎莫大于欲得”重復(fù),大錯(cuò)。楚簡(jiǎn)本修改成“甚欲”,甚字解釋成“安樂(lè)”或解釋成“淫”,和原文“可”字都不可同日而語(yǔ)。
實(shí)際來(lái)說(shuō),人生失道的根本原因,就是一個(gè)“可”字。開眼便可,也就是開眼便當(dāng)真,便執(zhí)著,才失道的。一切修行,都是從“否”字入手,教人學(xué)會(huì)“否”。細(xì)想“無(wú)為”,就是“否有”啊。
2帛書本“恒足矣”,通行本改成“常足矣”,避諱而已。
【筆記】一,本章核心:圣人善于“不得”,因?yàn)槭ト藶樘煜禄煨摹?br>老子說(shuō):圣人無(wú)身,以天下為身;圣人無(wú)恒心,以百姓之心為心。為天下渾心。如此無(wú)身無(wú)心之心,空有不住,就是“道”。
得道圣人,從行上說(shuō),百姓善無(wú)為的,增其善無(wú)為;不善無(wú)為的使其成為善無(wú)為。這就是無(wú)為之“德善”,也即使百姓都“善于不得”了,這“德”達(dá)到了至佳。百姓信無(wú)為的,增其信無(wú)為;不信無(wú)為的使其也信無(wú)為。這就是圣人無(wú)為之“德信”,也就是說(shuō)令眾生都相信“不得”,這“德”達(dá)到了盡信。
1帛書本“而民生生,動(dòng)皆之死地之十有三,夫何故也”?通行本修改成“人之生,動(dòng)之于死地,亦十有三。夫何故”?去掉一個(gè)生字,民眾“貪圖生生不息”之含義,改成了“人這一生”了。
2把所有亓字改成其字,是為了規(guī)范。
3帛書本“蓋聞善執(zhí)生者”,通行本把執(zhí)字改成攝字,也可以。
4帛書本“陵行不辟矢虎”,通行本把陵字改成陸字,是因?yàn)榘咽缸指某闪速钭??;⒖梢陨钤诹?,而兕則生活在雨林或沼澤,所以,才把陵字改成陸字。矢字改成兕字,因?yàn)閺男形纳峡?,矢,也?yīng)該是和老虎一樣兇猛的動(dòng)物。箭,和下文甲兵又好像重復(fù)。因此,才做了這樣修改。
實(shí)際來(lái)說(shuō),老子所言不差。矢:本文指獵殺人者所用之箭。食人,雖然殘酷,但歷史上確實(shí)常有這樣事情發(fā)生。尤其是落后的丘陵地區(qū),如水泊梁山,孫二娘做人肉包子。改成兕,野蠻變成了文明,這也是修改者的好心吧。
5帛書本“虎無(wú)所昔亓蚤”,通行本改成“虎無(wú)所措其爪”,措,顯見是從昔字演化而來(lái),因?yàn)槲糇肿x音便是措。亓,乃是其的古體字。蚤,本通爪。
6帛書本“夫何故也?以亓無(wú)死地焉”,通行本去掉也字和焉字,駢文化而已。
見小曰明,
(能見小或說(shuō)無(wú)見,叫做明。這就是無(wú)知無(wú)見,也即知常,其心自明),
守柔曰強(qiáng)。
(能守柔弱叫做強(qiáng))。
用亓光復(fù)歸亓明,毋道身央,
(利用可見之有,復(fù)歸無(wú)見之明,不道之身盡了,達(dá)到無(wú)身了。央:盡也?!礉h武帝?李夫人賦〉惜蕃華之未央),
是胃襲常。
(這就是所說(shuō)的得到了永恒長(zhǎng)久。襲:受?!醋髠?昭二十八年〉故襲天祿,子孫受之。胃:同謂)?!?/div>
【筆記】一,本章核心:守?zé)o,守不得,才能長(zhǎng)久。依舊論說(shuō)“不得”之德。
復(fù)守其母,沒(méi)身不殆。通行本第一章中,老子說(shuō)“有,名萬(wàn)物之母”。通行本第二十五章中,老子又說(shuō) “道可以為天地母”。這并不矛盾。有演生出天地萬(wàn)物,所以老子說(shuō)有,名萬(wàn)物之母;無(wú)和有同由玄生,所以玄可以視為無(wú)和有之母,老子才說(shuō)“道可以為天地母”。
有是天下母。這有不是普通有,而是無(wú),有個(gè)“無(wú)”。也就是最初之有。參見通行本第六章“浴神不死”,“玄牝”。知道母是最初之有——無(wú),那么,子孫根基也就是無(wú)了?;貧w大道就要守其母,也就是守最初之有,也就是守?zé)o,守?zé)o為。守?zé)o,就沒(méi)有身,沒(méi)身,就沒(méi)有過(guò)患。
守?zé)o,無(wú)為,或說(shuō)不得,是老子教導(dǎo)我們修行的根本方法。這也是后世任何修行法門想達(dá)到頂峰的唯一手段。
二,守不得,終身并不少得;而爭(zhēng)得,終身并不多得。
老子告訴我們,塞其悶,閉其門,也就是說(shuō)脫離煩惱,不執(zhí)著六塵聲色,無(wú)為的修行自己,終身并不少得;
而啟其悶,濟(jì)其事,不修行自己,有為而爭(zhēng),終身并不多得。
注意,不多得不少得的是身,都是一身。從小處說(shuō)是一肉身;從大處說(shuō),天下一身。一樣多少,平等無(wú)別。
而能見小守弱,在老子看來(lái),那是明,是強(qiáng);相對(duì)來(lái)說(shuō),見大逞強(qiáng)的,就是暗是弱。
三,用其光,復(fù)歸其明。毋道身央,是胃襲常。
光,這里指有。明,指見小,也即無(wú)知無(wú)見之知;后文有“知常曰明”,也是此意。說(shuō)穿了,心能達(dá)到無(wú)知無(wú)見無(wú)欲,就是“明”了,也就是“無(wú)瑕疵”了。通過(guò)利用有,逐步達(dá)到無(wú),這就是老子所說(shuō)的“用其光,復(fù)歸其明”;也即老子所說(shuō)的“以身觀身,以家觀家,以天下觀天下”。真的復(fù)歸其明,毋道之身必然就是無(wú)了。修行到這個(gè)高度,就達(dá)到無(wú)身境界。老子說(shuō)“及我無(wú)身,吾有何患”?
這就是所謂的襲常了。
四,通行本問(wèn)題:
天下有始,以為天下母。既得其母,以知其子;既知其子,復(fù)守其母,沒(méi)身不殆。
塞其兌,閉其門,終身不勤。開其兌,濟(jì)其事,終身不救。
見小曰明,守柔曰強(qiáng)。用其光,復(fù)歸其明,無(wú)遺身殃,是為襲常。
1亓字,都修改成其字,通俗易懂。
2帛書本“復(fù)守亓母,沒(méi)身不殆”。通行本在前面加進(jìn)一句“既知其子”。應(yīng)該是從帛書乙本修改而來(lái)。帛書乙本這句話是“既知亓母”,通行本改把亓字改成其,把母字改成子。這樣,前后意義可貫通。
3帛書本“塞亓悶”, “啟亓悶”,通行本把悶字改成兌字,“終身不堇”,通行本把堇字改成勤字,“終身不棘”,通行本把棘字改成救字,都是錯(cuò)改。
4帛書本“毋道身央,是胃襲?!?,通行本修改成“無(wú)遺身殃,是為襲常”。
16(通行本第五十三章):使我介,有知也。
〖經(jīng)文——譯文〗
使我介,有知也。行于大道,唯他是畏。
(使我小的,是有知。行于大道,唯獨(dú)畏懼有知。注意,大我和小我,修行到高度的老子,知道“我小”的原因是有知,所以老子才說(shuō)“下知有之”,才主張“不知”,想令我行大道,變成“大我”。介:字取帛書乙本。小也?!磽P(yáng)子·法言〉升東嶽而知衆(zhòng)山之峛崺也,況介丘乎),
大道甚夷,
(大道是安樂(lè)于不為人知。甚:〈說(shuō)文〉尤安樂(lè)也。夷:第十四章,“搏之而弗得名之曰夷”)。
民甚好解:
(百姓安樂(lè)于對(duì)道的“好解”,也即安樂(lè)于善于運(yùn)用道。好:〈正韻〉美也,善也。解:肢解分割,這里比喻運(yùn)用道。好解:善于運(yùn)用道,也即善于用弱。老子說(shuō)“弱者,道之用”):
朝甚除,
(生活中安樂(lè)于自己地位的低下。朝:〈說(shuō)文解字注箋〉晨見曰朝…子于父母、婦于舅姑皆是。這里代指生活。除:〈說(shuō)文〉殿階也。按,階級(jí)如山石之高下,故從阜),
田甚蕪,
(田地安樂(lè)于荒蕪。蕪:字取通行本),
倉(cāng)甚虛。
(倉(cāng)廩安樂(lè)于空虛)。
服文采,
(穿著華麗),
帶利劍,
(佩帶利劍),
厭食貨,
(吃喝日用,足而生厭。厭:〈集韻〉足也,字取通行本,本句字?jǐn)?shù)根據(jù)甲本。貨:〈書-洪范〉八政,二曰貨?!?jìng)鳌关?,?shí)用物),
財(cái)有余,
(財(cái)物多多)
是胃盜夸。
(這就是自私奢侈。胃:同謂。盜:〈正字通〉凡隂私自利者皆謂之盜??洌骸凑f(shuō)文〉奢也,字取通行本)。
盜夸非道也。
(自私奢侈,不是道啊)!
【筆記】一,本章核心:要安樂(lè)于“不得”之德,不要奢侈自私。
1大道安樂(lè)于平淡,不被人知。
老子知道,“為道者日損”,和“為學(xué)者日益”,二者正好方向相反。所以,老子才呼吁“不知、絕學(xué)”。知,使我離道,這便是小我;不知,使我得道,小我轉(zhuǎn)化成大我,大到長(zhǎng)久永恒。
實(shí)際來(lái)說(shuō),大道只能醒悟,不能去知的。夢(mèng)中知的越多,越是纏陷在夢(mèng)中,越難醒悟。
注意,道之“自”不可知,也不可說(shuō);而道之“然”,也即道之作用,及歸還大道之法,是可知可說(shuō)的。這一點(diǎn),一定要清楚。反之,老子寫作一部《道德經(jīng)》,就是自相矛盾了。
2百姓安樂(lè)于“行道”,也即安樂(lè)于“不得”,才能悟道。
最好的解道,不是知,而是善于行道。那就是做到:
百姓安樂(lè)于低下的地位,就是“朝甚除”。不爭(zhēng)其上。
百姓安樂(lè)于荒蕪的田地,就是“田甚蕪”。不爭(zhēng)其肥。
百姓安樂(lè)于空虛的倉(cāng)廩,就是“倉(cāng)甚虛”。不爭(zhēng)其多。
總之,就是無(wú)為不爭(zhēng),安貧守弱。這樣做就能夠醒悟。
3反之,服文采,帶利劍,飲食貨財(cái)多多有余,這是得,是盜夸,也就是叛道追求奢侈。奢侈,不是道。
二,通行本問(wèn)題:
使我介然有知,行于大道,唯施是畏。大道甚夷,而人好徑。朝甚除,田甚蕪,倉(cāng)甚虛。服文采,帶利劍,厭飲食,財(cái)貨有余,是為盜夸。非道也哉!
1帛書本“使我介,有知也”,通行本改成“使我介然有知”。“唯他是畏”,把他字改成施。都是錯(cuò)改。
2帛書本“民甚好解”,通行本改成“而人好徑”,是錯(cuò)改。
3“厭食貨,財(cái)有余”,通行本多加個(gè)飲字,財(cái)貨二字位置顛倒。一定是抄寫時(shí)把貨財(cái)錯(cuò)抄寫成財(cái)貨,修改者讀后覺(jué)得文字不通暢,才加進(jìn)個(gè)飲字。
4帛書本“是胃盜夸。盜夸非道也”。通行本把胃字改成為,含義一樣?!氨I夸非道也”,改成“非道也哉”。
17(通行本第五十四章):善建者不拔。
〖經(jīng)文——譯文〗
善建者不拔,
(善于建立者,不會(huì)被拔除。圣人因?yàn)榻o(wú),所以不拔),
善抱者不脫。
(善于抱握者,不會(huì)被滑脫。圣人因?yàn)楸б灰布幢o(wú),所以不脫)。
子孫以祭祀不絕:
(善于建無(wú)抱無(wú)的圣人,子孫繁茂,是不絕祭祀的。這就是說(shuō),無(wú)為,是有人繼承的,不會(huì)絕嗣的。當(dāng)然要通過(guò)下述的修行了。祭:字取通行本):
修之身,亓德乃真;
(圣人之子孫,以無(wú)為修其身,就能達(dá)到無(wú)身;就證明身不可得,得“無(wú)身”,乃是得真身。注意,這是承接“善建者不拔,善抱者不脫”而言,行“不得”,就是善建者。本句是說(shuō)善建其身。修:建,修行。亓:其古體字。德:這里的德,指上德之“不得”);
修之家,亓德有余;
(以無(wú)為修其家,就能達(dá)到無(wú)家;無(wú)家的境界,就證明家不可得。其不得之德,比起一身,自然有余了);
修之鄉(xiāng),亓德乃長(zhǎng);
(以無(wú)為修其鄉(xiāng),就能達(dá)到無(wú)鄉(xiāng);無(wú)鄉(xiāng),就證明鄉(xiāng)也不可得。其不得之德,長(zhǎng)及到鄉(xiāng)里);
修之國(guó),亓德乃豐;
(以無(wú)為修其國(guó),就能達(dá)到無(wú)國(guó);無(wú)國(guó),就證得國(guó)也不可得。其不得之德,豐及國(guó)家。豐:字取通行本。國(guó):字取乙本,前后文對(duì)照,應(yīng)該是邦字。但國(guó)字,一方面有出處;另一方面和邦字含義一樣,所以取國(guó)字);
修之天下,亓德乃普。
(以無(wú)為修天下,就能達(dá)到無(wú)天下;無(wú)天下,就證得天下也不可得。其不得之德,就普及天下)。
以身觀身,
(以身之有,觀身之無(wú)。注意,這是承接“善建者不拔,善抱者不脫”而言。觀:是修行的一種重要方法。老子說(shuō),回歸大道,“吾以觀復(fù)”,復(fù)歸到靜,這靜,就是無(wú)??梢?,“觀”,最終,能徹見“無(wú)”相,也即達(dá)到“抱一”。本句是說(shuō),通過(guò)觀身,達(dá)到老子說(shuō)的“無(wú)身”),
以家觀家,
(以家之有,觀家之無(wú)),
以鄉(xiāng)觀鄉(xiāng),
(以鄉(xiāng)之有,觀鄉(xiāng)之無(wú)),
以邦觀邦,
(以邦之有,觀邦之無(wú)),
以天下觀天下,
(以天下之有,觀天下之無(wú));
吾何以知天下之然茲?
(我通過(guò)什么知道天下是無(wú)的呢?注意:通過(guò)修行可以證實(shí),任何有,最后總要?dú)w無(wú)。茲:〈爾雅-釋詁〉此也。然:燃的本字,含“有無(wú)”二義。如自然,乃是自有自無(wú))?
以此。
(通過(guò)上述的“行”和“觀”,知道的)。
【筆記】一,本章核心:“行”無(wú)為,“心”觀無(wú)。
行無(wú)為,通過(guò)觀,去修行,能達(dá)到無(wú)身,無(wú)家,最后達(dá)到無(wú)天下。說(shuō)的依舊是不得之德。
到這個(gè)層次,就知道一切都?xì)w于無(wú),不可得。
所以,道德經(jīng)開篇提出“不得”才是上德,是正確的。
1守?zé)o,才不拔不脫。
人之所建不能拔除,有這樣的建嗎?那就是圣人所建的“無(wú)”不能拔除;人之所抱不能滑脫,有這樣的抱嗎?那就是圣人所抱的“一”不能滑脫。無(wú),一,樸,都是大道的表象,所以,真正不拔不脫的是道。實(shí)際來(lái)說(shuō),任何建有都必然拔除;想抱住任何東西,都必然滑脫。世間都是無(wú)常,沒(méi)有什么可以常在。常在永恒的,只有大道。
2圣人子孫,不絕祭祀。
子孫后代,如此以“無(wú)”去行一切,去觀一切,道就不絕于世。
3行無(wú)為。
生活中,以無(wú)為去“修其身,修其家,修其鄉(xiāng),修其國(guó),修其天下”,這無(wú)為之德從一身逐漸普及天下。這就是善建無(wú)為之行者。通過(guò)這樣無(wú)為之行,漸漸可以回歸大道。
4心觀無(wú)。
修行中,觀,是手段。
觀,通過(guò)有,觀其無(wú),回歸虛無(wú)。觀,是修行方法,不是平常意義上的觀察。對(duì)特定對(duì)象,靜靜去“觀”,當(dāng)達(dá)到一定深度時(shí),就會(huì)從“有”得見“無(wú)”,就如后世《心經(jīng)》所說(shuō),修行到深度時(shí),“照見五蘊(yùn)皆空,度一切苦厄”。
老子說(shuō)的“戴營(yíng)魄抱一”,說(shuō)的就是“觀”。老子說(shuō),回歸大道,“吾以觀復(fù)”。“觀”,乃是本心通過(guò)對(duì)特定“有”的觀,也即“戴營(yíng)魄”,達(dá)到一定程度后,能徹見“無(wú)”相,也即達(dá)到“抱一”。可見,老子的觀,是修行手段。
老子在本章把修和觀寫在一起,明顯是令眾生知道二者是對(duì)立統(tǒng)一的。也就是主張自己的生活道,道生活。生活不離修行,修行不離生活;無(wú)為不離觀,觀不離無(wú)為。
二,真的可以無(wú)身無(wú)天下嗎?
無(wú)身,絕大多數(shù)人都以為是騙人的,以為這是不可能的;或把無(wú)身當(dāng)作大公無(wú)私的代名詞,這是錯(cuò)誤的。實(shí)際上,修行達(dá)到高度,確實(shí)是無(wú)身的。老子說(shuō)“及吾無(wú)身,吾有何患”?這是真實(shí),不是騙人的。后世,諸多修行法門,如各大宗教,達(dá)到無(wú)身,不是難事。所以,老子才說(shuō):“修之身,亓德乃真”,這是告訴我們,真能修之身的話,就能證明“不得身”是真實(shí)不虛的。
進(jìn)而以家為身,進(jìn)而以鄉(xiāng)里為身,進(jìn)而以國(guó)為身,進(jìn)而以天下為身,“一切都是虛無(wú)”,這也不是胡說(shuō)八道的。修行一旦達(dá)到玄同境界,老子說(shuō):“不可得而親,亦不可得而疏,不可得而利,亦不可得而害”,總之,修行達(dá)到到玄同高度,而不是說(shuō)到玄同,利害貴賤有無(wú)高低上下等等,都是“不可得”的。有一點(diǎn)可得,便不是玄同。此身大到虛無(wú),便可以敲開玄牝這個(gè)歸還大道門了。
三,通行本問(wèn)題:
善建者不拔,善抱者不脫,子孫以祭祀不輟。修之于身,其德乃真;修之于家,其德乃余;修之于鄉(xiāng),其德乃長(zhǎng);修之于邦,其德乃豐;修之于天下,其德乃普。故以身觀身,以家觀家,以鄉(xiāng)觀鄉(xiāng),以邦觀邦,以天下觀天下。吾何以知天下然哉?以此。
1帛書本“子孫以祭祀不絕”,通行本把絕字改成輟字。
2所有亓字都改成其字。
3帛書本“修之身,修之家”共五句話,都加進(jìn)個(gè)于字,達(dá)到了駢文化的目的,修改者也能理解了。實(shí)際來(lái)說(shuō),修之身,和修之于身,是不一樣的。
4帛書本“修之家,亓德有余”,通行本把有字改成乃字,前后都是乃字,美觀一致。
5帛書本“吾何以知天下之然茲”,通行本把茲改成哉。
18(通行本第五十五章):含德之厚者,比于赤子。
〖經(jīng)文——譯文〗
含德之厚者,比于赤子。
(含德厚的人,也就是通過(guò)無(wú)為修行自己達(dá)到一定程度的人,就好比剛出生的嬰兒)。
逢毒蟲地弗螫,
(遭逢毒蟲之地,毒蟲不能螫傷他。螫:音事,毒蟲或毒蛇咬刺。毒蟲:蟲字取帛書乙本。毒:字取通行本),
據(jù)鳥猛獸弗搏。
(兇狠之鳥,勇猛之獸也不能碰到他。據(jù):〈司馬相如-大人賦〉據(jù)以驕騖?!冈]」張揖云:據(jù),直項(xiàng)也)。
骨弱筋柔而握固,
(骨弱筋柔,手反而收握得很緊固。即守其弱守其柔),
未知牝牡之會(huì)而朘怒,精之至也;
(不知道牝牡交媾之事,生殖器官卻能怒挺,那是精氣自然到來(lái)。即無(wú)知無(wú)欲。也就是圣人做無(wú)為之事。朘:音zui,男孩生殖器);
終日號(hào)而不嗄,和之至也。
(終日呼號(hào)而不無(wú)聲,那是和順外物才如此的,也即有其聲而無(wú)其心,為而無(wú)為。嗄:字取通行本?!醇崱禋饽嬉?。楚人謂啼極無(wú)聲為嗄)?! ?br>和曰常,
(這樣的為而無(wú)為之和,就叫做常。注意:這就是修行達(dá)到“外不住相內(nèi)不動(dòng)心”的境界,也就是老子說(shuō)的“嬰兒”的無(wú)知無(wú)欲的境界。如此境界,當(dāng)然是“常”,也即永恒),
知和曰明。
(也就是老子說(shuō)的“知常曰明”。和乃是順,乃是無(wú)為,知道無(wú)為,當(dāng)然是明。注意:道不可知,悟道之法可知。大徹大悟后,其“知”沒(méi)有分別,一切平等不二;凡夫之知,落在意識(shí)之中,落在分別執(zhí)著中)。
益生曰祥,
(益生叫做兇。注意,益生,是有為,當(dāng)然是兇。祥:〈前漢-五行志〉妖孽自外來(lái)謂之祥),
心使氣曰強(qiáng)。
(心往有為上使氣用力叫做強(qiáng))。
物壯即老,
(強(qiáng)則物壯,物壯就轉(zhuǎn)向老死),
胃之不道,
(這樣謂之不符合道。胃:同謂),
不道蚤已。
(不符合道要早停止。蚤:通早)。
【筆記】一,本章核心:“不得”到高度,好比赤子。
含德之厚者,比于赤子。也就是說(shuō),不得,達(dá)到高度,和無(wú)知無(wú)欲嬰兒是一樣的。逢毒蟲地弗螫,據(jù)鳥猛獸弗搏,這是吹噓嗎?平常人看是吹噓了,實(shí)際不是吹噓。赤子因其弱小,而有父母保護(hù),才逢毒蟲地弗螫,據(jù)鳥猛獸弗搏。含德厚者,因其無(wú)為,才有天地保護(hù),補(bǔ)其不足。真的達(dá)到不可道,不可名,不可欲,也就是不執(zhí)著道,不執(zhí)著名,不執(zhí)著欲,這無(wú)住之心是什么?道也。
弟子問(wèn)耶穌,怎樣才能得道?耶穌回答說(shuō),當(dāng)你修行達(dá)到嬰兒程度,就回歸道了。
可見,圣人之心,一也。
二,德厚者無(wú)知無(wú)欲,做事便為而無(wú)為。
德,乃是得也。不得就是上得,所以,老子的德,就是無(wú)為。
無(wú)為,才“未知牝牡之會(huì)而朘怒”;才“終日號(hào)而不嗄”,和而無(wú)心,無(wú)心而和。
和叫做常,這樣的無(wú)為之和,乃是符合道,所以常。知道這樣和順外物,為而無(wú)為,當(dāng)然就是明。相反,有為追求益生則是兇險(xiǎn),會(huì)強(qiáng),會(huì)壯,會(huì)老死,這叫做不道。要早早停止。
三,通行本問(wèn)題:
含德之厚,比于赤子。毒蟲不螫,猛獸不據(jù),攫鳥不搏。
骨弱筋柔而握固。未知牝牡之合而朘作,精之至也。終日號(hào)而不嘎,和之至也。
知和曰常,知常曰明,益生曰祥,心使氣曰強(qiáng)。物壯則老,謂之不道,不道早已。
1帛書本“含德之厚者,比于赤子。逢毒蟲地弗螫,據(jù)鳥猛獸弗搏”。注意,通行本為了修改成駢文,修改成“含德之厚,比于赤子。毒蟲不螫,猛獸不據(jù),攫鳥不搏”。
2帛書本“未知牝牡之會(huì)而朘怒”,通行本把會(huì)字改成合,把怒字改成作,更好讀懂。
3帛書本“物壯即老,胃之不道”,通行本把即字改成則,把胃字改成謂。都可看出,通行本是在改動(dòng)帛書本的。
19(通行本第五十六章):知者弗言,言者弗知。
〖經(jīng)文——譯文〗
知者弗言,言者弗知。
(對(duì)于大道,知的人是不言的;言的人是不知的。知者:這樣的人,懂得道只能醒悟,不能靠意識(shí)心去知,老子說(shuō):道“下知有之”,“無(wú)名”。實(shí)際上,知和說(shuō),知的說(shuō)的只能是得道之法,不是道本身,和道本身還天地相隔。更重要的是,歸還道,關(guān)鍵是行。下面說(shuō)的就是行),
塞亓悶,
(塞斷其煩惱。注意:這是說(shuō),離道者,要這樣去“行”道),
閉亓門,
(關(guān)閉其門戶),
和其光,
(大的可見分別處求其和。光:可見之分別),
同亓塵,
(小的不見細(xì)微處求其同。塵:不見之微細(xì)塵。字取通行本),
坐亓閱,
(坐守內(nèi)察,也就是內(nèi)觀。坐:猶守也。閱:〈說(shuō)文〉具數(shù)于門中也。一曰察也。出門者,察而數(shù)之也。根據(jù)第四章也可確定為“銼其銳”,但“坐其閱”可解通,因此保留帛書甲本文字不變),
解亓紛,
(分解其紛亂,歸于靜),
是胃玄同。
(這樣無(wú)為去“行”,最終能夠歸根,達(dá)到無(wú)。達(dá)到無(wú),就是與玄相同,也就是回歸到玄,也即回歸大道。胃:同謂)。
故不可得而親,亦不可得而疏;
(回歸到玄的緣故,我們能悟到:親,不可得;疏也不可得。不可得:老子要求眾生不得,原因是修行達(dá)到高度,也即歸還大道后,就悟徹一切都是虛幻,都是不可得的。想得也得不到的。而:連詞。疏:字取通行本);
不可得而利,亦不可得而害;
(利,不可得;害,也不可得),
不可得而貴,亦不可得而淺。
(貴,不可得;賤,也不可得。注意,這一段是說(shuō),修行達(dá)到玄的高度,根本沒(méi)有矛盾對(duì)立的存在了,以此類推,有無(wú),美丑,善惡,高低,上下,等等,都是如此。淺:乙本改成賤,視為通賤),
故為天下貴。
(因此,“不得”為天下貴。注意,不得,就是玄德,就是老子的得。老子說(shuō)“萬(wàn)物尊道而貴德”)。
【筆記】一,本章核心:一旦修行達(dá)到玄同高度,“一切,皆不可得”。
二,道,知不得,說(shuō)不得。
知與說(shuō),已經(jīng)離道,所知所說(shuō)都是“非恒道”。因?yàn)橹c說(shuō),都粘纏在意識(shí)心上,而意識(shí)心尚屬有染之假心,不是道。大道永恒,任何意識(shí)心之知都非永恒,都是起心動(dòng)念,所以,道,知不得,說(shuō)不得。但,道,又非“不可知論”,因?yàn)榈滥耸切?,此心除卻一切意識(shí)知見,除卻一切妄想,唯有明明。到那樣高度,已經(jīng)無(wú)念無(wú)名,沒(méi)有分別,萬(wàn)物平等不二了。所以,悟道圣人說(shuō)“知見立知,是無(wú)明本”。
道,真正有智慧者,是不說(shuō),而是去行的。
參見第四十章“上士聞道,堇能行之”。就如游子還鄉(xiāng),演說(shuō)再有理也沒(méi)用,要一步步走回去。往回走,就符合道;不往回走,就是叛道離道。
三,怎樣做才能歸道呢?
那就是要塞其悶,閉其門,和其光,同其塵,坐其閱,解其紛,說(shuō)穿了,就是無(wú)為不爭(zhēng),就是不得。這樣無(wú)為去“行”,最終能夠歸根。達(dá)到無(wú),就是與玄相同,也就是回歸到玄,也即回歸大道。
四,悟道后就知道:一切都不可得。
修行一旦歸根,回歸到玄,就能悟到:親,不可得;疏也不可得;利不可得,害也不可得;貴不可得,賤也不可得。有無(wú),美丑,上下,大小,等等,一切都不可得。
老子要求眾生不得,絕不是老子頭腦發(fā)燒,胡說(shuō)八道,而是他修行達(dá)到了絕頂高度,悟徹一切都是虛幻,都是“不可得”的。因此,老子才告誡我們,人世間,真正的最上之得,是不得。因此,要求我們無(wú)為,不要有為。因?yàn)橛?,終歸都是無(wú)的。
無(wú),多可怕,活著還有什么意思?老子告訴我們,無(wú)為,可以歸還道,可以長(zhǎng)生久視,可以永恒。
因此,“不得”為天下貴,或說(shuō)德為天下貴。注意,不得,就是玄德,就是老子的得。
五,通行本問(wèn)題:
知者不言,言者不知。塞其兌,閉其門;挫其銳,解其紛;和其光,同其塵,是謂玄同。故不可得而親,不可得而疏;不可得而利,不可得而害;不可得而貴,不可得而賤,故為天下貴。
1帛書本“知者弗言,言者弗知”,通行本把弗字改成不字,通俗易懂。
2亓字改成其字,因?yàn)槠渥滞ㄓ谩?br>3帛書本“塞亓悶”,悶字改成兌字,是不解悶字。
4帛書本“坐亓閱,解亓紛”,通行本改成“挫其銳,解其紛”,并把其提到“和其光同其塵”前面,是照應(yīng)通行本第四章順序及第四章修改。
5帛書本“是胃玄同”,胃改成謂,胃與謂同。
6帛書本“亦不可得而淺”,淺字改成賤字,可暫視為通賤。
20(通行本第五十七章):以正之邦。
〖經(jīng)文——譯文〗
以正之邦,
(以無(wú)為滋長(zhǎng)邦家,或說(shuō)以無(wú)為治理邦家。之:出,滋長(zhǎng)。正:無(wú),見第五十八章),
以畸用兵,
(以零散運(yùn)用刀兵?;骸凑f(shuō)文〉殘?zhí)镆病!凑滞ā稻餅檎闾锊豢删邽榛?br>以無(wú)事取天下。
(以無(wú)事而取天下。注意,無(wú)事,說(shuō)的是人人都無(wú)為,都“與”的話,對(duì)我來(lái)說(shuō),就是取了。取:〈古文奇字〉朱謀?曰:古文取,疑當(dāng)從與聲。人與而我取也)。
吾何以知亓然也才?
(我怎么知道要這樣做呢。才:通哉?!礌栄?釋詁疏〉哉,古文作才。字取乙本)?
夫天下多忌諱,而民彌貧。
(不能以無(wú)為治國(guó),國(guó)家反出圣人最忌諱的有為,這樣的話,百姓就充滿貧窮。注意,離道是最大貧窮。彌:充滿。字取通行本)。
民多利器,而邦家茲昏。
(不能以畸用兵,反是民多利器,這樣的話,國(guó)家滋生的就是昏亂。茲:通滋。昏:字取帛書乙本)。
人多知,而何物茲起。
(不能以無(wú)事取天下,人反求多智巧的話,就是有為。有為就什么都能滋生出來(lái)。知:通智。何:什么。何物:無(wú)論什么物),
法物茲章,而盜賊多有。
(這樣,有了貴物奇貨,就產(chǎn)生了保護(hù)他們的法律。天下盜賊也就多多了)。
是以圣人之言曰:
(因此,圣人出言說(shuō)。之:出):
我無(wú)為也,而民自化。
(我無(wú)為,民自己也會(huì)轉(zhuǎn)化成無(wú)為。民:〈說(shuō)文〉眾萌也。從古文之象。按,古文從母。取蕃育也,上下眾多意,指事。這里的我,道也;這里的民,萬(wàn)事萬(wàn)物也)。
我好靜,而民自正。
(我喜歡靜,民自己也會(huì)歸無(wú)。無(wú)就是正。靜:字取通行本)。
我無(wú)事,民自富。
(我無(wú)事的話,民自己便無(wú)事而富足)。
我欲不欲,而民自樸。
(我無(wú)欲的話,民自己也會(huì)禁欲而歸樸。樸:字取乙本)。
【筆記】一,本章核心:以無(wú)為治理天下,說(shuō)的還是“不得”。
要用無(wú)為滋長(zhǎng)壯大邦家。反之,有為的話,會(huì)使民貧窮。注意,通過(guò)無(wú)為修行,達(dá)到無(wú)身,達(dá)到以天下為身的高度,那才是真正的尊貴。尊道貴德,哪個(gè)能做到?
要以畸用兵,不能用重兵。反之,就是民多利器,國(guó)家滋生的就是昏亂。
要以無(wú)事取天下。反之,就是多智巧多欲望,貴貨貴奇,強(qiáng)取豪奪,法物滋長(zhǎng),盜賊多有。
二,我與民是誰(shuí)?
我無(wú)為也,而民自化。我好靜,而民自正。我無(wú)事,民自富。我欲不欲,而民自樸。
這“我”是誰(shuí)?答曰:是王。什么王?國(guó)王。這樣回答,是低層次的理解,也沒(méi)有錯(cuò)。當(dāng)你能夠知道老子說(shuō)的王也是“心王”,才是站在修行高度上感悟老子,才可能與老子感應(yīng)道交。心王,道也。
民是什么?和國(guó)王相對(duì),當(dāng)成百姓理解,也沒(méi)錯(cuò)。但能夠知道萬(wàn)事萬(wàn)物都是民,才站在了心王高度看問(wèn)題了。
三,老子的我,是深刻的。
從肉身之小我,到一國(guó)之王我,到天下之大我,直到心王。我,是無(wú)所不包的了。我就是道,道就是我。我就是萬(wàn)物,萬(wàn)物就是我。
四,禁欲,此心便歸道。
能做到我欲不欲的話,民自然歸樸。
我欲不欲,就是禁欲。禁欲,誰(shuí)能做到?
道發(fā)揮作用,這時(shí)的道是有欲的,也就是可欲,欲有欲無(wú)。這樣,道就成了非恒道。
妄想之心都是“可欲”的,所以老子才棒喝世人“罪莫大于可欲”。也因此,老子才主張禁欲,主張無(wú)為。這就是老子的入世修行,也就是老子的生活道,道生活。
當(dāng)時(shí)的修行多是出世修行的,如老子提到的“戴營(yíng)魄抱一”,“專氣致柔”,“修除玄藍(lán)”。而老子提出的是:不離開世間,也就是入世間,此心也能抱一。不專氣,此心也能如同嬰兒無(wú)知無(wú)欲。不去清洗,此心也一樣無(wú)有瑕疵。方法就是無(wú)為,就是禁欲不爭(zhēng)。
禁欲,只有更高追求的人才能做到。很多人,為了達(dá)到自己更高目標(biāo),而棄甜取苦,并因此而得到尊重;修行人,為了得道而禁欲,更是應(yīng)該贊嘆。去掉“我”之欲,只有這樣,才可能靜,才可能歸還“自燃之我”,也就是歸還“大道”。
五,通行本問(wèn)題:
以正治國(guó),以奇用兵,以無(wú)事取天下。吾何以知其然哉?以此。天下多忌諱,而民彌貧;人多利器,國(guó)家滋昏;人多伎巧,奇物滋起;法令滋彰,盜賊多有。故圣人云:“我無(wú)為,而民自化;我好靜,而民自正;我無(wú)事,而民自富;我無(wú)欲,而民自樸。”
1帛書本“以正之邦,以畸用兵”,說(shuō)的已經(jīng)很清楚明白,通行本還是修改成“以正治國(guó),以奇用兵”,關(guān)鍵是畸字改成奇,意義可就不一樣了。老子的無(wú)為,可就變成有為了。
2帛書本“吾何以知亓然也才”?通行本去掉也字,把才直接改寫成哉,因?yàn)椴磐ㄔ铡?br>3通行本多加“以此”二字代替夫字,明顯是貫通前后文。實(shí)際,夫字,也能起到這樣作用的。
4帛書本“民多利器,而邦家茲昏;人多知,而何物茲起;法物茲章,而盜賊多有”,通行本修改成“人多利器,國(guó)家滋昏;人多伎巧,奇物滋起;法令滋彰,盜賊多有”,多美的駢文。
5帛書本“是以圣人之言曰”,通行本修改成“故圣人云”,還是駢文意蘊(yùn)。
6帛書本“我無(wú)為也,而民自化。我好靜,而民自正。我無(wú)事,民自富。我欲不欲,而民自樸。”。注意,通行本稍作修改,就成了駢文“我無(wú)為,而民自化;我好靜,而民自正;我無(wú)事,而民自富;我無(wú)欲,而民自樸”。修改者確實(shí)很善于駢文。
21(通行本第五十八章):其無(wú),正也。
〖經(jīng)文——譯文〗
亓正閔閔,
(其“正”病病殃殃,也就是不正,不無(wú)為而反有為。參見第五十七章。閔:〈玉篇〉病也。傅奕本作閔閔。字取傅奕本。通行本是悶字,而甲本所用悶字和本處之字,不是一個(gè)字,所以,取傅奕本閔字),
亓邦屯屯;
(其邦國(guó)當(dāng)然就增強(qiáng)變大了。此乃“益”也,非“為道”者。屯:字取乙本。〈廣韻〉厚也。〈正韻〉聚也)。
其正察察,
(其正昭著天下,也即以無(wú)為治萬(wàn)物治自心。察:昭著。〈中庸〉言其上下察也),
其邦缺缺。
(其邦國(guó)就因無(wú)為而變?nèi)踝冃×?。此乃“損”也,真“為道”者。缺:字取通行本?!雌!瞪僖玻?。
禍,福之所倚;
(禍中,隱藏著福。倚:通“隱”。禍:字取通行本);
福,禍之所伏。
(福中,暗伏著禍)。
孰知其極?
(如此循環(huán)往復(fù),誰(shuí)知其極在何處)?
亓無(wú),正也。
(直到其無(wú),才是其極之正,也即無(wú)是其極)。
正復(fù)為奇,
(正,反過(guò)來(lái)就是不正;也即,無(wú),反變作有。奇:〈說(shuō)文〉奇,異也),
善復(fù)為妖,
(善,反過(guò)來(lái)就是不善;也即,善于無(wú)為,反變作善于有為。妖:〈正韻〉異也,孽也。字取通行本),
人之迷也。
(這是人之癡迷。迷:字取通行本),
亓日固久矣。
(如此癡迷有為,其時(shí)日固然很久了)。
是以方而不割,
(因此,不要癡迷有為了。已經(jīng)裁成方了就不要再裁它,即不要使它再方,再方復(fù)為無(wú)方了。割:〈玉篇〉截也),
兼而不刺,
(已經(jīng)兼并就不要再傷他),
直而不紲,
(已經(jīng)走直了就不要再系縛它。紲:音謝?!凑f(shuō)文〉系也?!从衿雕R韁也。凡系縲牛馬皆曰紲),
光而不眺。
(已經(jīng)有光明了就不要更光。眺:〈玉篇〉眺望也?!搭惼颠h(yuǎn)視也)。
【筆記】一,本章核心:要正,要“無(wú)為、不得”。
什么是正?老子的正就是無(wú)。
孰知其極?無(wú)是其極,其無(wú)乃是極之正也。無(wú)就是正,無(wú)為就是正為。無(wú)為而治,就是以“正”或說(shuō)以“無(wú)”治國(guó)治民,也就是“以正之邦”。注意,表面說(shuō)的治國(guó)治民,實(shí)際說(shuō)的也是修行,都是“無(wú)為”之一理。
二,無(wú)是極,無(wú)是正,所以,要無(wú)為。
禍福相反相成,人們一直迷惑其中,不知如何是好。老子告知,不要迷惑,學(xué)會(huì)這樣做就可以了:
已經(jīng)成方了就不要再裁斷它,即不要使它再方;
已經(jīng)兼并就不要再刺傷它,即不要過(guò)分;
已經(jīng)走直了就不要再系縛它,即不要使它再直;
已經(jīng)有光明了就不要更光,即不要使它再光。
為什么這樣做呢?,因?yàn)闊o(wú)是其極,物極必反。所以,要守?zé)o,守?zé)o為。
三,通行本問(wèn)題:
其政悶悶,其民淳淳;其政察察,其民缺缺。
禍兮福之所倚,福兮禍之所伏。孰知其極﹖其無(wú)正。正復(fù)為奇,善復(fù)為妖。人之迷,其日固久。
是以圣人,方而不割,廉而不劌,直而不肆,光而不耀。
1亓正閔閔。通行本是悶字,而甲本悶字和本處字,根本不是一個(gè)字,所以,取傅奕本閔字。
2帛書本“亓邦屯屯”,通行本改成“其民淳淳”。
3帛書本“其邦”,通行本把邦改成“民”。
4帛書本“禍,福之所倚;福,禍之所伏”,通行本添加進(jìn)兮字。
5帛書本“孰知其極?亓無(wú),正也”。通行本刪掉也字,很容易被理解成“沒(méi)有正”。
6帛書本“人之迷也”,通行本刪掉也字,“亓日固久矣”,刪掉矣字。
7帛書本“是以方而不割”,通行本加進(jìn)圣人二字,駢文化?!凹娑淮獭保某伞傲粍ァ?,“直而不紲”,改成“直而不肆”,“光而不眺”改成“光而不耀”,都看不出比原本好。
22(通行本第五十九章):深槿固氐,長(zhǎng)生久視之道。
〖經(jīng)文——譯文〗
治人事天,
(治人也好,事天也罷),
莫若嗇。
(都不如收斂,也就是無(wú)為守弱。嗇:〈儀禮-少牢禮〉嗇黍?!缸ⅰ梗菏諗吭粏荩?。
夫惟嗇,
(只有收斂),
是以蚤服。
(才是早順?lè)o(wú)為。蚤:通早?!丛秸Z(yǔ)〉蚤晏無(wú)失,必順天道)。
蚤服是胃重積德。
(早順?lè)o(wú)為,就是所謂的重積德,也就是長(zhǎng)久累積不得之德。胃:同謂)。
重積德則無(wú)不克。
(這樣重積德則無(wú)有不克,就是說(shuō)一切“有”都被無(wú)破盡)。
無(wú)不克則莫知亓極。
(破盡一切有后,當(dāng)然是無(wú);則不知其極在何處了,因?yàn)椤盁o(wú)”是沒(méi)有邊畔的。這是修行到一定高度)。
莫知其極,可以有國(guó)。
(不知其極,舍我無(wú)他。到這地步,天上天下惟我獨(dú)尊,自己如同侯王,擁有一切“無(wú)”。這就是最初之有,有個(gè)無(wú)。也就是所謂的“有國(guó)”了)。
有國(guó)之母,可以長(zhǎng)久。
(這最初的有,是萬(wàn)物之母,乃是生萬(wàn)物者。而能生這“有國(guó)”者,也即生出無(wú)和有的,又是誰(shuí)呢?是玄。參見第一章。到此,就可以歸還大道而長(zhǎng)久了。之:〈說(shuō)文〉出也?!跋笃H過(guò)屮,枝莖益大有所之”)。
是胃深槿固氐,長(zhǎng)生久視之道也。
(這就是所說(shuō)的:深入到根,穩(wěn)固到本,能長(zhǎng)生,能久視的那個(gè)道了。槿:〈集韻〉音堇,柄也。柄:本也〈易-下繫〉坤為地為柄。氐:〈詩(shī)-小雅〉尹氏大師,維周之氐?!该珎鳌关?,本也)。
【筆記】一,本章核心:?jiǎn)荩琅f“不得”。
嗇,不再令其生長(zhǎng),而是收斂收割。也就是無(wú)為守弱。只有收斂,才早順?lè)?。早順?lè)?,才不至于被滅,而能長(zhǎng)久累積無(wú)為之德。這樣的話,無(wú)為最終勝有為,一切有都煙消云散。天下只有無(wú),不知其邊不知其極。修行到這地步,舍我無(wú)他,天上天下惟我獨(dú)尊。這時(shí)的自己,如同侯王一樣,擁有一切無(wú)。
二,深槿固氐,長(zhǎng)生久視之道。
注意,道,既深槿固氐,又可長(zhǎng)生久視。
通過(guò)這樣的無(wú)為不爭(zhēng),可以達(dá)到靜。萬(wàn)法自然歸無(wú)。
這時(shí),有個(gè)無(wú),這就是老子所說(shuō)的“有國(guó)”,也就是空。這是最初之有,叫做萬(wàn)物母。
再觀這母從何而生,也就是觀無(wú)和有從何而生。這母,就是老子所稱的“有國(guó)之母”。
一旦觀得此母,就得見玄,因?yàn)榇四妇褪切?br>進(jìn)得玄牝之門,才能夠最終歸還大道。因?yàn)樾蚰耸怯X(jué)無(wú)之一念心,探得此一念心,去掉其所覺(jué)之無(wú),惟獨(dú)一心,就是道。只不過(guò),此心非世俗心,又非非世俗心,需要修行中慢慢感悟。
到此才曉悟,這道,深槿固氐,永恒無(wú)名,長(zhǎng)生久視。
三,通行本問(wèn)題:
治人事天,莫若嗇。夫唯嗇,是謂早服;早服謂之重積德;重積德則無(wú)不克,無(wú)不克則莫知其極;莫知其極,可以有國(guó);有國(guó)之母,可以長(zhǎng)久。是謂深根固柢,長(zhǎng)生久視之道。
1通行本把亓字改成其,胃字改成謂。
2帛書本“夫惟嗇,是以蚤服”,說(shuō)的是只有收斂,才是早順?lè)o(wú)為。通行本改成“夫唯嗇,是謂早服”,蚤改成早,二者通,可以理解。以字改成謂字,語(yǔ)義發(fā)生變化了,是錯(cuò)改。
3帛書本“蚤服是胃重積德”,通行本把蚤改成早,是胃改成謂之。
23(通行本第六十章治):治大國(guó)若亨小鮮。
〖經(jīng)文——譯文〗
治大國(guó)若亨小鮮。
(治理大國(guó),如同烹飪小魚。把小魚烹飪到鬼而不神,也就是屈而不伸,死而不活,才能食用。亨:〈唐韻〉〈正韻〉同烹。鮮:〈禮-內(nèi)則〉冬宜鮮羽?!冈]」鮮,生魚也)。
以道立天下,亓鬼不神。
(用道建立天下,是守屈不伸。注意,道發(fā)揮作用,有了天下。道之作用,就是生而弗有也,為而弗寺也,長(zhǎng)而勿宰也,也就是玄德。玄德,說(shuō)穿了,就是不得無(wú)為,也就是只守其鬼,不張其神。鬼神:〈康熙字典〉陽(yáng)魂為神,陰魄為鬼。氣之伸者為神,屈者為鬼)。
非亓鬼不神也,
(不是道只屈不伸),
亓神不傷人也。
(是其伸不傷人啊。注意,不是道不伸,是其伸而無(wú)伸)。
非亓申不傷人也,
(不是其伸不傷人。申:〈正韻〉音信,伸也。由此可見,上面的神字,就是伸的含義),
圣人亦弗傷也。
(圣人也不逆道而行,而是符合道)。
夫兩不相傷,
(這樣兩不相傷),
故德交歸焉。
(因此,無(wú)為之德相交,就歸還大道了)。
【筆記】一,本章核心:以道立天下,亓鬼不神,說(shuō)的依舊是“不得”。
道發(fā)揮作用,便有了天下。道之作用,就是“生而弗有也,為而弗寺也,長(zhǎng)而勿宰也”,也就是玄德。玄德,說(shuō)穿了,就是不得,也就是只守其鬼,不張其神。
立天下,是用道。道行天下,守屈不伸。不是道不伸,是伸也不伸,因?yàn)樯煲膊粋恕2皇堑郎觳粋?,是圣人也不傷道。這樣兩不相傷,所以德交,也就是共同無(wú)為,歸還大道。
二,治大國(guó),若亨小鮮。
治理大國(guó),如同烹飪小魚。這說(shuō)的是要符合玄德,做到亓鬼不神才可。治理大國(guó)者,自己言行必須符合玄德,才堪稱圣人;之后,令萬(wàn)民靜而不動(dòng),屈而不伸,雌而不雄,這就是無(wú)為而治。
三,在道修行,要做到亓鬼不神。
治大國(guó)若亨小鮮,只是理解成治理國(guó)家,還是處在低層次;往深層次理解,老子是說(shuō)在道修行,要做到亓鬼不神。
心能無(wú)為,便是圣人心,便是心王;其國(guó)土萬(wàn)物才能歸靜歸根。就如第五十九章所言:“治人事天莫若嗇”。只有守弱不爭(zhēng),才能達(dá)到靜。達(dá)到靜,才能萬(wàn)法歸無(wú)。無(wú)中觀得玄牝,就是老子所說(shuō)的有國(guó)之母。達(dá)到這樣境界,才能一悟回歸“深槿固氐長(zhǎng)生久視之道”。
四,通行本問(wèn)題:
治大國(guó)則若烹小鮮,以道蒞天下,其鬼不神。
非其鬼不神,其神不傷人;非其神不傷人,圣人亦不傷人。
夫兩不相傷,故德交歸焉。
1通行本把亓字改成其,刪掉所有也字。
2帛書本“治大國(guó)若亨小鮮”,通行本把亨改成烹,因?yàn)槎呖赏ā?br>3帛書本“以道建立天下”,通行本把立改成蒞,蒞有管理治理義,有臨含義,很容易被誤解道和萬(wàn)物是分開的,所以,不如立字。
4帛書本“圣人亦弗傷也”,通行本改成“圣人亦不傷人”,大錯(cuò)。
這是修改者沒(méi)有理解前后文含義所致。不知道“兩不相傷”,是指道和圣人兩不相傷,而是錯(cuò)誤理解成圣人和他人兩不相傷;不知道“其鬼不神”,其字指的是道;不知道“其鬼不神”實(shí)際說(shuō)的是道之德,也就是玄德,也就是無(wú)為。
24(通行本第六十一章):大邦者下流也。
〖經(jīng)文——譯文〗
大邦者,下流也:天下之牝也,天下之郊也。
(大邦是什么?是下流。分雌雄,大邦是天下之雌,而不居雄;分邦郊,大邦是天下之郊,而不居邦。大邦如此去為,就是守下流,就是無(wú)為,就是守弱不爭(zhēng)。郊:〈書?費(fèi)誓〉魯人三郊、三遂。「註」國(guó)外曰郊。〈說(shuō)文〉距國(guó)百里為郊。五十里內(nèi)為近郊,五十里外為遠(yuǎn)郊)。
牝恒以靚勝牡,為亓靚也,故宜為下。
(牝恒以靚勝牡為亓靚也,是說(shuō)雌性常以靜克制雄性,勝過(guò)雄性。所以,適宜為天下之牝,適宜為下。老子在第十章問(wèn)“天門啟闔,能為雌乎”?靚:同靜。勝:〈爾雅〉勝,克也。亓:其古體字),
大邦以下小邦,則取小邦;小邦以下大邦,則取于大邦。
(大邦用“下”也就是不自恃大,去對(duì)待小邦,則取得小邦;小邦用“下”也就是不自恃大,去對(duì)待大邦,則被大邦所取。取:〈韻會(huì)〉凡克敵不用師徒曰?。?br>故或下以取,或下而取。
(因此,或者因?yàn)槿《棺约鹤兂闪恕跋隆保蛘咭驗(yàn)樽约河谩跋隆倍@取。顯見,用下是最佳選擇)。
故大邦者不過(guò)欲兼畜人;小邦者不過(guò)欲入事人。
(可見,如此用下無(wú)為的話,大邦國(guó)不過(guò)是實(shí)現(xiàn)兼并小邦以養(yǎng)自己的愿望,不會(huì)消滅小邦的;小邦國(guó)不過(guò)是實(shí)現(xiàn)了加入大邦從事于大邦愿望,不會(huì)推翻大邦的)。
夫皆得亓欲。
(這樣,都實(shí)現(xiàn)了他們的愿望)。
則大者宜為下。
(可見,為了實(shí)現(xiàn)這樣大好局面,則是大邦一方,適宜為天下之郊,大者宜為下)。
【筆記】一,本章核心:不居上反居下,才可匯集百川。依舊說(shuō)“不得”。
大邦,自居下流,而不居上:
自居天下之雌,而不居其雄;自居天下之郊,而不居其國(guó)。
這樣做,就是無(wú)為,符合玄德,符合道。
二,為什么要為天下之牝呢?
因?yàn)榇菩猿R造o勝過(guò)雄性。所以,大邦應(yīng)該選擇為天下牝,適宜為下。這是取勝之道。
三,為什么大邦要為天下之郊呢?
大邦用“下”也就是不自恃大,去對(duì)待小邦,則取得小邦;小邦用“下”也就是不自恃大,去對(duì)待大邦,則被大邦所取。因此,或者因?yàn)槿《棺约鹤兂闪恕跋隆?,或者因?yàn)樽约河谩跋隆倍@取,二者相比可見,用下,是最佳選擇了。
如此用下無(wú)為,大邦國(guó)不過(guò)是實(shí)現(xiàn)兼并小邦以養(yǎng)自己的愿望,不會(huì)消滅小邦的;小邦國(guó)不過(guò)是實(shí)現(xiàn)了加入大邦從事于大邦愿望,不會(huì)推翻大邦的。這樣,無(wú)論大邦小邦都和平的實(shí)現(xiàn)了他們的愿望。
可見,為了實(shí)現(xiàn)這樣大好局面,則是大邦一方,適宜為天下之郊,大者宜為下。
四,這就是“無(wú)為而無(wú)不為,不爭(zhēng)而無(wú)不爭(zhēng)”。
無(wú)為不爭(zhēng),是手段,不是目的。目的,是最終歸還大道。一旦歸還大道,就真的是無(wú)不為,無(wú)不爭(zhēng)了。達(dá)到那樣境界,即便為,也是無(wú)為;即便爭(zhēng),也是不爭(zhēng)。這是修行境界,不是嘴上功夫。至于普通人理解成“忍小得大”,那是所謂的哲理了,也就是“世間解老”,也算是道德經(jīng)一解。不可以阻斷,也阻斷不了的。
在第十四九章,老子說(shuō):無(wú)為,善者令其增善,不善者令其成善;信者令其增信,不信者能令其生信??梢?,老子的無(wú)為,面對(duì)的是所有眾生,不是某一類眾生。怎么理解無(wú)為,不是大事。關(guān)鍵是能夠深入道德經(jīng),浸潤(rùn)在其中,自然會(huì)層層上進(jìn),步步歸道了。
五,修行也是如此。
此身便是大邦;萬(wàn)物便是小邦。修行中能把此身為下,天下為上;直修到天下便是己身,以天下萬(wàn)物為身,修行才是有成。這才是無(wú)為,才能夠達(dá)到無(wú)身境界,才可能歸還大道。
六,通行本問(wèn)題:
大國(guó)者下流。天下之交。天下之牝。牝常以靜勝牡,以靜為下。故大國(guó)以下小國(guó),則取小國(guó);小國(guó)以下大國(guó),則取大國(guó)。故或下以取,或下而取。大國(guó)不過(guò)欲兼畜人,小國(guó)不過(guò)欲入事人。夫兩者各得其所欲,大者宜為下。
1通行本把所有也字一掃而光。亓字都改成其。
2帛書本“大邦者,下流也。天下之牝也,天下之郊也”。通行本把邦字改成國(guó),無(wú)大礙。把郊字改成交,卻是大錯(cuò)。不懂牝牡相對(duì),大邦取其牝乃是居下;不懂邦郊相對(duì),大邦取其郊也是居下。
3帛書本“牝恒以靚勝牡,為亓靚也,故宜為下”。通行本把靚字改成靜,因?yàn)殪n與靜通。用“以靜為下”替代“為亓靚也,故宜為下”,明顯是錯(cuò)誤。
4帛書本“大邦以下小邦,則取小邦;小邦以下大邦,則取于大邦”。通行本把所有邦字改成國(guó)字,這不是小事,因?yàn)椴瘯冶径际菄?guó)字。這表明,通行本抄襲的不是甲本,而是乙本一脈。通行本是甲本孫子一輩。通行本在句子前加個(gè)故字,是和上句修改對(duì)應(yīng)的,以為這樣才前后意義貫通,實(shí)際是錯(cuò)改。
5帛書本“夫皆得亓欲,則大者宜為下”。通行本修改成“夫兩者各得其所欲,大者宜為下”。
25(通行本第六十二章):道者,萬(wàn)物之注也。
〖經(jīng)文——譯文〗
道者,萬(wàn)物之注也,
(道,如同大海,萬(wàn)物如同水,最終流入大海。這就是說(shuō),萬(wàn)物尊道貴道,視道為主。之:〈玉篇〉往。注:流入、灌入。此處可視作通主)
善人之寶也,
(善于有為者,去保道。這是輕視道,以道為輕,以己為重;視道為小兒,視己為父母。善人:此處指善于有為之人。之:往。寶:通保。保,背子與背為保),
不善人之所保也。
(不善于有為之人,去為道所保。他們視己為小兒,以道為尊長(zhǎng),也即尊道貴道。實(shí)際來(lái)說(shuō),萬(wàn)物包括人乃是“道生之畜之”,一切乃道之子,道在保人保萬(wàn)物,而非人能保道)。
美言可以市,
(美言道,可以勸化世間行道。市:〈管子-侈靡篇〉市也者,勸也。勸者,所以起本),
尊行可以賀。
(尊行道,可以回歸道而大賀)。
人人之不善也,何棄之有?
(世間人人都如此不善有為,也即人人無(wú)為不爭(zhēng)了,有什么還能失去呢?這也就是第二十七章所說(shuō)物無(wú)棄財(cái),人無(wú)棄人了)?
故立天子,置三卿,雖有共之璧,以先四馬,不善坐而進(jìn)此。
(因此,立天子,設(shè)置三卿,雖然有的人擁有大的拱璧,有的人以四馬之乘爭(zhēng)先,到頭來(lái),卻是不善于有為者坐受這一切,并依然進(jìn)入不善有為)。
古之所以貴此者何也?
(古人之所以貴道,貴無(wú)為,為什么呢)?
不胃求以得,有罪以免輿。
(修道不是用來(lái)求得什么,而是通過(guò)修道,免除眾生因?yàn)閳?zhí)著“有”所帶來(lái)的離道之罪過(guò)。輿:通與。語(yǔ)氣詞)。
為天下貴。
(因此,道才為天下貴)。
【筆記】一,本章核心:“不得”之德為天下貴。
首先,萬(wàn)物是尊道貴德的,因?yàn)榈郎f(wàn)物,實(shí)際是萬(wàn)物主。人呢?無(wú)為者,也是尊道貴德的;而有為者,則輕視道。老子說(shuō):有為者,自以為大,視道為小;無(wú)為者,知道自己為小,視道為尊。
二,無(wú)為者,美言道,尊行道。
不善有為者,美言道,可以勸化世間。不善有為者,尊行道,可以回歸道而慶賀。世間人人都如此不善有為,也即人人無(wú)為不爭(zhēng)了,有什么還能失去呢?這也就是第二十七章所說(shuō)物無(wú)棄財(cái),人無(wú)棄人了。
三,美言道,尊行道,可以取天下。
我們能夠看到,擁立天子,設(shè)置三卿,雖然有大的拱璧可以顯示財(cái)富,有四馬之乘可以顯示權(quán)貴,卻都是“無(wú)為者”坐受這一切,進(jìn)而還要無(wú)為。
四,古人貴道為什么?
不是為了求得什么,而是通過(guò)修道,免除眾生執(zhí)著“有”所帶來(lái)的罪過(guò)。說(shuō)穿了,就是對(duì)第一章“可道可名”也即對(duì)執(zhí)著無(wú)和有的徹底否定。老子令眾生為那個(gè)“無(wú)”,其實(shí)就是為那個(gè)“否”,生活中,推翻一個(gè)“可”字。只有這樣,才能回歸到永恒。
注意,貴道,不是為了求得什么,為什么還說(shuō)能得天下?還說(shuō)立天子,設(shè)三卿,無(wú)為者可當(dāng)此大任?實(shí)際來(lái)說(shuō),修行達(dá)到那個(gè)高度,自然明白一切的。當(dāng)此大任,也不是有為,還是無(wú)為。并且,悟道是最終目標(biāo),沒(méi)有什么比悟道更重要。即便在人間當(dāng)乞丐而能悟道的話,也是萬(wàn)萬(wàn)個(gè)君主換不來(lái)的。
五,有罪以免輿。
不可輕易看過(guò)。
有,眾生執(zhí)著有,是罪過(guò)。可見,在老子眼中,這個(gè)世間眾生是有罪過(guò)的。基督教的“贖罪說(shuō)”,應(yīng)該認(rèn)老子是先祖了。老子“眾生有罪說(shuō)”,“修道免罪說(shuō)”,不可輕視。只不過(guò),執(zhí)著有是罪,不執(zhí)著的話,無(wú)罪。關(guān)鍵在執(zhí)著“有”還是不執(zhí)著“有”。可,以為可得,就是執(zhí)著,就是住相,如可道可名可欲;否,就是不執(zhí)著,不住相,如生活中的不爭(zhēng)不得無(wú)為,修行中的布施持戒忍辱,等等。只有否,才可免除“執(zhí)著有”所帶來(lái)的失道罪過(guò)。
六,通行本問(wèn)題:
道者萬(wàn)物之奧。善人之寶,不善人之所保。美言可以市尊,美行可以加人。人之不善,何棄之有﹖故立天子,置三公,雖有拱璧以先駟馬,不如坐進(jìn)此道。古之所以貴此道者何﹖不曰求以得,有罪以免邪﹖故為天下貴。
1帛書本“美言可以市,尊行可以賀。人人之不善也,何棄之有”?通行本修改成“美言可以市尊,美行可以加人,人之不善,何棄之有”﹖這樣的毀容手術(shù),真是觸目驚心。一個(gè)是不解所致,一個(gè)是傳抄有誤。哪一種情況,都是褻瀆老子。老子“不得”之核心內(nèi)涵一掃而光。
2帛書本“人人之不善也,何棄之有”,多數(shù)人斷句都把一個(gè)人字挪到前面句子中,通行本成了“人之不善,何棄之有”。
3帛書本“故立天子,置三卿,雖有共之璧,以先四馬,不善坐而進(jìn)此”。通行本改成“故立天子,置三公,雖有拱璧以先駟馬,不如坐進(jìn)此道”。通行本把卿改成公,把共改成拱,把四改成駟。甲本善字,乙本改成若字,意義大變。通行本改成如字,依照乙本而來(lái)。“坐而進(jìn)此”,通行本直接改成“坐進(jìn)此道”,以為這樣更好理解。大錯(cuò)。
4“古之所以貴此者何也?不胃求以得,有罪以免輿。為天下貴”。通行本改成“古之所以貴此道者何﹖不曰求以得,有罪以免邪,故為天下貴”。
古文簡(jiǎn)練,可以慢慢咀嚼其中差異。
26(通行本第六十三章):為無(wú)為。
〖經(jīng)文——譯文〗
為無(wú)為,
(為而無(wú)為),
事無(wú)事,
(事而無(wú)事),
味無(wú)未。
(味而無(wú)味。未:〈說(shuō)文〉未,味也)。
大小多少,報(bào)怨以德。
(以小為大,以少為多,以德報(bào)怨)。
圖難乎其易也,
(圖求難,反而易),
為大乎亓細(xì)也。
(為其大,反而?。?。
天下之難作于易,
(天下之難從易作起),
天下之大作于細(xì)。
(天下之大從小作起)。
是以圣人冬不為大,故能成其大。
(因此,圣人終不為大,因此才能成就其大。冬:〈前漢-律歷志〉冬,終也)。
夫輕若必寡信,多易必多難。
(輕許諾言,必然寡信;取其多易,必然多難。若:古同諾。〈馬王堆漢墓帛書-經(jīng)法〉已若必信,則處于度之內(nèi)也。多易:二字取帛書乙本,甲本無(wú))。
是以圣人猷難之,故冬于無(wú)難。
(因此,圣人依道而行難,才終于無(wú)難。猷:〈爾雅-釋詁〉猷,謀也?!甘琛归嗾撸缘蓝\也。冬:〈前漢-律歷志〉冬,終也。圣:字取通行本),
【筆記】一,本章核心:不得,才能得。
做人做事,守弱不爭(zhēng),才合乎道。所以老子才說(shuō)做人要“為無(wú)為,事無(wú)事,味無(wú)未”。老子不是不做,是做而不做;不是無(wú)為,是為而不為。這是修行層次,不是口頭功夫;更不是世俗中利益上的“忍小失,謀大得”。以小為大,以少為多,以德報(bào)怨,哪個(gè)能行?為,實(shí)際就是無(wú)為;事,實(shí)際就是無(wú)事;這原本便是事實(shí)真相,只是百姓迷而不覺(jué)。世俗可以利用老子去“忍小失,謀大得”,這也是道德經(jīng)不離世間法處,是道德經(jīng)方便處,是道德經(jīng)被世間人認(rèn)可處。但老子真正的目的是令眾生達(dá)到“修行層次上”的“無(wú)為而為,為而無(wú)為”。
當(dāng)你沒(méi)有修行層次,只是個(gè)學(xué)者,而不是個(gè)行者,這時(shí),就會(huì)用“忍小失,謀大得”去理解老子的“為無(wú)為”了。這也沒(méi)錯(cuò),這是世間解老。但是離道尚遠(yuǎn)。
二,圣人為什么求小,求難?
因?yàn)閳D取難,其反而易;有為大,其反而小。天下之難從易作起;天下之大從小作起。輕率許諾的,必然寡信,多易的必然多難。因?yàn)檫@,圣人終不為大,因此才能成就其大;圣人依道而行謀取難,才終于無(wú)難。
三,通行本問(wèn)題:
為無(wú)為,事無(wú)事,味無(wú)味。大小多少,抱怨以德。圖難于其易,為大于其細(xì)。天下難事,必作于易;天下大事,必作于細(xì)。是以圣人終不為大,故能成其大。夫輕諾必寡信,多易必多難。是以圣人猶難之,故終無(wú)難矣。
1帛書本“味無(wú)未”,通行本把未改成味,因?yàn)槲幢居形读x。
2帛書本“圖難乎其易也,為大乎亓細(xì)也”,通行本去掉也字,把乎改成于,意義不一樣了。
3帛書本“天下之難作于易,天下之大作于細(xì)”,通行本改成“天下難事,必作于易;天下大事,必作于細(xì)”。帛書本是說(shuō)難易巨細(xì)關(guān)系,這樣一改,就很容易使人誤解。
4帛書本“是以圣人冬不為大,故能成其大”,通行本把冬直接改成終,因?yàn)槎咄ā?br>5帛書本“夫輕若必寡信,多易必多難”,通行本把若改成諾,因?yàn)槎咄ā?br>6帛書本“是以圣人猷難之,故冬于無(wú)難”,通行本把冬改成終,二者可通。把猷改成猶是錯(cuò)改。意義不一樣了。
27(通行本第六十四章):百仁之高,始于足下。
〖經(jīng)文——譯文〗
亓安也,易持也。
(安靜的,容易把持。亓:其古體字)。
亓未兆也,易謀也。
(事情還沒(méi)有發(fā)生,容易謀劃。兆:字取帛書乙本)。
亓脆也,易判也。
(脆而不堅(jiān)固的,容易分開。判:〈正韻〉普半切,音泮?!凑f(shuō)文〉分也)。
亓微也,易散也。
(細(xì)小不積聚的,容易散開。微:〈廣雅-釋詁二〉微,小也)。
為之于亓未有也,
(行動(dòng)在事實(shí)沒(méi)有發(fā)生之前),
治之于亓未亂也。
(治理在世事未亂之先)。
合抱之木,生于毫末。
(合抱的大樹木,是從細(xì)小之毫末生長(zhǎng)而來(lái)的)。
九成之臺(tái),作于羸土。
(九重的樓臺(tái),是一點(diǎn)點(diǎn)土累積而作成。成:〈爾雅-釋地〉丘一成為敦丘。「註」成,猶重也。羸:〈說(shuō)文〉瘦也)。
百仁之高,始于足下。
(百仞之高,也是從足下開始。仁:通“仞”)。
為之者敗之,
(欲有為成功的終究是失敗),
執(zhí)之者失之。
(想執(zhí)住不失的終究要失去)。
是以圣人無(wú)為也,故無(wú)敗也;
(圣人無(wú)為,所以沒(méi)有失?。?br>無(wú)執(zhí)也,故無(wú)失也。
(圣人不想執(zhí)住什么,所以也不失去什么)。
民之從事也,恒于亓成事而敗之。
(是說(shuō),民眾做事,常是因?yàn)閳?jiān)持其“成”事,而最終失敗。顯見,老子主張“不成”,不主張“成”,這才是老子無(wú)為思想。老子在同一章才這樣說(shuō)“是以圣人無(wú)為也,故無(wú)敗也”。通行本不解老子“無(wú)為”本義,改寫成“民之從事,常于幾成而敗之”,一個(gè)“幾”字,把老子無(wú)為思想一掃而光。楚簡(jiǎn)本丙內(nèi)容和通行本內(nèi)容大致一樣。楚簡(jiǎn)本甲更為簡(jiǎn)練,直接改寫成“臨事之紀(jì)”,這樣一改,這也是不懂老子無(wú)為之本義所致。比較而言,帛書甲本所傳內(nèi)容,是老子本義)。
故慎終若始,則無(wú)敗事矣。
(因此,能夠禁止有為,敬順無(wú)為,則無(wú)敗事了。始,指無(wú);終,指有。慎:禁止。若:〈書-堯典〉欽若昊天?!?jìng)鳌咕错樢?。楚?jiǎn)本及通行本都是“慎終如始”,如字,失去了“若”字特有含義,又是錯(cuò)改)。
是以圣人欲不欲,而不貴難得之貨;
(因此,圣人以不欲為欲,而不貴難得之貨);
學(xué)不學(xué),而復(fù)眾人之所過(guò);
(圣人以不學(xué)為學(xué),也即以不知為知,才從眾人所犯過(guò)失“有為”處,返歸無(wú)為。學(xué)不學(xué),楚簡(jiǎn)甲改寫成“教不教”,因?yàn)閷W(xué)與教都有效音,通。復(fù):〈廣韻〉返也);
能輔萬(wàn)物之自然,而弗敢為。
(圣人能輔助萬(wàn)物順從道之自燃,而不敢有為。注意,自然,乃是自燃;萬(wàn)物之自燃,就是道自燃而生養(yǎng)萬(wàn)物。輔萬(wàn)物之自燃,就是順從道,符合道,而不為主)。
故曰:為道者非以明民也,將以愚之也。
(因此說(shuō):修道之人不是以道使民變得明智,而是將以道使民變得愚蠢,也就是變成“無(wú)知、無(wú)欲、無(wú)為、不爭(zhēng)”)。
【筆記】一,本章核心:無(wú)為守弱,則無(wú)敗事。說(shuō)的還是“不得”之德。
第一段告訴我們?yōu)槟莻€(gè)“無(wú)”有多重要。
做事要為之于其未有,治之于其未亂。說(shuō)的是無(wú)為。
第二段告訴我們?yōu)樾橄?,很重要?br>百仁之高,始于足下;合抱之木,作于毫末;點(diǎn)滴之弱小十分重要。說(shuō)的還是無(wú)為。
第三段,圣人無(wú)敗事,而百姓多敗事,為什么?
因?yàn)榘傩沼袨槎鵂?zhēng),不能慎終若始(不能止有敬無(wú)),不能守弱守小。而圣人則無(wú)為不爭(zhēng),無(wú)學(xué)無(wú)欲,輔萬(wàn)物之自然,而弗敢為。所以,圣人無(wú)敗事。
二,為道者非以明民也,將以愚之也。
人人都求明智,哪個(gè)肯愚?明智者有為,大愚者無(wú)為。有為者淪落生死,無(wú)為者卻可長(zhǎng)生。慢慢感悟。
三,通行本問(wèn)題:
其安易持,其未兆易謀。其脆易泮,其微易散。為之于未有,治之于未亂。合抱之木,生于毫末;九層之臺(tái),起于累土;千里之行,始于足下。為者敗之,執(zhí)者失之。是以圣人無(wú)為故無(wú)敗,無(wú)執(zhí)故無(wú)失。民之從事,常于幾成而敗之。慎終如始,則無(wú)敗事。是以圣人欲不欲,不貴難得之貨;學(xué)不學(xué),復(fù)眾人之所過(guò)。以輔萬(wàn)物之自然,而不敢為。
1通行本把所有亓字,改成其字,因?yàn)槠涫峭ㄓ米帧?br>2把所有也字刪掉,駢文化。
3帛書本“為之于亓未有也,治之于亓未亂也”。刪掉亓字,句子更美。
4帛書本“九成之臺(tái),作于羸土”,通行本把成字改成層字,通俗易懂。把“作于羸土”改成“起于累土”,修改者覺(jué)得這樣好懂,實(shí)際原文也通暢的。
5帛書本“百仁之高,始于足下”。改成“千里之行,始于足下”,顯見,后改者更妙。
6帛書本“為之者敗之,執(zhí)之者失之”。通行本刪掉之字。
7帛書本“民之從事也,恒于亓成事而敗之”。帛書本把亓字改成幾字,刪掉事字,恒字為避諱而改成常字,成為“常于幾成而敗之”,意義大變,原本力主無(wú)為含義一掃而光。而楚簡(jiǎn)本改成“臨事之紀(jì)”,更是不解老子無(wú)為本義,才有如是改動(dòng)。實(shí)際來(lái)說(shuō),這里的含義是,民之所敗,在于其求成而不求無(wú)成,有為而非無(wú)為。圣人則不同,求難不求易,求敗不求成,求小不求大,所以,圣人不敗。
8帛書本“故慎終若始,則無(wú)敗事矣”,楚簡(jiǎn)本、通行本改成“慎終如始,則無(wú)敗事”。簡(jiǎn)練了,駢文化了,可把若字改成如字,含義有很大變化。實(shí)際來(lái)說(shuō),慎,是禁戒之詞,終,是指事情結(jié)果,老子的慎終,是說(shuō)“禁戒求成”;“若始”,是說(shuō)敬順開始,開始是什么?無(wú)成而已。顯見,不求成,而反求不成,這才是老子本義。而通行本改成“慎終如始”,那個(gè)如字,很容易使人誤解的。
9帛書本“是以圣人欲不欲,而不貴難得之貨;學(xué)不學(xué),而復(fù)眾人之所過(guò)”,乙本把莜字改成貨字;通行本刪掉而字。
10帛書本“能輔萬(wàn)物之自然,而弗敢為”,通行本把能字改成以字,含義不一樣了。把弗字改成不字,問(wèn)題不大。
11帛書本“故曰:為道者非以明民也,將以愚之也”,帛書乙本刪掉故曰二字。通行本依照乙本,并把這句話歸入下一章中。依據(jù)帛書甲本,把這句話重新歸入第六十四章。
28(通行本第六十五章):以知知邦,邦之賊也。
〖經(jīng)文——譯文〗
民之難治也,以亓知也。
(民眾之難治理,正是因?yàn)樗麄冇兄?br>故以知知邦,邦之賊也;
(因此,以有知主掌治理國(guó)家,即有為治國(guó),這是國(guó)家之賊。知:前一個(gè)知字,知識(shí);后一個(gè)知字,猶主也?!匆?繫辭〉乾知大始?!醋髠?襄二十六年〉公孫揮曰:子產(chǎn)其將知政矣);
以不知知邦,邦之德也。
(以不知主掌治理國(guó)家,即無(wú)為治國(guó),這是國(guó)家之大得。德:得)。
恒知,此兩者,亦稽式也。
(恒和知,這二者也是稽式,也即是固定法式。注意,恒者永恒,恒久也。這里說(shuō)的是主掌治理邦國(guó),用無(wú)知還是用有知主掌,固定法則就是:以不知知邦,邦之德也,也即得到恒久;以知知邦,邦之賊也,也即失去恒久?;骸凑崱悼家玻?jì)也議也,合也,治也。稽式:準(zhǔn)則,法式)。
恒知稽式,此胃玄德。
(恒和知的稽式,這說(shuō)的是玄德。胃:同謂。注意:玄之得乃是不得,也就是無(wú)為。無(wú)知和有知,選擇無(wú)知,就是玄德)。
玄德深矣,遠(yuǎn)矣,與物反矣,
(玄德深啊,遠(yuǎn)啊,與物反也即無(wú),無(wú)為)。
乃至大順。
(乃至大順,也就是通過(guò)無(wú)為,順從大道)。
【筆記】一,本章核心:恒知稽式。說(shuō)的還是玄德,也即不得。
恒者永久也,知者知識(shí)也。本章說(shuō)的是,主掌治理邦國(guó),用無(wú)知還是用有知,固定準(zhǔn)則就是:以不知治邦,邦之德也,也即得到恒久;以知治邦,邦之賊也,也即失去恒久。這說(shuō)的還是治理國(guó)家,“非以明民也,將以愚之也”。
二,恒知稽式,此胃玄德。
注意:玄之得乃是不得,也就是無(wú)為。無(wú)知和有知,選擇無(wú)知,就是玄德。無(wú)論治理國(guó)家,還是修行自己,都要知道玄德,也即以不得為得。
三,玄德深遠(yuǎn),乃至大順。
玄德至深至遠(yuǎn):因?yàn)樾履耸菬o(wú)為,能夠返樸歸一,所以說(shuō)玄德深遠(yuǎn)。
玄德與物反:因?yàn)槲锬擞?,乃生;玄德乃是不得,是無(wú),通過(guò)無(wú)為而復(fù)歸其根,乃至大順,也就是回歸大道。二者方向相反,所以,玄德與物反。
四,老子之愚民。
老子讓眾生無(wú)為,變成傻瓜,誰(shuí)愿意當(dāng)傻瓜呢?
人向高處走,水往低處流,老子偏偏令我們學(xué)那水,誰(shuí)肯學(xué)呢?還真有人做到了。佛祖就是了。佛祖本來(lái)是個(gè)王子,成道后也能選擇富貴生活的??伤x擇了乞討的生活方式,一直到死,都是這樣活下來(lái)的。他在向世人宣告:為那身也即有為的,才是愚蠢,傻瓜;而能為此心,也即無(wú)為者,才是真正大丈夫,天人師。
老人們常說(shuō):吃虧是福。可誰(shuí)肯吃虧呢?大傻瓜,哪個(gè)敢當(dāng)?。?br>五,通行本問(wèn)題:
古之善為道者,非以明民,將以愚之。民之難治,以其智多。故以智治國(guó),國(guó)之賊;不以智治國(guó),國(guó)之福。知此兩者亦稽式。常知稽式,是謂玄德。玄德深矣,遠(yuǎn)矣,與物反矣,然后乃至大順。
1通行本“古之善為道者,非以明民,將以愚之”。這句話甲本前有“故曰”二字,據(jù)此回歸到前一章結(jié)尾。
2帛書本“民之難治也,以亓知也”。通行本改成“民之難治,以其智多”,這是修行層次不到所致。因?yàn)橹遣辉诙嗌?,有智便是落在識(shí)心之中,便是起心動(dòng)念,便是脫離清凈,即便智少,一點(diǎn)點(diǎn)智,都是離道,都是大愚。所以,老子說(shuō):“大上,下知有之”,一旦知,就是落在道下了,就是下士。
(民眾之難治理,正是因?yàn)樗麄冇兄?br>3帛書本“故以知知邦,邦之賊也;以不知知邦,邦之德也”。通行本修改成“故以智治國(guó),國(guó)之賊;不以智治國(guó),國(guó)之福”。福字替代德字,是大錯(cuò)。
4帛書本“恒知,此兩者,亦稽式也”。通行本刪掉恒字,改成“知此兩者亦稽式”。又是錯(cuò)改。不解恒知二字所致。
5帛書本“恒知稽式,此胃玄德”。通行本把恒改成常,避諱而已。把此改成是,無(wú)大礙。
6帛書本“乃至大順”,通行本加進(jìn)然后二字。
29(通行本第六十六章):江海之所以能為百浴王者。
〖經(jīng)文——譯文〗
江海所以能為百浴王者,
(川流湖泊溪澗等水都可浴,但能成為百浴之王者只有大江大海)。
以亓善下之,是以能為百浴王。
(因?yàn)榻I朴诰酉?,容納百川,大水充盈,污濁無(wú)存,何浴之有?所以才能成為百浴之王)。
是以圣人之欲上民也,必以亓言下之;
(所以,圣人想要占民之上,必須言語(yǔ)上居民之下);
亓欲先民也,必以亓身后之。
(圣人行為上欲占民之先,必須行為上居民之后)。
故居前而民弗害也,
(因此,圣人在民之前而民不害圣人),
居上而民弗重也。
(圣人在民之上而民不難為圣人。重:〈戰(zhàn)國(guó)策〉臣之所重處重留也?!冈]」重,猶難也)。
天下樂(lè)隼而弗厭也。
(天下歡樂(lè),即便面對(duì)好爭(zhēng)的隼,也因其無(wú)爭(zhēng)而不令人厭煩了。厭:字取通行本)。
非以亓無(wú)諍與?
(這難道不是圣人以無(wú)爭(zhēng)相與。諍:〈集韻〉通作爭(zhēng)。與:語(yǔ)氣詞)?
故天下莫能與諍。
(因此,天下才不能與其相爭(zhēng))。
【筆記】一,本章核心:無(wú)諍,故天下莫能與諍。說(shuō)的依舊是不得之德。
川流湖泊溪澗等等小水都可浴,但能成為百浴之王者只有大江大海。因?yàn)榻I朴诰酉拢菁{百川,大水充盈,污濁自然無(wú)存,何浴之有?所以才能成為百浴之王。
修行也好,生活也罷,都要做到善下不爭(zhēng),才能取得王位。要做到,也就是“行道”。真的做到不爭(zhēng),老子告訴我們,“非以其無(wú)諍與?故天下莫能與諍”。
口說(shuō)心不行,把道說(shuō)得自以為明白,也還是盲人摸象;并常常是以自己小人之心,度老子圣人之腹。
二,通行本問(wèn)題:
江海所以能為百谷王者,以其善下之,故能為百谷王。
是以欲上民,必以言下之。欲先民,必以身后之。
是以圣人處上而民不重,處前而民不害。是以天下樂(lè)推而不厭。
以其不爭(zhēng),故天下莫能與之爭(zhēng)。
1帛書甲乙本乃至楚簡(jiǎn)本都是浴字,通行本把所有浴字都改成谷字。浴和谷通,但浴字能解通,不可以通假作解。通行本如此一改,后人絕大多數(shù)把這谷字解釋成山谷之谷,而不再解釋成洗浴之浴。這就是大錯(cuò),是修改者修行層次不到所致。所有亓字改成其字,為了通俗。
2帛書本“是以能為百浴王”,通行本用故字替代是以二字。
3帛書本“是以圣人之欲上民也,必以亓言下之;亓欲先民也,必以亓身后之”。通行本修改成“是以欲上民,必以言下之;欲先民,必以身后之”。駢文化的修改手法明顯可見。
4帛書本“故居前而民弗害也,居上而民弗重也”。通行本修改成“是以圣人處上而民不重,處前而民不害”。對(duì)比可知,兩句話順序,通行本顛倒了,顯然是照應(yīng)上文順序。
5帛書甲本“天下樂(lè),隼而弗厭也”。帛書乙本改成“天下皆樂(lè),誰(shuí)而弗厭也”,通行本改成“是以天下樂(lè),推而不厭”。修改者不解隼字乃是代指爭(zhēng)強(qiáng)有為,才作如是修改的。
6帛書本“非以亓無(wú)諍與?故天下莫能與諍”。通行本改成“以其不爭(zhēng),故天下莫能與之爭(zhēng)”。
30(通行本第八十章):小邦寡民。
〖經(jīng)文——譯文〗
小邦寡民,
(邦小,民也少。寡:字取乙本),
使十百人之器毋用。
(致使需要多人使用的大器具沒(méi)有用處)。
使民重死而遠(yuǎn)送。
(致使民眾重視死亡而遠(yuǎn)離與外界交往。送:〈正韻〉贈(zèng)行曰送)。
有車周無(wú)所乘之,
(有車船備用,乘坐了也無(wú)那么遠(yuǎn)的地方可以去。周,通舟),
有甲兵無(wú)所陳之。
(有甲兵也無(wú)戰(zhàn)場(chǎng)可以排兵布陣。陳:〈集韻〉同陣。軍伍行列也)。
使民復(fù)結(jié)繩而用之。
(使民眾恢復(fù)到古代的結(jié)繩用事)。
甘亓食,美亓服,樂(lè)亓俗,安亓居。
(甘于其食,美于其服,樂(lè)于其俗,安于其居)。
鄰邦相望,
(鄰邦能相互望見。鄰:字取通行本。望:字取乙本),
雞狗之聲相聞,
(雞狗之聲能夠聽到),
民至老死不相往來(lái)。
(而民至老死,不相互往來(lái))。
【筆記】一,本章核心:小邦寡民,修行的竅要。
治己治邦,修行的竅要,那就是小邦寡民,求小不求大,求少不求多。
老子對(duì)此做了經(jīng)典的描述:
使十百人之器毋用。
使民重死而遠(yuǎn)離交往。這樣就是有車船無(wú)遠(yuǎn)處可去;有刀兵無(wú)戰(zhàn)爭(zhēng)可使。
使民復(fù)結(jié)繩而用之,棄知絕學(xué)。這樣的話,民就甘其食,美其服,樂(lè)其俗,安其居;鄰邦相望,雞狗之聲相聞,民至老死不相往來(lái)。
這就是修行中的一個(gè)離字,也就是為而無(wú)為,無(wú)為而為,從而歸道。
二,無(wú)、小、弱、少等等有多美好,多重要。
到了高層次的老子,知道修行歸還大道,才能解決生死問(wèn)題,從而達(dá)到永恒。而不修行,無(wú)論知識(shí)科學(xué)發(fā)展到什么高度,生死大事還是解決不了,都達(dá)不到永恒。所以,求道,才是人生解脫生死的真正的方向;而追求知識(shí),則是陷入有為的火坑。所以,老子不失時(shí)機(jī)闡述無(wú)、小、弱、少等等有多美好,多重要。
三,小國(guó)寡民,這是修行初步。
也就是做到“無(wú)為不爭(zhēng)”,“守弱居下”。如同后世的守戒,出家修行,這是修行的一種方式,一個(gè)層次境界。
而修行到達(dá)高層次,即便是大國(guó),即便是紅塵滾滾,也能如老子描述的小邦寡民一樣樂(lè)在其中。正所謂爭(zhēng)而無(wú)爭(zhēng),為而無(wú)為。
圣人之所以強(qiáng)調(diào)無(wú)為一面,那是因?yàn)槊癖妶?zhí)著有為不舍。
實(shí)際來(lái)說(shuō),沒(méi)有低層次的無(wú)為做基礎(chǔ),就沒(méi)有高層次的為而無(wú)為。這一點(diǎn)是十分重要的。
四,通行本問(wèn)題:
小國(guó)寡民。使有什伯之器而不用。
使民重死而不遠(yuǎn)徙。雖有舟輿,無(wú)所乘之;雖有甲兵,無(wú)所陳之。
使民復(fù)結(jié)繩而用之。甘其食,美其服,安其居,樂(lè)其俗。
鄰國(guó)相望,雞犬之聲相聞,民至老死不相往來(lái)。
1帛書本“小邦寡民,使十百人之器毋用”,通行本改成“小國(guó)寡民,使有什伯之器而不用”。乙本“小國(guó)寡民,使有十百人器而勿用”。對(duì)比可見,通行本從乙本修改而來(lái)。
2使民重死而遠(yuǎn)送。乙本把送字改成徙,通行本也是徙字。
邦小,民也少。寡:字取乙本。甲本字上酷似竹頭,下酷似鈞字),
3有車周無(wú)所乘之,乙本改成“又周車無(wú)所乘之”,通行本改成“雖有舟輿,無(wú)所乘之”。
修改順序明顯可見。
4亓字都改成其字,邦字改成國(guó)字,狗字改成犬字。
31(通行本第八十一章):天之道,利而不害。人之道,為而弗爭(zhēng)。
〖經(jīng)文——譯文〗
信言不美,
(可信的語(yǔ)言不美言讓你信),
美言不信。
(美言讓你信的語(yǔ)言不可信)。
知者不博,
(有知的人不多聞多學(xué)。博:〈荀子-修身篇〉多聞曰博。字取乙本),
博者不知。
(多聞多學(xué)的人無(wú)知)。
善者不多,
(善于什么的,什么便不多。善:善于),
多者不善。
(什么多多,便不善于什么)。
圣人無(wú)積,
(圣人不積聚什么。),
既以為人,已愈有;
(既然用來(lái)幫助他人,就會(huì)止住越來(lái)越有,圣人求無(wú)。已:〈玉篇〉止也);
既以予人,已愈多。
(既然用來(lái)給予他人,就會(huì)止住越來(lái)越多,圣人求少)。
故天之道,利而不害;
(因此,大道在天而言,天是利人而不害人,如此之天才符合道。天生,地死,人半生半死);
人之道,為而弗爭(zhēng)。
(大道在人,人是為而無(wú)為,如此之人才符合道)。
【筆記】一,本章核心:圣人無(wú)積。還是宣揚(yáng)“不得”之德。
圣人無(wú)身,無(wú)自己,所以無(wú)積。圣人“既以為人,已愈有”;圣人求無(wú),為他人,才止住自己之有?!凹纫杂枞?,已愈多”;圣人求少,施舍他人,才止住自己之多。如此而行,才無(wú)身,無(wú)自己,而以天下為身,以百姓心為心,才堪稱圣人。
二,天之道,利而不害。人之道,為而弗爭(zhēng)。
天地人三才,天占生氣,所以,利而不害;人占生死各半,所以,天生人便一半生氣,一半死氣;半利半害。普通人,只求利,遠(yuǎn)避害,只欲生生,不欲生死,人心違背人道,最終則是害而不利。所以,老子才不厭其煩地教化百姓要無(wú)為不爭(zhēng)。能做到無(wú)為,做到為而不爭(zhēng),這才符合人道。只有這樣,才可能了脫生死,達(dá)到解脫。
三,通行本問(wèn)題:
信言不美,美言不信。善者不辯,辯者不善。知者不博,博者不知。
圣人不積,既以為人己愈有,既以與人己愈多。
天之道,利而不害,圣人之道,為而不爭(zhēng)。
1帛書本“信言不美,美言不信。知者不博,博者不知。善者不多,多者不善”。通行本改成“信言不美,美言不信。善者不辯,辯者不善。知者不博,博者不知”。對(duì)比可以發(fā)現(xiàn),“善者不多,多者不善”,多字改成辯字,并把句子提到中間位置。顯然是不解多字和善字關(guān)系所致。改成“辯”字,提到中間,和前一句“言”字相關(guān)聯(lián),又和后一句“知”字相關(guān)聯(lián),一言一辯一知,好像說(shuō)得通了。實(shí)際不對(duì),是錯(cuò)改。
帛書本明顯可見,不求其“美”,不求其“多”,不求其“博”,這正符合老子主張的守弱不爭(zhēng)。
通行本改動(dòng)了一字,無(wú)為,則煙消云散了。
2帛書本“圣人無(wú)積,既以為人,已愈有;既以予人,已愈多”。通行本把無(wú)字改成不字,把已字改成己字。而把已字改成己字,是大錯(cuò),把圣人“知止不殆”的思想抹殺了。
3帛書本“故天之道,利而不害;人之道,為而弗爭(zhēng)”。通行本改成“天之道,利而不害,圣人之道,為而不爭(zhēng)”。修改者以為“為而不爭(zhēng)”只有圣人能做到,才修改成圣人之道,實(shí)際,老子這里是說(shuō)“為而不爭(zhēng)”乃是人之正道。
32(通行本第六十七章):天下皆胃“我”大。我恒,有三葆。
〖經(jīng)文——譯文〗
天下皆胃我大。大而不宵。
(天下人都說(shuō)“我”大。此我是“大我”,而不是“小我”啊。修行達(dá)到高度,達(dá)到無(wú)我,自然知道“小我”和“大我”之分別。宵:小也。〈禮-學(xué)記〉宵雅肄三?!冈]」宵之言小也。胃:同謂)。
夫唯大,故不宵。
(只有最大之我,才說(shuō)其“不小”的。注意,我,通過(guò)修行,從一身,大到一家,大到一村,大到一鄉(xiāng),大到一縣,大到一國(guó),大到天下。我大之大我,指“最大”之我,也即天上天下唯我獨(dú)尊之我,此我才可稱“不小”。而其他諸我,相對(duì)更大之我,都是“小我”?!从衿滴?,獨(dú)也)。
若宵,細(xì)久矣。
(如果還有“小我”在,就不是永恒了。細(xì):〈玉篇〉小也。細(xì)久,也即不久)。
我恒,有三葆。
(“我”永恒,有三點(diǎn)可保。葆:通保)。
之一曰茲;
(其一,叫滋。這符合天之生氣。茲:通滋);
二曰檢;
(其二,叫檢,生要有法度限制。這符合地之死氣。檢:〈蒼頡篇〉檢,法度也);
三曰不敢為天下先。
(其三,叫做不敢為天下先,也就是不爭(zhēng)。三才之人,秉受天地之生死二氣。這符合人道之無(wú)為)。
夫茲,故能勇;
(天滋生萬(wàn)物,利益萬(wàn)物,所以天行健,果敢果決。勇:〈說(shuō)文〉氣也。一曰健也);
檢,故能廣;
(地收斂萬(wàn)物,依法度節(jié)制滋生,所以地廣大);
不敢為天下先,故能為成事長(zhǎng)。
(人不敢為天下先,無(wú)為不爭(zhēng),才能為成事的長(zhǎng)官)。
今舍亓茲,且勇;
(如今舍棄滋生萬(wàn)物,并且呈勇);
舍亓后,且先;
(舍棄后,并且爭(zhēng)先);
則必死矣。
(則必然歸于死地)。
夫茲以單則勝;
(滋生利益萬(wàn)物,用大,則與天道相稱。此言茲也。單:〈說(shuō)文〉大也。勝:通“稱”,相當(dāng),相稱。〈國(guó)語(yǔ)-晉語(yǔ)四〉為禮而不終,恥也;中不勝貌,恥也);
以守則固。
(依法度節(jié)制滋生,用收,則地道堅(jiān)固。此言檢也。守:〈說(shuō)文〉守,守官也。從寸,法度也?!从衿凳找?,視也,護(hù)也)。
天將建之女,以茲垣之。
(天養(yǎng)育人,用“茲垣之”,就是說(shuō)用天之生氣生育人,又用地之死氣限制人。也就是說(shuō)茲之雖然重要,但是垣之更為重要,在生與死之間,人不要選擇生,而是選擇死,即不敢為天下先,也就是用無(wú)為,人就不會(huì)有死地了,就長(zhǎng)生不死了。將:〈廣韻〉養(yǎng)也。建:〈韻會(huì)〉置也。女:子女,指人。以:〈說(shuō)文〉以,用也。茲垣之:茲,天之生也;垣,墻垣,限制生,也即地之死也)。
【筆記】一,本章核心:我恒,有三點(diǎn)可保。還是說(shuō)“不得”。
二,“我”就是道,老子真是高明。
我,很多人解釋成老子,這是錯(cuò)解。老子不可能自稱“我大”的。即便天下人真的都說(shuō)老子大,老子也不會(huì)自己說(shuō)出的。
老子的我,有大我小我分別。
佛家有“常樂(lè)我凈”之我,老子也說(shuō)“我恒”,恒者道也,“我”乃大道,豈可小看。因此,老子才說(shuō)“天下皆胃我大,大而不宵”。注意,“天下人都說(shuō)我大”,天下人乃是百姓,所說(shuō)之我,只能是小我,肉身之我。我的身體我做主,我就是一身之王。道大天大地大王亦大,王者,說(shuō)成國(guó)王自然可以,說(shuō)成一身之心王,也可。老子特別指出,“大而不小”,說(shuō)的是,“我大”,只能是大我,而非天下百姓的小我。又強(qiáng)調(diào)“夫唯大,故不宵”,則是明示我大之我乃是最大之我,天上天下唯我獨(dú)尊之我,而非處在相對(duì)中的大我。這我,乃是無(wú)身無(wú)心之我,以天下為身之我,以百姓心為心之我。這我,大到與地同大,與天同大,與道同大,我就是道,道就是我。
三,我恒,有三點(diǎn)可保。
一是我不違背天道,符合天道之生,就是茲;二是我不違背地道,符合地道之死,就是檢;三是我不違背人道,符合人道之“無(wú)為”,就是不敢為天下先。能做到這三點(diǎn),就能“葆我恒”,小我,最終回歸大道之大我。不這樣做,違背天道地道人道,則必死。
四,怎么做才符合天道地道人道?
夫茲以單則勝;以守則固;天將建之女以茲垣之。
說(shuō)的正是三才之天,利而不害眾生,也就是茲,做到“大”才與天道相應(yīng),才能天行健。
三才之地,死也,收斂節(jié)制萬(wàn)物,也就是檢,做到“收”,才與地道相應(yīng),地才堅(jiān)固。
三才之人,秉受天地之生死二氣,雖能“茲之”,卻又有“垣之”限制,這樣也就不敢爭(zhēng)天下先了,做到無(wú)為,這才符合人道。
五,符合人道地道天道之我,就是“大我”。
符合人道地道天道,這樣的“我”,就與王同大,與地同大,與天同大,最后與道同大。
這我,就是永恒之“道我”,就是佛祖說(shuō)的“常樂(lè)我凈”之我,也就是貝克萊大主教窺測(cè)到的“大心”。修行達(dá)到這樣高度,就是老子所說(shuō)“天下皆胃我大”。
六,通行本問(wèn)題:
天下皆謂我道大,似不肖。夫唯大,故似不肖。若肖久矣,其細(xì)也夫!我有三寶,持而保之:一曰慈,二曰儉,三曰不敢為天下先。慈故能勇,儉故能廣,不敢為天下先,故能成器長(zhǎng)。今舍慈且勇,舍儉且廣,舍后且先,死矣。夫慈,以戰(zhàn)則勝,以守則固。天將救之,以慈衛(wèi)之。
1帛書本“天下皆胃我大,大而不宵,夫唯大,故不宵。若宵,細(xì)久矣?!蓖ㄐ斜靖某伞疤煜陆灾^我道大,似不肖。夫唯大,故似不肖。若肖,久矣其細(xì)也夫”。相互對(duì)照可以發(fā)現(xiàn),除了胃字改成謂沒(méi)有大的妨礙,其余改動(dòng)都是不妥的?!叭粜ぞ靡樱浼?xì)也夫(如果小我長(zhǎng)久,那也是不久之長(zhǎng)久)”,顯見來(lái)源于帛書乙本,和甲本文義大致一樣。
2帛書本“我恒,有三葆”。通行本刪掉恒字,錯(cuò)誤。
3帛書本“之一曰茲;二曰檢”。通行本把茲改成慈,把檢改成儉,更是錯(cuò)改。沒(méi)能理解老子天地人之本義。下文所改也是如此。
4帛書本“今舍亓茲且勇,舍亓后且先,則必死矣”。通行本改成“今舍慈且勇,舍儉且廣,舍后且先,死矣”。請(qǐng)看加進(jìn)的一句“舍儉且廣”,明顯可見,是照葫蘆畫瓢,補(bǔ)充前文而來(lái)。這不是老子本義,而是外行了。甲本,不是因忘記而拉下這一句,而是這一句根本不需要。因?yàn)椤皠t必死矣”,就是地之死,一天一地一人,三個(gè)內(nèi)容已經(jīng)具足。只是后人看不懂而已。
5帛書本“夫茲以單則勝”通行本改成“夫慈以戰(zhàn)則勝”,也是錯(cuò)改。
6帛書本“天將建之女,以茲垣之”。通行本改成“天將救之,以慈衛(wèi)之”,不解天生地死之理,又誤解了茲字。
33(通行本第六十八章):是胃不諍之德。
〖經(jīng)文——譯文〗
善為士者不武,
(善于為士的人不武而士),
善戰(zhàn)者不怒,
(善戰(zhàn)的人,不怒即不戰(zhàn)而戰(zhàn)),
善勝敵者弗與,
(善于勝敵的,不用勝,就能勝敵),
善用人者為之下。
(善于用人的人,把自己的位置擺在下,即不用而用)。
是胃不諍之德,
(這就是所說(shuō)的不爭(zhēng)之玄德。胃:同謂。諍:通爭(zhēng)),
是胃用人,
(這樣的人,就是所說(shuō)的使用玄德之人。用:使用,施行),
是胃天古之極也。
(這就是所說(shuō)的天下古今最高境界之德,之人。天古:空間之天下,時(shí)間之古今)。
【筆記】一,本章核心:不諍之德。依舊圍繞不得之德展開。
是謂不諍之德:是總結(jié)上面四句話,都是無(wú)為不爭(zhēng),此乃是玄德。
是胃用人:也是總結(jié)上面四句話而來(lái),這樣的人,都是玄德的施行者,所以說(shuō)是用人。
是胃天古之極也:不爭(zhēng)無(wú)為,乃是玄德。此德,暗合妙道,所以,此德乃是天下古今之極。
施行此德之人,也就是用人,能夠回歸大道,所以,此人也是天下古今之極。
二,不爭(zhēng)之德。
普通人是理解不了的。那是修行人的境界。
錯(cuò)解一,以為“不爭(zhēng)”等于什么都不做,是消極,這是對(duì)修行一無(wú)所知所致。這樣的人罵老子,是正常的。根本不知道什么是道,不知道什么是修行,老子當(dāng)然就被認(rèn)作是在愚民了。實(shí)際是愚民自愚,非老子愚之。
錯(cuò)解二,以為不爭(zhēng)而爭(zhēng),是舍小利從而得大利,這是世間解。這樣解雖然不錯(cuò),卻是低層次的淺見,不是老子真正本義。實(shí)際來(lái)說(shuō),為而無(wú)為,不爭(zhēng)而爭(zhēng),是修行的境界,是修行到高層次必然結(jié)果。不是圖謀利益,與利益無(wú)關(guān)。錯(cuò)解根源是,沒(méi)有悟得什么是道,把道當(dāng)成規(guī)律,當(dāng)成道理,去知,去說(shuō),以為這樣就是道了。修行,再修行,腳踏實(shí)地,舍棄一切知見,言說(shuō),直到悟道,才明白老子不爭(zhēng)無(wú)為的真正內(nèi)涵。反之,就是門外漢。
三,通行本問(wèn)題:
善為士者不武;善戰(zhàn)者不怒;善勝敵者不與;善用人者為之下。是謂不爭(zhēng)之德,是謂用人之力,是謂配天古之極。
1胃字都直接改成謂。諍字直接改成爭(zhēng)。
2帛書本“是謂用人”,通行本改成“是謂用人之力”;甲本“是謂天”,乙本改成“是謂肥天”,通行本改成“是謂配天”。這是不解“是胃天古之極也”含義所致。
34(通行本第六十九章):吾葆矣。
〖經(jīng)文——譯文〗
用兵有言曰:“吾不敢為主而為客,吾不進(jìn)寸而芮尺”。
(用兵,有這樣說(shuō)的:我不敢為主先動(dòng)而寧可為客后動(dòng),我不進(jìn)寸而寧可退尺。芮:退。〈詩(shī)-大雅〉芮鞫之卽?!腹{」芮之言內(nèi)也。此處言退)。
是胃行無(wú)行,
(這就是所謂的無(wú)行之行。胃:同謂),
襄無(wú)臂,
(無(wú)臂之襄。襄:〈周書·謚法〉辟地為襄),
執(zhí)無(wú)兵,
(無(wú)兵之執(zhí),即無(wú)兵也能懾服。執(zhí):〈說(shuō)文〉捕罪人也),
乃無(wú)敵矣。
(這樣,才是真正的無(wú)敵)。
禍莫于于無(wú)適,
(禍患莫超過(guò)于無(wú)主,即無(wú)主是最大禍患。于于:超過(guò)于。于,本義超過(guò),第一個(gè)于字取超過(guò)義。所以,后人把第一個(gè)于字改寫成“大”,是對(duì)于于的詮釋。適:〈韻會(huì)〉主也,專也?!刚撜Z(yǔ)」無(wú)適也。禍,字取乙本),
無(wú)適斤亡吾。
(無(wú)主,明明就是指無(wú)我。適:主。斤:〈前漢-律歷志〉斤者,明也?!丛?shī)-周頌〉斤斤其明?!?jìng)鳌菇锝?,明察也)?br>吾葆矣,故稱,兵相若,則哀者勝矣。
(此“我”保住,也即保衛(wèi)了“主”,這時(shí)才可以說(shuō),同樣用兵,則哀者也即無(wú)為不爭(zhēng)者勝。哀:憐也,愛也?!磪问洗呵铩等酥骱梢圆粍?wù)哀士。哀者:守弱不爭(zhēng)者,無(wú)為者,也即上面所說(shuō)“行無(wú)行”者)。
【筆記】一,本章核心:不得,才能“吾葆矣”。
1,行無(wú)為,乃無(wú)敵。
用兵有言:“吾不敢為主而為客,吾不進(jìn)寸而芮尺”,老子評(píng)價(jià)說(shuō),這是“行無(wú)行,襄無(wú)臂,執(zhí)無(wú)兵,乃無(wú)敵矣”。這實(shí)際就是無(wú)為之行。
2,戰(zhàn)爭(zhēng),無(wú)為者勝的前提:保主。
禍患莫超過(guò)于無(wú)主,無(wú)主,明明就是亡我了。無(wú)主,為誰(shuí)而戰(zhàn)?不戰(zhàn)而敗矣?!拔彷嵋印?,一旦有了主,保住了“我”,就可以說(shuō)“兵相若,則哀者勝矣”,也即無(wú)為者勝了。哪個(gè)是主?我是主。這我,非平常之我,乃是道。戰(zhàn)爭(zhēng)無(wú)主,也即失道,戰(zhàn)不能勝;戰(zhàn)爭(zhēng)有主,也即得道,不戰(zhàn)也勝。這正是“得道多助,失道寡助”。所以,保主,乃是保道。
3,修行,也是保主。
只看到用兵,不解老子本義。看到修行,才是老子真正要說(shuō)的。無(wú)主,也就是無(wú)道,是修行大禍患。無(wú)為,修行到一定層次,達(dá)到空。許多修行者,執(zhí)著此空而不能上進(jìn)。也就是說(shuō),只知道無(wú)為,不知道無(wú)為乃是保主。這個(gè)主是誰(shuí)?老子回答:我。這我不是肉體之我,也非意識(shí)分別心之我,乃是修行到渾心之我。這就是主。有此主,無(wú)為修行才可有成。老子說(shuō)“葆此道不欲盈”,說(shuō)的就是通過(guò)無(wú)為而保道。
無(wú)主修行,就是盲修瞎練了。
4,我,是主,是道。
我是主,我是道?!拜岽说馈?,就是保我。這和“我自燃”一樣,透漏出“我”??芍^“天上天下惟我獨(dú)尊”。
5,最終勝利,屬于無(wú)為不爭(zhēng)的哀者。
戰(zhàn)爭(zhēng)是這樣,生活也是這樣,修行,更是如此。能做到無(wú)為不爭(zhēng),才能無(wú)往不勝,乃無(wú)敵矣。
哀者勝,哀者乃是憐者愛者,是無(wú)為不爭(zhēng)者。無(wú)為不爭(zhēng),正是大慈悲,符合天人之道。天道,生也,利而不害;人道,為而無(wú)為,爭(zhēng)而不爭(zhēng)。這正是本章所說(shuō)的“行無(wú)行,襄無(wú)臂,執(zhí)無(wú)兵,乃無(wú)敵矣”。
二,通行本問(wèn)題:
用兵有言:“吾不敢為主,而為客;不敢進(jìn)寸,而退尺?!笔侵^行無(wú)行,攘無(wú)臂,扔無(wú)敵,執(zhí)無(wú)兵。禍莫大于輕敵,輕敵幾喪吾寶。故抗兵相若,哀者勝矣。
1用兵有言曰:“吾不進(jìn)寸而芮尺”。通行本去掉吾字,參照上文,加進(jìn)敢字。
2帛書本“是胃行無(wú)行,襄無(wú)臂,執(zhí)無(wú)兵,乃無(wú)敵矣”。通行本改成“是謂行無(wú)行,攘無(wú)臂,扔無(wú)敵,執(zhí)無(wú)兵”。攘和扔,都是錯(cuò)改。句子位置調(diào)換,也是誤解或誤傳。
3帛書本“禍莫于于無(wú)適”,通行本改成“禍莫大于輕敵”,這是讀不懂原本所致。
4帛書本“無(wú)適斤亡吾,吾葆矣,故稱,兵相若,則哀者勝矣。”
帛書乙本改成“無(wú)適近亡吾葆矣,故抗兵相若,則依者勝矣”。
通行本改成“輕敵幾喪吾寶,故抗兵相若,哀者勝矣”。
注意:乙本刪掉一個(gè)吾字,是錯(cuò)誤,貽害不淺,通行本跟著都錯(cuò)了。哀字,乙本改成依字,因?yàn)橐雷钟邪б簦瑐鞒艜?huì)有這種情況。見《韻補(bǔ)》,依,葉烏皆切,音挨。正因?yàn)榇耍ㄐ斜静庞指某砂?。故稱,乙本改成故抗,通行本也跟著錯(cuò)了。
35(通行本第七十章):知者希,則我貴矣。
〖經(jīng)文——譯文〗
吾言甚易知也,
(我之言是很容易知的),
甚易行也;
(也很容易施行的);
而人莫之能知也,
(而人們對(duì)我所言卻不能知),
莫之能行也。
(也不能按我所說(shuō)的去做)。
言有君,
(言,是有君的,恒名是君。恒名也即無(wú)名),
事有宗。
(事,是有宗的,恒道是宗。宗:本)。
亓唯無(wú)知也,是以不我知。
(其君其宗,也即道,只能靠醒悟而得,唯不可知。所以,不可知“道我”。老子說(shuō):“下知有之”。真的“知”,也即“可”,或說(shuō)“認(rèn)可”道,也就離道了。這樣被知被可的道,就是“非恒道”了。亓:其古體字),
知者希,則我貴矣。
(無(wú)人知,則大道之“我”才貴。希:少)。
是以圣人被褐而懷玉。
(因此,圣人也就是悟道之人,披毛布之衣而身懷寶玉,也即人們只能“知”其外表之平常,內(nèi)在永恒尊貴之道,靠知,是知不得的。被:被覆,遮蓋。褐:〈詩(shī)-豳風(fēng)〉無(wú)衣無(wú)褐,何以卒歲?!冈]」褐,毛布也。懷:字取通行本,帛書本酷似裨,左乃示補(bǔ))。
【筆記】一,本章核心:圣人無(wú)需得,所以不得。
二,老子說(shuō):“吾言,甚易知也,甚易行也”。
注意,吾言,也即言道。大道之用,是可知可說(shuō)的。老子接著說(shuō)“而人莫之能知也,莫之能行也”。這是為什么?因?yàn)椋娚际恰翱捎?,“可道”,“可名”?br>而老子則主張“否”,主張無(wú)為,不得,與眾生所求正好相反,眾生如何肯知,肯行?
三,言與行,都是有主的。
言有君:言,名說(shuō)也。被“可”之世間言說(shuō),都是“非恒名”。這樣的言,是有君的,恒名是君。恒名也即無(wú)名。
事有宗:事,被“可”之道,轉(zhuǎn)化成萬(wàn)物萬(wàn)事。這時(shí)的道便是非恒道了。事是有宗的,恒道是宗。
事為實(shí),名依附于事。所以,道是一切之主。
四,亓唯無(wú)知也,是以不我知。
由言事之君宗可見,道,是不可知的,也即只能醒悟,所以,不可能“知”其“我”。老子說(shuō):“下知有之”。真的“知”,也即“可”,或說(shuō)“認(rèn)可”道,也就離道了。因此,道,確實(shí)無(wú)人可知的。但老子又不是哲學(xué)上的不可知論,因?yàn)槔献芋w系中,道是渾心,知乃心之用。道,知不知者,則是上知;而不知不知者,則是下知。而一旦通過(guò)洗浴,達(dá)到清凈自心,歸還大道,其知乃是無(wú)分別的平等不二的大知,也即清凈無(wú)染之知。這時(shí)需要清楚,此知非彼知也。
五,知者希,則我貴矣。
知的人罕見,則“我”也就是大道才尊貴了。是以圣人被褐而懷玉。玉者道也,非我肉身,而是我,包含天地萬(wàn)物之我,所以“我”貴。
六,老子的“我”是誰(shuí)?答曰:道。
一般修行人都知道從“有我”修行到“無(wú)我”;卻很少有人知道,從“無(wú)我”層次上,能夠悟得“我”,才是真正的悟“道”。無(wú)我,是修行的一個(gè)層次;進(jìn)而達(dá)到“我”,才是修行的最高層次。此“我”不可說(shuō),不可思議,乃是道,只有靠修行實(shí)證才能謀面。錯(cuò)解我,便把老子修行達(dá)到的高度給華為烏有了。
“我”,修行到無(wú)身,我近道了。修行到天地萬(wàn)物都是“我自燃”,知道“我”就是主人。不亡我,達(dá)到我貴,也就是悟得“天上天下惟我獨(dú)尊”,能認(rèn)此“我”,有此“我”,便是圣人之“懷玉”。
通過(guò)修行達(dá)到的和平常之我不同的我,就是玉;而和平常人一樣的身子就是褐。
后世認(rèn)得此“我”者,大有人在。佛家道家及其他教派,都有人認(rèn)得此我??捎姓l(shuí)知道,這我,老子早就認(rèn)得了啊。
老子,就是老子,是認(rèn)得此“我”的老子。
把“我”當(dāng)成老子肉身和老子意識(shí)和合體,還是凡夫俗子,那樣的話,“我大”,“我貴”,老子是不會(huì)說(shuō)出口的。
七,通行本問(wèn)題:
吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。言有宗,事有君。夫唯無(wú)知,是以不我知。知我者希,則我者貴。是以圣人被褐懷玉。
1通行本刪掉所有也字,之字,駢文意圖可見。
2帛書本“言有君,事有宗”。通行本改成“言有宗,事有君”,修改者錯(cuò)以為君為大。
3帛書本“亓唯無(wú)知也,是以不我知”。通行本刪掉其字,更容易使人誤解。
4帛書本“知者希,則我貴矣”。通行本改成“知我者希,則我者貴”。
36(通行本第七十一章加第七十二章前兩句):知不知,尚矣。
〖經(jīng)文——譯文〗
知不知,尚矣;
(曉得“不知”,也就是曉得道不可知,從而知道絕學(xué)棄知者,是上人);
不知不知,病矣。
(不曉得“不知”,也就是不曉得道不可知,總想去知總想去學(xué)者,這樣的人就是有知學(xué)之?。?br>是以圣人之不病,
(因此,圣人的無(wú)?。?br>以亓病病也,
(是因?yàn)樗軌蚴共∫嗖?,也就是能夠做到棄知絕學(xué),去掉“不棄知絕學(xué)”之?。?br>是以不病。
(所以,圣人才沒(méi)有知學(xué)之病)。
民之不畏;
(民眾不怕病,總想知總想學(xué)),
畏則大。畏將至矣。
(一旦畏病,也即知道棄知絕學(xué)了,那時(shí)就是“大”。此畏將是人間至畏。至:極也?!匆住だへ浴抵猎绽ぴ!冈]」至謂至極也),
【筆記】一,本章核心:絕學(xué)棄知,還是說(shuō)“不得”之德。
二,有知有學(xué)不是道。
道乃永恒,乃是清凈之渾心,無(wú)一念可動(dòng)。知?jiǎng)t動(dòng)念起心分別,所以,道不是知,有知就不是道。一旦悟道,就知道一切一切都是無(wú)常。就明白執(zhí)著世間之“有”是幼稚可笑的,同樣,懼怕“無(wú)”也是幼稚可笑的。既無(wú)事相,也無(wú)規(guī)律,一切都不是永恒。永恒的只有道。道則不可知不可解不可說(shuō),也就是不可思議。所以,老子才說(shuō):知不知,尚矣;不知不知,病矣。圣人能做到絕學(xué)棄知,所以圣人不病。
三,老子是高明中的高明,圣人中的圣人。
圣人孔子,知道無(wú)為之德很難做到,所以,他不以老子提倡的多數(shù)百姓難以做到的道和德平定天下,而是倡導(dǎo)低一個(gè)層次的仁義乃至更低層次的禮平定天下,這是孔圣人的高明處。他清楚,現(xiàn)實(shí)逼迫圣人只能這樣救度眾生,盡管在救度眾生這一點(diǎn)上比老子退了一大步。直到今天,儒家的仁義治天下,也是有智慧者的首選。至于以法以兵治天下,如此的世道人心,離孔子的仁義又退了一大步。
老子是高明中的高明,圣人中的圣人。他把治理天下人心的所有手段看得明明白白。老子知道,以無(wú)為不爭(zhēng)也就是以德治天下人心,百姓才能夠回歸大道。而回歸大道,是人生真正的最終目標(biāo),所以,老子才堅(jiān)持傳道。和孔子相比,老子才堪稱是救世主。
四,民之不畏。畏則大。畏將至矣。
民之不畏:民眾不怕病,也即不怕“不知不知”,想知想學(xué),結(jié)果離道越來(lái)越遠(yuǎn)。
畏,則大:怕病,也即絕學(xué)棄知,則是大。這樣的人,從王大,地大,天大,直到道大。圣人畏此病,所以,圣人為尚,為大。
畏將至矣:此畏將是人間之至畏。即是說(shuō),畏病,也即知不知,也即知道棄知絕學(xué),這樣的人,將是人間之極。
五,通行本問(wèn)題:
第七十一章:知不知上,不知知病。夫唯病病,是以不病。圣人不病,以其病病,是以不病。
第七十二章:民不畏威,則大威至。
1帛書本“知不知,尚矣;不知不知,病矣”。通行本一方面讀不懂原文,一方面為了駢文化,改成“知不知上,不知知病”。大錯(cuò)。
2帛書本“是以圣人之不病,以亓病病也,是以不病”。通行本改成“夫唯病病,是以不病。圣人不病,以其病病,是以不病”。一方面,修改者讀不懂原文,一方面為了駢文化,才做如是修改。細(xì)看,修改者加進(jìn)“夫唯病病,是以不病”八個(gè)字。這是作為大前提,這樣“圣人不病,以其病病,是以不病”,就通達(dá)了。
3帛書本“民之不畏;畏則大。畏將至矣”。通行本改成“民不畏威,則大威至”,這樣一來(lái),意義完全不一樣了。并將這句話歸并到下一章,顯見,還是沒(méi)有讀懂老子所致。
37(通行本第七十二章):毋閘其所居。
〖經(jīng)文——譯文〗
毋閘亓所居,毋厭亓所生。
(不關(guān)閉其所居住處,也即開門面對(duì)紅塵世間;不厭煩其在紅塵世間所生出的一切苦難。閘:〈集韻〉閉門也。厭:字取通行本)。
夫唯弗厭,是以不厭。
(只有矯正厭煩情緒,才不厭煩。弗:本義矯枉?!凑f(shuō)文〉撟也),
是以圣人自知而不自見也,
(因此,圣人也學(xué)也知,但卻不自見,也就是不執(zhí)著知。不執(zhí)著,眾生很難做到。眾生皆因執(zhí)著而不開悟),
自愛而不自貴也,
(圣人也自愛,只是不欲自愛,也即不執(zhí)著自愛。貴:欲也?!磻?zhàn)國(guó)策〉貴合於秦以伐齊?!冈]」貴,猶欲也)。
故去被取此。
(所以,我們?cè)谘孕猩?,要學(xué)圣人,去表而取本,那就是,表面也言也行;卻不執(zhí)著這些言行。被:表也?!磧x禮·士昏禮〉笲緇被纁裹加于橋。此:指本)。
【筆記】一,生活道,道生活,不執(zhí)著是關(guān)鍵。依舊是“不得”。
1老子的生活道。
老子寫道:“毋閘亓所居,毋厭亓所生”。
這是說(shuō),不關(guān)閉其所居住處,也即開門走進(jìn)紅塵世間;不厭煩其在紅塵世間所生出的一切苦難。不是不厭煩啊,是“夫唯弗厭,是以不厭”,也即矯正了厭煩,才不厭煩的。
修行,離群而居,走入深山老林,這是最初也是最普遍的修行手段。而老子,則提出了生活中如何修道問(wèn)題,指明“夫唯弗厭,是以不厭”,也即,在生活中矯正煩惱,自然消除煩惱。這就是老子提出的“生活道”。
2生活道的核心:不執(zhí)著。
老子寫道:“是以圣人自知而不自見也,自愛而不自貴也,故去被取此”。
這說(shuō)的是,圣人實(shí)際也學(xué)也知,但卻不自見,也就是不執(zhí)著知見。圣人實(shí)際也自愛,只是不欲自愛,也即不執(zhí)著自愛。
可見,圣人是“去被取此”,也即去其表面,不做表面文章,該做什么做什么,該說(shuō)什么說(shuō)什么;只是恪守“心不執(zhí)著”原則,生活中浴凈自心,這才是根本中的根本。
二,修行到高層次,“不住相”而已。
無(wú)為不爭(zhēng),這是修行初步。老子告誡人們:罪莫大于可欲,要求禁欲不爭(zhēng)。
到高層次,什么模樣?那就是爭(zhēng)而不爭(zhēng),為而不為。也就是面對(duì)紅塵而“不住相”。
道德經(jīng),沒(méi)有知識(shí)的話,能寫成嗎?可見,圣人是有知的。他為什么還主張棄知絕學(xué)呢?因?yàn)樗扌械搅藯壷^學(xué)的高度,那就是,圣人已經(jīng)不執(zhí)著自己的知見了,這就是佛家所說(shuō)的“不住相”。圣人也是人,有肉身,需要生活。但圣人無(wú)論怎樣生活,都是無(wú)欲的,這還是“不住相”?!安蛔∠唷?,是修行的最高境界,不是理論學(xué)說(shuō),想靠普通的智慧去思維理解不住相,是根本做不到的。
所以,為還是要為的,知還是要知的,無(wú)為絕學(xué),說(shuō)穿了,就是不住相,不執(zhí)著。心不住相,就是道。
那種以為不學(xué)習(xí)不讀書,就是老子說(shuō)的“絕學(xué)棄知”,這是誤解老子;以為什么都不做,就是無(wú)為,也是誤解老子;以為拋棄一切乃至拋棄肉身,就是不得,還是誤解老子。老子的無(wú)為不得,是基于他修行達(dá)到玄同層次,認(rèn)識(shí)到了一切都是“不可得”,才提出上德“不得”的。
所以,老子的無(wú)為不得,低層次有低層次的理解;而最重要是高層次,那就是不住相。
真的做到不住相,也就是做到老子所說(shuō)的“自知而不自見,自愛而不自貴”,才能真正讀懂老子,才不至于陷入用世俗的“哲學(xué),科學(xué),政治學(xué),軍事學(xué),經(jīng)濟(jì)學(xué)”解讀老子。從哲學(xué)政治等角度探討老子,從世俗角度來(lái)說(shuō),也沒(méi)錯(cuò)。但從老子本義看,就完全錯(cuò)了。
三,通行本問(wèn)題:
無(wú)狎其所居,無(wú)厭其所生。夫唯不厭,是以不厭。
是以圣人自知不自見,自愛不自貴。故去彼取此。
1帛書本“毋閘亓所居,毋厭亓所生”。通行本改成“無(wú)狎其所居,無(wú)厭其所生”,是錯(cuò)改。
2帛書本“夫唯弗厭,是以不厭”。通行本把弗字改成不字,是錯(cuò)改。
3刪掉所有而字。
4帛書本“去被取此”,改成“去彼取此”。含義不一樣?!叭ケ蝗〈恕?,乃是去表取本;“去彼取此”,乃是去那個(gè)取這個(gè)。道德經(jīng)中,用過(guò)如下幾個(gè)相近詞,去罷耳此,去彼取此,去被取此,實(shí)際含義都不相同,可通行本都改成“去彼取此”,這可是獨(dú)斷了。古漢語(yǔ),一字之差,謬之千里,這是誰(shuí)都知道的。真的尊重老子,把老子視為圣人的話,就不應(yīng)該改動(dòng)老子原文,不管老子到底是誰(shuí)。改動(dòng),就表明不尊重,沒(méi)有把老子看作圣人。
這樣說(shuō)來(lái),面對(duì)通行本和帛書甲本,我們也應(yīng)該“去被取此”,“去彼取此”。
38(通行本第七十三章):天罔恢恢,疏而不失。
〖經(jīng)文——譯文〗
勇于敢者則殺,勇于不敢者則栝。
(勇于進(jìn)取的,即有為的,則用箭頭去殺;勇于不進(jìn)取的,即無(wú)為的,則用箭尾不殺。敢:〈說(shuō)文〉進(jìn)取也。栝:箭末尾扣弦之處)。
此兩者,或利或害?
(進(jìn)取與不進(jìn)取,也就是爭(zhēng)與不爭(zhēng),這兩者哪個(gè)有利哪個(gè)有害?或:〈正韻〉音惑。疑也)?
天之所亞,孰知亓故?
(天所取是居于其次的“不敢”,也就是取“不殺”,取“無(wú)為不爭(zhēng)”,天這樣選擇,誰(shuí)知道是什么緣故呢?之:〈玉篇〉往也。亞:〈爾雅-釋言〉亞,次也。這里指第二句“勇于不敢者”),
天之道,不單而善勝;
(那是因?yàn)?,天之道,不?zhàn)而善于取勝。單:通戰(zhàn));
不言而善應(yīng);
(無(wú)言而善于應(yīng)答。應(yīng):〈集韻〉答也);
不召而自來(lái)。
(天不呼喚,萬(wàn)物卻能自來(lái))。
彈而善謀。
(天,既能考劾糾察世間的功過(guò)是非,也善于謀劃運(yùn)籌萬(wàn)物。彈:〈增韻〉劾也?!磸V韻〉糾也)。
天網(wǎng)恢恢,
(天網(wǎng)很大很大?;郑骸凑f(shuō)文〉大也),
疏而不失。
(雖然通透,卻什么也不能失去,不能遺漏。疏:〈說(shuō)文〉通也)。
【筆記】一,本章核心:天取無(wú)為不爭(zhēng),說(shuō)的還是不得之德。
1天為什么取無(wú)為不爭(zhēng)?
天取“勇于不敢者”,孰知其故?因?yàn)槿〔桓艺?,符合天道的利而不害。而取“勇于敢者”,去殺,不符合天道?/div>
2什么是天道?
答:天主生,利而不害。
“不單而善勝”,就是說(shuō),天不戰(zhàn)卻善于取勝。
“不言而善應(yīng)”,就是說(shuō),天不說(shuō)話,卻善于應(yīng)答。
“不召而自來(lái)”,就是說(shuō),天不呼喚,一切自來(lái)。
“彈而善謀”。就是說(shuō),天,既能考劾糾察世間的功過(guò)是非,也善于謀劃運(yùn)籌萬(wàn)物。
3天罔恢恢,疏而不失。
是說(shuō),天道如網(wǎng),很大很大;雖然通透,卻什么也不能失去,不能遺漏;換句話說(shuō),一切,都在天的監(jiān)察運(yùn)籌之中,一切,都不能違背天道。違背天道,害而不利的話,就會(huì)受到天的懲罰??梢?,有為和無(wú)為,選擇無(wú)為,才是符合天道的。
二,通行本問(wèn)題:
勇于敢則殺,勇于不敢則活,此兩者或利或害。天之所惡,孰知其故﹖是以圣人猶難之。天之道,不爭(zhēng)而善勝,不言而善應(yīng),不召而自來(lái),繟然而善謀。天網(wǎng)恢恢,疏而不失。
1帛書本“勇于敢者則殺,勇于不敢者則栝”。通行本改成“勇于敢則殺,勇于不敢則活”,這樣改動(dòng)很容易使人誤解。
2帛書本“天之所亞,孰知亓故”?通行本改成“天之所惡,孰知其故”﹖這是不解亞字所致。這樣一改,就只好加進(jìn)一句“是以圣人猶難之”,前后才可貫通。
3帛書本“天之道,不單而善勝”。通行本把單改成爭(zhēng),是不解單字所致。
4帛書本“彈而善謀”。通行本改成“繟然而善謀”。
39(通行本第七十四章):夫伐大匠斲者,則希不傷其手矣。
〖經(jīng)文——譯文〗
若民恒且不畏死,
(假若民眾真的永恒,是不能畏懼死的,因?yàn)橛篮阏邿o(wú)有生死。恒:常也,指道),
奈何以殺懼之也?
(以殺懼之能奈何民眾嗎)?
若民恒是死,
(假如民眾永恒,卻解脫不了死),
則而為者,吾將得而殺之。夫孰敢矣。
(如此行永恒者,我遇到他們就會(huì)殺他們,看他們誰(shuí)還敢行假的永恒)。
若民恒,且必畏死,則恒有“司殺者”。
(假若民眾永恒了,并且依然還是畏懼死的話,這畏懼死的原因就是有個(gè)“司殺者”。注意,這個(gè)司殺者,乃是指“有為”),
夫伐司殺者殺,是伐大匠斲也。
(殺掉這個(gè)司殺者的殺,是由“伐大匠”去殺的。注意,想修永恒之道,必須殺掉這個(gè)司殺者,也即必需殺掉有為,從而達(dá)到恒。而殺這個(gè)司殺者,必須由“伐大匠”去殺,也即由“無(wú)為”去殺。伐:〈廣雅〉伐,殺也。“伐大匠”:殺之技藝最高者,這里指無(wú)為。斲:音濁,古同斫)。
夫伐大匠斲者,則希不傷其手矣。
(而“伐大匠”之殺,則無(wú)有不自毀手中所執(zhí)刀劍的。也就是說(shuō)“伐大匠”之殺是不殺??梢?,這里的“伐大匠”,指的是無(wú)為。傷:毀傷也。手:以手執(zhí)器亦曰手?!炊Y-檀弓〉王事也。子手弓而可)。
【筆記】一,本章核心:無(wú)為,才能解脫生死。說(shuō)的是“不得”之目的。
1道德經(jīng),明確提出這一點(diǎn)。后世修行,哪個(gè)不是為了解脫生死呢?老子,高明啊。
“民恒”,希望恒,如恒無(wú),恒有,等等,實(shí)際已經(jīng)在“恒”外了,非恒了。
如果民真的恒,就不畏懼死,因?yàn)椤坝篮恪笔菬o(wú)生死的。不畏懼死,哪個(gè)能殺?陵行不辟矢虎,入軍不被甲兵,為什么?老子說(shuō)“以亓無(wú)死地焉”。
如果民恒,還畏懼死的話,這樣的恒,就不是真的永恒。老子說(shuō)“吾將得而殺之,夫孰敢矣”。沒(méi)解脫生死,就能殺。
2“司殺者”指有為;而殺掉這個(gè)“司殺者”的伐大匠,則是指無(wú)為。
已經(jīng)行道,為什么有的還不解脫生死呢?老子說(shuō),這樣的行道,有“司殺者”,殺此恒,不讓無(wú)為,障礙無(wú)為。那么,就要?dú)⒌暨@個(gè)“司殺者”。這樣的殺是由“伐大匠”,也就是無(wú)為去殺的。而“伐大匠”之殺,則很少有不自毀手中所執(zhí)刀箭的,也就是不殺而殺。說(shuō)穿了,無(wú)為之殺乃是不殺,乃是救度眾生,乃是不爭(zhēng)無(wú)為而已。
可見,“司殺者”指有為;而殺掉這個(gè)“司殺者”的伐大匠,則是指無(wú)為。
二,解脫生死,是修行人都能夠達(dá)到的境界。
不修行人不要猜疑。想知道其中奧妙,只有走入修行大門,才是唯一通路。
三,通行本問(wèn)題:
民不畏死,奈何以死懼之﹖若使民常畏死,而為奇者,吾得執(zhí)而殺之,孰敢﹖
常有司殺者殺,夫代司殺者殺,是謂代大匠斲,夫代大匠斲者,希有不傷其手矣。
1帛書本“若民恒,且不畏死,奈何以殺懼之也”?通行本改成“民不畏死,奈何以死懼之”﹖刪掉關(guān)鍵的“恒”字,成什么了?
2帛書本“若民恒,是死,則而為者,吾將得而殺之。夫孰敢矣”。通行本改成“若使民常畏死,而為奇者,吾得執(zhí)而殺之,孰敢”﹖修改者層次不到,不悟或說(shuō)不尊重《道德經(jīng)》乃是出世間上上之法,大筆一揮,改成世間法。害死道德經(jīng),害死老子。
3帛書本“若民恒,且必畏死,則恒有司殺者。夫伐司殺者殺,是伐大匠斲也”。通行本改成“常有司殺者殺,夫代司殺者殺,是謂代大匠斲”。把道德經(jīng)徹底世間法化了。這真是罪過(guò)。
4帛書本“夫伐大匠斲者,則希不傷其手矣”。通行本刪掉則字,加進(jìn)有字。
40(通行本第七十五章):人之饑也,以亓取食稅之多也。
〖經(jīng)文——譯文〗
人之饑也,
(人的饑餓。饑:字取通行本),
以亓取食稅之多也,是以饑。
(是因?yàn)樗秤玫臇|西,放置也即儲(chǔ)存的太多了,所以才饑餓。也就是人們做不到老子提倡的“田甚蕪,倉(cāng)甚虛”,所以才有如是之過(guò)。稅:〈爾雅-釋詁〉稅,舍也。「註」舍,放置),
百姓之不治也,
(百姓不能治理),
以亓上有以為也,是以不治。
(是因?yàn)槠渖纤居袨橹卫?,所以不治)?br>民之輕死,
(民眾很快就死。輕:〈集韻〉疾也),
以亓求生之厚也,是以輕死。
(是因?yàn)樗麄兲^(guò)求生,所以才死得快)。
夫唯無(wú)以生為者,
(只有不去為生,也即不求生),
是賢貴生。
(這樣的賢人,才是真正貴生的。此正是無(wú)生而生,生而無(wú)生)。
【筆記】一,本章核心:夫唯無(wú)以生為者,是賢貴生。依舊宣揚(yáng)不得之德。
1人為什么饑餓?
是因?yàn)樗秤玫臇|西,放置也即儲(chǔ)存的太多了,所以才饑餓。也就是人們做不到老子提倡的“田甚蕪,倉(cāng)甚虛”,做不到無(wú)為,所以才有如是之過(guò)。
2百姓為什么不治?
源于上司有為之治。上司能無(wú)為治理百姓的話,百姓就有治了。這說(shuō)的是無(wú)為之治。
3民為什么死的快?
因?yàn)樗麄兲笊恕H绻傩詹磺笊?,象修道人那樣,反求無(wú)生,這樣的賢圣,才是真正的貴生,因?yàn)樗麄冏罱K能達(dá)到恒。
二,通行本問(wèn)題:
民之饑,以其上食稅之多,是以饑。
民之難治,以其上之有為,是以難治。
民之輕死,以其上求生之厚,是以輕死。
夫唯無(wú)以生為者,是賢于貴生。
1所有亓字改成其字。
2帛書本“人之饑也,以其取食稅之多也,是以饑”。通行本改成“民之饑,以其上食稅之多,是以饑”。人字改成民字,取字改成上字,修改者意圖很明顯,把出世間上上法的道德經(jīng)變成普通的世間法??梢娦薷恼卟皇歉邔哟蔚男扌腥耍鞘篱g的官吏,或世間的學(xué)者。這樣一改,致使多數(shù)人解釋這句話,都解釋成“國(guó)家吃稅太多”了。老子“無(wú)為”的內(nèi)涵一掃而光。
3帛書本“百姓之不治也,以亓上有以為也,是以不治”。通行本改成“民之難治,以其上之有為,是以難治”。
4帛書本“夫唯無(wú)以生為者,是賢貴生”。通行本改成“夫唯無(wú)以生為者,是賢于貴生”,多加個(gè)于字,修改者不解老子此處本義是“生而無(wú)生,無(wú)生而生”。
41(通行本第七十六章):堅(jiān)強(qiáng)者,死之徒也。
〖經(jīng)文——譯文〗
人之生也,柔弱,
(人之所以生,是守柔弱,才得生),
其死也,堅(jiān)仞賢強(qiáng)。
(而其死,是由于追求堅(jiān)、仞、賢、強(qiáng)。堅(jiān):取通行本;另從后文“堅(jiān)強(qiáng)者死之徒也”,可見“堅(jiān)強(qiáng)者”應(yīng)該是指從堅(jiān)字到強(qiáng)字,所以,這個(gè)字,可暫確定為堅(jiān)。老子,不尚堅(jiān),不尚仞,不尚賢,不尚強(qiáng);而是尚柔弱,尚不爭(zhēng),尚無(wú)為。仞:與牣通,滿也。〈司馬相如·子虛賦〉充仞其中)。
萬(wàn)物草木之生也,柔脆;亓死也,枯槁。
(萬(wàn)物草木的生,是因?yàn)槿岽?;其死,是因?yàn)閺?qiáng)硬剛直。枯槁:干枯,也就是強(qiáng)硬剛直而不柔脆。枯:字取通行本。槁:字取乙本),
故曰:
(因此說(shuō)):
堅(jiān)強(qiáng)者,死之徒也;
(追求“堅(jiān)仞賢強(qiáng)”,這走的是死路。徒:〈說(shuō)文〉步行也);
柔弱微細(xì),生之徒也。
(而追求柔弱微細(xì),這走的是生路)。
兵強(qiáng)則不勝,
(兵爭(zhēng)強(qiáng)則不勝),
木強(qiáng)則恒。
(木爭(zhēng)強(qiáng)則恒其強(qiáng),也就是枯槁)。
強(qiáng)大居下,
(強(qiáng)大,反居在下),
柔弱微細(xì)居上。
(柔弱微細(xì),卻居在上)。
【筆記】一,本章核心:柔弱微細(xì)而得生。仍是宣揚(yáng)不得之德。
1人之生也,柔弱,其死也,堅(jiān)仞賢強(qiáng)。老子,不尚堅(jiān),不尚仞,不尚賢,不尚強(qiáng);而是尚柔弱,尚不爭(zhēng),尚無(wú)為。人只有這樣做,才是生。
2萬(wàn)物草木如何得生?
萬(wàn)物草木之生也,柔脆;亓死也,枯槁。萬(wàn)物也是如此,柔脆則生,剛硬則死。
總而言之:強(qiáng)大居下,柔弱微細(xì)居上。
3老子說(shuō):追求“堅(jiān)仞賢強(qiáng)”,這走的是死路;而追求柔弱微細(xì),這走的是生路。兵強(qiáng)則不勝,這說(shuō)的是人;木強(qiáng)則恒,這說(shuō)的是萬(wàn)物。
所以,老子總結(jié)說(shuō),“強(qiáng)大居下,柔弱微細(xì)居上”。
二,通行本問(wèn)題:
人之生也柔弱,其死也堅(jiān)強(qiáng)。草木之生也柔脆,其死也枯槁。
故堅(jiān)強(qiáng)者死之徒,柔弱者生之徒。是以兵強(qiáng)則滅,木強(qiáng)則折。堅(jiān)強(qiáng)處下,柔弱處上。
1帛書本“堅(jiān)仞賢強(qiáng)”,通行本改成堅(jiān)強(qiáng)二字。
2通行本刪掉曰字,刪掉也字。
3帛書本“兵強(qiáng)則不勝,木強(qiáng)則恒”。通行本改成“是以兵強(qiáng)則滅,木強(qiáng)則折”,顯見修改者錯(cuò)解了原本文義,才這樣修改的
4帛書本“強(qiáng)大居下,柔弱微細(xì)居上”。通行本改成“堅(jiān)強(qiáng)處下,柔弱處上”。
42(通行本第七十七章):天下之道,酉張弓者也。
〖經(jīng)文——譯文〗
天下之道,
(大道運(yùn)行在天地間。這說(shuō)的是道用),
酉張弓者也。
(就如同拉弓之人。酉:通猶)。
高者印之。
(人在上,弓要拉開的話,就需要向下印弓。?。鹤鰟?dòng)詞用,“下按”意)。
下者舉之。
(人在下,弓要拉開,就需要向上舉弓)。
有余者損之。
(有余的,損之,減損其余)。
不足者補(bǔ)之。
(不足的就要補(bǔ)之)。
故天之道,損有余而益不足。
(因此,大道在天運(yùn)行,有余的要減損之;而補(bǔ)不足的)。
人之道則不然,損不足以奉有余。
(大道在人運(yùn)行,則不是這樣的,是減損不足的,用來(lái)獻(xiàn)給有余的)。
孰能有余,而有以取,奉于天者乎?
(誰(shuí)能是有余后拿出來(lái),奉獻(xiàn)給天以補(bǔ)不足的人呢)?
唯又道者。
(唯有有道的人才能做到!又:通有)。
是以圣人為而弗又,
(所以,圣人為而無(wú)為,也就是看上去是有為,實(shí)際則無(wú)為。又:通有),
成功而不居也。
(成功而不居功)。
若此,亓不欲見賢也。
(象這樣的圣人,他是不欲顯露其賢的。見:〈廣韻〉露也)。
【筆記】一,本章核心:不得,圣人之行也。
二,天之道,損有余而益不足。
老子說(shuō),道行天下,就如同拉開弓的“人”。這個(gè)比喻本身,透漏出道之本體:我也,心也。人在上的,弓要拉開的話,就需要向下印弓;人在下,弓要拉開,就需要向上舉弓。萬(wàn)物運(yùn)行在天地間,本來(lái)便是這樣的,即上者令其下,下者令其上。“損有余而益不足”,就是天道。
三,人之道,隥不足以奉有余。
大道在人,是減損不足的,用來(lái)獻(xiàn)給有余的。三才之人,追求生生而拒死,高者還欲其高,這是違背天道的。
四,孰能有余,而有以取,奉于天者乎?
老子回答,也只有在道的人能做到這一點(diǎn)。為此,圣人為而無(wú)為,成功而弗居,守弱不爭(zhēng)。圣人乃是奉于天者,其言其行符合天道。象這樣的圣人是不欲顯露其賢的。
五,通行本問(wèn)題:
天之道,其猶張弓與﹖高者抑之,下者舉之;有余者損之,不足者補(bǔ)之。天之道,損有余而補(bǔ)不足。人之道則不然,損不足以奉有余。孰能有余以奉天下,唯有道者。是以圣人為而不恃,功成而不處,其不欲見賢。
1帛書本“天下之道,酉張弓者也”,通行本改成“天之道,其猶張弓與”?通行本把“天下之道”改成“天之道”,是注意到后文有“天之道”,前后照應(yīng)。張弓,和張弓者,區(qū)別很大。
2帛書本“高者印之”,通行本把印字改成抑字,比原本好懂。
3帛書本“孰能有余,而有以取,奉于天者乎?唯又道者”,通行本改成“孰能有余以奉天下,唯有道者”。比原文簡(jiǎn)練合理。
4帛書本“是以圣人為而弗又,成功而不居也。若此,亓不欲見賢也”。通行本改成“是以圣人為而不恃,功成而不處,其不欲見賢”。
43(通行本第七十八章):故柔勝剛,弱勝?gòu)?qiáng)。
〖經(jīng)文——譯文〗
天下莫柔弱于水,
(天下沒(méi)有比水更柔弱的),
而攻堅(jiān),強(qiáng)者莫之能勝也,
(而攻堅(jiān),再?gòu)?qiáng)也沒(méi)有勝過(guò)水的),
以亓無(wú)以易之也。
?。ㄒ?yàn)樗厝醪粻?zhēng),任誰(shuí)都無(wú)從去治它。易:治?!炊Y-檀弓〉易墓非古也?!冈]」易謂芟治草木?!疵献印狄灼涮锂牎!冈]」易,治也。無(wú):字取通行本。帛書甲本字左王右酷似恩字。后文所有無(wú)字,本此而來(lái))。
水之勝剛也,弱之勝?gòu)?qiáng)。
?。ㄋ軇龠^(guò)剛,弱能勝過(guò)強(qiáng)。勝:字取通行本。乙本酷似左王,右啤去口),
天下莫弗知,
?。ㄌ煜聸](méi)有不知道這個(gè)道理的),
而莫之能行也。
?。ǖ荒苷f(shuō),卻不能去行)。
故圣人之言,線曰:(因此,圣人出言,細(xì)說(shuō)如下。之:出。線:細(xì)?!墩f(shuō)文》線,縷也??|:一條一條地,詳盡地。葛洪《抱樸子》其功業(yè)相次千萬(wàn)者,不可復(fù)縷舉也。線曰和縷舉,含義相同。甲乙本都酷似線繁體字。所以,暫時(shí)取線):
“受邦之莜,是胃社稷之主;受邦之不祥,是胃天下之王”。
?。ㄒ话钪苁苷?,這是社稷主人;一邦之不詳,能受者,這是天下之王。受:忍受。莜:取甲本?!从衿递?,草田器也)。
【筆記】
一,本章核心:守弱不爭(zhēng)。依舊宣揚(yáng)不得之德。
1水最柔弱,而攻堅(jiān),強(qiáng)者莫之能勝也,因?yàn)樗厝醪粻?zhēng),任誰(shuí)都無(wú)從去治它。這告訴我們,柔勝剛,弱勝?gòu)?qiáng)。
2天下莫弗知,而莫之能行也。
誰(shuí)肯學(xué)水?人向高處走,水往低處流,哪個(gè)愿意守弱不爭(zhēng)?
3關(guān)鍵是忍受。
故圣人出言,線曰也即細(xì)說(shuō)守弱不爭(zhēng)的不得之得:“受邦之莜,是胃社稷之主;受邦之不祥,是胃天下之王”。
受字,是關(guān)鍵。要忍受。忍受柔弱,忍受低下。能忍受一身者,便是一身之主人;能忍受一村者,便是一村之主人;能忍受一邦者,便是一邦之主人;能忍受天下者,便是天下之主人。
老子說(shuō)“受邦之莜,是胃社稷之主”。一人之莜,那種地位低下,身心勞苦,有多少人肯忍受呢?更何況一邦之莜,這不是常人所能受的。能夠如此忍受弱小者,就是社稷之主。同理,“受邦之不祥,是胃天下之王”。
二,通行本問(wèn)題:
天下莫柔弱于水,而攻堅(jiān)強(qiáng)者莫之能勝,其無(wú)以易之。弱之勝?gòu)?qiáng),柔之勝剛,天下莫不知莫能行。是以圣人云﹕“受國(guó)之垢,是謂社稷主;受國(guó)不祥,是為天下王?!闭匀舴础?/div>
1通行本刪掉所有也字。
2帛書本“以亓無(wú)以易之也”。通行本刪掉以字也字。
3帛書本“水之勝剛也,弱之勝?gòu)?qiáng)”。通行本改成“弱之勝?gòu)?qiáng),柔之勝剛”。
4帛書本“天下莫弗知,而莫之能行也”。通行本改成“天下莫不知,莫能行”。
5帛書本“故圣人之言,線曰”,通行本改成“是以圣人云”。
6帛書本“受邦之莜,是胃社稷之主;受邦之不祥,是胃天下之王”。通行本改成“受國(guó)之垢,是謂社稷主;受國(guó)不祥,是為天下王”。莜,百姓受;不僅地位低下,而且勞心勞力。能受一邦之莜,那正是以百姓心為心,以天下為身,正是社稷之主。詬字,沒(méi)有這樣深刻含義。
44(通行本第七十九章):天道無(wú)親,恒與善人。
〖經(jīng)文——譯文〗
正言若反。
(正和反,各言各理。你認(rèn)為正言,從對(duì)方看就是不正言。所以,言,是不可靠的)。
和大怨,必有余怨,焉可以為善?
(那么,正反雙方的大怨,想“講和”,必然留有余怨。這樣的“講和”,怎么可以當(dāng)成好的辦法呢。嘴上說(shuō)無(wú)為,實(shí)際還有為,能解決問(wèn)題嗎)?
是以圣右介。
(所以,解決大怨,圣人尊“介”為上,也即尊“防守”為上。右:〈增韻〉人道尚右,以右爲(wèi)尊?!辞皾h·公孫弘傳〉守成上文,遭遇右武?!冈]」師古曰:右亦上也。介:本義:鎧甲,用來(lái)防身)。
而不以責(zé)于人。
(而不以“介”向他人索取。責(zé):索取?!磪问洗呵?慎行論〉往責(zé)于東邑)。
故有德司介,
(因此,有德的也就是無(wú)為的,掌管鎧甲防守),
無(wú)德司徹。
(無(wú)德的也就是有為的,則去爭(zhēng)斗掠奪。徹:剝?nèi)∫病!丛?shī)-豳風(fēng)〉徹彼桑土。徹:字取通行本)。
夫天道無(wú)親,
(天道沒(méi)有親疏之分),
恒與善人。
(永恒之道,賜予那些善于無(wú)為者。也就是說(shuō),善于無(wú)為不爭(zhēng)的人,就能近道得道。善人:老子道德經(jīng)中的善人,指“善于某某”的人。不同章節(jié)中,有不同含義。本章善人,指善于天道者,也即能做到無(wú)為者,也就是有德者)。
【筆記】一,本章核心:要重積德,葆此道。以“不得”結(jié)束德經(jīng)。
1言語(yǔ)靠不住,正言若反。
正反和,言語(yǔ)靠不住的。你認(rèn)為是不正言,在對(duì)方看就是正言。各有各理。所以,和,不能靠言說(shuō)。一切言說(shuō),乃至文字條約契約等等,都是留有“余怨”的,不可靠的。
2圣人“右介”。
和大怨,“講”和,這是讀書人第一能想到的。老子說(shuō),講和是靠不住的,因?yàn)檎匀舴?。講和的話,就必然留有余怨。所以,圣人“右介”,也就是把實(shí)行“防守”尊為上策。在第七十一章,老子說(shuō):“吾不敢為主而為客,吾不進(jìn)寸而芮尺”。拿出你的實(shí)力守護(hù)好自己,這就是圣人“和大怨”的“無(wú)為之行”。
3介,很重要。
無(wú)為固然重要,乃是重中之重。但在防守中,那個(gè)“介”也很重要,沒(méi)有介,也即沒(méi)有“實(shí)力”的話,一切都是烏有。所以,老子才一再?gòu)?qiáng)調(diào),要“重積德”,在生活中,要“鄧之又鄧,以至于無(wú)”。只有這樣,才能歸根,歸靜,不盈,才能葆此道。
二,能想到離道是真正大怨,才是修行者。
大,道大,天大,地大,王大。怨,離才有怨。離道,離天,離地,離王,等等,而離道是人間最大怨。歸還道,順從道,就是真正的和大怨。這一點(diǎn),往往被多數(shù)人忽略。
三,歸順道,就要無(wú)為,哪個(gè)能做?
修行之道,莫落言詮,要注重躬行。歸還道,解脫生死,說(shuō)得再好聽也沒(méi)用,言是靠不住的。嘴上說(shuō)無(wú)為,行上濤聲依舊,如何解脫生死?“是以圣右介”,圣人不右言而右介,也即把介放在尊位,是令眾生,通過(guò)“戒行”之鎧甲,也就是通過(guò)“無(wú)為不爭(zhēng)”,去防范“司殺者”,防范有為。這樣逐步壯大無(wú)為之實(shí)力,直到歸根,達(dá)到靜,從而回歸到性,進(jìn)而得道。無(wú)為,能見如是之好,百姓自然歸附了。這就是圣人的無(wú)為而為。
通過(guò)生活而言道行道,這是老子高明處。老子的道德經(jīng),是生活道,道生活。
四,老子勸告:天道無(wú)親,恒與善人。
天道,對(duì)人對(duì)物對(duì)一切,都沒(méi)有親疏遠(yuǎn)近之分?!昂闩c善人”,為什么?
恒,乃是大道之恒。與,是賜予。善人,在此處乃是指善于無(wú)為者。因?yàn)闊o(wú)為不爭(zhēng)者,絕非有余者,而是不足者。天道恰恰是“損有余而益不足”,所以,天道必然是“恒與善人”,正是老子所說(shuō)的“下者舉之”。
所以,只有無(wú)為不爭(zhēng)者,生活上才能得到天道之賜予;修行上才能回歸大道,才能真正得道。
五,通行本問(wèn)題:
和大怨,必有余怨,安可以為善?是以圣人執(zhí)左契,而不責(zé)于人。有德司契,無(wú)德司徹。天道無(wú)親,常與善人。
1通行本刪掉“正言若反”,沒(méi)了本章靈魂。
2帛書本“是以圣右介,而不以責(zé)于人”。通行本改成“是以圣人執(zhí)左契,而不責(zé)于人”,這是沒(méi)有讀懂原文所致。把介改成契,意義大變。
3帛書本“故有德司介”,改成“有德司契”。
4帛書本“夫天道無(wú)親,恒與善人”。通行本刪掉夫。又為避諱,把恒字改成常字。
【問(wèn):樓主如此熱落的忙,竟然連一個(gè)幫忙的都沒(méi)有。俺幫樓主吆喝一下。釋言以盡意,空悟而去知。
釋道之書多也。樓主先確證“道”是一個(gè)物質(zhì)體還是一個(gè)“精神體”。兩千多年來(lái),世人在此問(wèn)題上爭(zhēng)論不休,莫衷一是。
多謝提醒,多謝支持。
答:老子的道,不是物質(zhì)的,也不是精神的。老子道,靠修行實(shí)證。修行,是證道的唯一途徑,理論思辨,是無(wú)用的。但不妨礙人們對(duì)道進(jìn)行哲學(xué)思考,不過(guò),哲學(xué)思考,思維論辯,實(shí)際來(lái)說(shuō)是離道的,悟道者的哲學(xué)思辨,是在醒悟前提下的哲學(xué)思辨,而不悟道者,僅僅是哲學(xué)思辨,還是不悟道。
問(wèn):老子的“道”既不是物質(zhì)的也不是精神的?為何“道”是“先天地生”的呢?在天地[宇宙]誕生之前就存在了呢?把“德”解讀成“得”,如何解讀“道生之,德蓄之,物形之,勢(shì)成之”這一[道德經(jīng)]中總概性的綱領(lǐng)?又如何解讀“失道而后德,失德而后仁,失仁而后義,失義而后禮,夫禮者忠信之薄而亂之首也”?如果老子的道與德沒(méi)有形而上的指向,沒(méi)有一字定鼎的哲學(xué)能力,恐怕中國(guó)古文化早就崩潰了,或者說(shuō)根本就形成不了一種文化。且延綿不絕了兩千多年。在中國(guó)文化中,從終極而來(lái)的哲學(xué)問(wèn)題是被老子的“道”解決的。所以,中國(guó)沒(méi)有成為宗教國(guó)家。在中國(guó)文化中,老子的“道”代替了西方文化中上帝的作用。
答:多謝討論。
可以對(duì)道進(jìn)行哲學(xué)思辨,但想證道的話,只有修行。
證道后,這一切問(wèn)題都不是問(wèn)題了。不證道,對(duì)這些問(wèn)題回答得再巧妙,也還是在道外,也即老子所說(shuō)“非恒道也”,“非恒名也”。
一己私見,僅供參考。
問(wèn):后人對(duì)老子得“道”之認(rèn)識(shí)皆犯了根本性的錯(cuò)誤:改“思”為“修行”。“非恒道也”“非恒名也”不過(guò)是名實(shí)不符,道有實(shí)體。
答:修行,僅僅是回歸道的手段,不是道,修行和道不可等同的。道德經(jīng)中說(shuō)的很明白。
問(wèn):俺在[道德經(jīng)]中沒(méi)有看到關(guān)于“修行”的章節(jié)和文字。
答:看不到才是正常。那么容易看到的話,老子何苦自己說(shuō):“世人不能知,不能行”。
看不到,不等于沒(méi)有。
問(wèn):玄談[老子]兩千多年了。意義幾稀。誰(shuí)能恢復(fù)“道”的本來(lái)面目,也只有我了。老子自負(fù)說(shuō)“世人莫能知,莫能行”。也有蔽于道而不見人之嫌。老子歸本大道----高玄俯覽歸一觀,道法自然又怎能拋棄人類存在的“歷史之流”。
答:道,人們總是喜歡問(wèn):道是物質(zhì)的,還是意識(shí)的?
其實(shí),這個(gè)問(wèn)題是不存在的。譬如問(wèn),人,是男人,還是女人?天,是黑天還是白天?人們不會(huì)這樣提出問(wèn)題的。
道,就是一切,一切又都是道。譬如,橡皮泥(道),用它制作出的一個(gè)小鳥,小狗,不能說(shuō)橡皮泥就是小鳥,就是小狗;也不能說(shuō)橡皮泥不是小鳥小狗。所以,道演變?nèi)f有,演變物質(zhì)和意識(shí)。不能說(shuō)'道是物質(zhì)意識(shí)’,也不能說(shuō)'道不是物質(zhì)和意識(shí)’。
無(wú),有(物質(zhì)和意識(shí)),都靠“知”得。
而道,則靠“悟”得?!爸眲t離道。
世間普通哲學(xué)觀念,把這個(gè)世間一切一切分成物質(zhì)和意識(shí)兩種形態(tài)。有的把物質(zhì)當(dāng)作本源,有的把意識(shí)當(dāng)作本源,有的把物質(zhì)和意識(shí)同做世界本原。這就是普通的哲學(xué)本體論。
而悟徹者,則知道物質(zhì)和意識(shí)最終都是無(wú),這無(wú),此無(wú),乃天地萬(wàn)物之始,產(chǎn)生于“可道”,也即是“下知有之”的產(chǎn)物。
所以,把老子的道歸結(jié)到唯物或唯心,都是錯(cuò)誤的。
唯物唯心主義哲學(xué),靠學(xué)而來(lái),知的越多,學(xué)位越高;而道,學(xué)不得,所以老子才說(shuō)要“棄知絕學(xué)”,知的越多,反而離道越遠(yuǎn)。
問(wèn):總概而論:“道”是物質(zhì)的,是由意識(shí)得到的。不是“道”是物質(zhì)的,還是意識(shí)的的問(wèn)題。應(yīng)該是:“道”是物質(zhì)的還是靈性的追問(wèn)。假設(shè)一下:如果存在于“天地之先,為萬(wàn)物之宗”的“道”是靈性的。我們可以直接推斷出上帝的存在。“道”是物質(zhì)的,人存在的當(dāng)下智慧之問(wèn)是:為什么在一個(gè)物質(zhì)的世界[宇宙]中存在著精神[人],而在精神之外存在著巨大的空無(wú)?這個(gè)問(wèn)題以哲學(xué)提問(wèn),很可能由科學(xué)去回答。
答:假設(shè)道是物質(zhì)的,那么,物質(zhì)是否“不可名說(shuō)”的呢?老子道,老子自言是不可名說(shuō)的。
問(wèn):兩千余年來(lái),后人把老子的“道”說(shuō)的玄而又玄了。道教的修行一途實(shí)為修真。限于古語(yǔ)言的不豐富,無(wú)法準(zhǔn)確名道。今人可以補(bǔ)缺。
問(wèn)二:老子的思想體系與世界幾大宗教一樣,都是經(jīng)驗(yàn)靈感性的的智慧結(jié)晶。人們往往難以從道德經(jīng)字面上來(lái)理解老子想說(shuō)卻難以說(shuō)清的智慧內(nèi)涵,因?yàn)楹芏鄡?nèi)涵就連老子自己也不明確。
答二:不是老子不明確,是后人不懂而已.老子自己感嘆,"世人蓋莫能知,蓋莫能行".
因?yàn)?世人離道者眾,得道者稀.
另答:我個(gè)人認(rèn)為,老子所說(shuō)的“道”的無(wú)名,指的是事物發(fā)展規(guī)律的不可見性(或者說(shuō)是隱性的、非直觀的),因?yàn)槠浞侵庇^特性,所以老子說(shuō),不易說(shuō)明。并非修道之人理解的一種虛幻的境界。
當(dāng)然了,每個(gè)人對(duì)道德經(jīng)的理解都不同,上述只是我個(gè)人看法而已。
另答:假設(shè)道是物質(zhì)的,那么,物質(zhì)是否“不可名說(shuō)”的呢?老子道,老子自言是不可名說(shuō)的。
道是物質(zhì)的還是精神的,這話可能問(wèn)得不夠清晰??梢赃@樣設(shè)問(wèn):道是自在自然的(像自然界的物質(zhì)一樣),還是有自由意志的(像人類的精神一樣)呢?如果是前者,那么老子的形而上學(xué)體系屬于唯物主義范圍;如果是后者,則屬于唯心主義范圍。在我看來(lái),老子是不那么嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奈ㄎ镏髁x者。
道是物質(zhì)的,與道不可名說(shuō)并不矛盾。這里的“不可名說(shuō)”應(yīng)該理解為不能想象,不能用日常的經(jīng)驗(yàn)來(lái)對(duì)照理解,因此無(wú)法用日常的經(jīng)驗(yàn)語(yǔ)言來(lái)給“道”下一個(gè)明確的定義或進(jìn)行恰當(dāng)?shù)拿枋?。這樣的事情其實(shí)太多見了。如果你沒(méi)有喝過(guò)茶,別人就無(wú)法用語(yǔ)言使你明白茶的味道,這時(shí)候任何語(yǔ)言都是蒼白的。對(duì)先天的盲人,你無(wú)法給他描述什么是光,所以對(duì)先天的盲人來(lái)說(shuō),“光”這個(gè)概念是無(wú)法名說(shuō)的。
問(wèn)者:[道德經(jīng)]的哲學(xué)路徑和唯物,唯心之分的哲學(xué)路徑是截然不同的。走上那條道路就意味著永遠(yuǎn)疏遠(yuǎn)了這條哲學(xué)道路。
另問(wèn):道生一(一即宇宙之始),一生二(二即生命與非生命這兩界),二生三(無(wú)生命物,動(dòng)物,植物),三生萬(wàn)物.由此可見,人類作為生命,他們當(dāng)然無(wú)權(quán)斷言生命誕生以前及宇宙誕生以前的東西是什么.人類只能猜測(cè),但無(wú)論你怎么猜都猜不到.
其中"二生三"可能有誤,因?yàn)槁┑袅宋⑸?
】
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)
點(diǎn)擊舉報(bào)。