疊詞在古典詩(shī)歌中極為常見(jiàn)。從第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》中的“關(guān)關(guān)雎鳩”、“蒹葭蒼蒼”、 “桃之夭夭,灼灼其華”到“樂(lè)府雙璧”《孔雀東南飛》中的 “纖纖作細(xì)步”、“隱隱何甸甸”、“感君區(qū)區(qū)懷”、“恨恨那可論”,再到唐代詩(shī)人劉希夷《代悲白頭翁》中的“年年歲歲花相似,歲歲年年人不同”, 杜甫《登高》詩(shī)中的“無(wú)邊落木蕭蕭下,不盡長(zhǎng)江滾滾來(lái)”,白居易《琵琶行》中描寫(xiě)琵琶之聲的名句:“大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語(yǔ)。嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤(pán)”,以及李清照后期代表作《聲聲慢》中的“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”。這些詩(shī)歌因疊詞的運(yùn)用,其韻律感更強(qiáng),誦讀時(shí)的美感更是回味無(wú)窮。《古詩(shī)十九首》中的《青青河畔草》一詩(shī),疊詞運(yùn)用之多、之巧、之美,讓人驚嘆不已。詩(shī)曰:
青青河畔草,郁郁園中柳。
盈盈樓上女,皎皎當(dāng)窗牖。
娥娥紅粉妝,纖纖出素手。
昔為倡家女,今為蕩子?jì)D。
蕩子行不歸,空床難獨(dú)守。
詩(shī)歌一共十句話,其中前六句的開(kāi)端皆用了疊詞,“青青”是平聲,“郁郁”是仄聲,“盈盈”又是平聲,濁音,“皎皎”則又為仄聲,清音;“娥娥”、“纖纖”同為平聲,而一濁一清,平仄與清濁之映襯錯(cuò)綜,形成一片宮商,諧和動(dòng)聽(tīng)。從“河畔草”、“園中柳”到“樓上女”,再到女子之粉面、素手。畫(huà)面由遠(yuǎn)及近,一幅比一幅清晰細(xì)致,刻畫(huà)了在草青柳綠的春光之中,一個(gè)儀態(tài)風(fēng)韻不凡的女子正在倚樓而望?!坝瘶巧吓笨梢?jiàn)思婦體態(tài)豐盈,“娥娥紅粉妝”也說(shuō)明思婦并非是“任寶奩塵滿”、“明鏡暗不治”、任它“首如飛蓬”之人。那么這女子究竟為何嚴(yán)妝倚樓而望呢?
詩(shī)歌的最后四句揭示了原因,原來(lái)是因?yàn)椤拔魹槌遗?,今為蕩子?jì)D。蕩子行不歸,空床難獨(dú)守?!边@不由得讓我想起了白居易《琵琶行》中的琵琶女。倡家之女,年輕貌美之時(shí)過(guò)的必定也是 “五陵年少爭(zhēng)纏頭,一曲紅綃不知數(shù)”的熱鬧生活。 “門(mén)前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。去來(lái)江口守空船,繞船月明江水寒。夜深忽夢(mèng)少年事,夢(mèng)啼妝淚紅闌干?!迸门倪@種感覺(jué)和“蕩子行不歸,空床難獨(dú)守”所透露出的思婦的感覺(jué)是何等的相似,所以說(shuō)《古詩(shī)十九首》能言人同有之情。
那么,詩(shī)歌開(kāi)端“青青河畔草,郁郁園中柳”的明媚春光便成了思婦的相思之意,孤獨(dú)之情陳釀爆發(fā)的誘因。這和唐代詩(shī)人王昌齡的《閨怨》詩(shī)中的那個(gè)“春日凝妝上翠樓。忽見(jiàn)陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。”的思婦一樣,少婦登樓,為春光所感,春光愈發(fā)明麗,相思孤獨(dú)之意愈發(fā)濃烈。樂(lè)景哀情,互為因果,又對(duì)比強(qiáng)烈。當(dāng)河畔之青草以樂(lè)景的身份引發(fā)出少婦的離情別緒之后,春草的使命并未結(jié)束,春草轉(zhuǎn)而成了離情愁緒的代表,后主之詞說(shuō)“離恨恰如春草,更行更遠(yuǎn)還生”那么這河畔之草也就若思婦之離情般綿延無(wú)盡了。
此詩(shī)所寫(xiě)思婦相思,渴望愛(ài)情,倚樓盼歸的場(chǎng)景,后世詩(shī)人們吟詠不絕。雖然詩(shī)人們吟詠著“有明月,怕登樓”、“明月樓高休獨(dú)倚”,可是,千百年來(lái)還是有無(wú)數(shù)多情的人們妝樓颙望,至死不休。
聯(lián)系客服