注:語音由機(jī)器人閱讀,各位師友可根據(jù)自己需求選擇聆聽。
原文旨義分析
第149條云:“傷寒五六日,嘔而發(fā)熱者,柴胡湯證具,而以他藥下之,柴胡證仍在者,復(fù)與柴胡湯。此雖已下之,不為逆,必蒸蒸而振,卻發(fā)熱汗出而解。若心下滿而硬痛者,此為結(jié)胸也,大陷胸湯主之。但滿而不痛者,此為痞,柴胡不中與之,宜半夏瀉心湯?!?/span>
本條以誤治為起因,以結(jié)胸為對比,論述半夏瀉心湯方證,所以原文只扼要地談及“痞”的臨床特征,即“但滿而不痛”。
結(jié)合《金匱要略》“嘔而腸鳴,心下痞者,半夏瀉心湯主之”,以及第157條生姜瀉心湯證、第158條甘草瀉心湯證,可知半夏瀉心湯證除心下痞硬外,尚有嘔吐、下利、腸鳴、噯氣諸癥。仲師鮮論舌苔,結(jié)合臨床經(jīng)驗,“苔膩”(無論厚薄、白黃)當(dāng)為半夏瀉心湯證重要的臨床指征。
仲師論痞之形成,皆為誤治所致,尤其誤下,易損傷脾胃。由此致脾胃呆滯,運(yùn)化失職,濕濁內(nèi)生,阻滯氣機(jī),故心下痞硬;升降失常,氣機(jī)逆亂,則腸鳴;清氣不升,則下利;濁陰不降,則嘔吐;濕濁中阻,則舌苔必膩。綜上所述,半夏瀉心湯證之病機(jī),應(yīng)為脾胃呆滯,濕濁中阻,升降失常。
寒熱錯雜問題
由于仲師述證簡潔,所以以方測證是學(xué)習(xí)《傷寒論》的方法之一。因此,后世醫(yī)家均以半夏瀉心湯干姜(之熱)與黃連、黃芩(之寒)同用,推測其病機(jī)當(dāng)為“寒熱錯雜”;更以“痞”乃邪結(jié)之病,又進(jìn)而推測其病機(jī)為寒熱互結(jié)。
以上推理,均屬于慣性的常法分析思維,若認(rèn)為凡中醫(yī)組方配伍,用寒藥就必定治熱,用熱藥就必定治寒,則陷于線性分析思維的框框里,所以對半夏瀉心湯的認(rèn)識,應(yīng)當(dāng)從變法思維的角度進(jìn)行推理。
若從病脈證治、理法方藥一線相貫的角度看待半夏瀉心湯證,就會發(fā)現(xiàn):病證→痞硬;治法→消痞;方劑→瀉心;藥物→半夏、干姜之辛開,黃芩、黃連之苦降。
由此可知,仲師之本意,是通過辛開苦降以瀉心,通過瀉心以消痞,可知對此方配伍的認(rèn)識應(yīng)著眼于“瀉”心下之邪、“消”心下之痞,而不應(yīng)著眼于黃芩、黃連的寒以治熱,干姜的熱以治寒。
因寒熱互結(jié)而成痞的推論,本身就存在思維問題,試問:寒與熱如同水火,水火不能相容,何以互結(jié)?
何況第158條仲師明言:“此非結(jié)熱,但以胃中虛,客氣上逆,故使硬也?!?/span>既然“此非結(jié)熱”,當(dāng)然亦非結(jié)寒,所以就更談不上什么“寒熱互結(jié)”了。
半夏瀉心湯的臨床運(yùn)用更能說明問題。根據(jù)我的臨床驗證,半夏瀉心湯證大致有四種情況。
其一,偏于濕熱。以苔黃、口苦、嘈雜、吞酸為主要臨床特征,此型最為常見,治用半夏瀉心湯原方原量即可。因為半夏瀉心湯原方用黃芩、黃連兩味苦寒藥,且藥量亦較干姜多一兩,所以原方原量適宜于脾胃濕熱。明代戴元禮亦明確提出瀉心法治濕熱最為妥當(dāng)。清代葉天士亦以瀉心法治中焦?jié)駸?,并指出:“苦寒能?qū)熱除濕,辛通能開氣宣濁。”葉氏的“驅(qū)”“除”“開”“宣”,闡明了“瀉心”之旨。
其二,偏于寒濕。以苔白、怕涼、腹痛、下利為主要臨床特征,此型較為少見。治用半夏瀉心湯需酌減黃芩、黃連用量,或黃芩、黃連只用一味或加重干姜用量即可。
其三,臨床還有一種情況比較常見,既無熱象,又無寒象,更無寒熱錯雜之象,屬非寒非熱,但以胃脘痞硬為主,仍當(dāng)治以半夏瀉心湯原方。若執(zhí)鑿寒熱之治,偏熱者,干姜何用?偏寒者,黃芩、黃連何用?而此種非寒非熱證型之治,干姜與黃芩、黃連就更談不上什么寒而治熱、熱而治寒了。
其四,胃熱脾寒。臨床的確有寒熱錯雜的情況,只是比較少見?;颊呒扔刑S、口苦、吞酸的胃熱證,又有腹痛、下利、不敢納涼飲冷的脾寒證。這種復(fù)雜的病機(jī),往往非屬西醫(yī)學(xué)的單純性胃病,而常見于胃炎伴十二指腸潰瘍或胃炎伴腸炎的復(fù)雜情況。
此型可根據(jù)胃熱與脾寒的偏輕偏重,靈活加減運(yùn)用半夏瀉心湯中的寒熱之藥。唯一與前幾型不同的是,此型的干姜與芩、連之治,既辛開苦降,瀉心消痞;又寒以清熱,熱以祛寒。
舍性取用配伍
中藥既有寒、熱、溫、涼四氣(性),又有辛、甘、酸、苦、咸五味(用)。
所以,中醫(yī)組方關(guān)于寒熱藥的運(yùn)用旨義,除寒以治熱、熱以治寒的基本的、常規(guī)的運(yùn)用外,尚有一種特殊的配伍意義,即舍性(氣)取用(味)法。而半夏瀉心湯既然以“瀉心”為主治,那么,方中黃芩、黃連與干姜寒熱藥的運(yùn)用之旨,就應(yīng)著眼于此。
干姜辛以開之,兼以祛痰;黃芩、黃連苦以降之,兼以燥濕。如此辛開苦降,以達(dá)到瀉心消痞的治療目的。
這提示我們:治療中焦痞滿之證,在理氣消痞的常規(guī)治法之外,還有另一種舍性取用的變法用藥配伍思路。仲師善于運(yùn)用這種舍性取用的配伍方法,除半夏瀉心湯外,尚有其他方劑可為佐證。
如治陰黃的茵陳術(shù)附湯,陰黃本屬寒濕發(fā)黃,茵陳又為寒涼之藥,顯然此方用茵陳,絕非用其寒涼之性,而是用其歸經(jīng)肝膽、苦降滲利、善于利濕退黃的藥用功能。又如治寒結(jié)的大黃附子湯,寒結(jié)本屬寒性便結(jié),大黃為大寒之藥,顯然此方用大黃,絕非用其寒涼之性,而是用其苦味瀉下、通便破結(jié)的藥用功能。再如治喘證的麻杏甘石湯,此喘屬肺熱壅盛,麻黃為溫性之藥,顯然此方用麻黃,絕非用其溫?zé)嶂?,而是用其味辛輕清、宣肺平喘的功能。
關(guān)于舍性取用法,古代醫(yī)家亦有論及。
丹波元堅就指出方藥有“性”與“用”之別,其云:“凡藥物寒、熱、溫、涼謂之性,補(bǔ)、瀉、汗、吐謂之用。但用涼瀉,或用溫補(bǔ),即為性用兼取。又攻補(bǔ)同用,而治虛實相錯;寒濕并行,而治冷熱不調(diào),亦為性用兼取。有病但冷但熱,而用藥寒溫并補(bǔ)者,一取其性,一取其用?!?/span>并解釋大黃附子湯云:“大黃得附子、細(xì)辛,但有蕩滌之用,借以逐寒實,是以附子、細(xì)辛取性,而大黃取用之意。”半夏瀉心湯治痞之胃熱脾寒,則屬丹波氏的“性用兼取”;治痞之偏熱、偏寒,則屬丹波氏的“一取其性,一取其用”;而治痞之非寒非熱,則純屬舍性取用。
綜上所述,對半夏瀉心湯寒熱藥用的認(rèn)識,應(yīng)當(dāng)常變分析,全面理解。痞證既然有偏熱、偏寒與胃熱脾寒的情況,那么,方中干姜與芩、連就不可避免地含有寒以治熱、熱以治寒之旨。
之所以對“寒熱互結(jié)”的傳統(tǒng)觀點持有異議,關(guān)鍵在于:一要打破寒以治熱、熱以治寒的常規(guī)治療思維;二要打破以方測證的線性分析思維。
半夏瀉心湯之用
所有的理論分析和學(xué)術(shù)觀點,都應(yīng)該驗證于實踐,服務(wù)于臨床,否則任誰說的如何規(guī)范(如經(jīng)證腑證),如何漂亮(如白虎四大癥),都應(yīng)該拋棄或否定,從舍性取用法認(rèn)識半夏瀉心湯亦是如此。因為這樣認(rèn)識問題,就會從辨證用藥思維的角度開拓半夏瀉心湯的臨床應(yīng)用。
1.治療胃脘痞滿脹痛,用理氣藥不效,當(dāng)用姜連辛開苦降法
胃脘的痞滿病用理氣藥行氣消脹除滿,屬于治法之常,然而臨床有時運(yùn)用理氣藥,療效并不理想,此時若改用或兼用辛開苦降法,則往往取得意外之效。
如某女,以胃脘撐脹就診(患有胃竇炎病史),前醫(yī)屢用理氣消脹藥不效,據(jù)苔膩而改用半夏瀉心湯辛開苦降。二診他醫(yī)因患者急躁易怒而復(fù)改用疏肝理氣法,三診時患者稱初診之藥尚好,二診之藥無效,復(fù)又處以半夏瀉心湯10余劑而獲愈。
2.半夏瀉心湯之用,不可限于治痞,更不可限于寒熱錯雜
雖然仲師原文以心下痛和不痛作為鑒別結(jié)胸與痞的指征,但臨證當(dāng)靈活辨證。“痞”雖為辨證論治之要點,但臨床不必局限于“痞”,胃脘的脹、滿、悶、痛、嘈雜等癥,都可用半夏瀉心湯。關(guān)鍵在于辨準(zhǔn)病機(jī),而病機(jī)之辨,自然不必著眼于“寒熱錯雜”,而應(yīng)主在“氣滯濕阻”,重在“苔膩”之辨。只要抓住脾胃呆滯,濕濁中阻的基本病機(jī),就可用半夏瀉心湯。
3.當(dāng)注意半夏瀉心湯的臨床活用
由于痞證病機(jī)有偏熱、偏寒、胃熱脾寒及非熱非寒幾種不同情況,所以半夏瀉心湯的寒熱藥之用,當(dāng)靈活加減。
首先應(yīng)仔細(xì)體會仲師原方原量之旨義,即為什么要多用一味寒性藥,多用一兩寒性藥?此與濕濁中阻,郁久化熱密切相關(guān),故痞證最多濕熱,原方屬常法之治。當(dāng)病機(jī)偏寒或胃熱脾寒時,則應(yīng)適當(dāng)調(diào)節(jié)黃芩、黃連與干姜的比例,否則易生變故。
4.當(dāng)注意病因之辨,善于合方之用
痞證常見濕熱、肝郁、脾虛三大病機(jī),而半夏瀉心湯最適用于脾胃濕熱者。何況三種病機(jī)又常交互為病,非單純的半夏瀉心湯所能治。所以,臨證治痞,辨證思維當(dāng)靈活。
首先要注意病因之辨,《傷寒論》的痞證多為誤下,或邪氣內(nèi)陷,或傷損脾胃所致。而后世痞證則多為飲食不節(jié),或情志不遂所致。飲食不節(jié)致痞,每每適宜用半夏瀉心湯。而情志不遂致痞,則為肝氣犯胃(脾),當(dāng)用柴胡疏肝散。肝胃(脾)不和常夾氣滯濕郁為病,此時最宜疏肝法與瀉心法合用。如某女,患胃脘痞滿,噯氣嘈雜(有胃竇炎、膽囊炎病史),每因情志不遂發(fā)作或加重,前醫(yī)單用疏肝法療效不明顯。查舌苔黃膩,知兼夾濕熱壅阻,處以半夏瀉心湯合柴胡疏肝散,數(shù)劑而輕,10余劑臨床治愈。
人參、大棗、甘草補(bǔ)益之意
心下痞硬本屬實證,可是半夏瀉心湯中為什么用人參、大棗、甘草補(bǔ)益呢?一般都籠統(tǒng)地認(rèn)為半夏瀉心湯為攻補(bǔ)兼施之劑,問題是瀉心消痞為什么要攻補(bǔ)兼施?
所以,僅僅理解為攻補(bǔ)兼施,未盡仲師組方用藥之意。
我們聯(lián)系黃連湯、旋覆代赭湯、小柴胡湯三方會通分析,就會發(fā)現(xiàn)半夏瀉心湯與三方主證雖然有別,但均為治中焦病之方,均是七味藥組方,均是四味藥祛邪、三味藥扶正,均用人參、大棗、甘草補(bǔ)中健脾。
如此諸多的巧合,絕對是仲師有意為之的。我們研讀以上諸方,就是探尋仲師的本意究竟何在?通過會通分析,我們發(fā)現(xiàn),人參、大棗、甘草雖然同是補(bǔ)中健脾,但其治療主旨又有所區(qū)別:半夏瀉心湯,通過補(bǔ)中健脾,以運(yùn)化濕濁,暢達(dá)氣機(jī),即通過扶正以瀉心消痞;黃連湯,通過補(bǔ)中健脾,以升降氣機(jī),交通上下,即通過扶正以消除寒格;旋覆代赭湯,通過補(bǔ)中健脾,以運(yùn)化痰濕,條暢氣機(jī),即通過扶正以和胃降逆;小柴胡湯,通過補(bǔ)中健脾,以暢達(dá)樞機(jī),和解表里,即通過扶正以祛邪。
可知凡中焦之病與少陽之病,不論虛實如何,均應(yīng)重視補(bǔ)中健脾法。此時扶正與祛邪兩者,往往不是并列關(guān)系,而是因果關(guān)系,是扶正以祛邪,即以扶正為手段達(dá)到祛邪之目的。由此可知,仲師“保胃氣”的意義,并非只著眼于正氣,有時也意在邪氣。中醫(yī)之祛邪,并非只有“瀉”法,有時也“補(bǔ)”以祛邪,這就是變法辨證論治思維。
半夏瀉心湯經(jīng)方醫(yī)案
聯(lián)系客服