道者,萬物之始,是非之紀(jì)①也。是以明君守始以知萬物之源,治紀(jì)以知善敗之端。故虛靜以待,虛則知實(shí)之情,靜則知?jiǎng)诱哒?。故曰:君無見其所欲,君見其所欲,臣自將雕琢;君無見其意,君見其意,臣將自表異②。故曰:去好去惡,臣乃見素;去舊去智,臣乃自備。故有智而不以慮,使萬物知其處;有賢而不以行,觀臣下之所因;有勇而不以怒,使群臣盡其武。君臣守職,百官有常,因能而使之,是謂習(xí)常。明君之道,使智者盡其慮,而君因以斷事,故君不窮于智;賢者勃其材,君因而任之,故君不窮于能。 觀聽不參則誠不聞,聽有門戶則臣壅塞。魯哀公問于孔子曰:“鄙諺曰:'莫眾而迷?!?/span>今寡人舉事與群臣慮之,而國愈亂,其故何也?”孔子對(duì)曰:“明主之問臣,一人知之,一人不知也。如是者,明主在上,群臣直議于下。今群臣無不一辭同軌乎季孫者舉魯國盡化為一君雖問境內(nèi)之人猶不免于亂也。”張儀欲以秦、韓與魏之勢(shì)伐齊、荊,而惠施欲以齊、荊偃兵。二人爭(zhēng)之。群臣左右皆為張子言,而以攻齊、荊為利,而英為惠子言。王果聽張子,而以惠子言為不可。攻齊、荊事已定,惠子入見。王言曰;“先生毋言矣。攻齊、荊之事果利矣,一國盡以為然?!被葑右蛘f:“不可不察也。夫齊、荊之事也誠利,一國盡以為利,是何智者之眾也?攻齊、荊之事誠不可利,一國盡以為利,何愚者之眾也?凡謀者,疑也。疑也者,誠疑以為可者半,以為不可者半。今一國盡以為可,是王亡半也。劫主者,固亡其半者一也?!?/span>(節(jié)選自《韓非子·內(nèi)儲(chǔ)說上七術(shù)》)[注]①紀(jì),綱領(lǐng),綱紀(jì)。②表異,表現(xiàn)違背正常情況,即偽裝。10.材料二畫波浪線的部分有三處需要加句讀,請(qǐng)將加句讀處的字母填寫在答題卡的橫線上。(3分)今群臣A無不一辭B同軌乎C季孫者D舉魯國E盡化為一F君雖問G境內(nèi)之人H猶不免于亂也。11.下列對(duì)材料中加點(diǎn)的詞語及相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是(3分)A.道,文中指萬物本原,與《師說》中“吾師道也”的“道”詞義不同。B.素,本義是未經(jīng)加工的絲織品,引申為本色,與文中的“雕琢”相對(duì)。C.門戶,指派別、門派,文中指一個(gè)派別之言,即“門戶之見”的意思。D.偃兵,指停止戰(zhàn)爭(zhēng);其中的“偃”與“偃仰嘯歌”的“偃”意思相同。12.下列對(duì)材料有關(guān)內(nèi)容的概述,不正確的一項(xiàng)是(3分)A.韓非子主張用道來指導(dǎo)君主治國,認(rèn)為圣明的君主一定要把握“道”這一本原和準(zhǔn)則,去探知萬物的本原、成敗的原因。B.君主不要表現(xiàn)出自己的好惡,去掉自己的成見與智巧,臣下才會(huì)各守其職、各盡其能,而不偽裝自己去逢迎君主。C.正如諺語所說的,不聽取眾人的想法就會(huì)迷惑,君主如果只聽信某一個(gè)人的話,那么就可能會(huì)被臣下蒙蔽。D.惠子勸說君王要明察臣子的進(jìn)言,如果攻打齊、楚確實(shí)有利,且整個(gè)國家都因此獲利,那就肯定有問題,因?yàn)槁斆魅硕嗖贿@樣認(rèn)為。13.把材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8分)14.材料一強(qiáng)調(diào)君主要虛靜無為,而材料二強(qiáng)調(diào)君主要主動(dòng)察言,兩者是否矛盾?請(qǐng)簡(jiǎn)要說明。(3分)
10.D F H(今群臣無不一辭同軌乎季孫者,舉魯國盡化為一,君雖問境內(nèi)之人,猶不免于亂也。)12.D。(“因?yàn)槠胀ㄈ瞬粫?huì)都這么聰明”錯(cuò))13.(1)讓明智的人完全使出他們的智慧去思慮問題,而君主借助他們的智慧去決斷政事,因此君主不會(huì)在智慧上有窮盡。(4分。“盡”“因”“以”“窮”各1分)(2)現(xiàn)在我所有的事情都和群臣一起謀劃,但國家卻越來越亂了,原因是什么呢?(4分。“舉”“慮”“愈”各1分,句意1分)14.不矛盾。材料一針對(duì)使臣子保持本真、各盡其能而言。材料二針對(duì)君主不被蒙蔽,不盲信盲從而言。(3分。每點(diǎn)1分,兩點(diǎn)3分)
道,是萬物的本原,是非的準(zhǔn)則。所以圣明的君主把握這個(gè)本原以了解萬物的由來,研究這個(gè)準(zhǔn)則以認(rèn)識(shí)事情成敗的原因。因此君主用虛靜的態(tài)度對(duì)待一切,保持無成見的虛心,就能知道事物的真相;保持寧靜,就能知道行動(dòng)是否正確。所以說:君主不要表現(xiàn)出自己的愛好,君主表現(xiàn)出自己的愛好,臣子們就將要去精心粉飾自己的言行;君主不要表現(xiàn)出自己的意圖,君主表現(xiàn)出自己的意圖,臣子們就要去極力偽裝自己的觀點(diǎn)。所以說:君主不要表現(xiàn)出自己的好惡,臣下就會(huì)表現(xiàn)出自己的本真之情;君主去掉自己的成見與智巧,臣下就會(huì)處處謹(jǐn)慎對(duì)待。因此君主雖然富有智慧卻不用智慧思慮,讓世上萬物各處于自己的位置;富有才能卻不憑才能去行事,以此來觀察臣下言行的依據(jù);有勇力也不用來逞威,而讓群臣完全發(fā)揮出他們的武勇。群臣各盡自己的職守,百官都有常法,君主根據(jù)他們各人的才能而加以使用,這就叫做遵照常規(guī)辦事。圣明君主的處事原則,是讓明智的人完全使出他們的智慧去思慮問題,而君主借助他們的智慧去決斷政事,因此君主不會(huì)在智慧上有窮盡。有才能的人進(jìn)獻(xiàn)出他們的才干,君主依據(jù)他們的才能任用他們,因此君主不會(huì)在才能上有窮盡。君主觀察和聽取臣下的言行,如果不加驗(yàn)證,就不會(huì)知道實(shí)情;如果偏聽偏信,就會(huì)受到臣下的蒙蔽。魯哀公問孔子說:“民間俗語說:'沒有眾人合計(jì)就會(huì)迷亂。’現(xiàn)在我所有的事情都和群臣一起謀劃,但國家卻越來越亂了,原因是什么呢?”孔子回答說:“明君有事問臣下,有人知道,有人不知道;像這樣的話,明君在上,群臣就可以在下面直率地議論?,F(xiàn)在群臣沒有不和季孫統(tǒng)一口徑的,全魯國都變成了一個(gè)人,您即使問遍境內(nèi)百姓,仍然不免于混亂。”張儀想憑秦、韓和魏交好的勢(shì)力去征伐齊、楚,惠施想與齊、楚罷兵言和。兩人爭(zhēng)執(zhí)不下。群臣近侍都幫張儀說話,認(rèn)為攻打齊、楚有利,而沒有人幫惠施講話。魏王結(jié)果聽從了張儀的主張,而認(rèn)為惠施的主張不行。攻打齊、楚的事已經(jīng)確定之后,惠子進(jìn)見魏王。魏王說:“您不要說了。攻打齊、楚的事情確實(shí)有利,全國都這樣認(rèn)為。”惠施趁機(jī)進(jìn)言:“這種情況不能不明察。如果攻打齊、楚這件事確實(shí)有利,全國都認(rèn)為有利,聰明的人怎么會(huì)這么多啊!如果攻打齊、楚這件事確實(shí)不利,全國都認(rèn)為有利,愚蠢的人又該多么多啊!凡要謀劃,是因?yàn)橛幸?;有疑的事,如果確實(shí)是疑惑不定的,那么就會(huì)有一半人認(rèn)為可行,一半人認(rèn)為不可行?,F(xiàn)在全國都認(rèn)為可行,這是大王失去了一半人的意見。被挾持的君主也正是失去了半數(shù)意見的君主??!”(節(jié)選自《韓非子· 內(nèi)儲(chǔ)說上七術(shù)》)
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)
點(diǎn)擊舉報(bào)。