1863年11月19日,(歷史上的今天.cn)美國總統(tǒng)亞伯拉罕·林肯發(fā)表著名的蓋茨堡演說。
美國在1776年獨立,脫離英國的管治,不足一百年間,已發(fā)展成一個超級大國。由于國土遼闊,南北之間的分歧亦大。
美國北方依靠工商業(yè),要求提高關(guān)稅以保護他們產(chǎn)品的市場;南方依靠農(nóng)業(yè),需要自由貿(mào)易制度,以便他們的棉花、煙草和大米賣到歐洲各國。但雙方更大的分歧在于是否解放黑奴。
1860年,林肯(Abraham Lincoln) 當選美國總統(tǒng),盡管南方人也認同林肯的看法,奴隸制最終要從地球上消失,但黑奴種植棉花為他們帶來經(jīng)濟繁榮,他們害怕改變。南方炮兵于1861年4月12日首先開火,美國開始了持續(xù)四年的內(nèi)戰(zhàn)。
蓋茨堡戰(zhàn)役是南北戰(zhàn)爭中的一次大規(guī)模的會戰(zhàn),戰(zhàn)爭的結(jié)果對整個內(nèi)戰(zhàn)進程起了決定性的作用,為了紀念這次偉大的戰(zhàn)役,美國政府在此興建了國家公墓,林肯在揭幕禮上向在場的一萬人發(fā)表了著名的「蓋茨堡演說」(Gettysburg Address),鼓勵人民為人人平等的民主原則而戰(zhàn),時為1863年11月19日。
演講詞:八十七年以前,我們的祖先在這大陸上建立了一個新的國家,它孕育於自由,並且獻身給一種理念,即所有人都是生來平等的。
當前,我們正在從事一次偉大的內(nèi)戰(zhàn),我們在考驗,究竟這個國家,或任何一個有這種主張和這種信仰的國家,是否能長久存在。我們在那次戰(zhàn)爭的一個偉大的戰(zhàn)場上集合。我們來到這裡,奉獻那個戰(zhàn)場上的一部分土地,作為在此地為那個國家的生存而犧牲了自己生命的人永久眠息之所。我們這樣做,是十分合情合理的。(Lssdjt.com)
可是,就更深一層意義而言,我們是無從奉獻這片土地的-- 無從使它成為聖地--也不可能把它變?yōu)槿藗兙把鲋?。那些在這裡戰(zhàn)鬥的勇士,活著的和死去的,已使這塊土地神聖化了,遠非我們的菲薄能力所能左右。世人會不大注意,更不會長久記得我們在此地所說的話,然而他們將永遠忘不了這些人在這裡所做的事。相反,我們活著的人應(yīng)該獻身於那些曾在此作戰(zhàn)的人們所英勇推動而尚未完成的工作。我們應(yīng)該在此獻身於我們面前所留存的偉大工作--由於他們的光榮犧牲,我們要更堅定地致力於他們曾作最後全部貢獻的那個事業(yè)--我們在此立志誓願,不能讓他們白白死去--要使這個國家在上帝庇佑之下,得到新生的自由--要使那民有、民治、民享的政府不致從地球上消失。
著名的演講,為自由而戰(zhàn)
聯(lián)系客服