九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
【雙語閱讀】'Double edge" in alcohol and energy drinks

'Double edge' in alcohol and energy drinks

Mixing energy drinks with alcohol could keep you more alert as you get drunk, but it can also lead to heart palpitations, a new Australian study has found.

A team from the University of Tasmania report their findings today in Alcoholism: Clinical and Experimental Research.

"Drinking energy drinks and alcohol together may provide a double-edged effect, " the researchers write.

"The increased stimulation from energy drinks may negate some intoxication-related sedation side effects by increasing alertness. However, it could also lead to negative physiological side effects associated with over-stimulation."

The researchers surveyed 403 Australians aged 18 to 35 and compared their consumption of alcohol and energy drinks (AmEDs), with their consumption of alcohol only, in the preceding 6 months.

In Australia, an energy drink contains a similar amount of caffeine to a cup of instant coffee (about 80 milligrams of caffeine per 250 millilitres), says Amy Peacock, who worked on the research as part of her PhD in the School of Psychology. She says the recommended maximum daily intake is two energy drinks per day.

Peacock and colleagues found when people consumed AmEDs they drank, on average, 2.5 energy drinks with 7 standard drinks of alcohol in one sitting. Maximum consumption levels were 10 energy drinks and 20 standard drinks of alcohol.

They found when people drank AmEDs they were more likely to have symptoms of over-stimulation including heart palpitations, sleep difficulties, agitation, tremors, increased speech speed, irritability and tension.

"Those side-effects are prominent symptoms of caffeine overexposure, " says Peacock.

She says these findings are in keeping with the overall results from previous international research.

The researchers also found AmED consumption countered the sedative effects of alcohol, with users having less speech and walking difficulties, confusion, exhaustion and sadness.

Risk-taking behaviour

The researchers also investigated the link between AmEDs and alcohol and risk-taking behaviours, including those involving driving, sexual behaviour, aggressive behaviour, illicit drug use and gambling.

Interestingly, they found that people drinking AmEDs were less likely to engage in these risky behaviours - despite drinking half a standard drink more than when drinking alcohol only.

These findings fly in the face of the main message coming from previous international findings, which suggest AmED consumption is associated with greater risk taking.

"It was a very surprising outcome for us, " says Peacock.

Peacock and colleagues are currently carrying out laboratory studies to investigate further the effects of AmEDs and alcohol use on the ability to carry out computer tasks that assess risk taking.

Study limitations

Professor Steve Allsop of the National Drug Research Institute says he is not sure why the latest study has found less risky behaviour associated with AmED drinking.

But, he says, the most likely explanation is the selection bias that occurs in studies of this design, which rely on self-selected survey respondents.

"People interpret past behaviours differently, " says Allsop.

But he says the findings do suggest there are no significant benefits to mixing energy drinks and alcohol, whereas there are significant risks, particularly for people drinking large amounts.

"The key message from all of the studies is caffeine is not an inoculation against the effects of alcohol, " he says.

Wide awake drunk

Allsop says AmEDs may keep people awake longer so they drink more, and are likely to feel less drunk than they really are.

"They could then take the risks of driving or whatever in the misunderstanding of how intoxicated they actually are precisely because of the effects of the energy drinks, " says Allsop.

"The best description is wide-awake drunk, " he says.

Dr Sharlene Kaye of National Drug and Alcohol Research Centre agrees with the comments made by Allsop.

She says previous studies suggest that while energy drinks may increase subjective alertness they do not improve objective performance.

"The perception of intoxication is a bit distorted when you add energy drinks in, " says Kaye.

酒精和能量飲料的“雙刃劍”

澳大利亞一項(xiàng)新的研究發(fā)現(xiàn):將能量飲料和酒精混合飲用時,喝多后會較平時醉酒警醒得多,但同時也會造成心悸。

塔斯馬尼亞大學(xué)的一個研究團(tuán)隊(duì)今天在《酒精中毒:臨床與實(shí)驗(yàn)研究》雜志上報道了他們的這一發(fā)現(xiàn)。

研究者們在文中寫道“同時引用能量飲料和酒精或許如同雙刃劍”。

能量飲料的額外刺激也許可通過使飲用者更清醒而部分抵消酒精中毒導(dǎo)致的鎮(zhèn)靜作用,然而,同時也會因?yàn)檫^度刺激產(chǎn)生消極的副作用。

研究人員們調(diào)查了403名年齡在18-35之間的澳大利亞人,對比了六個月中同時引用酒精和能量飲料(AmEDs)和只引用酒精的情況。

在塔斯馬尼亞大學(xué)心理學(xué)系攻讀博士學(xué)位期間致力于此項(xiàng)研究的Amy Pwacock說:在澳大利亞,一份能量飲料和一杯即溶咖啡中的咖啡因含量相等(約為250毫升中含80毫克咖啡因)。Amy同時表示能量飲料的每日推薦最大飲用量是兩份。

Peacock和同事們發(fā)現(xiàn),當(dāng)受試者混合飲用時(平均2.5份能量飲料兌7標(biāo)準(zhǔn)份酒精,飲用量最大的是10份能量飲料兌20標(biāo)準(zhǔn)份酒精),他們很容易產(chǎn)生被過度刺激的癥狀,包括心悸,入睡困難,激動,戰(zhàn)栗,語速加快,易怒,壓力過大等。

“這些副作用都是咖啡因過量攝入的明顯癥狀”Peacock如是說。她認(rèn)為這些發(fā)現(xiàn)和之前各國研究的大體結(jié)果是一致的。

研究人員們還發(fā)現(xiàn)AmED混合飲用還能克服酒精的鎮(zhèn)靜作用(例如,少言,意識模糊,疲倦,和悲傷)

冒險的行為

研究人員們也調(diào)查了AmEDs,酒精和冒險行為(包括駕駛,性行為,好斗行為,違禁毒品使用,賭博)之間的聯(lián)系。有意思的是,他們發(fā)現(xiàn)飲用AmEDs的人群相對于僅僅飲用酒精的人群會較少地被卷入風(fēng)險較大的行為。

這個結(jié)果和之前一些國際認(rèn)為AmED飲用者會更多地參與冒險行為的研究完全不吻合。Peacock說“這個結(jié)果也是我們完全沒料到的,很讓人驚訝”。

Peacock和同事們目前正在試圖進(jìn)一步研究AmEDs和酒精的攝入對完成某些可評估其冒險性的電腦任務(wù)能力的影響。

研究的局限性

國家藥物研究研究所的Steve Allsop教授說,他并不清楚為何最新研究發(fā)現(xiàn)飲用AmED和更少的冒險性行為有聯(lián)系。但這個結(jié)果很有可能產(chǎn)生于研究中的選擇偏見,畢竟結(jié)果依賴于調(diào)查中受試者自己的描述。“人們對自己過去的行為解釋是不同的”,Allsop這么說道。

但Allsop教授指出現(xiàn)在的結(jié)論至少可以認(rèn)為能量飲料和酒精的混合飲用無明顯益處,因?yàn)榇嬖诰薮箫L(fēng)險,尤其對于飲用量較大的人群。他說道“從所有研究中我們可以得出一個關(guān)鍵信息:咖啡因并不是對抗酒精副作用的合適預(yù)防措施?!?/p>

過于清醒的醉漢

Allsop認(rèn)為,也許因?yàn)锳mED能讓人們保持清醒的時間更長,所以他們喝得更多,還自以為自己比實(shí)際更為清醒。Allsop說“由于能量飲料的效果,人們會低估自己的醉酒程度,而更容易進(jìn)行酒后駕駛或者類似冒險?!?/p>

“對他們最好的描述是過于清醒的醉漢”Allsop如是說。

國家藥物和酒精研究中心的Sharlene Kaye博士同意Allsop的這一評論。她說,以前的研究證明能量飲料也許能使個體更清醒,但對改善表現(xiàn)無益?!爱?dāng)你在酒里加入能量飲料,你對自己醉酒程度的判斷實(shí)在是不怎么準(zhǔn)確”Kaye這么說道。

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
酒精和能量飲料的“雙刃劍”
可口可樂的新品完全不像可樂,超有質(zhì)感
不健康的調(diào)配:為什么酒精能量混合飲料是危險的
和你一起品嘗最美味的飲料
10大飲品助你免得心臟病
各種酒類的正確英文表達(dá),別用錯了!
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服