對于弗洛伊德來說,為了能用俄狄浦斯情結(jié)來作為解讀文本的手段,首先就必須生產(chǎn)出一種特殊的俄狄浦斯的觀念,這種觀念屬于浪漫主義對古希臘的觀念的再創(chuàng)造,這樣,產(chǎn)生了一種特殊的非思之思,以及保持沉默的言說的觀念。 弗洛伊德的“審美”分析反而揭示了兩種無意識形式之間的張力關(guān)系。在《審美無意識》這本短小精悍的書籍中,朗西埃展現(xiàn)出這種張力關(guān)系,為我們揭示在兩種無意識之間的對抗中什么才是最至關(guān)重要的。《審美無意識》 [法] 雅克·朗西埃 著 藍江 譯我不是要談弗洛伊德的無意識理論在美學(xué)領(lǐng)域中的應(yīng)用。我不想談藝術(shù)的精神分析,甚至特別不想談那些藝術(shù)史家和藝術(shù)哲學(xué)家們從弗洛伊德和拉康的專業(yè)那里大量的重要的借用。精神分析理論不屬于我研究的范疇,而且,更重要的是,我的興趣不在這里。我對將弗洛伊德的概念應(yīng)用到文學(xué)文本或可塑多變的藝術(shù)作品上不感興趣。我反而要問問,為什么對這些文本和作品的解釋,在弗洛伊德分析概念和解釋形式的論證中占據(jù)著這么重要的戰(zhàn)略地位。在這里,我所關(guān)心的不僅僅是弗洛伊德致力于研究的幾個作家或藝術(shù)家的作品,如萊昂納多·達·芬奇的傳記,米開朗基羅的摩西雕像,或詹森(Jensen)的《格拉迪沃》(Gradiva),而且也關(guān)心他在論證時參考的各式各樣的文學(xué)文本和人物角色,如在《釋夢》(L’Interprétation des rêves)中多次參考的文本,既有在民族傳統(tǒng)文學(xué)中有著光輝形象的歌德的《浮士德》,也有與他同時代的作品,如阿爾方斯·都德(Alphonse Daudet)的《薩?!罚⊿apho)。 方法上的顛倒,在這里并不意味著徹底將弗洛伊德的問題頭尾倒置來反對他,這是為了追問,例如,為什么他對米開朗基羅的摩西雕像或者達·芬奇的《達·芬奇筆記》(Carnets)尤其感興趣。同行已經(jīng)向我們解釋,他們認(rèn)為精神分析之父就是法典的守護者,或解釋弗洛伊德混淆了鳶和禿鷲的利害。我的目的不是對弗洛伊德進行精神分析,我并不關(guān)心他所選擇的文學(xué)人物和藝術(shù)人物以何種方式對應(yīng)于精神分析奠基者的分析小說。真正讓我感興趣的是,這些人物用來證明什么,又是什么樣的結(jié)構(gòu)讓他們可以成為證據(jù)。 在最一般的意義上,這些人物證明的是,在看起來沒有任何意義的地方,某種東西擁有意義;在某些看起來一清二楚的地方,某些東西卻迷霧重重;在看起來平庸無奇的地方,卻燃起了思想的火花。這些人物并不是精神分析解釋可以用來解釋這些文化構(gòu)造的材料。它們只是一些證據(jù),證明了在思想與非思(non-pensée)之間某種關(guān)系的存在,證明了通過某種方式,在感性的物質(zhì)中可以出現(xiàn)思想,在毫無意義的東西中產(chǎn)生意義,在有意識的思想中產(chǎn)生一些不由自由的元素。簡言之,解釋“平淡無奇”事實的弗洛伊德博士,已經(jīng)被他的那些實證主義的同伴們所拋棄,他之所以在證明中使用這些“例子”,是因為那些例子本身就是無意識的標(biāo)志。換句話說,如果精神分析無意識的原理可以系統(tǒng)闡述,這是因為在臨床領(lǐng)域之外已經(jīng)可以找到無意識思想的模式,而且藝術(shù)和文學(xué)領(lǐng)域可以定義為“無意識”得以運行的特有領(lǐng)域。于是,我的研究帶有弗洛伊德理論的方法,并錨定在既已存在的“無意識思想”的架構(gòu),即思想與非思的關(guān)系之中,我認(rèn)為最早提出并發(fā)展了這種關(guān)系的領(lǐng)域就是美學(xué)。因此,我把弗洛伊德的“美學(xué)”研究解釋為在美學(xué)思想的范圍內(nèi)標(biāo)識出精神分析思想痕跡的研究。 本研究計劃自然認(rèn)為,我們會涉及美學(xué)本身的術(shù)語。我并不認(rèn)為美學(xué)是專門負責(zé)藝術(shù)的科學(xué)或?qū)W科的名稱。在我看來,美學(xué)是一種關(guān)于藝術(shù)之物的思想模式,它關(guān)心的是將藝術(shù)之物展現(xiàn)為思想之物。在更根本的層面上,美學(xué)是歷史上關(guān)于藝術(shù)的特殊的思考體制和思想觀念,根據(jù)美學(xué)的觀念,藝術(shù)之物就是思想之物。 眾所周知,將“美學(xué)”一詞用在藝術(shù)思考上是最近的事情。一般來說,美學(xué)的譜系起源指向了1750年出版的鮑姆加登(Baumgarten)的《美學(xué)》(Aesthetica)以及康德的《判斷力批判》(Critique de la faculté de juger)。但這些標(biāo)示性的東西異常模糊。對鮑姆加登來說,“美學(xué)”一詞事實上并不是關(guān)于藝術(shù)的理論,相反,它涉及的是感性知識的領(lǐng)域,涉及的是清晰但“模糊”或不明確的知識,它對立于清晰而明確的知識,即邏輯學(xué)。在美學(xué)發(fā)展譜系中,康德的地位也是有問題的。當(dāng)康德從鮑姆加登借用了“美學(xué)”一詞,將其用于感性形式的理論中,事實上,康德拒絕賦予這個詞意義,我們知道,感性觀念是“模糊”的知識。對康德來說,我們不可能將美學(xué)看成不明確知識的理論。事實上,《判斷力批判》并沒有將美學(xué)視為一種理論,“審美”僅僅是一個形容詞,它決定的是判斷的類型,而不是一個對象領(lǐng)域。 只有在浪漫主義和康德之后的唯心主義中,通過謝林、施勒格爾兄弟和黑格爾的作品的發(fā)展,美學(xué)才正式成為藝術(shù)思想,即便經(jīng)常會有人認(rèn)為這個詞有點用詞不當(dāng)。只有在后來的背景下,我們才看到藝術(shù)思想(被藝術(shù)作品所激活的思想)被等同于在美學(xué)名義下產(chǎn)生的“含混知識”的觀念。這種新的有矛盾的觀念讓藝術(shù)成為思想的領(lǐng)域,這種思想出現(xiàn)于自身之外,并等同于非思。鮑姆加登將感性定義為“含混”觀念,以及康德反過來將感性定義為不同于這些觀點的東西,這兩個定義被統(tǒng)一起來。于是,含混知識不再是知識的低階形式,而是尚未思想之物的思想[1](pensée de ce qui ne pense pas)。 換句話說,“美學(xué)”并不是“藝術(shù)”領(lǐng)域的新名字。它是這個領(lǐng)域的特有構(gòu)造。它不是一個新標(biāo)題,在這個標(biāo)題下所包含的東西,之前包含在一般性的詩學(xué)概念之下。這標(biāo)志著藝術(shù)思考的體制的變革。這個新體制為建構(gòu)一個新的專門的思想觀念提供了場地。我在本書中的假設(shè)是,弗洛伊德的無意識思想是唯一可以在這種思考藝術(shù)的體制,以及內(nèi)在于藝術(shù)的思想觀念基礎(chǔ)上的思想。或者若你們喜歡的話,盡管弗洛伊德藝術(shù)參照的是古典主義,但弗洛伊德的思想是唯一可能建立在從詩學(xué)統(tǒng)治轉(zhuǎn)向美學(xué)統(tǒng)治革命基礎(chǔ)上的思想。為了發(fā)展和評價這些命題,我試圖說明,弗洛伊德理論解釋中提到的一定數(shù)量的特有對象和模式,與藝術(shù)思考的美學(xué)架構(gòu)下這些對象的變化狀態(tài)之間存在著某種關(guān)聯(lián)??陀^來看,我們將會從精神分析考察的一個詩性的核心人物開始,即俄狄浦斯。在《釋夢》中,弗洛伊德解釋說,有一個“傳奇性的材料”,這個材料的普遍性的戲劇性力量,與嬰兒心理學(xué)中的普遍性的數(shù)據(jù)是對應(yīng)一致的。這個材料就是俄狄浦斯的傳奇以及與之齊名的索??死账沟膽騽 8ヂ逡恋抡J(rèn)為,從雙重角度來說,俄狄浦斯戲劇性主題是普遍的:作為普遍性的嬰兒欲望和被壓抑的欲望的發(fā)展,以及作為一種典型的揭露隱藏秘密的形式。弗洛伊德說,《俄狄浦斯王》中一步步地揭露秘密,并技巧嫻熟地延遲真相大白的劇情,堪比精神分析療法的工作。這樣,有三樣?xùn)|西肯定了普遍性:人類心理的一般傾向、確定的虛構(gòu)材料、典型的戲劇主角。那么問題變成了這樣,是什么讓弗洛伊德肯定了其普遍性,并讓俄狄浦斯成為其論證的中心?換句話說,是什么讓俄狄浦斯的故事和索??死账顾沂镜闹鹘浅蔀槠毡樾缘膽騽×α??試圖找出這個材料成功所在的一位劇作家的艱難經(jīng)歷成為我們案例,這個案例會幫助我們接近這個問題。 今天我們反復(fù)會聽到這樣一個令人哀慟的事實,美學(xué)從它的真正的方向淪落為對趣味判斷的批判,這就是康德在對啟蒙思想總結(jié)時的概括。但只有那些既已存在的動詞才會淪落。因為美學(xué)從來不是趣味理論,讓美學(xué)一而再,再而三成為趣味理論的愿望僅僅表達的是,讓其無窮盡地“回歸”到一個根本不可能存在的“自由個人主義”的前革命狀態(tài)的天國。(節(jié)選自《審美無意識》第一章) 作者簡介雅克·朗西埃,生于阿爾及爾,法國哲學(xué)家,巴黎第八大學(xué)哲學(xué)榮譽教授。巴黎第八大學(xué)哲學(xué)系前系主任,早年與阿爾都塞合著《讀〈資本論〉》。20世紀(jì)90年代初開始專注于美學(xué)-政治的研究,主要著作包括《美感論》《文學(xué)的政治》《哲學(xué)家和他的窮人們》《圖像的命運》《詞語的肉身》《歧義:政治與哲學(xué)》《歷史的形象》《歷史之名》《美學(xué)中的不滿》《阿爾都塞的教訓(xùn)》等。 譯者簡介藍江,湖北荊州人,南京大學(xué)哲學(xué)系教授、博士生導(dǎo)師,南京大學(xué)馬克思主義社會理論研究中心研究員,江蘇省青年社科英才,主要研究方向為國外馬克思主義、當(dāng)代歐陸激進左翼思想。主要著作有《忠于事件本身:巴迪歐哲學(xué)思想導(dǎo)論》《阿甘本五講》,主要譯著有巴迪歐的《存在與事件》《世界的邏輯》《世紀(jì)》《哲學(xué)宣言》《第二哲學(xué)宣言》《小萬神殿》《元政治學(xué)概述》《數(shù)學(xué)頌》,阿甘本的《語言的圣禮》《敞開》《寧芙》,以及朗西埃的《美學(xué)中的不滿》等。