濟慈是英國19世紀杰出的浪漫主義詩人,是此時英國詩歌領(lǐng)域一個承前啟后的關(guān)鍵人物,在世界文學(xué)史上占有突出的地位。
中國學(xué)者王佐良先生指出:華茲華斯和柯爾律治是浪漫主義的創(chuàng)始者,拜倫使浪漫主義的影響遍及全世界,雪萊透過浪漫主義前瞻打通了世界,但他們在吸收前人精華和影響后人的詩藝上,作用都不及濟慈。
這充分說明了濟慈在詩歌歷史中的地位和影響力,為了更好地了解這位自然主義詩人,哲學(xué)詩畫今天精選了他的四首詩,希望大家能夠在閑暇之余,多讀讀詩!
1,《人的四季》
四季輪回構(gòu)成了一年,
人的心靈也有四季更替:
他有生機勃勃的春天,
在幻想中把所有美景一覽無余;
在那奢華繁盛的夏天,
他愛把春天采集的花蜜細細品嘗,
沉浸在甜美的青春思緒中,
他高高飛揚的夢想幾乎升上天堂;
秋天他的心靈棲息在寧靜的港灣,
他收攏了疲倦的羽翼,
休閑而滿足地透過霧氣遙望,
任美好的事物像門前的小溪不經(jīng)意地流逝。
他終將走進冬天的蒼涼晚景,
不然他就失去了凡人的本性。
2,《秋頌》
霧氣洋溢、果實圓熟的秋,
你和成熟的太陽成為友伴;
你們密謀用累累的珠球,
綴滿茅屋檐下的葡萄藤蔓;
使屋前的老樹背負著蘋果,
讓熟味透進果實的心中,
使葫蘆脹大,鼓起了榛子殼,
好塞進甜核;又為了蜜蜂
一次一次開放過遲的花朵,
使它們以為日子將永遠暖和,
因為夏季早填滿它們的粘巢。
誰不經(jīng)常看見你伴著谷倉?
在田野里也可以把你找到,
彌有時隨意坐在打麥場上,
讓發(fā)絲隨著簸谷的風(fēng)輕飄;
有時候,為罌粟花香所沉迷,
你倒臥在收割一半的田壟,
讓鐮刀歇在下一畦的花旁;
或者,像拾穗人越過小溪,
你昂首背著谷袋,投下倒影,
或者就在榨果架下坐幾點鐘,
你耐心地瞧著徐徐滴下的酒漿。
啊,春日的歌哪里去了?但不要
想這些吧,你也有你的音樂——
當(dāng)波狀的云把將逝的一天映照,
以胭紅抹上殘梗散碎的田野,
這時啊,河柳下的一群小飛蟲
就同奏哀音,它們忽而飛高,
忽而下落,隨著微風(fēng)的起滅;
籬下的蟋蟀在歌唱,在園中
紅胸的知更鳥就群起呼哨;
而群羊在山圈里高聲默默咩叫;
叢飛的燕子在天空呢喃不歇。
3,《夜鶯頌》
我的心在痛,困頓和麻木
刺進了感官,有如飲過毒鳩,
又象是剛剛把鴉片吞服,
于是向著列斯忘川下沉:
并不是我嫉妒你的好運,
而是你的快樂使我太歡欣--
因為在林間嘹亮的天地里,
你呵,輕翅的仙靈,
你躲進山毛櫸的蔥綠和蔭影,
放開歌喉,歌唱著夏季。
哎,要是有一口酒!那冷藏
在地下多年的清醇飲料,
一嘗就令人想起綠色之邦,
想起花神,戀歌,陽光和舞蹈,
那該有多幸福!
4,《燦爛的星》
燦爛的星!我祈求象你那樣堅定——
但我不愿意高懸夜空,獨自
輝映,并且永恒地睜著眼睛,
象自然間耐心的、不眠的隱士,
不斷望著海滔,那大地的神父,
用圣水沖洗人所卜居的岸沿,
或者注視飄飛的白雪,象面幕,
燦爛、輕盈,覆蓋著洼地和高山——
呵,不,——我只愿堅定不移地
以頭枕在愛人酥軟的胸脯上,
永遠感到它舒緩地降落、升起;
而醒來,心里充滿甜蜜的激蕩,
不斷,不斷聽著她細膩的呼吸,
就這樣活著,——或昏迷地死去。
約翰·濟慈,(1795—1821),英國歷史上最杰出的詩人作家之一,浪漫派的主要成員。他才華橫溢,與雪萊、拜倫齊名。濟慈去世時年僅25歲,可他留下的詩篇譽滿人間,其中包括《夜鶯頌》和《致秋天》等名作。他主張“美即是真,真即是美”,擅長描繪自然景色和事物的外貌,表現(xiàn)景物的色彩感和立體感,重視寫作技巧,語言追求華美,對后世抒情詩的創(chuàng)作影響極大。他的詩篇總能帶給人們身臨其境的感受。
聯(lián)系客服