夏吟 杜甫所以被后人稱為“詩圣”,不僅詩品高,詩的用字準確、精煉、貼切也是常人所無與倫比的。宋代仁宗時,中書舍人陳從易,一日同客人們在一起議論杜詩時,大家議論熱烈,各抒己見,看似很有見解。后在翻閱一本舊本詩集時,發(fā)現(xiàn)杜甫的那首《送蔡都尉》詩中“身輕一鳥過”句中的“過”字被蟲蛀掉了。于是,陳從易提議讓客人們各想一個字來補上,大家又是議論紛紛,有的說蟲蛀掉的是個“疾”字,有的說是個“落”字,有的說是個“起”字較合適,還有的說不如“下”字好,爭來爭去,莫衷一是,最后找來一冊善本查對,原來是一個“過”字。陳從易嘆服地說:“雖然只是一個字,看來我們都達不到啊?!?/p> 某日,蘇東坡與黃山谷、秦少游、佛印和尚同游,在一座寺院里,見院內(nèi)墻壁上有人題了杜甫的《曲江對雨》詩,其中“林花著雨胭脂濕,水荇牽風翠帶長”兩句中的“濕”字剝落掉了。蘇東坡問掉的是個什么字,其他人都說這首詩背不下來了,不知掉的是什么字。蘇提出讓大家各為詩補一個字,看誰補得對。蘇首先說是一個“潤”字,黃山谷說是個“老”字,秦少游說是個“嫩”字,佛印說是一個“落”字。結(jié)果找來杜甫詩集查對,竟是個“濕”字。這時,他們一致贊嘆:杜詩的用字真可謂凝練無比。
|
聯(lián)系客服