網(wǎng)友一:
簡(jiǎn)要區(qū)別幾個(gè)概念:碩士研究生、博士研究生、碩士學(xué)位、博士學(xué)位、碩士學(xué)歷、博士學(xué)歷、博士后。碩士研究生是指通過(guò)全面碩士研究生考試(包括筆試面試體檢等環(huán)節(jié)),被某個(gè)大學(xué)或研究機(jī)構(gòu)錄取,在整個(gè)學(xué)習(xí)期間都被稱為是碩士研究生;博士研究生是指通過(guò)某個(gè)高?;蜓芯繖C(jī)構(gòu)的博士招生考試,被其錄取而在這個(gè)單位學(xué)習(xí)或從事研究的學(xué)生;
碩士是指碩士研究生通過(guò)學(xué)習(xí),完成了規(guī)定的課程,重點(diǎn)是通過(guò)了碩士論文答辯,并被本校學(xué)術(shù)委員會(huì)授與研究生學(xué)位的人員;博士是指博士研究生通過(guò)在校學(xué)習(xí)與研究,完成了學(xué)業(yè)與博士論文的撰寫(xiě),最后論文又通過(guò)了博士論文答辯,并被本校學(xué)術(shù)委員會(huì)授與博士學(xué)位的人;
碩士學(xué)歷是指只完成了碩士學(xué)位課程,沒(méi)有參與論文答辯,因而只取得碩士研究生畢業(yè)證的人;博士學(xué)歷與碩士學(xué)歷基本類似,只取得畢業(yè)證單證;博士后主要是指博士暫時(shí)找不到或沒(méi)有合適的單位,而到高校或科研機(jī)構(gòu)繼續(xù)做研究的人。它不是一個(gè)單獨(dú)的學(xué)位,但國(guó)內(nèi)高校習(xí)慣高看其一眼,稱其后博士后。
網(wǎng)友二:
我對(duì)是否有“碩士叫研究生,博士叫博士”這種說(shuō)法存疑,即便有,社會(huì)上和高校也存在差異。實(shí)際上,什么“生”和什么“士”不是一回事。正常情況下,一個(gè)人拿到碩士學(xué)位同時(shí)也會(huì)拿到碩士研究生學(xué)歷證書(shū)。這里就是指兩個(gè)東西:學(xué)位(學(xué)士、碩士、博士)和學(xué)歷(本科生、碩士研究生、博士研究生)。
在大多數(shù)高校里,碩士研究生已經(jīng)是在校生的主要成分之一,大家互稱研究生,或者具體說(shuō)某某是研一、研二、研三學(xué)生,在完成碩士論文答辯之前,誰(shuí)也不是碩士,而只是(碩士)研究生。
越來(lái)越多的高校有了博士點(diǎn),也就有了博士研究生,情況也類似:有人問(wèn):你念博幾???回答:我才博一。在高校里沒(méi)有哪個(gè)人會(huì)把博一、博二、博三研究生稱為博士,因?yàn)樗蛩€沒(méi)有答辯的話只能被戲稱為“企圖博士”。
網(wǎng)友三:
嚴(yán)格意義來(lái)講,題目中這兩種說(shuō)法都是不準(zhǔn)確的,按照我們國(guó)家現(xiàn)行的學(xué)位授予體系,只有兩個(gè)大類的畢業(yè)生可以授予學(xué)位,一類是本科畢業(yè)生,一類是研究生畢業(yè)生,本科畢業(yè)生自不用多說(shuō),就是指那些完成本科學(xué)習(xí)任務(wù),取得本科期間所要求的所有學(xué)分的畢業(yè)生,而研究生畢業(yè)生則包含兩類人,一類是碩士研究生畢業(yè)生,一類是博士研究生畢業(yè)生。
研究生事實(shí)上有兩個(gè)階段,第一個(gè)階段是碩士研究生,第二個(gè)階段是博士研究生。博士后并不是學(xué)位,許多國(guó)人認(rèn)為博士后是最高學(xué)歷,實(shí)際上這是一種錯(cuò)誤的認(rèn)知。不過(guò)這些年因?yàn)榭佳械氖⑿?,研究生在社?huì)大眾的認(rèn)知上已經(jīng)和碩士研究生或者碩士劃上了等號(hào),實(shí)際上研究生不等于碩士研究生,也不等于碩士。
所謂碩士研究生,指的是還在讀的,沒(méi)有順利畢業(yè)的碩士研究生,只有修滿了所有學(xué)分,完成了碩士論文,并且順利通過(guò)答辯的碩士研究生才可以稱得上是碩士。
網(wǎng)友四:
這是我們大眾化的一種叫法,簡(jiǎn)化了。研究生本身就包括碩士研究生和博士研究生。如果非要較真,這兩個(gè)叫法都是有誤的。但是現(xiàn)實(shí)生活中的確這樣叫的大有人在,我作為一名碩士研究生也常常自稱研究生,讀博之后稱自己為博士。
我覺(jué)得之所以這么叫更多是人們的一種習(xí)慣性的簡(jiǎn)化而已。
碩士叫研究生,因?yàn)?研究生'相比較于本科生而言,強(qiáng)調(diào)的是'研究'。碩士研究生獲得碩士學(xué)位,本科生獲得學(xué)士學(xué)位。為了簡(jiǎn)化這一指稱,經(jīng)過(guò)大眾化的普及之后,碩士也就等同于研究生。
博士就叫博士,與我們現(xiàn)在對(duì)于博士本身的期望認(rèn)可有重大關(guān)系。我們常常會(huì)看到某某教授、講師后面會(huì)特意注明其為'xx學(xué)博士'。某種程度來(lái)說(shuō),博士也成為一種獨(dú)特的身份。雖然它也屬于研究生,但在多數(shù)人看來(lái)其級(jí)別要高得多。
網(wǎng)友五:
:“研究生”包括“碩士生”和“博士生”,“博士生”里有一部分可以稱為“博士候選人”。只有在拿到學(xué)位之后,“碩士生”才成為“碩士”,“博士生”才成為“博士”。
那么為什么在中國(guó),碩士生會(huì)被等同于研究生,博士生會(huì)被等同于博士呢?實(shí)際上是因?yàn)?,我?guó)的博士制度引入得相對(duì)較晚,直到改革開(kāi)放之后,我國(guó)高校才開(kāi)始成立博士點(diǎn)、發(fā)放博士學(xué)位。所以在此之前很長(zhǎng)一段時(shí)間里,我們的“研究生項(xiàng)目”確實(shí)就等于“碩士項(xiàng)目”,人們自然也就習(xí)慣了把碩士生和研究生等同起來(lái)。
同樣地,由于博士生是新鮮事物,加上“博士/碩士”比“博士生/碩士生”說(shuō)著順口,人們就常常把博士生直接稱為“博士”,相當(dāng)于讓他們提前畢業(yè)拿到學(xué)位了。
網(wǎng)友六:
誰(shuí)告訴你的,碩士博士都叫研究生,或者說(shuō)研究生分為碩士和博士?jī)煞N根據(jù)所拿學(xué)位區(qū)分,我們所的研究生95%以上都是博士嚴(yán)格來(lái)講應(yīng)該叫phd candidate,只有拿到學(xué)位的人才能叫博士,極少數(shù)會(huì)拿碩士文憑畢業(yè),沒(méi)有學(xué)位的只能稱為研究生。
切記:
研究生和博士生都該學(xué)好英語(yǔ),如果你想去有外國(guó)人、大學(xué)生的英語(yǔ)角,看上圖右下角水印,找到它,那里會(huì)倫敦腔、美音的小伙伴都有,你就可以進(jìn)去跟他們打招呼呢。
聯(lián)系客服