九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
杜甫詩及注釋(四)
 如何標(biāo)記批注?
愛雅閣書館歡迎您
杜甫詩及注釋(四)
野老
野老籬前江岸回1,柴門不正逐江開2。
漁人網(wǎng)集澄潭下3,賈客船隨返照來4。
長路關(guān)心悲劍閣5,片云何意傍琴臺(tái)6。
王師未報(bào)收東郡7,城闕秋生畫角哀8。
[年代] 此詩當(dāng)作于上元元年(760)秋,杜甫49歲
[地點(diǎn)] 成都草堂
[題解] 詩成后,拈首二字為題,類似無題,這種做法起源于《詩經(jīng)》。在唐詩里面,李商隱的詩中尤多。
【注釋】
1 野老,杜甫自謂。杜詩中共自稱“野老”六次,如“杜陵野老骨欲折”(投簡成華兩縣諸子)?;?,在這里可能有兩層意思。一可能指杜甫在江岸前回轉(zhuǎn)、徘徊,二是指江岸本身迂回、曲折。
2 柴門不正,可能指門不是朝正南方向的。逐江,沿著江的走勢。蕭注:江岸紆回,而門逐江開,故不正。
3 潭為百花潭。網(wǎng)集:指漁人一起下網(wǎng)。下,在此作動(dòng)詞,與下句的“來”對(duì)仗,指下網(wǎng)。本句直說就是,漁人網(wǎng)下、集澄潭。
4 賈(音古),本意特指囤積營利的坐商,后泛指商人。
返照:夕陽日光西射。梁元帝蕭繹《纂要》:日西落,光返照于東,謂之返景。
黃生:日西落則倒景于東,船自西來,若隨之然。顧注:日暮急于泊船,故隨返照而來。
黃、顧之說都有道理。
一般七律每句在第四字處句讀,但這兩句是上三下四句法,即應(yīng)念作:漁人網(wǎng)、集澄潭下;賈客船、隨返照來。
5 杜甫有絕句:“船泊東吳萬里船”,可見上句的“賈客船”往往和萬里長路相聯(lián)系。這里就像電影的蒙太奇手法,從上句賈客船的“萬里長路”很自然地切換到了回長安的“長路”上來。
《杜詩釋地》:“劍閣,即劍閣道。古棧道名。在今四川劍閣縣大劍山、小劍山之間”。另外,《水經(jīng)注》中也有記載:“小劍去大劍三十里,連山絕險(xiǎn),飛閣涌衢,故謂之劍閣”。
關(guān)于劍閣之險(xiǎn),李白有過很好地描述“劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開”(蜀道難)。杜甫本人也有詩“惟天有設(shè)險(xiǎn),劍門天下壯。一夫怒臨關(guān),百萬未可傍”(劍門)。劍門即劍閣。
這句的大意是:北歸長安,其路漫漫,想到劍閣險(xiǎn)峻難越,不知何時(shí)才能實(shí)現(xiàn),使我感到心中傷悲。
6 傍,傍依。這里兼有“臨近”和“依附”兩層意思。蕭注:這句是說不愿留在成都,景中含情。片云,猶孤云,杜甫自喻(江漢)“片云天共遠(yuǎn)”,也是寫景而兼自喻的。自家不愿,卻怪及片云,詩人往往如此。
成都有琴臺(tái)遺址,相傳為司馬相如與卓文君賣酒處,位于浣花溪北。陳壽 《益部耆舊傳》:司馬相如宅在州西笮橋,北有琴臺(tái)。
7 鶴注:上元元年六月,田神功破思明之兵于鄭州,然東京(今洛陽)諸郡尚未收復(fù)。
8 城闕的本意是城門兩旁的瞭望閣樓。后來用來指城市,特指京城。這里的城闕指成都。原注:至德二年,陞(同“升”)成都為南京,故得稱城闕。
秋生畫角哀:可能化用西漢焦贛所著《易林》的“秋風(fēng)生哀”。生,產(chǎn)生。
蕭注:畫角,古軍樂,長五尺,形如竹筒,外加彩繪,故曰畫角,其聲哀厲高亢,軍中吹之,以警昏曉。
上四寫恬靜的江村,作者猶如一位閑居野老,下四筆調(diào)突轉(zhuǎn)沈郁悲切(而且轉(zhuǎn)得很自然),上下反差較大,這種風(fēng)格與前面的《狂夫》有類似之處。
南鄰
錦里先生烏角巾1,園收芋粟未全貧2。
慣看賓客兒童喜, 得食階除鳥雀馴3。
秋水才深四五尺, 野航恰受兩三人4。
白沙翠竹江村暮, 相對(duì)柴門月色新5。
[年代] 此詩當(dāng)作于上元元年(760),杜甫49歲
[地點(diǎn)] 成都草堂
【注釋】
1 《華陽國志》:西城,故錦官城也。錦江,濯其中則鮮明,故命曰錦里。
角巾:有棱角的方頭巾。這種烏角巾大約在當(dāng)時(shí)常見,杜甫《奉陪鄭駙馬韋曲二首·其一》的“頭戴小烏巾”可能指的是同一物。
黃生注:烏角巾與錦里相映帶,起語逸致。角巾,隱士之冠。
2 芋栗一說指芋艿和橡栗。但是王嗣奭在《杜臆》中有另外一種說法:芋栗止于一物,作芋栗,可該園中所產(chǎn)。
南鄰主人很可能與《過南鄰朱山人水亭》中的朱山人是同一人。
3 除,本義指宮殿的臺(tái)階,后泛指臺(tái)階。例如《漢書·李廣蘇建傳》:扶輦下除。仇注:鳥雀馴,待物之仁。
從這兩句可以看出南鄰的主人好客,家里常有客人來訪,為人也很和善。
4 二句流水對(duì)。寫與南鄰?fù)鄱??!稄V韻》:航,方舟也。恰受:剛好可以容納。
5 這兩句說明到家已經(jīng)是傍晚了,杜甫在南鄰那里“竟日淹留”,可見賓主相娛甚歡。
恨別
洛城一別四千里1,胡騎長驅(qū)五六年2。
草木變衰行劍外3,兵戈阻絕老江邊4。
思家步月清宵立5,憶弟看云白日眠6。
聞道河陽近乘勝, 司徒急為破幽燕7。
[年代] 此詩當(dāng)作于上元元年(760),杜甫49歲
[地點(diǎn)] 成都草堂
【注釋】
仇注:首二領(lǐng)起恨別。四千里,言其遠(yuǎn)。五六年,言其久。行劍外,承四千里。老江邊,承五六年。思家憶弟,傷洛城阻亂。乘勝破燕,望胡騎早平。宵立晝眠,憂而反常也。
1 洛城:洛陽,在唐朝被稱為東都或東京。
2 胡騎:指安史叛軍,安祿山、史思明都是胡人(北方少數(shù)民族)。顧注:公于乾元二年春,自東都回華州,客秦州,寓同谷,至成都,奔走四千里;自天寶十四載安史倡亂,至乾元之未上元之初,為五六年。
3 杜甫到成都時(shí)已是冬季,所以草木變衰。劍外:顧名思義,即劍門之外。不過,在唐朝時(shí),所謂內(nèi)外一般都是從長安的角度來看。因?yàn)殚L安在北方,所以劍外是指劍門關(guān)以南的地方,也可稱為劍南,亦見“劍外忽傳收薊北”(聞官軍收河南河北)。
4 江邊:江邊指錦江邊,即草堂處。老江邊:恐將老死于此江邊,無法和親人團(tuán)聚。
5 步月:漫步月下,踏著月色。清宵立:站在清冷的夜里。本句的“清”與下句的“白”相對(duì)仗,是借用了“清”的發(fā)音與顏色的“青”相同,所以是借對(duì)。
6 上句寫徹夜無睡,所以這句寫到“白日眠”。
憶弟看云:思念弟弟,為何看云?這是因?yàn)樵谖覈姼鑲鹘y(tǒng)中,“浮云”往往暗有思戀離人的意味,例如偽李陵《與蘇武詩三首》“仰視浮云馳,奄忽互相逾。風(fēng)波一失所,各在天一隅”。這也從杜甫的其他詩中看出端倪:“浮云終日行,游子久不至”(夢(mèng)李白),“是身如浮云,安可限南北”(別贊上人)。
7 司徒,指李光弼。至德二載,李光弼加檢校司徒銜。近乘勝,見于《資治通鑒》卷221:“上元元年三月光弼破安太情于懷州,夏四月破史思明于河陽西渚?!?河陽:今河南孟縣。
乾元二年(759)四月史思明更改國號(hào)為大燕,以范陽(幽州)為燕京,故稱幽燕。
顧宸:此時(shí)長安已復(fù),(史)慶緒已死,直搗幽燕,萬萬不容更緩,故下一“急”字。
末句可以與杜甫五言詩“司徒下燕趙,收取舊山河”互相參看。杜甫對(duì)李光弼評(píng)價(jià)很高。在《洗兵馬》一詩中有“司徒清鑒懸明鏡”句,后期有詩《八哀詩·故司徒李公光弼》專詠。
和裴迪《登蜀州東亭送客逢早梅》相憶見寄
東閣官梅動(dòng)詩興1,還如何遜在揚(yáng)州2。
此時(shí)對(duì)雪遙相憶, 送客逢春可自由3。
幸不折來傷歲暮, 若為看去亂鄉(xiāng)愁4。
江邊一樹垂垂發(fā)5,朝夕催人自白頭6。
[年代] 此詩當(dāng)作于上元元年(760)冬,杜甫49歲
[地點(diǎn)] 成都草堂
[題解] 裴迪,關(guān)中(今陜西省)人,早年隱居終南山,多與王維交往。王維曾著有《輞川閑居贈(zèng)裴秀才迪》等詩。裴迪這時(shí)在蜀州作王侍郎幕僚,與杜甫頻有唱和。杜甫秋天去蜀州、新津時(shí),與裴迪同游并作詩。這年冬天,裴迪寄了一首題為《登蜀州東亭送客逢早梅》的詩給杜甫,杜甫寫此詩作答和。
見,助詞,表示被動(dòng)。見寄,指裴迪寄詩給杜甫。
黃鶴:《九域志》:蜀州東至成都才百里,宜公與裴頻有和寄。
【注釋】
1 仇注:東閣,指東亭。官梅,官種之梅,猶言官柳。
2 還如:正如。何遜:南朝詩人,善于煉字,有《詠早梅》詩,詩題一作《揚(yáng)州法曹梅花盛開》,見本詩附錄。
需要說明的是,這里的“揚(yáng)州”不同于古稱“廣陵”的今日江蘇揚(yáng)州市,而實(shí)際上指南京。宋人張邦基指出:東晉、宋、齊、梁、陳皆以建業(yè)為揚(yáng)州,則(何)遜之所在揚(yáng)州,乃建業(yè)耳,非今之廣陵也。隋以后始以廣陵名州(《墨莊漫錄》卷1)。建業(yè),即今南京。
3 可自由,意猶不由自主。意同“百感中來不自由”(杜牧《登池州九峰樓寄張祜》)。
趙慶培:在這樣的時(shí)候,單是看到飛雪就會(huì)想起故人,思念不已,何況你去東亭送客,更何況又遭遇到那惱人的梅花,要你不想起我,不思念我,那怎么可能?
4 若為:怎堪。仇注:玩第三聯(lián)語氣,必裴詩有不及折贈(zèng)之句,故答云幸不折來,免傷歲暮。若使一看,益動(dòng)鄉(xiāng)愁矣。
5 陳貽焮:垂垂,漸漸。《辭?!芬痪牌呔拍臧嬉糯嗽姟敖叀本渑c黃庭堅(jiān)《和師厚秋半》“杜陵白發(fā)垂垂發(fā)”句為證,良是。
6 《杜詩鏡銓》:初見春花,不覺感年光易逝。
附錄:何遜《詠早梅》
兔園標(biāo)物序,驚時(shí)最是梅。
銜霜當(dāng)路發(fā),映雪擬寒開。
枝橫卻月觀,花繞凌風(fēng)臺(tái)。
朝灑長門泣,夕駐臨邛杯。
應(yīng)知早飄落,故逐上春來。
暮登四安寺鐘樓寄裴十迪
暮倚高樓對(duì)雪峰1,僧來不語自鳴鐘2。
孤城返照紅將斂3,近市浮煙翠且重4。
多病獨(dú)愁常闃寂5,故人相見未從容6。
知君苦思緣詩瘦7,太向交游萬事慵8。
[年代] 此詩當(dāng)作于上元二年(761)春,杜甫50歲
[地點(diǎn)] 時(shí)杜甫重游新津縣
[題解] 《蜀志》:新津縣甫二里有四安寺,神秀禪師所建。
十是裴的排行。稱排行而不是只呼其名,是一種親切而又客氣的稱呼。迪是其名。關(guān)于裴迪的進(jìn)一步介紹見上一首詩。
【注釋】
1 高樓指四安寺鐘樓。佛寺在大門之外一般建有對(duì)稱的鐘樓。明代楊德周曰:縣有修覺山,其上為寶華山,以峰頂多雪,又名雪峰(《杜詩解》)。
2 鳴鐘:敲鐘。這里的意境,可以用“萬籟此皆寂,惟聞鐘磬聲”(唐代常建《破山寺后禪院》)來描寫。
3 孤城,這里指新津。返照:陽光夕照。看來,杜甫對(duì)于返照這個(gè)現(xiàn)象很關(guān)注,在七律《野老》一詩中有“賈客船隨返照來”句,后期有《返照》詩五言、七言各一首。
紅將斂,指太陽將要落山。
4 近市:附近的市鎮(zhèn)。浮煙翠且重:濃濃的青色炊煙冉冉升起,漂浮向上。本句可與“寒輕市上山煙碧”(十二月一日三首·其二)參看。
5 闃(音趣):寂靜。闃寂在這里指寂寞。
6 相見未從容,未能從容相見,可能也就匆匆見上了一面。
7 這句的直說就是:知君瘦緣苦思詩,即知道您(指裴迪)因?yàn)榭嗫嗟厮妓髯髟姸荨?div style="height:15px;">
8 向:于。太向:過于。
一般對(duì)該句的理解是責(zé)備裴迪只顧吟詩,懶于交游。所以才有“相見未從容”。 甚至有人認(rèn)為“相見未從容”是指裴迪連杜甫的面都沒有見。
我以為從末句來看,不能直接這么理解。這里說的是“過于交游”,而不是不交游。本句是自指,相對(duì)于上句裴迪苦吟詩句而來,意思是,我(杜甫)最近交游太多,以至于別的事都懶于做,當(dāng)然也就沒有多少詩作。杜甫后來有詩“衰慚應(yīng)接多”(將曉二首·其二),可證。不過,末句表面上是自責(zé)“過于交游”,實(shí)際上暗含裴迪交游過少,以致于“故人相見未從容”的意味。
客至
舍南舍北皆春水1,但見群鷗日日來2。
花徑不曾緣客掃, 蓬門今始為君開3。
盤飧市遠(yuǎn)無兼味4,樽酒家貧只舊醅5。
肯與鄰翁相對(duì)飲6,隔籬呼取盡馀杯7。
[年代] 此詩當(dāng)作于上元二年(761)春,杜甫50歲
[地點(diǎn)] 成都草堂
[題解] 原注:喜崔明府相過。
明府是對(duì)縣令的尊稱。邵注:公母崔氏。明府,其舅氏也。白水,在今陜西西安府。公舅是崔十九翁。
杜甫在天寶十四載(755年)曾到白水,并作過一首《白水明府舅宅喜雨得過字》,其中“舅”即是崔明府,當(dāng)年給了杜甫很大幫助。
張綖注:前有《賓至》詩,而此云客至,前有敬之之意,此有親之之意。
【注釋】
黃生:上四,客至,有空谷足音之喜。下四,留客,見村家真率之情。前借鷗鳥引端,后將鄰翁陪結(jié),一時(shí)賓主忘機(jī),亦可見矣。盤飧、樽酒,略讀。市遠(yuǎn),指南市津頭。鄰翁,即南鄰北鄰也。
1 舍,指草堂。舍南舍北皆春水,可參看“清江一曲抱村流”(江村)。
2 蕭注:但見二字,暗含諷意,見得只有群鷗不嫌棄。交游冷談,自在言外。
這里也許暗用了《列子·黃帝篇》的“忘機(jī)”典故:海上之人,有好漚(同“鷗”)鳥者,每旦之海上從漚鳥游,漚鳥之至者百往而不止。其父曰:“吾聞漚鳥皆從汝游,汝取來,吾玩之?!泵魅罩I?,漚鳥舞而不下也。
3 二句流水對(duì)?;◤剑夯ㄩg小徑。蓬門:柴門,即草堂之門。
黃生云:花徑不曾緣客掃,今始緣君掃,蓬門不曾為客開,今始為君開,上下兩意交互成對(duì)。
4 飧(音孫),熟食。盤飧:盤中菜肴。無兼味,字面理解即連兩樣菜都沒有,實(shí)際上是謙辭,意為菜不豐盛。
5 醅(音胚),原意為未過濾的酒,亦泛指酒。據(jù)考證,我國酒的蒸餾技術(shù)約始于南宋,所以在唐朝時(shí)還只有未經(jīng)蒸餾、低度數(shù)的米酒,這樣李白才有可能飲斗酒之后還吟詩?,F(xiàn)在酒越久越好的概念,基本上是對(duì)于蒸餾酒而言。對(duì)于唐朝當(dāng)時(shí)的酒,均以新酒為佳,因?yàn)闀r(shí)間一長,低度酒中乙醇過度氧化,味道就不好,所以杜甫對(duì)于以“舊醅”待客感到歉意。
這里的酒可能是杜甫自釀的,寫于同一時(shí)期的《泛溪》中有句“濁醪自初熟”,可證。
6 肯:肯否。這里是在征求崔明府的意見。
7 范之麟:“客至”之情到此似已寫足,如果再從正面描寫歡悅的場面,顯然露而無味,然而詩人卻巧妙地以“肯與鄰翁相對(duì)飲,隔籬呼取盡馀杯”作結(jié),把席間的氣氛推向更熱烈的高潮。詩人高聲呼喊著,請(qǐng)鄰翁共飲作陪。這一細(xì)節(jié)描寫,細(xì)膩逼真??梢韵胍?,兩位摯友真是越喝酒意越濃,越喝興致越高,興奮、歡快,氣氛相當(dāng)熱烈。就寫法而言,結(jié)尾兩句真可謂峰回路轉(zhuǎn),別開境界。
這個(gè)說法是很有見地的。詩的好壞與結(jié)尾的水平關(guān)系很大。全唐詩中大量的“有句無篇”的詩,大多是因?yàn)闊o力、索然的結(jié)尾所致。
江上值水如海勢,聊短述
為人性僻耽佳句1,語不驚人死不休2。
老去詩篇渾漫與3,春來花鳥莫深愁4。
新添水檻供垂釣5,故著浮槎替入舟6。
焉得思如陶謝手7,令渠述作與同游8。
[年代] 此詩當(dāng)作于上元二年(761)春,杜甫50歲。著名的五律《春夜喜雨》“好雨知時(shí)節(jié)”即寫在這同一時(shí)期。
[地點(diǎn)] 成都草堂
[題解] 水如海勢,形容水勢浩大??膳c杜甫作于本詩前后的其他詩句“一夜水高二尺強(qiáng)”(春水生)和“高浪蹴天浮”(江漲)參看。
【注釋】
1 性僻,性格怪癖,在這里是說對(duì)“佳句”的執(zhí)著已經(jīng)到了性格偏執(zhí)的程度。耽:迷戀。
2 袁行霈主編《中國文學(xué)史》:杜甫律詩的又一成就,在于他煉字煉句上的成功。精于用字,刻劃細(xì)微,在他的古體中有同樣表現(xiàn),而以律詩的表現(xiàn)最為精彩。他煉字,用力之處在表現(xiàn)神情韻味。劉熙載說“少陵煉神”,就是指這一點(diǎn)。他的用字,常常達(dá)到一字之下,他人難以更改的地步。他善于用動(dòng)詞使詩句活起來,用副詞使詩疏暢而富于轉(zhuǎn)折,特別是“自”字,他實(shí)在是用得好極了。他還善于用顏色字以強(qiáng)化某種情感色彩,用疊字以創(chuàng)造氛圍,用雙聲疊韻以使詩的聲調(diào)更加和諧悅耳,用俗字口語使詩讀來更加親切。煉字,是他的自覺追求。
煉字也許并不是“語不驚人”的全部含義,但以上可以為理解“語不驚人死不休”提供一個(gè)很好的參考。
3 蕭注:是說如今年老,已不象過去那樣刻苦琢磨。漫與,隨意付與。這話不能死看,杜甫老年作詩也并不輕率,不過由于功夫深了,他自己覺得有點(diǎn)近于隨意罷了。
4 趙注:將愁字屬花鳥說,蓋詩人形容刻露,花鳥亦應(yīng)愁怕,猶崔日用詩“朝來花鳥若有情”也。
這句顯示出杜甫的幽默之處。大意為:詩人的描寫可使花鳥驚心動(dòng)魄,但是我現(xiàn)在已經(jīng)“老去”,所以你們不必犯愁、害怕了。
5 水檻,水邊的簡易木欄。
6 故,在這里是因而的意思,同時(shí)卻用作“舊”的意思跟上句的“新”字對(duì)仗,所以是借對(duì)。著,登。槎(音查),竹筏。替,替代。入,進(jìn)入。入舟:指上船,例如“出谷日尚早,入舟陽已微”(謝靈運(yùn)《石壁精舍還湖中作》)。
浮槎用典,見晉代張華《博物志》卷10:天河與海通。近世有人居海諸者,年年八月有浮槎去來,不失期。
7 陶謝:陶淵明、謝靈運(yùn),皆為著名詩人。手:這里指專司某事或擅長某種技藝的人,例如國手、高手、能手、水手,不過也還有扒手。
8 渠:他們。述作:指作詩。王嗣奭:玩末二句,公蓋以陶謝詩為驚人語也,此惟深于詩者知之。
進(jìn)艇
南京久客耕南畝1,北望傷神坐北窗2。
晝引老妻乘小艇3,晴看稚子浴清江4。
俱飛蛺蝶元相逐5,并蒂芙蓉本自雙6。
茗飲蔗漿攜所有7,瓷罌無謝玉為缸8。
[年代] 此詩當(dāng)作于上元二年(761)夏,杜甫50歲
[地點(diǎn)] 成都草堂
[題解] 進(jìn)艇即泛舟
【注釋】
1 南京在此指成都,杜甫在七律《野老》中自注:至德二年,陞(同“升”)成都為南京??停憾鸥ψ灾?。
南畝,語出《詩經(jīng)》“俶載南畝”、“今適南畝”、“馌彼南畝”等句,因古時(shí)農(nóng)田多在南面向陽之處。后泛指田畝。多見于唐詩,例如王維“農(nóng)月無閑人,傾家事南畝”(新晴野望)。
杜甫在四川時(shí),參加了一些農(nóng)業(yè)勞動(dòng),例如“自鋤稀菜甲”(賓至)、“細(xì)雨荷鋤立”(暮春題瀼西新賃草屋五首)等。另外,杜甫還專門有詩《種萵苣》。但并未躬耕南畝。
2 北望:北望中原。這句意同“每依北斗望京華”(秋興·其二),以及“北望苦銷魂”(送裴五赴東川)。
關(guān)于北窗有一個(gè)典故,這里或?yàn)榻栌闷渥郑驗(yàn)榉雌淞x而用之。晉陶潛《與子儼等疏》:見樹木交蔭,時(shí)鳥變聲,亦復(fù)歡然有喜。嘗言五六月中北窗下臥,遇涼風(fēng)暫至,自謂是羲皇上人[1]。
首二句法同“桃花細(xì)逐楊花落,黃鳥時(shí)兼白鳥飛”(曲江對(duì)酒)、“朱櫻此日垂朱實(shí),郭外誰家負(fù)郭田”(惠義寺送辛員外)、“戎馬不如歸馬逸,千家今有百家存”(白帝)等。
3 小艇與《南鄰》中所描寫“野航恰受兩三人”的小舟可能是同一種船。
4 稚子,幼子;清江,指浣花溪。參見“清江一曲抱村流”(江村)。
北宋葛常之:《北征》詩云:“經(jīng)年至茅屋,妻子衣百結(jié)。慟哭松聲回,悲泉共幽咽?!笔菚r(shí)方脫身于萬死一生,以得見妻兒為幸。至秦州,則有“曬藥能無婦,應(yīng)門亦有兒”之句,已非北征時(shí)矣。及成都卜居后,《江村》詩云:“老妻畫紙為棋局,稚子敲針作釣鉤?!薄哆M(jìn)艇》詩云:“晝引老妻乘小艇,晴看稚子浴清江?!逼鋬?yōu)游愉悅之情,見于嬉戲之際,則又異于客秦時(shí)矣。
5 蛺蝶:蝴蝶。元:原、原本之意。
6 芙蓉:荷花。清朝范廷謀《杜詩直解》:曰元相逐、本自雙,亦見夫婦原當(dāng)聚處。
仇注:中四,喜妻子相聚,賦而兼比。
在我國古代的文藝?yán)碚撝校x主要是指敘事和實(shí)際描寫。比,以彼物比喻此物;興,先言他物,以引起所詠之辭?!氨扰d”為我國古典詩歌創(chuàng)作傳統(tǒng)的兩種表現(xiàn)手法。仇注所說的中間四句,其實(shí)頜聯(lián)(三四句)主要是賦,腹聯(lián)(五六句)才是“賦而兼比”。
7 蕭注:茗飲,茶水。蔗漿,蔗汁。句意謂沒有美酒佳肴。
8 罌:大腹小口的容器。瓷罌:盛茶、漿的瓷器。無謝:不亞于。
玉缸,酒甕的美稱,所以古人好酒、嗜酒、能喝酒之人也有一個(gè)雅號(hào)“玉缸”。玉缸一詞,常見于唐詩中,就筆者所見,皆指酒具。例如岑參“胡姬酒樓日未午,絲繩玉缸酒如乳”(青門歌送東臺(tái)張判官)、許渾“晚促離筵醉玉缸”(吳門送振武李從事)等?,F(xiàn)在有的制酒廠在大門外還掛著“釀成佳釀藏新罍,制出香醪貯玉缸”的對(duì)聯(lián)。
這兩句主要意思是說,我的茶水、蔗汁,如同酒一樣美味。
仇注:“瓷不讓玉,言貴賤齊視也”。蕭滌非先生也認(rèn)為:這句“是說比之富貴人家所用玉缸并無遜色”。都有道理,但皆未能指出玉缸與美酒的關(guān)系。
[1] 羲皇上人指伏羲以前的人,古人總以為遠(yuǎn)古時(shí)期的人很幸福,所以北窗被用來指生活清適安逸。例如李白《戲贈(zèng)鄭溧陽》:清風(fēng)北窗下,自謂羲皇人。
所思
苦憶荊州醉司馬1,謫官樽俎定常開2。
九江日落醒何處, 一柱觀頭眠幾回3。
可憐懷抱向人盡4,欲問平安無使來。
故憑錦水將雙淚, 好過瞿塘滟滪堆5。
[年代] 此詩當(dāng)作于上元二年(761)夏,杜甫50歲
[地點(diǎn)] 成都草堂
【注釋】
1 原注:崔吏部漪。蔡夢(mèng)弼曰:崔漪,蓋自吏部而謫荊州司馬也。王嗣奭:官雖謫、酒常開,便見司馬胸次?;蛐鸦蛎?,顛狂落拓,真得酒中趣者,此為醉司馬傳神,而相憶已在其中。
2 俎(音組),原意為盛祭品的禮器,這里指盛酒器具。
謫官之后以酒澆愁大概為人之常情。杜甫《飲中八仙歌》中有“左相日興費(fèi)萬錢,飲如長鯨吸百川,銜杯樂圣稱避賢”。這里描寫的“左相銜杯”亦為謫官之后。
3 朱瀚:九江、一柱,荊州謫居之地?!抖旁娽尩亍罚憾旁姟熬沤敝赋鰨{后的湖北荊州地區(qū)的眾多河流。
一柱觀:道觀(音慣)名,在湖北松滋市老城鎮(zhèn)?!抖旁娽尩亍罚耗铣闻R川王劉義慶鎮(zhèn)守江陵時(shí),在湖中羅公洲上建造此觀,因?yàn)橐?guī)模宏大但只使用了一根立柱而得名。
杜甫多次詠及一柱觀。例如“孤城一柱觀,落日九江流”(送李功曹之荊州充鄭侍御判官重贈(zèng))等。
4 向人盡,向何人傾訴。
5 錦水,指錦江;雙淚,指這首詩。將:帶。滟滪:滟滪堆,原在瞿塘峽口,為一40米高的巨石,1959年,為通航安全,將其炸毀。
這兩句的大意是:所以依靠錦江將我這用雙淚寫成的詩帶給你,希望它能平安地渡過瞿塘峽口最險(xiǎn)的滟滪堆,到達(dá)你處??膳c“卻寄雙愁眼,相思淚點(diǎn)懸”(得廣州張判官叔卿書使還以詩代意)參看。
《杜詩鏡銓》:瞿塘峽在夔州峽口,有滟滪石,過此則達(dá)荊州。二句即太白詩“我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西”意。
寄杜位
近聞寬法離新州1,想見懷歸尚百憂2。
逐客雖皆萬里去3,悲君已是十年流4。
干戈況復(fù)塵隨眼5,鬢發(fā)還應(yīng)雪滿頭6。
玉壘題書心緒亂7,何時(shí)更得曲江游8。
[年代] 此詩當(dāng)作于上元二年(761),杜甫50歲
[地點(diǎn)] 青城
[題解] 杜位是杜甫的從弟(即堂弟)。杜甫在長安時(shí)曾在杜位宅除夕守歲,并作詩《杜位宅守歲》。
朱注:“位為李林甫婿”。李林甫即那位“口蜜腹劍”的唐朝丞相,曾嚴(yán)重阻礙了杜甫入仕。
【注釋】
1 寬法離新州:李林甫死后,其黨羽被肅清。作為杜位李林甫的女婿,杜位流放到嶺南新州。新州,今廣東省新興縣。這年杜位被減罪等,移至江陵(今湖北荊州)??偹惚刃轮莺靡恍?,所以說“寬法”。
2 懷歸:思?xì)w。
3 逐客:被放逐的人,語出秦朝李斯著《諫逐客書》,這里指杜位。在其他詩中,杜甫還曾用“逐客”指李白:“江南瘴癘地,逐客無消息”(夢(mèng)李白)。
4 天寶十一年(752)李林甫死,隨后杜位被流放,距杜甫作此詩時(shí)約十年。
5 當(dāng)時(shí)有史朝義、段子璋叛亂,所以稱為“塵隨眼”。
6 還應(yīng)雪滿頭:杜甫估計(jì)杜位此時(shí)大約已是白發(fā)蒼蒼。
7 《杜詩釋地》:玉壘,山名。在四川都江堰市北岷江東岸。
杜甫當(dāng)時(shí)在此地。題書:指寫這首詩。
仇注:蓋其山自導(dǎo)江而接青城界也。詩云“玉壘題書心緒亂”,又知在青城所作。
8 杜甫原注:位京中宅,近西曲江。
曲江,即曲江池,故址在今西安市東南,因池水曲折而得名,是當(dāng)時(shí)京都長安的第一勝地。
古人把詩中“雖皆”、“已是”、“況復(fù)”、“還應(yīng)”這類的詞稱為虛字。顧宸對(duì)本詩的虛字給與很高的評(píng)價(jià):曰近聞、曰想見、曰雖皆、曰已是、曰況復(fù)、曰還應(yīng)、曰何時(shí)更得,只此數(shù)虛字中,情文歷亂,俱寫出心亂之故。骨肉真情,溢于言表矣。
不過,古人也曾說過:律詩不可多用虛字(《唐音癸簽》卷3引趙盂兆語)。在杜甫所有七律中,多用實(shí)字。明朝謝榛在《四溟詩話》中也指出:“子美(即杜甫)多用實(shí)字,實(shí)字多,則意簡而句健,虛字多,則意繁而句弱。”這確是至評(píng)。在杜甫七律中用了這么多虛字的只有這一首,這或許是他的一種創(chuàng)作嘗試,但是我以為并不成功。如果把以上這些虛字去掉(見下),詩意仿佛沒有多大變化:
寬法離新州,懷歸尚百憂。
逐客萬里去,悲君十年流。
干戈塵隨眼,鬢發(fā)雪滿頭。
題書心緒亂,何時(shí)曲江游。
送韓十四江東覲省
兵戈不見老萊衣1,太息人間萬事非2。
我已無家尋弟妹, 君今何處訪庭闈3。
黃牛峽靜灘聲轉(zhuǎn)4,白馬江寒樹影稀5。
此別應(yīng)須各努力6,故鄉(xiāng)猶恐未同歸7。
[年代] 根據(jù)《杜甫詩全譯》,此詩當(dāng)作于上元二年(761),杜甫50歲。
[地點(diǎn)] 成都草堂
[題解] 十四,是韓的排行。稱排行而不是只呼其名,是一種親切而又客氣的稱呼。韓十四,其人不詳。江淮、吳會(huì),皆稱江東。覲(音進(jìn)),拜見。覲省,探視父母。
【注釋】
1 起句突兀,顯杜甫本色。兵戈,指戰(zhàn)亂。老萊衣,見《列女傳》:老萊子老奉二親,行年七十,著五色之農(nóng),作嬰兒戲子親側(cè)。
本句是說在這兵荒馬亂的年月,已經(jīng)見不到向老萊子這樣的孝子了,從而更見韓十四江東覲省之可貴。
2 太息:長長地嘆息,見屈原《離騷》:長太息以掩涕兮,哀民生之多艱。又見《史記·陳涉世家》:陳涉太息回。
蕭注:下句更推向大處,推向當(dāng)時(shí)整個(gè)社會(huì),見得可痛的不止此一事,萬事都反了常??杀咭膊恢刮覀円粌蓚€(gè)人。杜甫總是從大處著眼。
3 弟妹,弟弟和妹妹。三四流水對(duì)。庭闈(音為):父母所居之處,在此指代父母。
4 轉(zhuǎn),指江灘水聲在峽中發(fā)出回聲。
5 五六句皆隨上句的“何處”而來。
蕭注:二句是想象中之景,不是寫送別時(shí)當(dāng)前之景。黃牛峽、白馬江,皆韓出峽往江東所必經(jīng)之地。黃牛峽在湖北宜昌縣西。舊注,江陵有白馬州。
蕭滌非先生的這個(gè)解釋很有道理。杜甫在其他送別詩中也使用過這個(gè)手法。
朱瀚:灘聲、樹影二句,在韓是一片歸思,在杜是一片離情。氣韻淋漓,滿紙猶濕。
黃生:凡情真則語易率,得五、六二句,全詩皆有色矣。
6 各努力:各自努力為歸鄉(xiāng)之計(jì)。
7 張綖注:韓蓋公同鄉(xiāng)人,必其父母避亂江東而往省之,玩次聯(lián)及結(jié)可見。蕭滌非先生也認(rèn)為“韓十四當(dāng)是杜甫的同鄉(xiāng),故有故鄉(xiāng)同歸的話?!?div style="height:15px;">
不過,“同”在此或指“同時(shí)”,而不是“同一處”。因?yàn)楹茱@然,江東不是杜甫的故鄉(xiāng)。這句可能是說,等韓十四到家之時(shí),我(杜甫)還恐怕無法回到故鄉(xiāng)。
王十七侍御掄許攜酒至草堂。奉寄此詩,便請(qǐng)邀高三十五使君同到
老夫臥穩(wěn)朝慵起1,白屋寒多暖始開2。
江鸛巧當(dāng)幽徑浴3,鄰雞還過短墻來4。
繡衣屢許攜家醞5,皂蓋能忘折野梅6。
戲假霜威促山簡7,須成一醉習(xí)池回8。
[年代] 此詩當(dāng)作于上元二年(761)冬,杜甫50歲
[地點(diǎn)] 成都草堂
[題解] 十七是王的排行,三十五是高的排行。關(guān)于排行,具體見注于《贈(zèng)田九判官梁丘》。
侍御:王掄的官職。唐代稱殿中侍御史﹑監(jiān)察御史為侍御。王琦注引《因話錄》:御史臺(tái)三院,一曰臺(tái)院,其僚曰侍御史,眾呼為端公;二曰殿院,其僚曰殿中侍御史,眾呼為侍御;三曰察院,其僚曰監(jiān)察御史,眾呼亦曰侍御。
但除此以外,侍御在唐朝時(shí)也經(jīng)常作為在正職外所加的虛銜(即“憲銜”),見宋程大昌《演繁露續(xù)集·唐憲銜使頭使下》:“唐世節(jié)度、觀察等使辟置官屬,許理年轉(zhuǎn)入臺(tái)官,至侍御史止。其御史中丞須有軍功乃得轉(zhuǎn)入。已上皆名憲銜?!?李白詩題《在水軍宴贈(zèng)幕府諸侍御》很清楚地表明了這一點(diǎn)。
許攜酒至草堂,答應(yīng)帶酒到杜甫草堂。后來,王掄確實(shí)來了。杜甫為此又作了一首題為《王竟攜酒高亦同過》的五言詩。
“高”指高適,他是杜甫的老朋友,年齡比杜甫大,早年也曾貧困潦倒,漁樵為生。后來逐步擔(dān)任官職,在四川已經(jīng)做到了地方大吏。時(shí)任蜀州刺史,將要代理成都尹和西川節(jié)度使,人已在成都?!杜f書·高適傳》:崔光遠(yuǎn)不能攝軍,天子罷之,以適代為成都尹、西川節(jié)度。邵注:唐制,刺史行部,糾察郡縣,與繡衣同,稱使君。
仇注:然此詩不曰高尹,而仍謂高使君。且是年十一月,光遠(yuǎn)卒,十二月旋以嚴(yán)武為成都尹,則適實(shí)未嘗代光遠(yuǎn)也。
【注釋】
1 慵:困倦,懶得動(dòng)。朝慵起:早晨懶得起床。
2 因?yàn)椤氨彻贸墒a白茅”,所以稱草堂為“白屋”。暖始開:天氣太冷,所以等暖和些再開門。
3 鸛:大型水鳥,有大而粗壯的喙。當(dāng):面對(duì)著,例如《樂府詩集·木蘭詩》“木蘭當(dāng)戶織”。幽徑:幽深的小路。
4 短墻:矮墻。杜甫有絕句“野老墻低還似家”,也曾提到草堂墻低。這兩句都是承首聯(lián)而來,描寫杜甫閑居的鄉(xiāng)野景象。
仇按:鄰雞過墻,語近淺易。繡衣、皂蓋,又近拙鈍??址巧倭杲骋庵饕?。 補(bǔ)注:詩家用短墻,不避俗字,但有工拙之不同。杜公此句,語率而近俚,元仇仁近云:“桃柳參差出短墻,小樓突??春??!弊杂X風(fēng)趣嫣然。
5 繡衣指代御史,這里指王掄。漢武帝天漢年間,派出直指使者,身著繡衣,手持斧仗節(jié),刺史郡守以下督捕不力者亦皆伏誅。后因稱此等特派官員為“繡衣直指”。繡衣直指本由侍御史充任,故亦稱“繡衣御史”。見《漢書·百官公卿表上》,又《武帝紀(jì)》、《元后傳》、《后漢書·伏湛傳》。
屢許,屢次答應(yīng)。家醞,自家釀的酒。
6 皂蓋:指代高適。皂蓋:青色車蓋,為刺史所用。
折梅可能是虛指,語見陸凱名句“折梅逢驛使,寄與隴頭人”(贈(zèng)范嘩)。 這里指作書給高適。
7 假:借。趙曰:霜威,御史有風(fēng)霜之任也。崔篆《御史箴》:今鷹隼始擊,以成嚴(yán)霜之威。
山簡:指代高適。山簡(及習(xí)池)見下注。
8 關(guān)于山簡及習(xí)池的典故,均見于《世說新語·任誕》劉孝標(biāo)注引《襄陽記》:漢傳中習(xí)郁于峴山南,依范蠡養(yǎng)魚法,作魚池,池邊有高堤,種竹及長楸,芙蓉菱芡覆水,是游宴名處也。山簡每臨此池,未嘗不大醉而還?!焙笥昧?xí)池指歡宴之處。
陪李七司馬皂江上觀造竹橋,即日成,往來之人免冬寒入水。聊題短作簡李公二首 (其一)
伐竹為橋結(jié)構(gòu)同1,褰裳不涉往來通2。
天寒白鶴歸華表3,日落青龍見水中4。
顧我老非題柱客5,知君才是濟(jì)川功6。
合歡卻笑千年事7,驅(qū)石何時(shí)到海東8。
[年代] 此詩當(dāng)作于上元二年(761)冬,杜甫50歲
[地點(diǎn)] 杜甫屆時(shí)在蜀州,今四川崇慶。
[題解] 皂江,即今四川金馬河?!对涂たh志》:皂江,經(jīng)蜀州唐興縣東三里。簡李公:寄給李司馬,七是他的排行。杜甫當(dāng)時(shí)作詩二首,另一為五言。
杜甫在另一首詩《桔柏渡》也寫道“架竹為長橋”,可見當(dāng)時(shí)竹橋很常見。
【注釋】
1 結(jié)構(gòu)同:同于木橋。
2 褰(音謙),提起衣服。“褰裳”一詞語出《詩經(jīng)·國風(fēng)·鄭風(fēng)》:“褰裳涉洧”、“褰裳涉溱”等。褰裳不涉,即“不褰裳涉”,不再需要提起衣服涉水了。
3 這句里面用了兩個(gè)典故[1]。一是南北朝宋敬叔《異苑》卷3載:晉太康二年冬,大寒,南州人見二白鶴語于橋下曰:“今茲寒,不減堯崩年也[2]?!庇谑秋w去。
二是晉陶潛(陶淵明)《搜神后記》:丁令威,本遼東人,學(xué)道于靈虛山。后化鶴歸遼,集城門華表柱。
4 日落即成,切題中即日。見,同“現(xiàn)”。
三四兩句實(shí)際上都是在描述竹橋建成。華表喻橋柱,青龍喻竹橋或竹橋在水之影。竹橋青綠,所以用青龍來比喻倒是很恰當(dāng)?shù)摹?div style="height:15px;">
5 這句是杜甫自謙。顧:考慮。題柱客用司馬相如典故,見《華陽國志》:蜀城北八十里,有升仙橋、送客觀。司馬相如初入長安,題其柱曰:“大丈夫不乘赤車駟馬,不過汝下?!?div style="height:15px;">
6 濟(jì)川:猶渡河。語出《書·說命上》:王置諸其左右。命之曰:朝夕納誨,以輔臺(tái)德。若金,用汝作礪;若濟(jì)巨川,用汝作舟楫。
7 趙次公:合歡,橋落成而聚客歡飲。笑者,笑前人之勞而無成。
8 末句用典:歐陽詢《藝文類聚》卷79引《三齊略記》:(秦)始皇作石橋,欲過海觀日出處。于時(shí)有神人,能驅(qū)石下海,城陽一山石,盡起立,嶷嶷東傾。狀似相隨而去。云石去不速,神人輒鞭之,盡流血。石莫不悉赤,至今猶爾。
這里的大意是:秦始皇時(shí)代就傳說有于時(shí)有神人能驅(qū)石下海,建造石橋到大海觀日出處,過了上千年,現(xiàn)在我們還沒有見到,不知何日才能成功。也就是說,幸虧我們建造了竹橋,沒有去等待神人來驅(qū)石造橋。
[1] 這里用了兩個(gè)典故表達(dá)這么一個(gè)簡單的意思,似乎有用典太過、詞藻堆砌之嫌。
[2] 白鶴之語的大意是,今年很冷,和堯去世那年差不多。
野望
西山白雪三城戍1,南浦清江萬里橋2。
海內(nèi)風(fēng)塵諸弟隔3,天涯涕淚一身遙4。
唯將遲暮供多病5,未有涓埃答圣朝6。
跨馬出郊時(shí)極目7,不堪人事日蕭條8。
[年代] 此詩被認(rèn)為作于寶應(yīng)元年(762)。杜甫已51歲。
[地點(diǎn)] 成都
【注釋】
1 西山,在成都西,一名雪嶺(“窗含西嶺千秋雪”中的“西嶺”即此處)。三城戍,即四川當(dāng)時(shí)的松、維、堡三城。
錢注:西山三城,界于吐蕃,為蜀邊要害,屢見杜詩。
2 浦,本義為水濱。南浦:這里指百花潭。清江:錦江。萬里橋,在成都市南,相傳諸葛亮送費(fèi)袆出使東吳處,亦見前注于《卜居》、《狂夫》。
上句遠(yuǎn)景,下句近景,都是野望所見。楊倫《杜詩鏡銓》:思家憂國,首二并提。起勢最健。
3 仇注:“古詩中用風(fēng)塵有二義,一是戰(zhàn)亂之風(fēng)塵,一是行旅之風(fēng)塵。” 風(fēng)塵在杜詩(包括本詩)中多指戰(zhàn)亂。
杜甫對(duì)自己的弟弟感情很深,有多處感嘆兄弟分離,思念弟弟的詩句,例如“有弟皆分散”(月夜憶舍弟)、“有弟有弟在遠(yuǎn)方,三人各瘦何人強(qiáng)。生別展轉(zhuǎn)不相見”(乾元中寓居同谷縣,作歌七首)、“我今日夜憂,諸弟各異方”(遣興)等。
4 天涯:杜詩中的天涯、天邊, 往往指當(dāng)時(shí)認(rèn)為離長安極遠(yuǎn)之地,這里指杜甫當(dāng)時(shí)所在的成都。
這一聯(lián)是被稱為“杜樣”(即典型的杜甫七律風(fēng)格)的詩句之一[1]
5 遲暮,指晚年,語出《楚辭?離騷》:恐美人之遲暮。蕭注:杜甫這年五十歲,故云遲暮。杜甫困守長安時(shí)已患了肺病、瘧疾,到成都后又得了頭風(fēng)等癥,故曰多病。供字沉痛。對(duì)一個(gè)有作為的人說來,不多的遲暮光景,是尤為可貴的。
6 涓:細(xì)流。埃:微塵。圣朝:指本朝,即當(dāng)時(shí)的唐朝。
7 跨馬:杜甫很懂馬,曾有多首詩寫馬或關(guān)于馬的畫,也喜歡騎馬,不過后來在夔州55歲時(shí)有一次曾“醉為馬墜”。
出郊極目遠(yuǎn)眺,點(diǎn)題野望。
8 人事:人間世事,不是現(xiàn)在平時(shí)說的行政管理方面的人事工作。
朱瀚:不堪人事蕭條,欲忘憂,反添憂也。時(shí)國步多艱,雖有天命,亦由人事,故結(jié)句鄭重言之(《杜詩解意》卷2)。
朱鶴齡:按史,是時(shí)分劍南為兩節(jié)度,而西山三城列戍,百姓疲于調(diào)役,高適嘗上疏論之,不納。公詩當(dāng)為此作,故有人事蕭條之嘆。
[1] 錢鐘書《談藝錄》:然世所謂“杜樣”者,乃指雄闊高渾,實(shí)大聲弘,如:“萬里悲秋常作客,百年多病獨(dú)登臺(tái)”;“海內(nèi)風(fēng)塵諸弟隔,天涯涕淚一身遙”;“指麾能事迴天地,訓(xùn)練強(qiáng)兵動(dòng)鬼神”;“旌旗日暖龍蛇動(dòng),宮殿風(fēng)微燕雀高”;“錦江春色來天地,玉壘浮云變古今”;“風(fēng)塵荏苒音書絕,關(guān)塞蕭條行路難”;“路經(jīng)滟澦雙蓬鬢,天入滄浪一釣舟”;“伯仲之間見伊呂,指揮若定失蕭曹”;“三峽樓臺(tái)淹日月,五溪衣服共云山”;“五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動(dòng)搖”一類。
曲江對(duì)酒
苑外江頭坐不歸1,水精春殿轉(zhuǎn)霏微2。
桃花細(xì)逐楊花落3,黃鳥時(shí)兼白鳥飛4。
縱飲久判人共棄5,懶朝真與世相違6。
吏情更覺滄洲遠(yuǎn)7,老大悲傷未拂衣8。
[年代] 此詩當(dāng)作于乾元元年(758)春,杜甫47歲
[地點(diǎn)] 杜甫當(dāng)時(shí)已重返長安,任左拾遺
[題解] 曲江,即曲江池,故址在今西安市東南,因池水曲折而得名,是當(dāng)時(shí)京都長安的第一勝地。對(duì)酒:有對(duì)酒當(dāng)歌之意。
【注釋】
1 苑,即芙蓉苑(園),在曲江西南。杜甫有詩:“青春波浪芙蓉園”(樂游園歌)。
2 水精宮殿一說,見于以下史料。晉代魚豢《魏略》:大秦國城中有五宮,相去各五十里,宮皆以水精為柱。南朝任昉《述異記》:闔閭構(gòu)水精宮。
黃生[1]注:(水精春殿)借言宮殿近水也。
霏微,春光掩映之貌。轉(zhuǎn):承“坐不歸”而來,描寫景物的變化。這句是說,久坐不歸,時(shí)已向晚,宮殿成霏微之色。
3 細(xì),形容桃花柔嫩;逐,隨。南宋胡仔《苕溪漁隱叢話》:原作“桃花欲共楊花語”,后杜甫“自以淡筆改三字”。
4 黃鳥:黑枕黃鸝(見右圖[2]。)。又名“黃鸝”、“黃鶯”。杜甫曾多次詠及。
上句中“桃花”與“楊花”相對(duì),下句 中“黃鳥”與“白鳥”相對(duì),這是句中自對(duì)。
仇注:《丹鉛錄》:梅圣俞“南隴鳥過北隴叫,高田水入低田流”,黃山谷“野水自添田水滿,晴鳩卻喚雨鳩來”,李若水“近村得雨遠(yuǎn)村同,上圳波流下圳通”,其句法皆自杜來。
5 縱飲,猶縱酒、狂飲。判,在此念“潘”。西漢揚(yáng)雄所編《方言》:楚人凡揮棄物謂之判。近人張相《詩詞曲語辭匯釋》:判為割舍之辭,亦甘愿之辭。
6 這兩句的意思是:整日縱酒,早已甘愿被人嫌棄;懶于上朝,的確有違世間人情。這是激憤之詞。
所謂“人共棄”,主要是上諫救房琯后,為“君”所棄?!缎绿茣ざ鸥鳌罚喝坏圩允遣簧跏′洝?div style="height:15px;">7 滄洲[3]指隱居地,多見于古詩,例如謝朓詩“既歡懷祿情,復(fù)協(xié)滄洲趣”(之宣城郡出新林浦向板橋)。唐朝呂延濟(jì):滄洲,洲名,隱者所居(五臣注文選)。
8 老大,指年老。 例如“少壯不努力,老大徒傷悲”(樂府)。
拂衣,見《后漢書·楊彪傳》:往見(曹)操。(孔)融曰:“今橫殺無辜,則海內(nèi)觀聽,誰不解體!孔融魯國男子,明日便當(dāng)拂衣而去,不復(fù)朝矣?!?a target="_blank" >[4]
后來,拂衣一詞被用來指罷官而去,多見于唐詩,例如陳子昂《答洛陽主人》:“不然拂衣去,歸從海上鷗”。李白也有詩句“功成拂衣去,搖曳滄洲傍?!?div style="height:15px;">清人朱瀚《杜詩七律解意》:遙望苑中,則宮殿霏徽。流覽江上,則花落鳥飛。此皆坐時(shí)聽見者。曰縱飲,懶朝參,見入世不能。滄洲遠(yuǎn),未拂衣,又見出世不能。
這兩句的意思是:微官縛身,不能隱退;年級(jí)已老,心中傷悲,也無可奈何,終無法拂衣而去
。
[1] 黃生:清初著名杜詩注家,著有《杜詩說》十二卷,于康熙丙子年(1696)刊行。
[2] 圖片來源http://www.yadoo.net/html/pet_care/pet_care_bird/2006/0517/14615.html
[3] 應(yīng)注意不要將“滄洲”和河北的地名“滄州”相混淆。
[4] 拂衣,亦見《南史王僧虔傳》:我立身有素,豈能曲意此輩,彼如見惡,當(dāng)拂衣去耳。
曲江對(duì)雨
城上春云覆苑墻1,江亭晚色靜年芳2。
林花著雨燕支濕3,水荇牽風(fēng)翠帶長4。
龍武新軍深駐輦5,芙蓉別殿謾焚香6。
何時(shí)詔此金錢會(huì)7,暫醉佳人錦瑟旁8。
[年代] 此詩當(dāng)作于乾元元年(758)春,杜甫47歲
[地點(diǎn)] 杜甫當(dāng)時(shí)已重返長安,任左拾遺
[題解] 曲江,即曲江池,故址在今西安市東南,因池水曲折而得名,是當(dāng)時(shí)京都長安的第一勝地。
【注釋】
1 城,指長安城。苑即芙蓉苑(園),杜甫有詩“青春波浪芙蓉園”(樂游園歌)可證。這句的意思實(shí)際上是在描寫春云在長安城以及芙蓉苑之上,即“宮云去殿低”(晚出左掖)。
2 晚色:傍晚景色。
朱瀚:上半寫雨景之荒涼,長安新經(jīng)喪亂也。水荇牽風(fēng)(見句四),見江上彩舟絕跡。此所謂靜年芳也。
清朝黃生《杜詩說》:雨景則寂寥,詩語偏濃麗,俯視中晚以此。
3 燕支,同胭脂。晉代崔豹《古今注》:燕支,葉似薊,花似蒲公,出西方,土人以染,名燕支。中國謂之紅藍(lán),以染粉,為面色。
燕支濕:形容林間紅花雨后的樣子。宋代宋祁《纏綿道》“海棠經(jīng)雨胭脂透”、王雱《倦尋芳》“海棠著雨胭脂透”均從本句化出。
4   荇(音形),又稱荇菜,一種多年生水草,在詩經(jīng)的第一篇的“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑”接下來的就是“參差荇菜,左右流之”(詩經(jīng)周南關(guān)雎)。見下圖[1]
翠帶長:形容水中荇菜為風(fēng)所牽的樣子。
仇注:公祖必簡[2]詩“綰霧青絲弱,牽風(fēng)紫蔓長”(和韋承慶過義陽公主山池·五首之二),此即水荇牽風(fēng)所自出也。
5 龍武新軍,指神武軍,見《新唐書·兵志》以下記載:及玄宗以萬騎平韋氏,改為左右龍武軍,皆用唐元功臣子弟,制若宿衛(wèi)兵。是時(shí),良家子避征戍者,亦皆納資隸軍,分日更上如羽林。又,至德二載,置左右神武軍,補(bǔ)元從、扈從官子弟,不足則取它色,帶品者同四軍,亦曰“神武天騎”,制如羽林。
輦(音攆),古代用人拉著走的車子,后多專指天子或王室坐的車子。
6 別殿:正殿以外的殿堂。仇注:芙蓉園與曲江相接,駕常游幸其中。芙蓉、曲江各有殿,故曰別殿。
楊倫《杜詩鏡銓》:時(shí)玄宗回鑾,深居南內(nèi)不出[3],故曰深駐輦。當(dāng)時(shí)游幸芙蓉園,別殿宮人焚香以待,今無復(fù)此事,故曰漫焚香。
7 金錢會(huì),是在唐玄宗時(shí)代的一次宮廷宴會(huì),見《舊唐書·本紀(jì)第八·玄宗上》:先天二年九月,宴王公百僚于承天門,令左右于樓下撒金錢,許中書門下五品已上官及諸司三品已上官爭拾之。
順便說一下,仇引顧注同樣用以上內(nèi)容來注釋“金錢會(huì)”,不過卻把年代弄錯(cuò)了,寫成了“開元元年”,即先天二年的后一年。
8 所謂佳人,即當(dāng)時(shí)的官妓或歌伎。錦瑟:樂器。《周禮·樂器圖》:雅瑟二十三弦,頌瑟二十五弦。節(jié)以寶玉者曰寶瑟,繪文如錦曰錦瑟。
對(duì)于七八句所寫宴會(huì)和歌樂,唐代康駢所撰《劇談錄》上有比較詳細(xì)的記載:上巳節(jié)賜宴臣僚,京兆府大陳筵席,長安、萬年兩縣以雄勝相較,錦繡珍玩,無所不施,百官會(huì)于山亭,恩賜太常及教坊聲樂。
這首詩的最后兩句看起來仿佛是宣泄一種醉生夢(mèng)死、及時(shí)行樂的情緒。實(shí)際上,結(jié)合五六句來看,這里主要是表達(dá)了杜甫對(duì)盛唐時(shí)代以及對(duì)唐玄宗的懷念。對(duì)于唐玄宗的知遇之恩,杜甫一直深深感激。
[1]
圖片來源:http://travel.shm.com.cn/2006-07/18/content_1740892_4.htm
[2]
仇注中所說的“公祖必簡”指杜甫祖父杜審言,字必簡。
[3]
其時(shí)唐玄宗已讓位給太子(即唐肅宗),自己為太上皇,深居簡出,在后期實(shí)際上被軟禁了。
因許八奉寄江寧旻上人
不見旻公三十年1,封書寄與淚潺湲2。
舊來好事今能否, 老去新詩誰與傳3。
棋局動(dòng)隨幽澗竹, 袈裟憶上泛湖船4。
聞君話我為官在5,頭白昏昏只醉眠。
[年代] 此詩當(dāng)作于乾元元年(758),杜甫47歲
[地點(diǎn)] 杜甫當(dāng)時(shí)已重返長安,任左拾遺
[題解] 在本詩前,杜甫已有一首《送許八拾遺歸江寧覲省》。當(dāng)時(shí),許拾遺將要回家探親,杜甫托他將本詩帶給江寧的旻上人。
八是許的排行。據(jù)浙大胡可先教授考證,許八名為許恩,時(shí)任左拾遺。
稱排行而不是只呼其名,是一種親切而又客氣的稱呼。奉,敬辭。江寧,今南京。杜甫年輕時(shí)曾在吳越(今江蘇、浙江)一帶游歷。
上人:對(duì)僧人的尊稱,見《摩訶般若經(jīng)》:何名上人?佛言:“若菩薩一心行阿耨菩提,心不散亂,是名上人”。
【注釋】
1 旻公:即旻上人。
鶴注:公進(jìn)《大禮賦表》云:“浪跡于陛下豐草長林,實(shí)自弱冠之年?!?其客游吳越在開元十九年,公方二十歲,至乾元元年,相距止二十七年。曰三十年者,亦約略之詞。
2 唐人所寫得書信都是先封好,再托人寄帶,故稱“封書”。唐詩“欲作家書意萬重,行人臨發(fā)又開封”(張籍《秋思》)、“口云諫議送書信,白絹斜封三道印”(盧仝《走筆謝夢(mèng)諫議寄新茶》)均可證。
潺湲(音蟬援),水慢慢流動(dòng)的樣子。屈原有《九歌·湘夫人》:“觀流水兮潺湲”?!皽I潺湲”一詞也見于其他杜詩,例如“衣冠心慘愴,故老淚潺湲”(寄岳州賈司馬六丈巴州嚴(yán)八使君兩閣老五十韻)等。
3 誰與傳:(新作的詩)靠誰相傳。與,在此意為給。
4 這兩句即是寫“舊來好事”。棋局,棋盤。朱瀚注:旻居幽澗,公攜棋局以相隨。公在湖船,旻著袈裟而同泛。此敘交誼之親切。
5 王嗣奭:作問君,謂旻公問而許話也,此見因許之意。
這里就是讓許告訴旻上人,我在做官,但只不過是“頭白昏昏只醉眠”而已。
題鄭縣亭子
鄭縣亭子澗之濱1,戶牖憑高發(fā)興新2。
云斷岳蓮臨大路3,天晴宮柳暗長春4。
巢邊野雀群欺燕, 花底山蜂遠(yuǎn)趁人5。
更欲題詩滿青竹6,晚來幽獨(dú)恐傷神。
[年代] 此詩當(dāng)作于乾元元年(758)六月,杜甫47歲
[地點(diǎn)] 杜甫當(dāng)時(shí)離長安赴華州(今陜西華縣),從左拾遺貶為華州司功參軍。司功參軍的品級(jí)與州的大小有關(guān),但不低于正八品下,這和杜甫原任的左拾遺品級(jí)(從八品上)差不多,名義上也許還略高一點(diǎn)。但是,唐朝時(shí),官員都不愿意離開長安,往往出長安即算貶斥,何況左拾遺還是天子近臣。
[題解] 陸游《老學(xué)庵筆記》:華之鄭縣有西溪,唐昭宗避兵,嘗幸之。其地在官道旁七八十步,澄深可愛。亭曰西溪亭,即鄭縣亭子。
【注釋】
1 此詩首句“鄭縣”之“縣”應(yīng)平而仄,因?yàn)槭堑孛荒芤暈槠截剖伞?div style="height:15px;">澗:即陸游筆記中的西溪。濱:水邊。
2 牖(音有),窗戶。因?yàn)榈峭?,所以說憑高。這句的大意為:在鄭縣亭子臨窗遠(yuǎn)眺,耳目一新,引起詩興。
“發(fā)興新”一詞未見于杜甫之前的詩文,為杜甫創(chuàng)語,但自此后,常為詩人所用, 例如陸游:“秋風(fēng)一夜老汀蘋,剡曲稽山發(fā)興新”(新晴泛舟至近村偶得雙鱖而歸)。
3 云斷,言地勢高。岳蓮,指西岳華山的蓮花峰。元代胡三省:自澠池西入關(guān),有兩路。南路由回溪坂,自漢以前皆由之。曹公惡南路之險(xiǎn),更開北路,遂以北路為大路。
4 暗:遮蔭。長春:長春宮?!缎绿茣さ乩碇尽匪f的“同州朝邑縣有長春宮”即此處。這句順說即為:天晴柳暗長春宮。
5 趁:逐、追趕,這種用法亦見于“溪喧獺趁魚”(重過何氏五首·其一)。仇注:雀欺蜂趁,喻眾謗交侵,而一身孤立。故自傷幽獨(dú)耳。
6 題詩滿青竹,刻或?qū)懺娪谥裆稀@钯R也有《南園十三首·其十》:“無心裁曲臥春風(fēng),舍南有竹堪書字” 。
望岳
西岳崚嶒竦處尊1,諸峰羅立如兒孫2。
安得仙人九節(jié)杖3,拄到玉女洗頭盆4。
車箱入谷無歸路5,箭栝通天有一門6。
稍待西風(fēng)涼冷后, 高尋白帝問真源7。
[年代] 此詩當(dāng)作于乾元元年(758),杜甫47歲
[地點(diǎn)] 杜甫當(dāng)時(shí)離長安赴華州途中,從左拾遺貶為華州司功參軍
[題解] 杜甫有多首《望岳》詩,最出名的是杜甫早年游山東時(shí)的泰山《望岳》(詩
體為五古),其中“會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”已成為千古名句。這首《望岳》寫的是西岳華山。
【注釋】
1 崚嶒(音林成),義為高聳突兀。竦(音聳),含義同聳,高聳之義。
杜甫別處也曾用“尊”字來形容山高,如“始知五岳外,別有他山尊”(木皮嶺)。
2 羅立,圍環(huán)聳立。蕭注:如兒孫,是說俯視諸峰,大者如兒,小者如孫。用人的長幼形容山的高下,是創(chuàng)語。
3 安得:如何能得到。九節(jié)杖:傳說中仙人所用的拄杖,見漢朝劉向《列仙傳》:王烈授赤誠老人九節(jié)蒼藤杖,行地馬不能追。其它古代文獻(xiàn)(如《真誥》、《劉根別傳》)中也有關(guān)于九節(jié)杖的記載。
4 唐末杜光庭《墉城集仙錄》:明星玉女,居華山,服玉漿,白日升天,祠前有五石白,號(hào)玉女洗頭盆。清末民初傅增湘《秦游日錄·登太華記》中寫得更為清楚:峰頂有石如龜, 長二十余丈,(玉女)祠即居其上。石背圓洼五,深如臼,中函積水,作紺碧色,即玉女洗頭盆。
黃生:“玉女洗頭盆”五字本俗,先用仙人九節(jié)杖引起,能化俗為妍,而句法更覺森挺,真有擲米丹砂之巧。
5 《杜詩釋地》:車箱谷,峽谷名。在今陜西華陰市華山蓮花峰二仙橋西崖下。谷如車箱,西端有一巨石,平如刀切,石紋如木板紋理,正如大車進(jìn)入谷內(nèi),進(jìn)退不得。
6 箭栝(音刮):本意為箭的末端?!抖旁娽尩亍罚杭榉澹A山山峰名。從蒼龍嶺往南有山脊,因其北低南高如箭在弦上,在其山脊兩側(cè)古代長有栝樹(即檜松),故稱為箭栝峰。
華山上有金鎖關(guān),又名通天門,是建在三峰口的一座城樓般石拱門,為咽喉要道,鎖關(guān)后則無路可通?!巴ㄌ煊幸婚T”應(yīng)是指此處。道家認(rèn)為,華岳為仙鄉(xiāng)神府,只有過了通天門,才算進(jìn)入仙境。
不過,現(xiàn)在無法肯定這些地名是在杜甫當(dāng)時(shí)就有,還是后人根據(jù)杜詩而起的名字。
五六兩句都是寫華山的高險(xiǎn)。“有一門”,與上句的“無歸路”相對(duì),使人頓感抑揚(yáng)頓挫,呈現(xiàn)出一種“山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村”的意境。
7 《洞天記》:華山,名太極總仙之天,少昊即為白帝,治西岳。在我國神話中,白帝不光治“西岳”,也主秋。杜甫詩中就曾寫道“少昊行清秋”(同諸公登慈恩寺塔)。
一般“真源”為道家用語,指本源,本性。問真源,即求仙問道。在這里,杜甫主要是希望從剛剛經(jīng)歷的仕途失意有所解脫,而并非像真要去修道成仙。
早秋苦熱,堆案相仍
七月六日苦炎蒸1,對(duì)食暫餐還不能。
每愁夜中皆是蝎, 況乃秋后轉(zhuǎn)多蠅2。
束帶發(fā)狂欲大叫3,簿書何急來相仍4。
南望青松架短壑5,安得赤腳蹋層冰6。
[年代] 此詩當(dāng)作于乾元元年(758)秋,杜甫47歲
[地點(diǎn)] 杜甫當(dāng)時(shí)在華州,任司功參軍
[題解] 堆案相仍:公文成堆,接連不斷,處理不完。
杜甫原注(以下簡稱“原注”):時(shí)任華州司功。
【注釋】
1 七月六日,點(diǎn)題“早秋”。古代七月一日為立秋,所以當(dāng)時(shí)是早秋??啵嚎嘤?。炎蒸,炎熱如蒸,語出庾信詩“五月炎蒸氣”(奉和夏日應(yīng)令詩)。
2 況乃:何況,況且。轉(zhuǎn):轉(zhuǎn)而,反而。轉(zhuǎn)的這種用法亦見于其他唐詩,例如“漸與骨肉遠(yuǎn),轉(zhuǎn)于僮仆親”(崔涂《除夜書懷》)。
3 束帶:唐朝官員束腰帶,具體形狀在下面的《禮賓圖》中可以清楚地看出。
4 簿書,公文冊(cè)籍。相仍,指接連不斷。
5 壑:山谷。短壑,也許只是一個(gè)山溝。
6 安得,怎得。層,其含義在古時(shí)常常為“高”。這里的層冰可能指厚冰。
清初王嗣奭《杜臆》:州牧姓郭,公初至,即代為《試進(jìn)士策問》與進(jìn)《滅殘寇狀》,不過挾長官而委以筆札之役,非重其才也。公以天子侍臣,因直言左遷,且負(fù)重名,長官自宜破格相視。公以六月到州,至七月六日而急以簿書,是以常椽畜之,殊失大體。
王嗣奭這種說法也是為杜甫后世盛名所罩的一種先入為主,仿佛杜甫就不能做些具體工作,況且杜甫在當(dāng)時(shí)其實(shí)并未“負(fù)重名”。
九日藍(lán)田崔氏莊
老去悲秋強(qiáng)自寬1,興來今日盡君歡2。
羞將短發(fā)還吹帽3,笑倩旁人為正冠4。
藍(lán)水遠(yuǎn)從千澗落5,玉山高并兩峰寒6。
明年此會(huì)知誰健7,醉把茱萸仔細(xì)看8。
[年代] 此詩當(dāng)作于乾元元年(758),杜甫47歲
[地點(diǎn)] 杜甫當(dāng)時(shí)在藍(lán)田。藍(lán)田位于華州西南百里處。仍任司功參軍
[題解] 九日即陰歷九月九日。古代以九為陽(此說源于易經(jīng)“以陽爻為九”),所以九月九日成為重陽。三國時(shí)曹丕在《與鐘繇書》中述:歲往月來,忽復(fù)九月九日,九為陽數(shù),日月并應(yīng),俗嘉其名。
在九日(重陽)這一天,自古有登高飲酒、茱萸系臂的習(xí)俗,見于南朝梁吳均《續(xù)齊諧記》:汝南桓景隨費(fèi)長房游學(xué)累年。長房謂曰:“九月九日汝家中當(dāng)有災(zāi),宜急去,令家人各作絳囊,盛茱萸以系臂,登高飲菊花酒,此禍可除?!本叭缪裕R家登山。夕還,見雞犬牛羊一時(shí)暴死。長房聞之,曰:“此可代也?!苯袷廊司湃盏歉唢嬀疲瑡D人帶來茱萸囊,蓋始于此。
茱萸,落葉小喬木,香氣辛烈,結(jié)長橢圓形核果,紅色,味酸。在重陽節(jié),可以將茱萸的枝葉戴在臂上、頭上或佩在腰間。也可則將茱萸果填入袋中而隨身帶著。
崔氏莊:即下一詩篇的崔氏山東草堂。據(jù)北大陳貽焮先生考證,崔氏為崔季重,王維舅父之子。
【注釋】
1 悲秋,見《楚辭·九辯》:悲哉秋之為氣也。
強(qiáng):勉強(qiáng)。作為“勉強(qiáng)”之意時(shí),強(qiáng)念“搶”,下同。
2 興來:用“乘興夜雪訪戴安道”典故,具體見《題張氏隱居》注。盡君歡,與君盡歡。
將:握、拿。短發(fā):當(dāng)時(shí)杜甫也許因?yàn)槊摪l(fā)等原因,頭發(fā)較短。在《春望》“白頭搔更短,渾欲不勝簪”,《水宿遣興奉呈群公》“發(fā)短不勝篦”以及《奉送郭中丞兼太仆卿充隴右節(jié)度使三十韻》“短發(fā)寄簪纓”中都曾提到。
3 吹帽,源于有關(guān)重陽節(jié)的一個(gè)典故如下:
陶淵明《晉故征西大將軍長史孟府君傳》:孟嘉為征西大將軍譙國桓溫參軍。有風(fēng)吹君帽墜落,溫目左右及賓客勿言,以觀其舉止。君初不自覺,良久如廁,溫命取以還之。延尉太原孫盛,為咨議參軍,時(shí)在坐,溫命紙筆令嘲之。文成示溫,溫以著坐處。君歸,見嘲笑而請(qǐng)筆作答,了不容思,文辭超卓,四座嘆之(《晉書·孟嘉傳》亦載)。
所以“龍山落帽”亦為重陽佳話之一,常見于唐詩之中,例如,盂浩然《盧明府九日峴山宴袁使君張郎中崔員外》“共美重陽節(jié),俱懷落帽歡”。以及李白《九日龍山飲》“醉看風(fēng)落帽,舞愛月留人”等。
4 倩:在此念“請(qǐng)”,不念“欠”。意亦同“請(qǐng)”。
5 漢朝辛氏《三秦記》:藍(lán)田有水,方三十里,其水北流,出玉石,合溪谷之水,為藍(lán)水。
6 邵注:東山即藍(lán)田山,又名玉山,在長安藍(lán)田縣東南。
并,并立。兩峰,見《華山志》:岳東北有云臺(tái)山,兩峰崢嶸,四面懸絕,上冠景云,下通地脈。
馬茂元《唐詩選》:三聯(lián)忽作健筆,寫出藍(lán)水玉山孤拔飛動(dòng)之狀,看似與前二聯(lián)不續(xù),實(shí)以振起前二聯(lián)頹勢,以見出一個(gè)“興”字。
7 會(huì),聚會(huì)?!稄V雅·釋詁三》:會(huì),聚也。這句是說,明年此時(shí)不知道還有誰健在。
唐朝時(shí),人的壽命短[1]。據(jù)今人研究以及對(duì)唐代墓志的統(tǒng)計(jì),唐朝成年人的平均壽命大約只有50歲[2]。這與杜甫48歲時(shí),即作于本詩一年后的《贈(zèng)衛(wèi)八處士》中“訪舊半為鬼”(意思是他的親朋故舊之中已有一半人去世了)的記述是基本一致的。
8 如題注所寫,唐朝重陽時(shí)常用茱萸,亦見于王維著名詩句《九月九日憶山東兄弟》:“遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人”。
這句隨上句的“明年”而來,茱萸為重陽節(jié)所特有,平時(shí)基本不用,在此代表的意義不是避邪,而是今日(九月九日)?!懊魅崭羯皆?,世事兩茫?!保ㄙ?zèng)衛(wèi)八處士),在明年連能否健在都無法確定的情況下,“醉把茱萸仔細(xì)看”表達(dá)了一種對(duì)于今日,也是對(duì)于此時(shí)此刻“盡君歡”的珍視和留戀。
徐永端:下句用一“醉”字,妙絕。若用“手把”,則嫌笨拙,而“醉”字卻將全篇精神收攏,鮮明地刻畫出詩人此時(shí)的情態(tài):雖已醉眼矇眬,卻仍盯住手中茱萸細(xì)看,不置一言,卻勝過萬語千言。
宋朝林謙之評(píng):“羞將短發(fā)還吹帽,笑倩旁人為正冠?!睂⒁皇路v作一聯(lián),又孟嘉以落帽為風(fēng)流,少陵以不落為風(fēng)流,翻盡古人公案,最為妙法。“藍(lán)水遠(yuǎn)從千澗落,玉山高并兩峰寒?!痹娙酥链?,筆力多衰,今方且雄杰挺拔,喚起一篇精神,自非筆力拔山,不至于此。“明年此會(huì)知誰健,醉把茱萸仔細(xì)看?!?則意味深長,悠然無窮矣(楊萬里《誠齋詩話》)[3]。
[1] 很多人在說明唐朝人壽命短時(shí),都引用了一項(xiàng)研究成果,稱唐朝人平均壽命只有二十七、八歲。這是對(duì)于全部人口而言的。因?yàn)楫?dāng)時(shí)的夭折率很高,所以總?cè)丝诘钠骄鶋勖鼮橹档?,但不能就此認(rèn)為成年人的平均壽命也只有二十七、八歲。
[2] 《唐朝的老人政策》,載于《光明日?qǐng)?bào)》。但另一項(xiàng)研究《關(guān)于唐代家庭規(guī)模與結(jié)構(gòu)的總體分析》,依據(jù)對(duì)5100 余方墓志的統(tǒng)計(jì),認(rèn)為唐人平均死亡年齡為59.3歲。但是僅根據(jù)墓志統(tǒng)計(jì)而推斷出的平均壽命肯定比當(dāng)時(shí)總?cè)丝诘膶?shí)際值要高。原因很簡單,只有較為富裕的人才有墓志,窮人做不起。而這些富裕的人生活條件好,平均壽命也會(huì)高一些。這種誤差是統(tǒng)計(jì)學(xué)上典型的樣本偏差。
[3] 很多注本里把這則評(píng)論列于楊萬里名下,是不對(duì)的。楊萬里本人可能同意這一評(píng)論,但也寫得很清楚,他只是轉(zhuǎn)述而已。
崔氏東山草堂
愛汝玉山草堂靜1,高秋爽氣相鮮新2。
有時(shí)自發(fā)鐘磬響3,落日更見漁樵人4。
盤剝白鴉谷口栗, 飯煮青泥坊底芹5。
何為西莊王給事6,柴門空閉鎖松筠7。
[年代] 此詩當(dāng)作于乾元元年(758)中秋,杜甫47歲
[地點(diǎn)] 杜甫當(dāng)時(shí)在藍(lán)田。藍(lán)田位于華州西南百里處。仍任司功參軍
[題解] 據(jù)北大陳貽焮先生考證,崔氏為崔季重,王維舅父之子。
【注釋】
1 邵注:東山即藍(lán)田山,又名玉山,在長安藍(lán)田縣東南。
2 這里的“相”字并不表示“相互”,而是“共同”的意思。相鮮新,意為既鮮又新。
3 磬:佛寺中使用的一種缽狀物,用銅鐵鑄成,既可作念經(jīng)時(shí)的打擊樂器,亦可敲響集合寺眾。當(dāng)?shù)赜写湮⑺隆?div style="height:15px;">4 仇注:王維《輞川》詩有云“谷口疏鐘動(dòng),漁樵稍欲稀”,則知鐘磐漁樵,即藍(lán)田山中景物。
5 白鴉谷、青泥坊:地名。《長安志》:白鴉谷,在藍(lán)田縣東南二十里,其地宜栗。又:青泥城,在藍(lán)田縣南七里。邵注:飯煮芹謂菜雜米為飯也。
6 何為:為何或意欲何為。西莊,指王維的輞川別墅。見《舊唐書·王維傳》:晚年長齋,不衣文彩。得宋之問藍(lán)田別墅,在輞口;輞水周于舍下。王嗣奭:王維輞川莊在藍(lán)田,必與崔莊東西相近。草堂在東山,可稱東莊,則輞川固可稱為西莊矣。
王給事:指王維。給事是唐代官職給事中的簡稱。《舊唐書·王維傳》:維潛賦詩悲悼,聞?dòng)谛性凇Y\平,陷賊官三等定罪,特原之,責(zé)授太子中允,遷中庶子、中書舍人。復(fù)拜給事中,
7 筠(音暈),竹子。這兩句的大意是:有這么好的地方,為何王維輞川別墅的柴門關(guān)閉,空留松竹?
至日遣興,奉寄北省舊閣老兩院故人二首
[年代] 此詩當(dāng)作于乾元元年(758)冬,杜甫47歲
[地點(diǎn)] 杜甫當(dāng)時(shí)在華州。仍任司功參軍
[題解] 至日:冬至,一般為陽歷12月22日。
寄:唐朝時(shí)驛站是官府的通信組織,只傳遞官府文書。一般老百姓傳遞信息,大多托人捎帶[1]。例如上次杜甫“奉寄”江寧旻上人,就是請(qǐng)?jiān)S拾遺捎帶的。有時(shí)候找不到人帶信,就只好嘆息“書成無信將”(寄彭州高三十五使君適、虢州岑二十七長史參三十韻)。
北?。褐冈陂L安的門下、中書兩省?!锻ǖ洹罚禾迫酥^門下、中書為北省,亦謂門下為左省,或通謂之兩省。
閣老,據(jù)《國史補(bǔ)》:宰相相呼為堂老,兩省相呼為閣老?!杜f唐書》卷123:舍人年深者,謂之“閣老”。
(一)
去歲茲晨捧御床1,五更三點(diǎn)入鹓行2。
欲知趨走傷心地3,正想氛氳滿眼香4。
無路從容陪語笑, 有時(shí)顛倒著衣裳5。
何人卻憶窮愁日6,日日愁隨一線長7。
【注釋】
1 去歲,前一年。當(dāng)時(shí)杜甫還在擔(dān)任左拾遺,可以參加每年冬至的大禮朝參。茲:這。捧:仰視。御床:皇帝坐的龍椅或所用的桌案。摯虞《決疑要注》:殿堂之上,惟天子居床,其余皆席。捧,仰承也。
2 五更三點(diǎn):古時(shí)每夜共分為五更,每更有五點(diǎn)。唐朝時(shí)上朝很早,李商隱有詩“無端嫁得金龜婿,辜負(fù)香衾事早朝”(為有)可證。據(jù)考證,約六時(shí)早朝即開始。
鹓,在此同“鴛”?!墩f文》:“鴛鷺立有行列,故以喻朝班”,行,在此念“杭”。本句可參見杜甫詩作“寒空見鴛鷺,回首憶朝班”(自瀼西荊扉且移居?xùn)|屯茅屋四首·其四)。鴛鷺,指鴛鴦和鷺鷥。
這兩句的意思就是杜甫后來所寫的“憶昨趨行殿,殷憂捧御筵”(寄岳州賈司馬六丈、巴州嚴(yán)八使君兩閣老五十韻)。
3 趨走,原意為小步疾行,以示莊敬。后來一般指在官府奔走服役,見《列子·周穆王第三》:趨走作役,無不為也。
仇按:公《官定后》詩“老夫怕趨走,率府且逍遙”,是以河西尉為趨走也,可證“趨走傷心”為司功事矣。
4 王逸《楚辭注》:氤氳,盛貌。
香:朝廷大殿里的裊裊香煙,例如“朝罷香煙攜滿袖”(奉和賈至舍人早朝大明宮)。
5 顛倒著衣裳:衣服穿反了。顛倒衣裳,語出《詩經(jīng)·齊風(fēng)》:“東方未明,顛倒衣裳”。鄭玄箋:東方未明而以為明,故群臣促遽顛倒衣裳??追f達(dá)疏:毛傳:上曰衣,下曰裳。解其顛倒之意,以裳為衣,今上者在下,是謂顛倒也。
仇注:滿眼、陪笑,同列朝班。趨走、顛倒,參謁郡主。五句應(yīng)四,六句應(yīng)三。中二聯(lián),互為回環(huán)。
6 卻憶,回憶。窮愁:窮困憂愁、窮苦而憂傷,可以與“忽忽窮愁泥殺人”(冬至)參看。
7 關(guān)于“一線長”,有二種說法。一是南朝梁宗懔《荊楚歲時(shí)記》:“魏晉間宮中以紅線量日影,冬至后日影添長一線”。另外一種說法見《唐雜錄》:“冬至后日漸長,宮中女工比常日增一線之功”。皆通。
朱瀚:凡一題再賦者,必具次第,又須照應(yīng)。去歲茲辰,全犯去年今日。捧御床在前,入鵷行在后,豈不顛倒。五更三點(diǎn)語近俗,視“五夜漏聲催曉箭”,相去多少。第三突出,無來路。第四惡甚,五六冗腐,七八句字?jǐn)噥y,皆非少陵本色。
陳貽焮:當(dāng)一個(gè)人處在“有時(shí)顛倒著衣裳”的心理迷亂狀態(tài)中,要使用稍嫌雜亂無章的語言真實(shí)而生動(dòng)地表現(xiàn)出他的神魂顛倒,就很有可能收到頗為感人的藝術(shù)效果。雖然如此,我還是很不喜歡這組詩,這主要是這組詩同去冬今春的那幾首榮遇詩一樣,嚴(yán)重地存在著忠君的迂腐感情和艷羨榮華富貴的庸俗心理,而其中的感傷情調(diào)又特別強(qiáng)烈,教人讀了很不是滋味。
[1] 民間通信組織的形成,大約已經(jīng)始于唐朝,但主要服務(wù)于經(jīng)商貿(mào)易的需要,首先在長安與洛陽之間。到了明朝才出現(xiàn)了專為民間傳遞信息的民信局。
(至日遣二首,其二)
憶昨逍遙供奉班1,去年今日侍龍顏2。
麒麟不動(dòng)爐煙上3,孔雀徐開扇影還4。
玉幾由來天北極5,朱衣只在殿中間6。
孤城此日腸堪斷7,愁對(duì)寒云雪滿山。
【注釋】
1 根據(jù)《唐六典》卷8:“左右拾遺秩從八品上,掌供奉諷諫,扈從乘輿”。所以杜甫擔(dān)任左拾遺的同時(shí),也負(fù)責(zé)“供奉”,即糾察朝會(huì)典禮失儀,并隨駕先導(dǎo),檢舉非違等事。亦見“奉引濫騎沙苑馬”(奉酬嚴(yán)公寄題野亭之作)。
關(guān)于供奉班,北宋沈括的《夢(mèng)溪筆談》卷1中有較為詳細(xì)地描寫:唐制,兩省供奉官東西對(duì)立,謂之“蛾眉班”。國初,供奉班于百官前橫列。王溥罷相為東宮,一品班在供奉班之后,遂令供奉班依舊分立。慶歷賈安公為中丞,以東西班對(duì)拜為非禮,復(fù)令橫行。至今初敘班分立
當(dāng)年杜甫雖然官皆不高,但在供奉班朝參時(shí),曾排在一品大員的前面,何等榮耀。杜甫對(duì)此念念不忘,倒也是人之常情。
2 這與上一首的“去歲茲晨捧御床”基本是同一個(gè)意思。龍顏,指皇帝。
3 麒麟:指香爐?!稌x禮儀》:大朝會(huì),即填宮,皆以金鍍九尺麒麟香爐。
“麒麟不動(dòng)爐煙上”的含義,可參看“爐煙細(xì)細(xì)駐游絲”(宣政殿退朝晚出左掖)。上:在這里作動(dòng)詞,指香爐的煙裊裊向上。
4 還,古同“環(huán)”,環(huán)繞。仇注:初升御座則合扇,既升則羽扇兩開,而影環(huán)左右矣?!短屏洹罚荷休偩?,掌輿輦傘扇。大朝會(huì),則孔雀扇一百五十有六,分居左右。舊翟羽扇,開元初改為繡孔雀。
5 漢朝劉歆著《西京雜記》:“天子玉幾,冬則加錦其上,謂之綈幾”。本句中指的就是這種玉幾。由來:來歷、來自。天北極:寫其珍貴。這與杜甫稱贊黑鷹“疑從北極來”(見王監(jiān)兵馬使說近山有白黑二鷹·其二)是同一手法。另外,“天上玉幾”一說見于晉代葛洪著《抱樸子·祛惑》:及到天上,先過紫府,金床玉幾,晃晃昱昱,真貴處也。
明人趙大綱《杜律測旨》:玩“由來”“只在”四字,有許多悵望意。天上之玉幾猶是也,欲侍龍顏得乎。殿中之朱衣猶在也。欲與朝班得乎?
6 朱衣,見《唐會(huì)要》:“開元二十五年,李適之奏:冬至大禮朝參,并六品清官服朱衣”。本句可參看《巴西聞收宮闕,送班司馬入京》“正殿引朱衣”。
中二聯(lián)回憶當(dāng)年上朝時(shí)之盛況,猶“忽憶兩京全盛時(shí)”(立春)。
7 孤城:這里指杜甫當(dāng)時(shí)所在的華州??埃鹤阋?。
三  成都草堂并輾轉(zhuǎn)四川時(shí)期
杜甫華州辭官后,遠(yuǎn)去秦州,又經(jīng)歷了“一年四行役”的甘肅同州之行,終于在公元759年底(時(shí)48歲)到達(dá)成都。于第二年春,建起了杜甫草堂。杜甫在蜀期間,還曾輾轉(zhuǎn)梓州(今四川綿陽市三臺(tái)縣)等地。
第三個(gè)階段,該是杜甫在成都定居草堂的一個(gè)時(shí)期的作品。如果我們說第二個(gè)階段,是杜甫從嘗試模仿,進(jìn)步到純熟完美的一個(gè)階段,那么這第三個(gè)階段,則該是從純熟完美到老健疏放的一個(gè)階段。
卜居
浣花流水水西頭1,主人為卜林塘幽2。
已知出郭少塵事3,更有澄江銷客愁4。
無數(shù)蜻蜓齊上下, 一雙鸂鶒對(duì)沉浮5。
東行萬里堪乘興, 須向山陰上小舟6。
[年代] 此詩當(dāng)作于上元元年(760)春,杜甫49歲
[地點(diǎn)] 成都草堂
[題解] 卜居,選擇居住的地方。仇注:《楚辭》有《卜居》,公借以為題。
【注釋】
1 《太平寰宇記》:浣花溪,在成都西郭外,屬犀浦縣,一名百花潭。任升《梁益記》:溪水出湔江,居人多造彩箋,故號(hào)浣花溪。
杜甫草堂便在這里,現(xiàn)在建有杜甫草堂紀(jì)念館。
2 林塘幽為本詩重點(diǎn)所在,其他內(nèi)容圍繞林塘幽來寫。
仇注:主人,公自謂。為卜者,為此而卜居也。此從浣花溪敘入,即可稱花溪主人,后《歸成都》詩云“錦里逢迎有主人”,亦可稱錦里主人矣。
但蕭滌非先生有不同意見:按細(xì)玩全詩語意,主人當(dāng)有所指。再則杜甫初到成都,又當(dāng)窮困,林塘雖幽,恐難自行卜居,主人雖不一定是裴冕(今注:當(dāng)時(shí)的劍南節(jié)度使),但必有其人,決非杜甫自謂。
筆者同意仇注的說法,即這里的主人應(yīng)是杜甫自指。杜甫并不總是一貧如洗,他在秦州的多首詩中曾提到打算在當(dāng)?shù)刭I地蓋房,例如“茅屋買兼土”(寄贊上人)。到了成都,也許還有這個(gè)能力在城外買上一小塊荒地[1],何況當(dāng)時(shí)還有人送了一些錢,見杜甫詩《王十五司馬弟出郭相訪,兼遺營茅屋貲》。這里還有一個(gè)旁證。杜甫后來在《楠樹為風(fēng)雨所拔嘆》中寫道:“倚江楠樹草堂前,故老相傳二百年。誅茅卜居總為此?!?體味這幾句詩意,可以看出來卜居是杜甫本人的決定。
在《卜居》這首詩中,“主人”因?yàn)榱痔劣亩x擇此地,作出卜居決定的即為“主人”,所以主人應(yīng)該是杜甫。
3 郭:本義為在城的外圍加筑的一道城墻,或指外城。《說文》:郭,外城也。后泛指城。因?yàn)槎鸥Σ萏迷诔啥汲峭?,所以這里稱“出郭”,即在城外。《樂府詩集·木蘭辭》中也有“出郭相扶將”。
4 澄:水清。這里的澄江指錦江,語出謝朓名句“澄江凈如練”(晚登三山還望京邑)。
錦江是岷江分支之一,在今四川成都平原。傳說蜀人織錦濯其中則錦色鮮艷,濯于他水,則錦色暗淡,故稱。
銷,通“消”。義為消除、消散。例如《漢書·東方朔傳》:銷憂者莫若酒。
5 鸂鶒(音西斥),鳥名,可能是澤鳧,詳注見《曲江陪鄭八丈南史飲》。蕭注:齊字和對(duì)字,能寫出物情之閑適。正見林塘之幽。
6 乘興、山陰均出于《世說新語任誕》:王子猷居山陰,夜大雪,眠覺,開室命酌酒,四望皎然。因起仿惶,詠?zhàn)笏肌墩须[詩》,忽憶戴安道。時(shí)戴在剡,即便夜乘小船就之。經(jīng)宿方至,造門不前而返。人問其故,王曰:“吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴!”
山陰:今浙江紹興。這兩句詩可以與《絕句》“門泊東吳萬里船”參看。
黃生:因居近萬里橋,故即所見以寓興,堪可也。言有時(shí)乘興便可東行萬里,直上小舟而向山陰矣。此蓋初得浣花,喜其疏快宜人,此故為放言以豁其胸次,非真欲遠(yuǎn)行也。東行萬里是本色語,山陰乘興又暗用王子猷事,其融會(huì)入妙,亦天衣無縫也。
[1]
杜甫詩《寄題江外草堂》中寫到“誅茅初一畝”,可見建造草堂之前還要先拔草。
堂成
背郭堂成蔭白茅1,緣江路熟俯青郊2。
榿林礙日吟風(fēng)葉3,籠竹和煙滴露梢4。
暫止飛烏將數(shù)子5,頻來語燕定新巢6。
旁人錯(cuò)比揚(yáng)雄宅, 懶惰無心作解嘲7。
[年代] 此詩當(dāng)作于上元元年(760)春,杜甫49歲
[地點(diǎn)] 成都草堂
[題解] 草堂落成。
這首詩所用的韻在近體詩通用的《平水韻》中屬于“肴”韻。因這一部分的韻字少難押,被稱為“險(xiǎn)韻”。根據(jù)《王力近體詩格律學(xué)》,其他險(xiǎn)韻還有“江”韻、“佳”韻和“咸”韻。
【注釋】
1 背郭,草堂在成都城外,故稱背郭,與《卜居》中的“出郭”一詞類似。蔭白茅,用白色茅草覆蓋。所以杜甫也把草堂稱為白屋,見“白屋寒多暖始開”(王十七侍御掄許攜酒至草堂)。
白茅:多年生草本,有白色絲狀柔毛。桿葉可制蓑衣、蓋房、造紙或作燃料。
2 緣江:沿江。蕭注:堂在浣花溪上,溪近錦江,故得通稱江。江邊原無路,因營草堂,緣江往來,竟走出來一條絡(luò),故曰緣江路熟。熟,有成熟意。俯青郊,面對(duì)郊原。堂勢較高,故用俯字。二句寫堂之形勢及所用材料。
3 榿(音奇),榿樹。榿木屬的一種落葉喬木,葉長橢圓形,木材堅(jiān)韌, 產(chǎn)于中國四川、貴州和陜西等地。
礙,遮、遮蔽。
4 籠竹,生長在四川、嶺南等地的一種長節(jié)竹,亦稱“籠蔥竹”。和(音huò):混雜。和煙滴露梢,意即“重露成涓滴”(倦夜)。
馬茂元:“榿林礙日”、“籠竹和煙”,寫出草堂的清幽。它隱在叢林修篁深處,透不進(jìn)強(qiáng)烈的陽光,好象有一層漠漠輕煙籠罩著?!耙黠L(fēng)葉”,“滴露梢”,是“葉吟風(fēng)”,“梢滴露”的倒文。說“吟”,說“滴”,則聲響極微。
仇注:林礙目,葉吟風(fēng),竹和煙,露滴梢,六字本相對(duì)。
5 暫止:暫時(shí)在此小憩。將:率領(lǐng)、帶領(lǐng)。
6 語燕:叫聲喳喳的燕子。
宋朝羅大經(jīng)《鶴休玉露》:暫止飛烏將數(shù)子,頻來語燕定新巢,蓋因鳥飛燕語,而喜己之?dāng)y雛卜居,其樂與之相似。
7 《太平寰宇記》:(揚(yáng)雄)宅在華陽縣少城西南角,一名草玄堂西漢?!稉P(yáng)雄傳》:哀帝時(shí),丁傅、董賢用事。雄方草《太玄》,或嘲雄以玄尚白,而雄解之,號(hào)曰《解嘲》。
這里的旁人大約指高適。當(dāng)杜甫到成都后,高適寄給他的詩說:“草《玄》今已畢,此后更何言?”(贈(zèng)杜二拾遺),將杜甫和揚(yáng)雄草《太玄》相比,可是杜甫回詩“草《玄》吾豈敢,賦或似相如。”(酬高使君相贈(zèng)),杜甫謙稱不敢和揚(yáng)雄寫《太玄》相比。草堂的主人既不敢與揚(yáng)雄相比,草堂本身恐怕也就難比揚(yáng)雄宅了。
另外,揚(yáng)雄是蜀郡(今四川)成都人,家在本地,而杜甫只不過把這草堂作為“暫止”之處,一直想重新回到長安(此生那老蜀,不死回歸秦), 所以這也是一種“錯(cuò)比”。
蜀相
丞相祠堂何處尋1,錦官城外柏森森2。
映階碧草自春色3,隔葉黃鸝空好音4。
三顧頻煩天下計(jì)5,兩朝開濟(jì)老臣心5。
出師未捷身先死, 長使英雄淚滿襟7。
[年代] 此詩當(dāng)作于上元元年(760)春,杜甫49歲
[地點(diǎn)] 成都
[題解] 建安二十六年(公元221年),劉備在四川即帝位,諸葛亮任丞相,故稱“蜀相”。杜甫對(duì)諸葛亮極為推崇。
【注釋】
1 丞相祠,即武侯祠,位于成都南郊,是紀(jì)念三國時(shí)期蜀漢丞相諸葛亮的祠堂。于公元六世紀(jì)始建于晉朝。
2 錦官城指成都,其原因有兩種說法,皆通。一是《華陽國志》:成都西城,故錦官城也。錦江,織錦濯其中則鮮明,他江則不好,故命曰錦官;二是南宋孫季昭指出:成都呼為錦官城,以江山明麗,錯(cuò)雜如錦也。
顧注:《儒林公議》曰:祠前有大柏,系孔明手植,圍數(shù)丈,新技聳云,枯干存者若老龍之形,正所謂柏森森也。
3 映:映蔽、遮蔽,見南朝梁吳均《與朱元思書》:疏條交映。映階碧草,即南朝梁何遜《酬范記事云》:草茲階欲暗。
4 空字、自字都是感慨物在人非,感慨天(自然景色)之無情。不管孔明業(yè)已逝去,不管杜甫此刻的心情如何,碧草年復(fù)一年地呈現(xiàn)春色,黃鸝也總是還在那里清脆地鳴叫。杜甫多次寫到這種意境,見“細(xì)柳新蒲為誰綠”(哀江頭)、“是節(jié)東籬菊,紛披為誰秀”(九日寄岑參)等[1]。
仇注:草自春色,鳥空好音,此寫祠廟荒涼,而感物思人之意,即在言外??兆帧⒆宰?,不勝寥落之感。
5 三顧頻煩,即三顧茅廬,見《三國志·蜀志·先主傳》:徐庶見先主,先主器之,謂先主曰:“諸葛孔明者,臥龍也,將軍豈愿見之乎?”先主曰:“君與俱來?!笔唬骸按巳丝删鸵?,不可屈致也。將軍宜枉駕顧之?!庇墒窍戎魉煸劻?,凡三往乃見。
天下計(jì):指諸葛亮提出的三分天下(魏、蜀、吳)之計(jì)。
這兩句為下面進(jìn)一步抒發(fā)感慨作了很好的鋪墊。仇注:天下計(jì),見匡時(shí)雄略。老臣心,見報(bào)國苦衷。有此兩句之沉摯悲壯,結(jié)作痛心酸鼻語,方有精神。
6 兩朝,指劉備和劉禪(阿斗)。朱瀚注:開濟(jì),謂章武開基,建興濟(jì)美。朱注中的“章武”和“建興”分別是劉備和劉禪的年號(hào)。濟(jì)美,指在前人的基礎(chǔ)上發(fā)揚(yáng)光大。語出《左傳·文公十八年》:世濟(jì)其美,不隕其名。
7 蕭注:末二句憑吊之感。淚滿襟的英雄,即杜甫自己。用“長使”二字,便把所有讀者都拉在內(nèi),從而感染了他們?!端问贰ぷ跐蓚鳌罚骸皾烧?qǐng)上(來高宗)還京,二十余奏,為黃潛善等所抑,憂憤成疾。諸將入問疾,澤曰:‘吾以二帝(徽宗、欽宗)蒙塵,積憤至此,汝等能殲敵,則我死無恨。’眾皆涕泣曰:‘敢不盡力?!T將出,澤嘆曰:‘出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟?!療o一語及家事,但呼過河者三而薨?!弊跐墒钱?dāng)時(shí)愛國將領(lǐng),足見詩的感化力量之巨大。
[1] 這種感觸經(jīng)杜甫發(fā)揚(yáng)光大后,亦多見于古詩詞中,比較有名的有柳宗元《金谷園》“流水無情草自春”,韋莊《臺(tái)城》“無情最是臺(tái)城柳,依舊煙籠十里堤”等。
賓至
幽棲地僻經(jīng)過少1,老病人扶再拜難2。
豈有文章驚海內(nèi)3,漫勞車馬駐江干4。
竟日淹留佳客坐5,百年粗糲腐儒餐6。
不嫌野外無供給7,乘興還來看藥欄8。
[年代] 此詩當(dāng)作于上元元年(760),杜甫49歲
[地點(diǎn)] 成都草堂
[題解] 賓客來訪
【注釋】
七律中一般有一聯(lián)為寫景之句,常見于三四或五六句,但這首詩里全是敘事。仇注:直敘情事而不及于景,此七律獨(dú)創(chuàng)之體,不拘唐人成格矣。
1 經(jīng)過少:來訪、過訪者少。“過”在杜詩中(包括此處)常念平聲“郭”(guō)。大約這一時(shí)期來杜甫草堂的人不多,杜甫在《西郊》一詩中也寫道:無人覺來往。
2 再拜:古代的一種禮節(jié),先后拜兩次,以示隆重。但拜在古時(shí)不是像現(xiàn)在理解的跪拜、磕頭。古之拜,只是拱手彎腰而已,兩手在胸前合抱,頭向前俯,額觸雙手,如同揖。再拜之禮,古已有之,例如《論語.鄉(xiāng)黨》:“問人于他邦,再拜而送之?!?再拜之禮,用于平輩之間。如果臣對(duì)君,再拜之外,還要行稽首(磕頭)禮。
3 海內(nèi),指全國,古人認(rèn)為我國疆土四面環(huán)海,因此稱國境以內(nèi)為海內(nèi)。
體味該句,可能來訪者稱贊過杜甫文章天下聞名,然后杜甫在此自謙,其實(shí)也有些自負(fù)的意味。當(dāng)時(shí)杜甫的詩并不出名,遠(yuǎn)不如李白、王維聲名顯赫,但是所獻(xiàn)的《三大禮賦》有一定影響,杜甫后來自己說:“憶獻(xiàn)三賦蓬萊宮,自怪一日聲輝赫”(莫相疑行)。
4 漫勞:一般指徒勞。在這里猶枉過,是對(duì)他人來訪的敬辭。江干:江邊
5 竟日,即整天。淹留,長時(shí)間逗留。佳客:指來賓。
6 百年,指一生、終身。糲(音厲),糙米。粗糲,粗糙的糧食,語出《八家后漢書輯注》:魏霸為鉅鹿太守,常服粗糲,不食魚肉之味。腐儒:只知讀書,不通世事的迂腐儒生。這里是杜甫自謙,語自《史記·黥布傳》:高帝曰:“為天下安用腐儒?!?div style="height:15px;">陳貽焮:“老杜好用“百年”、“萬里”、“乾坤”、“天地”之類大字眼,不盡妥帖,往往流于空洞,大而無當(dāng)。”陳先生這條評(píng)論是非常中肯的。這些大字眼,在杜詩中有用的很好的(如“錦江春色來天地,玉壘浮云變古今”),但也有用得不很恰當(dāng)?shù)摹:蟠腥耍ㄌ貏e是明朝人)專門學(xué)老杜用這些大字眼,故作姿態(tài),頗有東施效顰之嫌。例如杜牧《西江懷古》千秋、萬里句,學(xué)少陵而不得其神,空有其大,開明人惡例。
7 “給”在此念“幾”。
8 乘興,見《世說新語·任誕》:王子猷居山陰,夜大雪,眠覺,開室命酌酒,四望皎然。因起仿惶,詠?zhàn)笏肌墩须[詩》,忽憶戴安道。時(shí)戴在剡,即便夜乘小船就之。經(jīng)宿方至,造門不前而返。人問其故,王曰:“吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴!”
藥欄:指藥圃,但古人的藥欄也往往種芍藥花。杜甫懂得中草藥,在長安時(shí)有一段時(shí)間曾經(jīng)賣藥為生。當(dāng)時(shí)在草堂處種藥自己治病。
這兩句是謙辭,可與“看弄漁舟移白日,老農(nóng)何有罄交歡”(嚴(yán)公仲夏枉駕草堂兼攜酒饌)參看。
關(guān)于本詩的語氣,有兩種看法。蕭滌飛先生認(rèn)為:這位“不速之客”大概是杜甫所不樂見的“俗物”,所以詩題不寫出他的尊姓大名,詩的語氣也很傲岸,帶嘲諷。來者大概是個(gè)大官僚,杜甫不愿為禮,故托言老病不能再拜。末二句也含不滿之意。無供給,沒有美酒佳肴來款待。藥欄,花藥之欄檻??此帣?,意即看花。一方面杜甫不欲以能文自居,另一方面這位客人也不是文章知己,所以只請(qǐng)他來看看花。
其他書中(例如《杜律啟蒙》)也有這個(gè)看法。
但是,也有不同意見。仇注:僻居老病,不意人來??鸵晕恼轮酰仙娼?,意亦誠矣。公先為己之語,而復(fù)盡款洽之情。讀此詩,見豪放中有殷勤氣象。
黃生注:竟日淹留,乃傾蓋如故之根。
狂夫
萬里橋西一草堂1,百花潭水即滄浪2。
風(fēng)含翠筱娟娟凈3,雨裛紅蕖冉冉香4。
厚祿故人書斷絕5,恒饑稚子色凄涼6。
欲填溝壑唯疏放7,自笑狂夫老更狂8。
[年代] 此詩當(dāng)作于上元元年(760)夏,杜甫49歲
[地點(diǎn)] 成都草堂
【注釋】
1 萬里橋在成都南門外,傳說中諸葛亮送費(fèi)袆處?!度A陽國志》:蜀使費(fèi)袆聘吳,孔明送之,袆嘆曰:“萬里之行,始于此矣!”
2 百花潭,即浣花溪,見《太平寰宇記》:浣花溪,在成都西郭外,屬犀浦縣,一名百花潭。
滄:指水暗綠色,滄浪,意為青色的波浪,出自《盂子·離婁上》:有孺子歌曰:“滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮,可以濯吾足?!?div style="height:15px;">3 翠筱(音小),綠竹。娟娟,姿態(tài)柔美貌。娟娟凈,亦見于“雨洗娟娟凈,風(fēng)吹細(xì)細(xì)香”(嚴(yán)鄭公宅同詠竹)。這里“凈”字的含義,可參看“菱葉荷花凈如拭”(渼陂行)。
4 裛(音譯),意為沾濕。紅蕖(音渠),荷花。冉冉,柔弱的樣子,見曹植《美女篇》“柔條紛冉冉, 落葉何翩翩”。
南宋羅大經(jīng)《鶴林玉露》云:風(fēng)含雨浥一聯(lián),上句風(fēng)中有雨,下句雨中有風(fēng),謂之互體。
周嘯天:“含”“裛”兩個(gè)動(dòng)詞運(yùn)用極細(xì)膩生動(dòng)?!昂北韧ǔ懳L(fēng)的“拂”字感情色彩更濃,有小心愛護(hù)意味,則風(fēng)之微不言而喻?!把`”通“浥”,比洗、灑一類字更輕柔,有“潤物細(xì)無聲”的意味,則雨之細(xì)也不言而喻。兩句分詠風(fēng)雨,而第三句風(fēng)中有雨,這從“凈”字可以體味(雨后翠筿如洗,方“凈”);第四句雨中有風(fēng),這從“香”字可以會(huì)心(沒有微風(fēng),是嗅不到細(xì)香的)。這也就是通常使詩句更為凝煉精警的“互文”之妙了。
5 蕭滌非先生對(duì)這句的含義作了很好地分析:一句含四層意:既是故人,又作大官,卻連信也沒有,則新交可知[1]。
當(dāng)時(shí)杜甫可能遇到了暫時(shí)的困難。陳貽焮先生認(rèn)為:靠人接濟(jì),只要一時(shí)沒有趕上趟就會(huì)馬上揭不開鍋。這年“紅蕖冉冉香”時(shí),曾因“厚祿故人書斷絕”而使得“恒饑稚子色凄涼”。
這里的“厚祿故人”有可能指高適。杜詩《因崔五侍御寄高彭州》“百年已過半,秋至轉(zhuǎn)饑寒。為問彭州牧,何時(shí)救急難”可證。詩題中的“高彭州”即高適。
6 蕭注:這一句也合四層意:饑而曰恒,乃及幼子,至形于顏色,則全家可知。色慘涼,可憐相。
杜甫一家多次挨餓,有一幼子竟然被餓死:“入門聞號(hào)咷,幼子饑已卒。吾寧舍一哀,里巷亦嗚咽。所愧為人父,無食致夭折”(自京赴奉先縣詠懷五百字)。杜甫詩中還曾寫道:“癡女饑咬我,啼畏虎狼聞。懷中掩其口,反側(cè)聲愈嗔。小兒強(qiáng)解事,故索苦李餐?!保ㄅ硌眯校_@些都發(fā)生在來成都以前[2]。
稚子,年幼的孩子。在古詩文中,“子”不僅指兒子,也可以指女兒。杜甫結(jié)婚很晚,大約于開元二十九年(741)三十歲時(shí)才在河南成婚,所以此時(shí)孩子們都不大。杜甫有兩個(gè)兒子(宗文、宗武),還有兩個(gè)女兒。從上述《彭衙行》詩中描寫來看,兩個(gè)女兒應(yīng)當(dāng)是妹妹。
杜甫很喜歡二兒子杜宗武,他的年紀(jì)可以大致推算出來。杜甫于至德二年(757)曾寫道“驥子好男兒,前年學(xué)語時(shí)”(遣興)。驥子就是杜宗武的小名(老大杜宗文的小名叫熊兒)。一般小孩學(xué)說話大約在一、兩歲時(shí),這是杜宗武前年發(fā)生的事。所以在公元757年時(shí),杜宗武大約三、四周歲,這與陳貽焮先生根據(jù)《又示宗武》詩句“十五男兒志”推斷出杜宗武出生于天寶十二載(753)年(《杜甫評(píng)傳》1060頁)大致相仿。
大兒子杜宗文的年齡也不會(huì)太大(一說宗文比宗武大三歲)。因?yàn)槎鸥υ谥恋露辏?57)的《得家書》中還稱呼他的小名“熊兒幸無恙,驥子最憐渠”,后來到了四川才在詩中稱他的大名“宗文”。從以上分析來看,此時(shí)(760年)杜宗武已經(jīng)六、七歲了,他上面有哥哥杜宗文,下面還有兩個(gè)妹妹,所以杜甫四個(gè)孩子這時(shí)的平均年齡也應(yīng)該在六、七歲左右。
7 填溝壑,指死,例如“焉知餓死填溝壑”(醉時(shí)歌),語出《孟子·梁惠王》:兇年幾歲,君之民老弱轉(zhuǎn)乎溝壑。
疏放:不拘于禮法,任性而為。杜甫在天寶七載(公元748年,37歲)時(shí),即自稱“疏放憶窮途”,后也有“吾得終疏放”,“客禮容疏放”等詩句。
對(duì)于詩中“疏放”一詞的理解,我以為應(yīng)該結(jié)合“畏人嫌我真”、“??中蕴孤省边@些詩句來看,不可完全拘于字面。
8 杜甫在此自稱狂夫,也曾稱李白“佯狂真可哀”(不見), 可見大詩人多少都會(huì)有些狂勁。
這首詩前后部分反差很大。這種以一時(shí)景物之樂反襯哀痛之深的手法,亦見于柳宗元《南澗中題》、李商隱《二月二日》等詩。何義門指出此等詩“神似老杜”(何掉《義門讀書記》“李商隱詩集”部),這是很有見地的,同時(shí)也說明這些詩的藝術(shù)手法是類似。
這種手法其實(shí)最早見于《詩經(jīng)》。王夫之在《姜齋詩話》中說:“昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏”。以樂景寫哀,以哀景寫樂,一倍增其哀樂。
[1] 不過,最后一層意思“新交可知”卻值得商榷,杜甫本人就說過“交情無舊深”(發(fā)同谷縣)、“人生意氣豁,不在相逢早”(奉贈(zèng)射洪李四丈)。
[2] 到了四川安頓下來以后,還有“癡兒未知父子禮,叫怒索飯?zhí)溟T東”(百憂集行)??磥懋?dāng)時(shí)孩子也真是餓壞了。但從《百憂集行》詩句“即今倏忽已五十”來看,這是在《狂夫》之后作的。
江村
清江一曲抱村流1,長夏江村事事幽2。
自去自來堂上燕, 相親相近水中鷗3。
老妻畫紙為棋局, 稚子敲針作釣鉤4。
但有故人供祿米5,微軀此外更何求6。
[年代] 此詩當(dāng)作于上元元年(760)夏,杜甫49歲
[地點(diǎn)] 成都草堂
[題解] 詩成后,拈詩中二字為題。
黃生:杜律不難于老健,而難于輕松。此詩見蕭灑流逸之致。
【注釋】
1 抱字很形象地描寫了溪水環(huán)繞,用字獨(dú)特,這是杜甫善于煉字的一個(gè)例子。
清江,指浣花溪。杜甫在別的七律中也有這種用法,例如“晴看稚子浴清江”(進(jìn)艇)、“南浦清江萬里橋”(野望)。本句可與“田舍清江曲”(田舍)參看。
2 長夏:本指農(nóng)歷六月,亦可泛指夏季。事事幽三字統(tǒng)領(lǐng)全詩。
3 這里暗用了“忘機(jī)”這一典故,水中鷗與人相近,可見人已忘機(jī),即陶然與世無爭,沒有巧詐的心機(jī)?!读凶印S帝》:海上之人有好漚(同“鷗”)鳥者,每旦之海上從漚鳥游,漚鳥之至者百往而不止。其父曰:“吾聞漚鳥皆從汝游,汝取來,吾玩之。”明日之海上,漚鳥舞而不下也。
蕭注: 二句寫景物之幽。燕貼林說,鷗貼江說。相親,謂群鷗自相寒。相近,謂鷗與人接近,無相猜之意。
4 棋局,即棋盤。稚子,年幼的孩子。在古詩文中,“子”不僅指兒子,也可以指女兒。杜甫有兩個(gè)兒子(宗文、宗武),還有兩個(gè)女兒。他們這時(shí)的平均年齡大約為六、七歲(詳細(xì)分析見《狂夫》注)。
5 此句各本多作“多病所須惟藥物”。 仇注:局字物字,疊用入聲,當(dāng)從《英華》為是。
朱瀚:通首神脈,全在第七句,猶云“萬事俱備,只欠東風(fēng)”。與“厚祿故人書斷絕”參看。若作“多病所須惟藥物”,意味頓減,聲勢亦欠穩(wěn)順。
蕭注:按杜好改詩,“但有”句,可能是最后定稿,故傳本不一。
各注家一般認(rèn)為,這里的故人指裴冕,時(shí)任劍南節(jié)度使、成都尹。但杜甫在另外一首詩中還提到“故人供祿米”(酬高使君相贈(zèng)),詩題中的“高使君”指高適??赡芄┑撁椎墓嗜瞬恢币粋€(gè)人。
據(jù)考證,唐代官員的俸祿,大致有祿米、俸錢、職田和祿力等項(xiàng)。安史之亂以后,年祿基本廢除,月俸雖仍以錢計(jì)算,但在支付時(shí),常以谷帛等實(shí)物充給。
6 微軀:微賤之軀,杜甫自指。
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
杜甫七律全注.3
杜甫草堂賦
杜甫3
杜甫七律全注 二、為官時(shí)期
何子貞題成都杜甫草堂聯(lián)欣賞
崇州唐人街這個(gè)景點(diǎn),關(guān)乎友誼!
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服