九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費(fèi)電子書(shū)等14項(xiàng)超值服

開(kāi)通VIP
春秋公羊傳譯注(上冊(cè))7
文公七年
【原文】
七年一,春,公伐擲婁。
三月,甲戌,取須胸二。取邑不日,此何以日??jī)?nèi)辭也,使若他人然。
遂城部③。
夏,四月,宋公王臣卒四。
宋人殺其大夫。何以不名伍?宋三世無(wú)大夫,三世內(nèi)娶也。
戊子,晉人及秦人戰(zhàn)于令狐⑥。晉先瞇以師奔秦七。此偏戰(zhàn)也,何以不言師敗績(jī)⑧?敵也。此晉先瞇也,其稱(chēng)人何?貶,喝為貶?外也⑨。其外奈何?以師外也。何以不言出?遂在外也。
狄侵我西鄙。
秋,八月,公會(huì)諸侯、晉大夫,盟于啟⑩。諸侯何以不序?大夫何以不名?公失序也⑥。公失序奈何?諸侯不可使與公盟,膚晉大夫使與公盟也⑩。
冬,徐伐莒。
公孫敖如莒往盟⑩。
【注釋】
一七年:魯文公七年(公元前620年)。
二甲戌: 三月十七日。須胸:原為國(guó)名,魯喜公二十一年為邾婁國(guó)所滅,次年僖公伐邾婁,取須胸,并入魯。當(dāng)年又被邾婁國(guó)奪回。地在今山東東平縣?!蹲髠鳌纷鳌绊毦洹?。
③部:魯國(guó)邑名。在今山東泅水縣東南。
四王臣:宋成公的名。宋成公是宋襄公之子,在位十七年。
伍何以不名:《左傳》認(rèn)為:“不稱(chēng)名,眾也?!币?yàn)楸粴⒌娜颂嗔耍也皇撬麄冇凶铩?div style="height:15px;">
⑥令狐:晉國(guó)地名,在今山西猜氏縣西。戊子:四月初一。
七先昧:《左傳》作“先蔑”。先昧,晉國(guó)大夫。
⑧何以不言師敗績(jī):何休注:“據(jù)秦師敗績(jī)。”
⑨外:何休注:“懷持二心,有功欲還,無(wú)功便持師出奔,故于戰(zhàn)貶之,起其以師外也。本所以懷持二心者,其咎亦由晉侯要以無(wú)功當(dāng)誅也?!?div style="height:15px;">
⑩啟(hu護(hù)):鄭國(guó)邑名,在今河南原武縣西北。
⑩公失序:魯文公失去了排列順序的資格?!蹲髠鳌份d:是因?yàn)轸斘墓ネ砹?,所以《春秋》不記載與會(huì)諸侯的次序。凡是和諸侯會(huì)盟,如果《春秋》不記載與會(huì)的諸侯,就是因?yàn)橥淼降木壒?,不記載是為了避免弄不清而誤記。
⑩膚(shen瞬):目動(dòng),以目示意。
兔公孫敖:即穆伯,又稱(chēng)孟穆伯,魯國(guó)大夫。位盟:參加盟會(huì)。
【譯文】
魯文公七年,春季,魯文公率兵攻打邾婁國(guó)。
文公三月,甲戌這天,魯文公奪取了須胸。奪取城邑是不記載日期的,這里為什么記載日期呢?這是魯國(guó)的說(shuō)法,讓它好像是別人干的一樣。
接著,魯國(guó)又在部這個(gè)地方筑城。
夏季四月,宋成公王臣去世。
宋國(guó)人殺了自己的大夫。為什么不寫(xiě)名字?宋國(guó)三代沒(méi)有大夫,因?yàn)樗螄?guó)三代國(guó)君的夫人都是娶國(guó)內(nèi)的姑娘。
戊子這天,晉國(guó)人和秦國(guó)人在令狐這個(gè)地方交戰(zhàn)。晉國(guó)大夫先瞇率領(lǐng)他的部下一起逃亡到秦國(guó)。這是各據(jù)一方的正規(guī)戰(zhàn)爭(zhēng),為什么不說(shuō)哪個(gè)國(guó)家失敗了呢?因?yàn)閯?shì)均力敵,不分勝負(fù)。這是晉國(guó)的先睞率兵,為什么稱(chēng)人呢?為了貶低他。為什么要貶低他?因?yàn)樗麘延卸摹K鯓討延卸哪??他率領(lǐng)自己的部下逃亡到秦國(guó)。為什么不說(shuō)他出逃呢?因?yàn)樗油銮貒?guó)前就已經(jīng)在國(guó)外了。狄人侵犯魯國(guó)西部邊邑。
秋季,八月,魯文公會(huì)見(jiàn)諸侯和晉國(guó)大夫,并在息這個(gè)地方結(jié)盟。諸侯們?yōu)槭裁床慌帕写涡颍看蠓驗(yàn)槭裁床粚?xiě)出姓名?因?yàn)轸斘墓チ伺c諸侯排列順序的機(jī)會(huì)。魯文公怎么失去了與諸侯排列順序的機(jī)會(huì)呢?魯文公來(lái)晚了,諸侯不能和他結(jié)盟,使眼色讓晉國(guó)大夫和他盟會(huì)。
冬季,徐國(guó)攻打莒國(guó)。
公孫敖到莒國(guó)去參加盟會(huì)。
文公八年
【原文】
八年一,春,王正月。
天王崩二。
申戊月月四八
夏秋
冬,十月,壬午,公子遂會(huì)晉趙盾,盟于衡雍③。乙酉,公子遂會(huì)伊錐戎,盟于暴四。
公孫敖如京師。不至復(fù)。丙戌伍,奔莒。不至復(fù)者何?不至復(fù)者,內(nèi)辭也。不可使往也。不可使往,則其言如京師何?遂公意也。何以不言出?遂在外也。
螺。宋人殺其大夫司馬⑥。
宋司城來(lái)奔七。司馬者何?司城者何?皆官舉也⑧。喝為皆官舉?宋三世無(wú)大夫,三世內(nèi)娶也。
【注釋】
一八年:魯文公八年(公元前619年)。
二戊申: 八月二十九日。天王:即周襄王,名鄭,惠王之子,在位三十二年。
③壬午:十月初四。趙盾:晉國(guó)大夫,晉國(guó)執(zhí)政官。衡雍:鄭國(guó)地名,在今河南原武縣西北。
四乙酉:十月初七。會(huì)伊錐戎:和伊、錐地方的戎人會(huì)盟。暴:鄭國(guó)地名,今址不詳。
伍丙戌:十月初八。
⑥司馬:官名?!吨芏Y》:夏官大司馬之屬,有軍司馬、輿司馬、行司馬。這里指宋國(guó)大司馬公子印,宋國(guó)的公族。
七司城:官名。即司空。宋國(guó)設(shè)置。本名司空,因宋武公名司空,遂改司空為司城。這里指司城蕩意諸,宋國(guó)的公族。
⑧皆官舉:何休注:“皆以官名舉言之?!奔炊家怨倜阜Q(chēng)。據(jù)《左傳》、《春秋》記載他們的官職,是表示尊重他們。
【譯文】
魯文公八年,春季,周歷正月。
文公
夏季,四月。
秋季,八月。戊申這天,周襄王駕崩。
冬季,十月,壬午這天,公子遂和晉國(guó)大夫趙盾會(huì)面,井在衡雍這個(gè)地方結(jié)盟。
乙酉這天,公子遂會(huì)見(jiàn)伊、攤地方的戎人,在暴這個(gè)地方與他們結(jié)盟。
公孫敖到京師去?!安恢翉?fù)”。丙戌這天,公孫敖逃到苔國(guó)去?!安恢翉?fù)”是什么意思?“不至復(fù)”是魯國(guó)的說(shuō)法,就是不能派遣他到京師去。既然是不可以派遣他到京師去,那么為什么說(shuō)他到京師去呢?這是順從魯文公的心意。為什么不說(shuō)他出逃呢?因?yàn)樗邮浊耙呀?jīng)在國(guó)外了。
魯國(guó)發(fā)生蝗災(zāi)。
宋國(guó)人殺了自己的大夫司馬。
宋國(guó)的司城逃奔到魯國(guó)來(lái)?!八抉R”是什么意思?“司城”是什么意思?都是用官職來(lái)指稱(chēng),為什么都用官職來(lái)指稱(chēng)呢?因?yàn)樗螄?guó)三代沒(méi)有大夫。三代國(guó)君的夫人都是國(guó)內(nèi)娶的。
文公九年
【原文】
九年,春,毛伯來(lái)求金一。毛伯者何?天子之大夫也。何以不稱(chēng)使?當(dāng)喪未君也。逾年矣,何以謂之未君?即位矣,而未稱(chēng)王也。未稱(chēng)王,何以知其即位?以諸侯之逾年即位,亦知天子之逾年即位也。以天子三年然后稱(chēng)王,亦知諸侯于其封內(nèi)三年稱(chēng)子也二。逾年稱(chēng)公矣。則喝為于其封內(nèi)三年稱(chēng)子?緣民臣之心③,不可一日無(wú)君;緣終始之義四,一年不二君,不可曠年無(wú)君;緣孝子之心,則三年不忍當(dāng)也⑥。毛伯來(lái)求金,何以書(shū)?譏。何譏爾?王者無(wú)求,求金,非禮也。然則是王者與?曰:非也。非王者,則喝為謂之王者?王者無(wú)求,曰:是子也。繼文王之體,守文王之法度,文王之法無(wú)求而求,故譏之也。夫人姜氏如齊。
二月,叔孫得臣如京師。
辛丑⑥,葬襄王。王者不書(shū)葬,此何以書(shū)?不及時(shí)書(shū),過(guò)時(shí)書(shū)。我有往者則書(shū)。
晉人殺其大夫先都。
三月,夫人姜氏至自齊。
晉人殺其大夫士毅,及箕鄭父七。
楚人伐鄭。
公子遂會(huì)晉人、宋人、衛(wèi)人、許人救鄭⑧。夏,狄侵齊。
秋,八月,曹伯襄卒⑧。
九月,癸酉。,地震。地震者何?動(dòng)地也。何以書(shū)?記異也。
冬,楚子使椒來(lái)聘方。椒者何?楚大夫也。楚無(wú)大夫,此何以書(shū)?始有大夫也。始有大夫,則何以不氏?許夷狄者,不一而足也。。
秦人來(lái)歸僖公成風(fēng)之健氣其言僖公成風(fēng)何?兼之。兼之非禮也。喝為不言及成風(fēng)?成風(fēng)尊也。
葬曹共公。
【注釋】
一九年;魯文公九年(公元前618年》。求金:求取為安葬周襄王用的一金。
二子:朋君?!蹲髠鳌废补拍曜ⅲ骸白诱?,繼父之辭?!倍偈媾璐呵锢勐叮骸啊洞呵铩分?,未逾年之君稱(chēng)子?!?div style="height:15px;">
③緣:因?yàn)椤?div style="height:15px;">
四終始之義:這里指君位接交的道理。
伍不忍當(dāng):何休注:“孝子三年志在思恭。不忍當(dāng)父位,故雖即位,猶于其封內(nèi)三年稱(chēng)子?!?div style="height:15px;">⑥辛丑: 二月二十五日。
七晉人殺其大夫士毅及箕鄭父:晉國(guó)先后殺了五個(gè)大夫,即先都、梁益耳、箕鄭父、士毅、蒯得,是因?yàn)樗麄兩夏曜鱽y。
⑧晉人:即晉國(guó)大夫趙盾;宋人:即宋國(guó)大夫華藕,又稱(chēng)華孫,司馬子伯,是華父督的曾孫。衛(wèi)人:即衛(wèi)國(guó)大夫孔達(dá)。
⑨奕:曹共公的名。曹共公,曹昭公之子,在位三十五年。
⑩癸酉:九月癸酉差一天。應(yīng)為十月初一。椒:即斗椒,字子越,子字伯葬,楚國(guó)令尹子文的從子,楚國(guó)大夫。
⑩許:何休注:“許。與也。足其氏則當(dāng)純以中國(guó)禮貴之。嫌夷狄質(zhì)薄不可卒備,故且以漸?!痹S,即贊許、認(rèn)可。不一而足:不是一事一物可以滿(mǎn)足。
⑩歸:通“演”,贈(zèng)送。隧(sui遂):贈(zèng)送給死者的衣物。
【譯文】
魯文公九年,春季,毛伯來(lái)魯國(guó)求取金子。毛伯是什么人?是周天子的大夫。為什么不說(shuō)派遣他來(lái)呢?因?yàn)檎幵谥芟逋醯膯势?,還沒(méi)有天子。已經(jīng)過(guò)去一年了,為什么還說(shuō)周朝沒(méi)有天子呢?周天子已經(jīng)即位了。但還沒(méi)有稱(chēng)王。還沒(méi)有稱(chēng)王,怎么知道他已經(jīng)即位了呢?根據(jù)諸侯過(guò)了一年就即位的禮儀,也可以知道天子是過(guò)了一年就即位的:恨據(jù)天子過(guò)了三年之后才稱(chēng)王的禮儀,也可以知道諸侯在自己的封地里三年之內(nèi)應(yīng)稱(chēng)“子”。諸侯也有過(guò)了一年就稱(chēng)“公”的,那又怎么解釋諸侯在自己的封地里三年之內(nèi)應(yīng)稱(chēng)“子”呢?因?yàn)閺拿癖姾统甲觽兊男那閬?lái)說(shuō),國(guó)家是一天也不能沒(méi)有國(guó)君的;又因?yàn)閺木唤唤拥牡览韥?lái)說(shuō),一年之內(nèi)是不能有兩個(gè)國(guó)君的,也不能長(zhǎng)久沒(méi)有國(guó)君;但從孝子的心情來(lái)說(shuō),三年喪期之內(nèi)是不忍心繼承父親的君位的。毛伯來(lái)魯國(guó)求取金子,為什么記載呢?為了譴責(zé)。為什么譴責(zé)?王者對(duì)于諸侯是無(wú)所謂求取的,求取金子,是不合于禮的。既然如此,那么他是王者嗎?回答說(shuō):“不是?!奔热徊皇峭跽撸敲礊槭裁凑f(shuō)他是王者呢?所謂王者對(duì)于諸侯是無(wú)所謂求取的,這里說(shuō)的是“子”,他雖未稱(chēng)王,但繼承了周文王的體制,就應(yīng)遵守周文王的法度。周文王的法度是對(duì)諸侯無(wú)所求取,他卻求取了,所以要譴責(zé)他。
夫人姜氏到齊國(guó)去。
二月,叔孫得臣到周天子的都城去。
辛丑這天,安葬周襄王?!洞呵铩穼?duì)稱(chēng)王的人只記駕崩不記葬禮,這里為什么記載呢?有三種情況可以記載:不到葬期提前安葬的要記載;超過(guò)葬期安葬的要記載;有魯國(guó)人去參加葬禮的要記載。
晉國(guó)人殺了自己的大夫先都。
三月,魯文公夫人姜氏從齊國(guó)回到魯國(guó)。
晉國(guó)人又殺了自己的大夫士戴和箕鄭父。
楚國(guó)軍隊(duì)攻打鄭國(guó)。
公子遂會(huì)合晉國(guó)大夫趙盾、宋國(guó)大夫華藕、衛(wèi)國(guó)大夫孔達(dá)、許國(guó)大夫授救鄭國(guó)。
夏季,狄人侵犯齊國(guó)。
秋季,八月,曹共公襄去世。
九月,癸酉這天,發(fā)生地震。地震是什么意思?就是大地動(dòng)搖了。為什么記載這件事?記載怪異現(xiàn)象。
冬季,楚國(guó)國(guó)君派遣椒來(lái)魯國(guó)進(jìn)行友好訪問(wèn)。椒是什么人?是楚國(guó)的大夫。楚國(guó)是沒(méi)有大夫的,這里為什么記載呢?楚國(guó)開(kāi)始有大夫了。既然楚國(guó)開(kāi)始有大夫了,那么為什么不記載他的姓氏呢?因?yàn)橘澰S夷狄人,不是一事一物就可以滿(mǎn)足的。秦國(guó)人來(lái)魯國(guó)向死去的僖公、成風(fēng)贈(zèng)送衣被。這里說(shuō)喜公、成風(fēng)是什么意思?是表示使者兼送兩個(gè)人的衣被。使者兼送兩個(gè)人的衣被是不合禮儀的。為什么不說(shuō)僖公和成風(fēng)呢?因?yàn)槌娠L(fēng)是僖公的母親,更尊貴。
安葬曹共公。
文公十年
【原文】
十年,春,王三月,辛卯,減孫辰卒一。夏,秦伐晉。
楚殺其大夫宜申二。自正月不雨,至于秋七月。及蘇子盟于女栗③。
冬,狄侵宋。
楚子、蔡侯次于屈貉四。
【注釋】
一十年:魯文公十年(公元前617年)。辛卯: 三月二十一日。減孫辰:魯國(guó)大夫。
二宜申:即子西,楚國(guó)大夫,官為工尹,即掌管百工之官。
③蘇子:周王卿士。據(jù)杜預(yù)《左傳》注:“嘻十年,狄滅溫(蘇子采邑),蘇子奔衛(wèi)。今復(fù)見(jiàn),蓋王復(fù)之。”女栗:古地名,今址不詳。
四屈(jue厥)貉:《左伶》《穀梁傳》都作“厥貉”。古地名,在今河南項(xiàng)城縣境。
【譯文】
魯文公十年,春季,周歷三月,辛卯這天減孫辰死了。
夏季,秦國(guó)軍隊(duì)攻打晉國(guó)。
楚國(guó)殺了自己的大夫宜申。
從正月開(kāi)始,魯國(guó)不下雨,一直到秋季七月。魯文公和蘇子在女栗這個(gè)地方結(jié)盟。冬季,狄人入侵宋國(guó)。
楚子和蔡侯一起領(lǐng)兵駐扎在厥貉這個(gè)地方。
文公十一年
【原文】
十有一年,春,楚子伐圈一。
夏,叔彭生會(huì)晉都缺于承匡二。
秋,曹伯來(lái)朝③。
公子遂如宋。
狄侵齊。
冬,十月,甲午,叔孫得臣敗狄于兢四。狄者何?長(zhǎng)狄也伍。兄弟三人,一者之齊,一者之魯,一者之晉。其之齊者,王子成父殺之⑥。其之魯者七,叔孫得臣?xì)⒅t未知其之晉者也⑧。其言敗何?大之也。其日何?大之也。其地何?大之也。何以書(shū)?記異也。
【注釋】
一十有一年:魯文公十一年(公元前616年)。圈:《左傳》《穀梁傳》皆作“糜”。國(guó)名。在今湖北鄖縣。
二叔鼓生:即叔仲惠伯,魯國(guó)大夫。谷腸缺:晉國(guó)大夫。承匡:又作承筐,宋國(guó)地名,在今河南雌縣西。
③曹伯:即曹文公,名壽,共公之子,在位二十三年。
四甲午: 十月初三。酸(xi6n咸):魯國(guó)地名,在令山東巨野縣南。一說(shuō)在今山東曹縣境。
伍長(zhǎng)狄:是狄的一種。狄有赤狄、白狄和長(zhǎng)狄。長(zhǎng)狄的國(guó)名叫郵(sou搜)瞞,防風(fēng)之后,漆姓。大概身材高大才稱(chēng)長(zhǎng)狄。何休注:“蓋長(zhǎng)百尺?!倍蓬A(yù)注《左傳》:“蓋長(zhǎng)三丈?!?div style="height:15px;">⑥其之齊者:即長(zhǎng)狄國(guó)國(guó)君僑如的弟弟榮如。王子成父:齊國(guó)大夫。
七其之魯者:即長(zhǎng)狄國(guó)國(guó)君僑如。
⑧其之晉者:即長(zhǎng)狄國(guó)國(guó)君僑如的弟弟焚如。
【譯文】
魯文公十一年,春季,楚子率兵攻打圈國(guó)。
夏季,叔彭生在承匡這個(gè)地方會(huì)見(jiàn)晉國(guó)大夫部缺。秋季,曹文公來(lái)魯國(guó)朝見(jiàn)。
公子遂到宋國(guó)去。
狄人侵犯齊國(guó)。
冬季,十月,甲午這天,叔孫得臣在酸這個(gè)地方打敗了狄人。狄人指的是哪種?是身材高大的長(zhǎng)狄。長(zhǎng)狄首領(lǐng)有三兄弟,一個(gè)去侵犯齊國(guó),一個(gè)來(lái)侵犯魯國(guó),一個(gè)去侵犯晉國(guó)。那個(gè)侵犯齊國(guó)的,被齊國(guó)大夫王子成父殺了。那個(gè)侵犯魯國(guó)的,被魯國(guó)大夫叔孫得臣?xì)⒘恕>褪沁€不知道侵犯晉國(guó)的那個(gè)下場(chǎng)如何。這里說(shuō)打敗狄人是什么意思?為了強(qiáng)調(diào)這件事。為什么記載日期呢?也是為了強(qiáng)調(diào)這件事。記載地點(diǎn)又是為什么呢?同樣是為了強(qiáng)調(diào)這件事。為什么記載這件事呢?為了記載怪異現(xiàn)象。
文公十二年
【原文】
十有二年,春,王正月,盛伯來(lái)奔一。盛伯者何?失地之君也。何以不名?兄弟辭也。
杞伯來(lái)朝。
二月,庚子,子叔姬卒二。此未適人,何以卒?許嫁矣。婦人許嫁,字而筍之,死則以成人之喪治之。其稱(chēng)子何?貴也。其貴奈何?母弟也③。
夏,楚人圍巢四。
秋,滕子來(lái)朝。
秦伯使遂來(lái)聘?!に煺吆??秦大夫也。秦?zé)o大夫,此何以書(shū)?賢繆公也。何賢乎繆公?以為能變也。其為能變奈何?惟淺淺善崢言伍, 傅君子易怠,而況乎我多有之⑥。惟一介斷斷焉無(wú)他技七,其心休休⑧,能有容⑨。是難也⑩。冬,十有二月,戊午,晉人秦人戰(zhàn)于河曲⑩。此偏戰(zhàn)也,何以不言師敗績(jī)?敵也⑩。喝為以水地。河曲疏矣,河千里而一曲也。
季孫行父帥師,城諸及運(yùn)⑩。
【注釋】
一十有二年:魯文公十二年(公元前615年)。盛:《左傳》作“成腸”。國(guó)名,周武王封弟叔武在這里。故地在今山東范縣境。盛伯:這里指盛國(guó)太子朱儒。因其父死,國(guó)人另立了國(guó)君,他只好投奔魯國(guó)避難。
二庚子:二月十一日。叔姬:嫁給祀桓公的魯國(guó)女子。還未成婚,祀桓公就拋棄了她。上文“杞伯來(lái)朝”就是祀桓公來(lái)請(qǐng)求與叔姬離婚。叔女廈也為此事而死。
③母弟:魯文公同母妹妹。
四巢:國(guó)名。故地在今安徽巢縣東北。
伍談淺(ji己n建):巧言善辯貌。崢(jing靜):結(jié)撰,撰集。何休注:“崢,猶撰也?!?div style="height:15px;">⑥伸(bi筆):使。易怠:何休注:“易怠,猶輕惰也?!蔽遥盒鞆┦瑁骸拔抑^秦伯也?!?div style="height:15px;">七一介:何休注:“一介,猶一概?!备?,原是平斗解的木棍,引申為齊平一切的意思。斷斷:何休注:“斷斷,猶專(zhuān)一也。”他技:。何休注:“他技,奇巧異端也?!?div style="height:15px;">⑧休休:寬容,氣量大。何休注:“休休,美大貌?!?div style="height:15px;">⑨能有容:何休注:“能含容賢者逆耳之言?!?div style="height:15px;">⑩是難:何休注:“是難行也。秦繆公自傷前不能用百里子、賽叔子之言,感而自變悔,遂霸西戎故。因其能聘,中國(guó)善而與之,使有大夫。子貢曰:君子之過(guò)也,如日月之食焉。過(guò)也,人皆見(jiàn)之。更也,人皆仰之,此之謂也?!卑矗呵貢x散之戰(zhàn)以后,秦軍全軍覆沒(méi),秦穆公十分悔恨?!豆騻鳌愤@里引用秦穆公自責(zé)的話,不是責(zé)備自己用人不當(dāng),而是責(zé)備自己對(duì)一切事物不專(zhuān)一,心胸不寬廣,不能容納逆耳之言,不聽(tīng)百里奚和賽叔的勸諫。現(xiàn)在思想轉(zhuǎn)變了,有了正確的認(rèn)識(shí),因此作者認(rèn)為他是賢明的。
⑩戊午:十二月初四。河曲:晉國(guó)地名,在今山西水濟(jì)縣南。
⑩敵:勢(shì)均力敵,不分勝負(fù)。
⑩諸:魯國(guó)邑名,在今山東諸城縣西南。運(yùn):《左傳》作“鄲”。魯國(guó)邑名,在今山東沂水縣東北。
【譯文】
魯文公十二年,春季,周歷正月,盛伯逃奔到魯國(guó)來(lái)。盛伯是什么人?失去國(guó)土的國(guó)君。為什么不寫(xiě)出他的名字,這是兄弟?chē)?guó)家之間的說(shuō)法。
杞桓公來(lái)魯國(guó)朝見(jiàn)。
二月,庚子這天,子叔姬死了。這是還沒(méi)有出嫁的人,為什么記載她的死呢?她已經(jīng)訂婚了,女子訂婚以后,就要取名字,并給她舉行成年的典禮。死了就應(yīng)按照成人的喪葬禮儀為她辦理。這里為什么稱(chēng)“子”呢?是尊貴她。為什么尊貴她呢?因?yàn)樗囚斘墓该妹谩?div style="height:15px;">夏季,楚國(guó)軍隊(duì)包圍了巢國(guó)都城。
秋季,滕國(guó)國(guó)君來(lái)魯國(guó)朝見(jiàn)。
秦伯派遣遂來(lái)魯國(guó)訪問(wèn)。遂是什么人?是秦國(guó)的大夫。秦國(guó)沒(méi)有大夫,這里為什么記載呢?是認(rèn)為秦穆公賢明。秦穆公怎樣賢明呢?《春秋》作者認(rèn)為他能夠轉(zhuǎn)變思想。他怎么能轉(zhuǎn)變思想呢?秦穆公認(rèn)識(shí)到能撰善辯,易使君子輕忽惰怠,何況自己經(jīng)常犯這種毛病。只有對(duì)一切事物認(rèn)真專(zhuān)一,不追求奇巧異端,自己心胸寬廣,能容納不同的意見(jiàn),這才是最難做到的。
冬季,十二月,戊午這天,晉國(guó)軍隊(duì)與秦國(guó)軍隊(duì)在河曲這個(gè)地方交戰(zhàn)。這是各據(jù)一方的正規(guī)戰(zhàn)爭(zhēng),為什么不說(shuō)哪一方軍隊(duì)潰敗了呢?因?yàn)榍貢x兩國(guó)軍隊(duì)勢(shì)均力敵,不分勝負(fù)。為什么用河曲作為交戰(zhàn)地點(diǎn)呢?因?yàn)楹忧钑?,黃河上千里才形成一個(gè)河曲。魯國(guó)大夫季孫行父率領(lǐng)軍隊(duì)修筑諸和運(yùn)兩座城邑的城墻。
文公十三年
【原文】
十有三年一,春,王正月。
夏,五月,壬午,陳侯朔卒二。
邾婁子蓬滌卒③。
自正月不雨,至秋七月。
世室屋壞四。世室者何?魯公之廟也伍。周公稱(chēng)太廟。魯公稱(chēng)世室。群公稱(chēng)宮。此魯公之廟也,喝為謂之世室?世室,猶世室也⑥。世世不毀也。周公何以稱(chēng)大廟于魯?封魯公以為周公也七。周公拜乎前⑧,魯公拜乎后。曰:“生以養(yǎng)周公⑧,死以為周公主@?!比粍t周公之魯乎?曰:“不之魯也?!狈怍敼詾橹芄?,然則周公喝為不之魯?欲天下之一乎周也。魯祭周公,何以為牲?周公用白牲@,魯公用碎鋼@,群公不毛⑩。魯祭周公,何以為盛?周公盛⑩,魯公煮⑩,群公凜⑩。世室屋壞,何以書(shū)?譏。何譏爾?久不修也。
冬,公如晉。
衛(wèi)侯會(huì)于踏⑩。
狄侵衛(wèi)。
十月二月,己丑⑩,公及晉侯盟。
還自晉。
鄭伯會(huì)公于斐⑩。還者何?善辭也。何善爾?往黨⑩。衛(wèi)侯會(huì)公于踏,至得與晉侯盟。反黨,鄭伯會(huì)公于斐,故善之也@。
【注釋】
一十有三年:魯文公十三年(公元前614年)。
二壬午: 五月初一。陳侯:即陳共公,名朔,陳穆公之子,在位十八年。
③邾婁子:即鄭文公,名蓬陳,朱嚇婁國(guó)國(guó)君,在位五十二年。
四世室:《左傳》《穀梁傳》作“太室”。屋:一說(shuō)是正室的屋頂。一說(shuō)是廟上之室。
伍魯公:即周公旦的長(zhǎng)子伯禽。何休注:“魯公,周公子伯禽。”
⑥世室,猶世室:世室就是世世代代供奉的廟。
七封魯公以為周公:周武王封其弟周公旦于魯,周公旦要留在京師輔佐武王,他的長(zhǎng)子伯禽乃就封于魯。何休注:“以周公之功封魯公也。”
⑧拜乎前:。何休注:“始受封時(shí)拜于文王廟也?!?div style="height:15px;">⑨生以養(yǎng)周公:何休注:“生以魯國(guó)供養(yǎng)周公?!?div style="height:15px;">⑩死以為周公主:何休注:“如周公死,當(dāng)以魯公為祭祀主。”
⑩白牲:白色的家畜。指牛、羊、豬等。
⑩弊鋼(xing gang興剛):祭祀用的赤色公牛。
⑩不毛:何休注:“不毛,不純色。所以降于尊祖?!?div style="height:15px;">@盛:何休注:“盛者,新谷。”
⑩蠢:在舊谷上放一層新谷。何休注:“煮者,冒也。故上一新也?!?div style="height:15px;">⑩虞:徐彥疏:“凜謂全是故谷,但在上少有新谷。財(cái)?shù)孟噙B而已,故謂之虞。糜者,希少之名?!?div style="height:15px;">⑩踏(ta撻):衛(wèi)國(guó)地名,今址不詳。
⑩己丑:十二月己丑,日月有誤。
⑩斐:鄭國(guó)地名,在今河南新鄭縣東。
⑩黨:處所。何休注:“黨,所也。所猶齊人語(yǔ)也。”
@善之:贊揚(yáng)他。據(jù)《左傳》載,衛(wèi)成公在踏地會(huì)見(jiàn)魯文公,請(qǐng)求和晉國(guó)烤和。魯文公回國(guó)時(shí),鄭穆公在斐地會(huì)見(jiàn)文公,也請(qǐng)求和晉國(guó)烤和。魯文公都幫助他們和晉國(guó)達(dá)成和議。
【譯文】
魯文公十三年,春季,周歷正月。
夏季,五月,壬午這天,陳共公朔死了。
邾婁國(guó)國(guó)君蓬陳死了。
魯國(guó)從正月開(kāi)始不下雨,直到秋季七月。
世室的屋頂壞了。世室是什么地方?是魯公的廟。周公旦的廟稱(chēng)太廟,魯公伯禽的廟稱(chēng)世室。其他祖先的廟稱(chēng)宮。這是魯公的廟,為什么稱(chēng)為世室呢?世室就是世世代代供奉的廟,是世世代代不能毀掉的廟。周公的廟為什么在魯國(guó)稱(chēng)太廟呢?因?yàn)橹芪渫醴獠轂轸敼怯捎谥芄┑墓?。周公旦受封拜在前,魯公伯禽受封拜在后。周天王的詔令說(shuō):“周公活著時(shí)由魯國(guó)供養(yǎng);周公死后,要以魯公為主祭人?!奔热贿@樣,那么周公來(lái)魯國(guó)嗎?回答說(shuō):“不到魯國(guó)來(lái)?!奔热环怍敼珵橹芄闹骷廊耍敲粗芄珵槭裁床坏紧攪?guó)來(lái)呢?周公想讓天下都統(tǒng)一在周王朝下。魯國(guó)祭祀周公用什么為牲?祭祀周公用白色的家畜作為犧牲。祭祀魯公時(shí)用紅色的公牛,祭祀其他祖先用雜色的家畜。魯國(guó)祭祀周公時(shí)用什么做食物?祭祀周公用新谷。祭祀魯公用一半新一半舊的谷子,祭祀其他祖先用舊谷,上面灑一點(diǎn)新谷。世室的屋頂壞了,為什么記載?為了譴責(zé)。譴責(zé)什么?譴責(zé)魯文公對(duì)祖廟長(zhǎng)期不修繕。冬季,魯文公到晉國(guó)去。
衛(wèi)侯在踏這個(gè)地方會(huì)見(jiàn)了魯文公。
狄人侵犯衛(wèi)國(guó)。
十二月,己丑這天,魯文公與晉侯盟會(huì)。
魯文公從晉國(guó)“還”。
鄭伯在斐這個(gè)地方會(huì)見(jiàn)了魯文公?!斑€”是什么意思?是贊揚(yáng)魯文公的語(yǔ)言。為什么要贊揚(yáng)呢?因?yàn)轸斘墓x國(guó)時(shí),在踏這個(gè)地方會(huì)見(jiàn)了衛(wèi)侯,到了晉國(guó)順利地與晉侯結(jié)盟;回來(lái)時(shí),又與鄭伯在斐這個(gè)地方會(huì)面,幫助鄭國(guó)和衛(wèi)國(guó)與晉國(guó)烤和,所以要贊揚(yáng)池。
文公十四年
【原文】
十有四年一,春,王正月,公至自晉。
邾婁人伐我南鄙。
叔彭生帥師伐邾婁。,
夏,五月,乙亥,齊侯潘卒二。
六月,公會(huì)宋公、陳侯、衛(wèi)侯、鄭伯、許男、曹伯、晉趙盾,癸酉同盟于新城③。
秋,七月,有星孛入北斗四。李者何?彗星也。其言入北斗何?北斗有中也伍。何以書(shū)?記異也。公至自會(huì)。
晉人納接苗于邾婁⑥。弗克納七。納者何?入辭也。其言弗克納何?大其弗克納也。何大乎其弗克納?晉部缺帥師⑧,革車(chē)八百乘,以納接苗于邾婁,力沛若有余⑨,而納之。邾婁人言曰:“接苗,晉出也⑩。貜且?guī)?,齊出也⑩。子以其指⑩,則接曹也四,貜且也六⑩。子以大國(guó)壓之,則未知齊晉孰有之也⑩。貴則皆貴矣,雖然,貜且也長(zhǎng)?!惫葒樔痹唬骸胺俏崃Σ荒芗{也,義實(shí)不爾克也?!币龓煻ブ?。故君子大其弗克納也。此晉邯缺也。其稱(chēng)人何?貶。喝為貶?不與大夫?qū)U置君也。喝為不與?實(shí)與,而文不與。文喝為不與?大夫之義,不得專(zhuān)廢置君也。
九月,甲申⑩,公孫敖卒于齊。
齊公子商人弒其君舍⑥。此未逾年之君也。其言弒其君舍何?己立之,己殺之⑩。成死者而賤生者也⑩。宋子哀來(lái)奔⑩。宋子哀者何?無(wú)聞焉爾。冬,單伯如齊⑧。齊人執(zhí)單伯,齊人執(zhí)子叔姬@。執(zhí)者喝為或稱(chēng)行人⑩,或不稱(chēng)行人?稱(chēng)行人而執(zhí)者,以其事執(zhí)也。不稱(chēng)行人而執(zhí)者,以己執(zhí)也。單伯之罪何?道淫也@。惡乎淫?淫乎子叔姬。然則喝為不言齊人執(zhí)單伯及子叔姬??jī)?nèi)辭也。使若異罪然⑧。
【注釋】
一十有四年:魯文公十四年(公元前613年)
二乙亥:四月二十九。潘:齊昭公的名。昭公為桓公之子,孝公之弟,在位二十年。
③癸酉: 六月二十八日。新城:宋國(guó)地名,在今河南商丘市西南。
四星學(xué)(bei貝,又讀bo勃):即彗星。北斗:星名,共七顆,分布成勺形。
伍北斗有中:何休注:“中者,魁中?!奔幢倍菲咝堑目怯兄锌盏牡胤?。
⑥接茵:《左傳》《穀梁傳》作“捷蓄”。鄭文公之子。按:郭文公的第一夫人齊姜,生了定公;第二夫人晉姬,生了接蓄。鄭文公死后,鄰國(guó)人立定公為君,接蓄逃亡到晉國(guó)。
七弗克納:沒(méi)有實(shí)現(xiàn)“納”這個(gè)目標(biāo)。
⑧谷腸缺:《左傳》為“趙盾”。晉國(guó)大夫。
⑨沛:充盛貌。
⑩晉出:晉女所生。
⑩貜且:鄰文公之子,即定公,在位四十年。
⑩齊出:齊女所生。
⑩指:何休注:“指,手指?!弊右云渲?,您用手指數(shù)一數(shù)的意思。
⑩接茵也四,貜且也六:何休注:“言俱不得天之正牲。”徐彥疏:“云地四生金于西方,地六成水于北方,皆非天數(shù)也。言此者,喻皆庶子矣,貴則皆貴矣?!卑矗哼@里的四、六,是指他們的命數(shù)?!兑捉?jīng)》認(rèn)為數(shù)有天數(shù)、地?cái)?shù),以一三五七九為天數(shù),有二十五個(gè);二四六八十為地?cái)?shù),有三十個(gè)。四與六都是地?cái)?shù),而不是天數(shù),比喻他們都是庶子。
⑩之:這里代邾婁國(guó)。
⑩甲申:九月十日。
⑩公子商人:即齊鰓公,齊昭公之子,在位四年。舍:齊昭公之子,即位兩個(gè)月被公子商人所殺。
⑩己立之,己殺之:何休注:“商人本正當(dāng)立,恐舍緣潘意為害,故先立而弒之?!?div style="height:15px;">⑩成死者而賤生者:何休注:“惡商人懷詐無(wú)道,故成舍之君號(hào),以賤商人之所為?!?div style="height:15px;">四子哀:即高哀,由宋的附庸國(guó)蕭國(guó)的大夫升為卿。
⑧單伯:周王室大夫。
⑩子叔姬:又稱(chēng)叔姬,魯女,齊昭公夫人,舍的母親。《春秋三傳》胡傅注:“子叔姬者,齊君舍之母也。就其君,執(zhí)其母,皆商人所為而以為齊人執(zhí)之,何也?商人軾君之罪已顯,而齊人黨賊之惡未彰。商人驟施于國(guó)而多聚士,是以財(cái)誘齊國(guó)之人而濟(jì)其惡也。齊人懷商人之私惠,忘君父之大倫,就其君而不能討,執(zhí)其母而莫之救,則是舉國(guó)之人皆有不赦之罪也。”
⑩行人:使者的通稱(chēng)。
@道淫:何休注:“時(shí)子叔姬嫁,當(dāng)為齊夫人,使單伯送之?!?div style="height:15px;">⑥使若異罪然:使他們好像犯不同的罪一樣。何休注:“深諱使若各自以他事見(jiàn)執(zhí)者?!?div style="height:15px;">【譯文】
魯文公十四年,春季,周歷正月,魯文公從晉國(guó)回到魯國(guó)。邾婁國(guó)軍隊(duì)攻打魯國(guó)南部邊邑。
叔彭生率領(lǐng)軍隊(duì)討伐邾婁國(guó)。
夏季,五月,乙亥這天,齊昭公潘去世。
六月,魯文公會(huì)見(jiàn)宋公、陳侯、衛(wèi)侯、鄭伯、許男、曹伯、晉國(guó)的趙盾,癸酉這天與他們?cè)谛鲁墙Y(jié)盟。
秋季,七月,有星“李”進(jìn)入北斗?!袄睢笔鞘裁??是彗星。這里說(shuō)它進(jìn)入北斗是什么意思?北斗七星的魁星有中空的地方。為什么記載呢?記載怪異現(xiàn)象。
魯文公從盟會(huì)的地方回到魯國(guó)。
晉國(guó)人“納”接蓄回邾婁國(guó)?!案タ思{”。“納”是什么意思?就是護(hù)送接蓄回國(guó)都為君。這里說(shuō)“弗克納”是為什么?就是為了宣揚(yáng)晉國(guó)沒(méi)能護(hù)送接蓄回邾婁國(guó)為君。為什么要宣揚(yáng)晉國(guó)沒(méi)能護(hù)送接蓄回郭婁國(guó)為君呢?因?yàn)闀x國(guó)大夫邯缺率領(lǐng)軍隊(duì)和八百輛戰(zhàn)車(chē),護(hù)送接蓄回邾婁國(guó)為君,力量這樣強(qiáng)大,護(hù)送接蓄回國(guó)綽綽有余,但邾婁國(guó)人卻辭謝說(shuō):“接蓄是晉國(guó)的女人生的,貜且是齊國(guó)的女人生的。您屈指算算,接蓄的命數(shù)是四,貜且的命數(shù)是六,他們都不是嫡子。如果您以大國(guó)來(lái)壓服我們的話,那么還不知道邾婁國(guó)的君位究竟是齊國(guó)的外孫得到呢,還是晉國(guó)的外孫得到。接蓄和貜且,論尊貴呢,都同樣尊貴,但是貜且的年齡更大些。”谷體缺說(shuō):“不是我的力量不能護(hù)送接苗回國(guó)為君,從道義上來(lái)說(shuō),實(shí)在是不能這樣做。”于是帶領(lǐng)軍隊(duì)離開(kāi)了。所以君子要宣揚(yáng)晉國(guó)沒(méi)能護(hù)送接苗回邾婁國(guó)為君。這是晉國(guó)的大夫邯缺,這里為什么稱(chēng)人呢?為了貶低他。為什么要貶低他呢?因?yàn)椴毁澇纱蠓驌碛袕U置國(guó)君的權(quán)力。為什么不贊成呢?實(shí)際上是贊成的,但在文字上不能贊成。文字上為什么不能贊成呢?因?yàn)樵诿x上大夫是不能擁有廢置國(guó)君的權(quán)力的。
九月,甲申這天,公孫敖在齊國(guó)死了。
齊國(guó)公子商人就殺了他的國(guó)君舍。這是即位不滿(mǎn)一年的國(guó)君,這里說(shuō)弒殺了他的國(guó)君是什么意思?因?yàn)槭枪由倘俗约毫⑸釣閲?guó)君,又是公子商人自己殺了國(guó)君舍,這樣說(shuō)是成全了死了的舍而使活著的商人顯得更下賤。
宋國(guó)的子哀來(lái)投奔魯國(guó)。宋國(guó)的子哀是什么廠?沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)。冬季,周王室大夫單伯到齊國(guó)去。齊國(guó)人拘捕了單伯。齊國(guó)人又拘捕了舍的母親子叔姬。被拘捕的人為什么有的稱(chēng)為使者,有的不稱(chēng)為使者呢?稱(chēng)為使者而被拘捕的,是因?yàn)閳?zhí)行公務(wù)而被拘捕的,不稱(chēng)為使者而被拘捕的,是因?yàn)閭€(gè)人私事而被拘捕。單伯有什么罪行?當(dāng)年單伯送子姬出嫁時(shí),在路上淫亂。與誰(shuí)淫亂?與子叔姬淫亂。既然這樣,那么為什么不說(shuō)齊國(guó)人拘捕了單伯和子叔姬呢?這是魯國(guó)的說(shuō)法,使他們好像犯不同的罪行一樣。
文公十五年
【原文】
十有五年一,春,季孫行父如晉。三月,宋司馬華孫來(lái)盟二。夏,曹伯來(lái)朝③。
齊人歸公孫敖之喪四。何以不言來(lái)??jī)?nèi)辭也。脅我而歸之,箱將而來(lái)也伍。
六月,辛丑朔⑥,日有食之。鼓,用牲于社。單伯至自齊。
晉邯缺帥師伐蔡。戊甲七,入蔡。入不言伐,此其言伐何?至之日也⑧。其日何?至之日也。
秋,齊人侵我西鄙。
季孫行父如晉。
冬,十有一月,諸侯盟于息⑨。
十有二月,齊人來(lái)歸子叔姬。其言來(lái)何?閔之也。此有罪,何閔爾?父母之于子,雖有罪,猶若其不欲服罪然。齊侯侵我西鄙。遂伐曹。入其郭⑩。郭者何?恢郭也@。入郭書(shū)乎?曰:“不書(shū)。”入郭不書(shū),此何以書(shū)?動(dòng)我也⑩。動(dòng)我者何??jī)?nèi)辭也,其實(shí)我動(dòng)焉爾。
【注釋】
一十有五年:魯文公十五年(公元前612年)。
二華孫:又稱(chēng)華禍,華督的曾孫,宋國(guó)司馬。
③曹伯:即曹文公。
四喪:這里指遺體。
伍荀(son樺):竹子編的轎。何休注:“荀者,竹撞,一名編輿。齊魯以北名之曰荀?!睂ⅲ核?。
⑥辛丑朔: 六月初一。
七戊申:六月初八。
⑧至之曰:軍隊(duì)到達(dá)的日子。
⑨諸侯:這里指晉侯、宋公、衛(wèi)侯、蔡侯、陳侯、鄭伯、許男、曹伯。這時(shí)發(fā)生了齊國(guó)進(jìn)攻魯國(guó)的禍難,因此魯文公沒(méi)有參加盟會(huì)。息:鄭國(guó)地名,在今河南原武縣西北。
⑩郭(fu孚):外城,即郭。人其郭,即攻進(jìn)曹?chē)?guó)國(guó)都的外城。
⑥恢郭:何休注:“恢,大也。郭,城外大郭。”
⑩動(dòng)我:使我恐懼不安。即使魯國(guó)恐懼不安。
【譯文】
魯文公十五年,春季,魯國(guó)大夫季孫行父到晉國(guó)去。三月,宋國(guó)的司馬華孫來(lái)魯國(guó)結(jié)盟。
夏季,曹文公來(lái)魯國(guó)朝見(jiàn)。
齊國(guó)人送回魯國(guó)大夫公孫敖的遺體。為什么不說(shuō)“來(lái)”歸呢?這是魯國(guó)的說(shuō)法。是齊國(guó)脅迫魯國(guó)而送回公孫敖遺體的。是用竹轎將公孫敖遺體送回來(lái)的。
六月,辛丑這天是初一,發(fā)生日食。敲打著鼓,在土地廟用犧牲祭祀。
周王室大夫單伯從齊國(guó)到魯國(guó)來(lái)。
晉國(guó)大夫部缺率領(lǐng)軍隊(duì)討伐蔡國(guó)。戊申這天攻進(jìn)蔡國(guó)。攻進(jìn)是不說(shuō)討伐的,這里說(shuō)討伐是什么意思?這是晉國(guó)軍隊(duì)到達(dá)的日子。為什么記載日子呢?因?yàn)檫@也是晉國(guó)軍隊(duì)到達(dá)的日子。秋季,齊國(guó)軍隊(duì)入侵魯國(guó)西部邊境。
季孫行父到晉國(guó)去。
冬季,十一月,晉侯、宋公、衛(wèi)侯、蔡侯、陳侯、鄭伯、許男、曹伯在息這個(gè)地方盟會(huì)。
十二月,齊國(guó)人“來(lái)”送回子叔姬。這里說(shuō)“來(lái)”是什么意思?是憐恤她。她是有罪的,為什么還要憐恤她呢?父母對(duì)于自己的子女,雖然他們有罪,還是像子女不愿意認(rèn)罪一樣對(duì)待。齊侯率兵入侵魯國(guó)西部邊境。接著又去攻打曹?chē)?guó)。攻進(jìn)曹?chē)?guó)的“孚盡”?!肮笔鞘裁吹胤剑烤褪遣?chē)?guó)高大的外城。攻進(jìn)外城要記載嗎?回答說(shuō):“不記載?!奔热还ミM(jìn)外城不記載,這里為什么要記載呢?因?yàn)辇R國(guó)攻入曹?chē)?guó)國(guó)都的外城使魯國(guó)恐懼不安。使魯國(guó)恐懼不安是什么意思?這是魯國(guó)的說(shuō)法,其實(shí)是魯國(guó)因此而感到恐懼不安。
文公十六年
【原文】
十有六年,春,季孫行父會(huì)齊侯于陽(yáng)毅一。齊侯弗及盟。其言弗及盟何?不見(jiàn)與盟也。
夏,五月,公四不視朔二。公喝為四不視朔?公有疾也。何言乎公有疾不視朔?自是公無(wú)疾,不視朔也。然則喝為不言公無(wú)疾不視朔?有疾,猶可言也。無(wú)疾,不可言也。
六月,戊辰,公子遂及齊侯盟于犀丘③。秋,八月,辛未,夫人姜氏亮四。
毀泉臺(tái)伍。泉臺(tái)者何?郎臺(tái)也⑥。郎臺(tái)則喝為謂之泉臺(tái)?未成為郎臺(tái),既成為泉臺(tái)。毀泉臺(tái)何以書(shū)?譏。何譏爾?筑之譏,毀之譏。先祖為之,己毀之,不如勿居而已矣。楚人、秦人、巴人滅庸七。
冬,十有一月,宋人弒其君處臼⑧。就君者喝為或稱(chēng)名氏,或不稱(chēng)名氏?大夫軾君稱(chēng)名氏,賤者窮諸人⑨。大夫相殺稱(chēng)人,賤者窮諸盜。
【注釋】
一十有六年:魯文公十六年(公元前6年)。陽(yáng)毅:齊國(guó)地名,在今山東陽(yáng)谷縣東北三十里。
二四不視朔:四次沒(méi)有在初一聽(tīng)政。視朔即聽(tīng)朔,朔日聽(tīng)政。魯文公因?yàn)橛胁?,從正月至五月已?jīng)四次沒(méi)有在朔日聽(tīng)政。楊伯峻注《左傳》:“諸侯于每月初一以特羊告廟,謂之告朔,亦謂之告月。告朔畢,因聽(tīng)治此月之政,謂之視朔,亦謂之聽(tīng)朔。”
③戊辰: 六月初四。犀丘:《左傳》作郭(爾妻)丘,《穀梁傳》作“師丘”。齊國(guó)地名,在今山東臨淄附近,一說(shuō)在今山東東阿縣境。
四辛未:八月初八。夫人姜氏:即聲姜,喜公夫人,文公之母。
伍泉臺(tái):泉宮之臺(tái)。泉宮在郎地,郎地在曲阜南部,是魯都曲阜近都之邑。
⑥郎臺(tái):何休注:“莊公所筑臺(tái)于郎,以郎譏臨民之漱院。”徐彥疏:“即莊公二十一年春筑臺(tái)于郎。傳云:何以書(shū)?譏。何譏爾?臨民之所漱洗也。是也?!?div style="height:15px;">七巴人:巴國(guó)人。巴,姬姓,子爵國(guó),故地在今四川巴縣。庸:古國(guó)名。商之侯國(guó),曾隨周武王伐封。故地在今湖北竹山縣。
⑧處臼:《左傳》、《穀梁傳》作“柞臼”。宋昭公的名。在位九年。他是被其祖母襄夫人派人殺的。
⑨賤者:何休注:“賤者,謂士也。士正自當(dāng)稱(chēng)人?!备F:止,盡。窮諸人,即最終稱(chēng)他為人。
【譯文】
魯文公十六年,春季,季孫行父在陽(yáng)毅這個(gè)地方與齊侯會(huì)面。齊侯“弗及盟”。這里說(shuō)“弗及盟”是什么意思?就是齊侯不愿與季孫行父結(jié)盟。
夏季,五月,魯文公四次沒(méi)有在初一這天上朝聽(tīng)政了。魯文公為什么四次沒(méi)有在初一這天上朝聽(tīng)政呢?魯文公有病。為什么不說(shuō)明魯文公有病初一不上朝聽(tīng)政呢?從此以后魯文公沒(méi)有病,初一也不上朝聽(tīng)政。既然這樣,那么為什么不說(shuō)魯文公沒(méi)有病初一也不上朝聽(tīng)政呢?有病,還可以說(shuō);沒(méi)有病,就不可以說(shuō)了。六月,戊辰這天,魯國(guó)大夫公子遂與齊侯在犀丘這個(gè)地方盟會(huì)。
秋季,八月,辛未這天,魯僖公夫人姜氏去世。
拆毀了泉臺(tái)。泉臺(tái)是什么?就是魯莊公筑的郎臺(tái)。既然是郎臺(tái),那為什么稱(chēng)它為泉臺(tái)呢?還沒(méi)有建成的時(shí)候稱(chēng)為郎臺(tái),建好以后就稱(chēng)為泉臺(tái)。為什么記載拆毀泉臺(tái)這件事呢?為了譴責(zé)。譴責(zé)什么?譴責(zé)這個(gè)臺(tái)的建筑,同時(shí)也譴責(zé)這個(gè)臺(tái)的拆毀。先祖建筑了這個(gè)臺(tái),自己卻拆毀它,還不如不住在這里算了。楚國(guó)、秦國(guó)和巴國(guó)的軍隊(duì)滅亡了庸國(guó)。
冬季,十一月,宋國(guó)人弒殺了自己的國(guó)君處臼。就殺國(guó)君的人為什么有時(shí)稱(chēng)他的姓名,有時(shí)不稱(chēng)他的姓名呢?大夫弒殺國(guó)君要你他的姓名,地位低賤的人弒殺國(guó)君,就只稱(chēng)他為人。大夫互相殺害,都稱(chēng)人;地位低賤的人殺害大夫,就只能稱(chēng)他為盜。
文公十七年
【原文】
十有七年一,春,晉人、衛(wèi)人、陳人、鄭人伐宋。夏,四月,癸亥,葬我小君圣姜二。圣姜者何?文公之母也。
齊侯伐我西鄙。
六月,癸未,公及齊侯盟于毅③。
諸侯會(huì)于肩四。
秋,公至自毅。
公子遂如齊。
【注釋】
一十有七年:魯文公十七年(公元前610年)。
二癸亥: 四月初四。小君:古稱(chēng)諸侯的妻子。圣姜:《左傳》《款梁傳》作“聲姜”。
③癸未:六月二十五日。毅:齊國(guó)地名,在今山東東阿縣。
四諸侯:這里沒(méi)有具體列出諸侯名,是因?yàn)轸斘墓珱](méi)有參加,當(dāng)時(shí)他正與齊侯在毅地盟會(huì)。息:鄭國(guó)地名,在今河南原武縣西北。
【譯文】
魯文公十七年,春季,晉國(guó)人、衛(wèi)國(guó)人、陳國(guó)人、鄭國(guó)人聯(lián)合攻打宋國(guó)。
夏季,四月,癸亥這天,安葬魯國(guó)夫人圣姜。圣姜是什么人?是魯文公的母親。
齊侯率兵攻打魯國(guó)西部邊邑。
六月,癸未這天,魯文公與齊侯在毅這個(gè)地方盟會(huì)。諸侯在啟這個(gè)地方會(huì)晤。
秋季,魯文公從毅這個(gè)地方回到魯國(guó)。
魯國(guó)大夫公子遂到齊國(guó)去。
文公十八年
【原文】
十有八年,春,王二月,丁丑,公亮于臺(tái)下一。秦伯釜卒二。
夏,五月,戊戌,齊人就其君商人③。
六月,癸酉四,葬我君文公。
秋,公子遂、叔孫得臣如齊。
冬,十月,子卒伍。子卒者孰謂?謂子赤也⑥。何以不日?隱之也。何隱爾?就也。就則何以不日?不忍言也。夫人姜氏歸于齊七。
季孫行父如齊。
莒就其君庶其⑧。稱(chēng)國(guó)以就何?稱(chēng)國(guó)以弒者,眾弒君之辭。
【注釋】
一十有八年:魯文公十八年(公元前609年)。丁丑: 二月二十三日。臺(tái)下:《穀梁傳》:“臺(tái)下,非正也。”《春秋三傳》汪克寬注:“或謂因隕而弊,不能順受其正,故以非命而終。”
二蕃(ying英):秦康公的名。秦康公在位十二年。秦穆公之子。
③戊戌:五月十五日。商人:即齊爵公,桓公之子,在位四年。被郵歇和閻職謀殺。
四癸酉:六月二十一日。
伍子卒:這里的“子”指文公之子。太子惡和他的弟弟視,都被公子遂殺了。
⑥子赤:即太子惡。《左傳》作“太子惡”。
七姜氏:即魯文公的長(zhǎng)妃齊女哀姜,太子惡和視的母親。歸:何休注:“歸者,大歸也。夫死子殺,賊人立,無(wú)所歸留,故去也?!贝髿w,指已嫁婦女回娘家后不再回夫家。后來(lái)稱(chēng)婦女被丈夫休棄回娘家為“大歸”。
困庶其:莒紀(jì)公的名。莒國(guó)無(wú)溢,紀(jì)公為號(hào)。宮紀(jì)公被太子仆依靠國(guó)人的力量殺了。
【譯文】
魯文公十八年,春季,周歷二月,丁丑這天,魯文公死在臺(tái)下。
秦康公窯死了。
夏季,五月,戊戌這天,齊國(guó)人就殺了自己的國(guó)君商人。六月,癸酉這天,為魯國(guó)國(guó)君文公舉行葬禮。
秋季,公子遂和叔孫得臣到齊國(guó)去。
冬季,十月,“子卒”?!白幼洹闭f(shuō)的是誰(shuí)?說(shuō)的是公子赤死了。
文公為什么不記載死的日期?因?yàn)閼z憫他。為什么憐憫他?因?yàn)樗潜痪蜌⒌?。被弒殺的為什么不寫(xiě)明日期呢?不忍心說(shuō)。夫人姜氏回娘家齊國(guó)去了。
季孫行父到齊國(guó)去。
莒國(guó)就殺了自己的國(guó)君庶其。稱(chēng)莒國(guó)弒殺自己的國(guó)君是什么意思?稱(chēng)莒國(guó)弒殺了自己的國(guó)君,是表示是眾人就殺了國(guó)君的說(shuō)法。
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類(lèi)似文章
猜你喜歡
類(lèi)似文章
【閑話春秋】之一百一十八:胡不相畏?不畏于天!
志·五行志中上(五)
第一百九十一篇齊惠公默許襄仲?gòu)s大子嫡子“立”庶長(zhǎng)子獻(xiàn)媚敬懿色膽包天卿大夫違禁司寇受訴訟斷案
“三家分晉”、“田氏代姜”眾所周知,“三桓專(zhuān)魯”又是如何?
德行就像太陽(yáng)一樣
《春秋左傳全譯》(卷九 襄公一) - 長(zhǎng)春好吃客的日志 - 網(wǎng)易博客
更多類(lèi)似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服