學(xué)界一般認(rèn)為,現(xiàn)代的語言類型學(xué)正式發(fā)端于Joseph Greenberg1963年發(fā)表的論文——《一些主要與語序有關(guān)的語法共性》,之后語言類型學(xué)在西方語言學(xué)界受到持續(xù)關(guān)注,并得到深入和廣泛的發(fā)展。在我國,對漢語共時(shí)和歷時(shí)方面的類型學(xué)研究已經(jīng)積累了一定的成果和基礎(chǔ),同時(shí)結(jié)合少數(shù)民族語言的研究也在逐步展開。筆者認(rèn)為,日后滿語的研究也需要注重其在語言類型學(xué)上的發(fā)展?jié)摿?,這無論是對于滿語研究本身,還是對于語言類型學(xué)的研究,都具有極高的價(jià)值。
國際化是語言類型學(xué)趨勢
類型學(xué)自Greenberg的研究以來,其核心便鎖定于對語言共性的探索,這暗示著語言類型學(xué)的研究既需要對諸個(gè)體語言進(jìn)行深入的探索,也要揭示其背后蘊(yùn)含的普遍性原理。
語言類型學(xué)發(fā)展至今,國際化程度越來越高。相關(guān)學(xué)者在開展跨語言的研究和合作時(shí),不應(yīng)止步于對語言表面形式異同的觀察,而應(yīng)該進(jìn)一步深入到現(xiàn)象背后的本質(zhì)。該領(lǐng)域較具代表性的系列叢書當(dāng)屬“牛津類型學(xué)和語言學(xué)理論研究叢書”(Oxford Studies in Typology and Linguistic Theory)。自1997年出版Martin Haspelmath的Indefinite Pronouns(《無定代詞》)和Leon Stassen的Intransitive Predication(《不及物謂語》),到2018年出版Alexandra Y. Aikhenvald的Serial Verbs(《連動(dòng)詞》)等,已出版18種之多。其中,Intransitive Predication作為最早出版的書籍之一,其研究范圍便覆蓋了四百種以上的語言。出版于2010年的The Oxford Handbook of Linguistic Typology展示了語言類型學(xué)廣闊的研究視野,同時(shí)也展示了到目前為止世界范圍內(nèi)語言類型學(xué)研究的豐碩成果。
語言類型學(xué)在亞洲的發(fā)展也日趨完善,日本學(xué)者松本克己所著的『世界言語への視座―歴史言語學(xué)と言語類型論』(《世界語言的視角——?dú)v史語言學(xué)和語言類型學(xué)》)備受學(xué)界關(guān)注;韓國學(xué)者宋在晶是活躍于西方語言類型學(xué)領(lǐng)域的著名語序類型學(xué)學(xué)者,積極地將韓語納入其研究范圍,深遠(yuǎn)地影響了韓國國內(nèi)語言類型學(xué)研究的發(fā)展;在國內(nèi)的語言類型學(xué)研究中,劉丹青所著的《語序類型學(xué)與介詞理論》、金立鑫所著的《什么是語言類型學(xué)》,以及金立鑫與陸丙甫合著的《語言類型學(xué)教程》,都是具有代表性的著作。
滿語研究側(cè)重點(diǎn)略顯單一
從理論上講,所有自然語言都可以成為語言類型學(xué)研究的對象,滿語也不例外。事實(shí)上,滿語作為語言類型學(xué)研究對象的歷史,可能要比許多人感覺的更久。雖然筆者沒有做翔實(shí)的統(tǒng)計(jì),但在上文所提到的Intransitive Predication一書中,滿語便是其四百余種作為考察對象的語言之一。但令人遺憾的是,該書關(guān)于滿語的資料均引用自Erich Haenisch在1961年所發(fā)表的Mandschu-Grammatik mit Lesestücken und 23 Texttafeln,僅就Stassen對滿語的類型整理來看,其中不免有些許問題。
陳辰于2013年發(fā)表的學(xué)位論文Conditional Constructions in the Manchu Language: A Study from the Perspectives of Semantics, Morphosyntax, Pragmatics and Typology(《滿語當(dāng)中的條件句結(jié)構(gòu):從語義,詞法句法,語用和類型學(xué)視角出發(fā)》)在以滿語為主要研究對象的同時(shí),將視角擴(kuò)展至日語、埃文語、鄂溫克語、涅吉達(dá)爾語、蒙古語、維吾爾語等泛阿爾泰語范疇的語言,并對這些語言進(jìn)行了類型學(xué)視角的討論。
國內(nèi)學(xué)者李兵從音系學(xué)的視角對阿爾泰語特別是通古斯語族進(jìn)行了長期的研究,比如其于2001年發(fā)表的《元音和諧的類型學(xué)問題》討論了包含滿語在內(nèi)的諸多語言的元音和諧的類型學(xué)問題。賈越也于2018年發(fā)表了《論類型學(xué)框架下的滿語并列結(jié)構(gòu)》一文,就相關(guān)問題展開討論。
雖然筆者的調(diào)查不盡全面,但仍可以看到語言類型學(xué)視角下的滿語研究已經(jīng)逐漸開展。但整體而言,國內(nèi)外涉及滿語的類型學(xué)研究還很難說已經(jīng)取得了長足的發(fā)展。目前,研究的側(cè)重點(diǎn)仍顯單一,還存在著許多有待提高的方面。
歷時(shí)研究可成為側(cè)重方向
William Croft以及劉丹青等人的著作反復(fù)強(qiáng)調(diào)的,雖然類型學(xué)也關(guān)注共時(shí)語言間的形式異同,但多數(shù)學(xué)者更加側(cè)重對語言歷時(shí)變化的觀察。這是因?yàn)檎Z言演變的機(jī)制和語言普遍性原理具有高度的相關(guān)性。
因此,在結(jié)合語言類型學(xué)對滿語進(jìn)行研究的過程中,不斷加強(qiáng)滿語的歷時(shí)研究很有必要。滿語的歷時(shí)研究可以從語族和語系兩個(gè)層面看待:一方面,自蘭司鐵以來,對于阿爾泰語語系整體的研究從未間斷;另一方面,自Johannes Benzing于1956年出版Die tungusischen Sprachen: Versuch einer vergleichenden Grammatik(《通古斯語:語法比較的嘗試》)后,對通古斯語整體的構(gòu)擬研究也已經(jīng)過了半個(gè)世紀(jì)。
再者,對滿語進(jìn)行歷時(shí)研究并不缺少資料和研究基礎(chǔ)。例如,具有口語性質(zhì)的清代滿漢對譯文獻(xiàn)大量留存至今,現(xiàn)代錫伯語與滿語在歷時(shí)上具有較為緊密的關(guān)系,國內(nèi)也已對黑龍江地區(qū)的現(xiàn)代滿語方言進(jìn)行了扎實(shí)的研究。這些資料或研究成果對更為短期的滿語歷時(shí)研究會(huì)提供必要的幫助。
但是,一直以來的語族、語系間的歷時(shí)研究往往側(cè)重于結(jié)合傳統(tǒng)的歷史比較語言學(xué)方法,而這與語言類型學(xué)的側(cè)重點(diǎn)存在一定的差異。在滿—通古斯語族研究中,結(jié)合傳統(tǒng)的歷史比較語言學(xué)方法的研究多側(cè)重于其詞匯的歷時(shí)變化,以及祖語音系系統(tǒng)的構(gòu)擬。當(dāng)然,這也是語言類型學(xué)所不能忽視的。不過,相比之下,語言類型學(xué)對于語言歷時(shí)上變化的關(guān)注更為廣泛。比如關(guān)注語言在歷時(shí)中功能與形式對應(yīng)關(guān)系的變化,語言的語序類型的變化,各語法范疇的語法化方式與進(jìn)程,等等。此外,相較于詞匯的歷時(shí)變化,語言類型學(xué)往往更加關(guān)注語言的語法標(biāo)記的歷時(shí)變化。
舉例來說,Intransitive Predication一書圍繞語言的不及物謂語的系統(tǒng)演化而展開。滿語的不及物謂語表達(dá)看似與其他語言并無大致,但當(dāng)滿語的形容詞做謂語時(shí),謂語的時(shí)體情態(tài)表達(dá)需要借助助動(dòng)詞“o-”來實(shí)現(xiàn)。那么這樣的現(xiàn)象是如何發(fā)生的,其背后蘊(yùn)含著什么樣的類型學(xué)原理呢?這應(yīng)是語言類型學(xué)所關(guān)注的側(cè)重點(diǎn)。
類似的所有語法研究領(lǐng)域關(guān)注的側(cè)重點(diǎn),也都可以成為圍繞滿語的滿—通古斯語族研究類型學(xué)的側(cè)重點(diǎn)。比如時(shí)制(tense)、體(aspect)、情態(tài)(modality)、語氣(mood)等功能性范疇的發(fā)展,論元角色的實(shí)現(xiàn)方式、限定性(definiteness)和指稱性(referentiality)的實(shí)現(xiàn)方式、配列類型等,
展望語言類型學(xué)視角下滿語研究
我國語言類型學(xué)研究的發(fā)展,一方面要積極學(xué)習(xí)借鑒西方研究傳統(tǒng)與成果,另一方面也需要充分發(fā)掘自身研究資源和人才儲(chǔ)備的優(yōu)勢。我國擁有包括漢語在內(nèi)的大量語言,這些語言在類型上呈現(xiàn)出十分豐富多彩的樣貌,其中許多語言擁有豐富的歷史書面文獻(xiàn)。此外,同一語系甚至同一語族內(nèi)多種親緣語言的共存也給歷時(shí)研究帶來很多便利。在這樣的大背景下,滿語作為擁有豐富的歷史文獻(xiàn)資料,同時(shí)又有大量可供對比參照的親緣語言,在類型學(xué)視角下研究的價(jià)值就更為凸顯。
目前針對包括滿語在內(nèi)的國內(nèi)語言類型學(xué)研究,需要進(jìn)一步強(qiáng)化各方面學(xué)術(shù)交流與合作。由于研究傳統(tǒng)和歷史背景存在差異,各語言所處的研究狀態(tài)也呈現(xiàn)出較為不均衡的局面。例如,學(xué)術(shù)用語的統(tǒng)一就是一個(gè)亟待解決的問題。推進(jìn)語言類型學(xué)的研究,一方面需要研究人員自身跨語言研究視野的提升,另一方面也需要相應(yīng)的學(xué)術(shù)交流平臺(tái)的進(jìn)一步完善。推動(dòng)民族語言的類型學(xué)研究,也是一種對民族文化遺產(chǎn)的保護(hù)和傳承。語言類型學(xué)研究本身,突破了時(shí)間的隔閡與地區(qū)的界限,能給研究者以透過文化表層探求語言文化內(nèi)核的視野,有利于提升民族文化遺產(chǎn)保護(hù)工作的水平和層次。
(作者單位:慶熙大學(xué)文科學(xué)院)
聯(lián)系客服