我國的說唱藝術(shù)歷史悠久,內(nèi)容題材廣泛。許多說唱文本在歷史上產(chǎn)生過很大影響,為后世文人創(chuàng)作章回小說提供了重要素材?;蛟S可以這樣認(rèn)為,說唱藝術(shù)是某些章回小說的雛形,反過來,小說形成后,說唱藝人又根據(jù)小說進(jìn)行二度創(chuàng)作,豐富了說唱曲目,使說唱藝術(shù)有了更強(qiáng)大的生命力。
單就四大名著而論,它們與說唱藝術(shù)有著極深的淵源。北宋欽宗靖康二年(1127)的《東京夢華錄》中,記錄了“霍四究說三分”的場面。“說三分”即講述東漢末三分天下的故事。勾欄瓦肆中的職業(yè)說唱藝人,把濫觴于民間野史的梁山好漢故事、三國鼎立故事、唐僧取經(jīng)故事敷演成篇,有文人記錄整理的宋元話本《大宋宣和遺事》《三國志平話》和《大唐三藏取經(jīng)詩話》傳世。
話本中的“智劫生辰綱”“楊志賣刀”“宋江殺惜”“桃園結(jié)義”“三戰(zhàn)呂布”“三顧孔明”“關(guān)公斬顏良”“大鬧天宮”“打白骨虎精”等情節(jié),后來都被小說吸收。蘇東坡在他的《東坡志林》中講過一個鮮活的故事:有個小孩頑皮,常在家中吵鬧,家長就給錢讓他去聽書。聽《三國》時,劉備敗了,他就憤惋欲哭;曹操敗了,他則雀躍歡呼。由此可見,在宋代說書人那里,曹操就主要以負(fù)面形象示人了。
明代《三國演義》《水滸傳》《西游記》陸續(xù)刊行,從其章回體“且聽下回分解”的“留扣兒”技巧上,還可以看到說唱藝術(shù)的痕跡。說書先生對于中國古典章回小說風(fēng)格的建立,可謂功不可沒。小說刊行后,說唱藝人兼收并蓄,借蔓生花,創(chuàng)演繁盛,曲目又以三國題材為最。相傳,這與努爾哈赤和皇太極喜歡《三國演義》有關(guān)。他們曾讓人把《三國演義》譯成滿文,以方便閱讀?;侍珮O還喜愛聽書,據(jù)順治年刑部《題本》載:“莊頭(相當(dāng)于舊時村長)石漢供稱……我于太宗皇帝陛下說書六年……”石漢既是莊頭,估計難有高深學(xué)問,他給皇太極說的也不太可能是正史,估計是《三國演義》一類的野史。
清歷代皇帝都尊崇關(guān)羽。順治敕封其為“忠義神武關(guān)圣大帝”,康熙、雍正、乾隆、嘉慶、道光、咸豐、同治一路加封,至光緒時,封號已達(dá)26個字:“忠義神武靈佑仁勇顯威護(hù)國保民精誠綏靖翊贊宣德關(guān)圣大帝”。上有所好,下必甚焉,全國普修關(guān)帝廟,廣演關(guān)公戲,說唱藝人不甘人后,產(chǎn)生了京韻大鼓《草船借箭》、揚(yáng)州清曲《華容道》、漁鼓道情《要荊州》、相聲《歪批三國》、西河大鼓《連環(huán)計》、二人轉(zhuǎn)《關(guān)公盤道》等名篇。東北大鼓尤甚,把上演曲目分為三大類:子弟段、三國段、草段,三國段50有余,單是霍樹棠一人就唱過《斬華雄》《虎牢關(guān)》《華容道》《單刀會》《戰(zhàn)潼關(guān)》《空城計》等20多段,幾乎涵蓋了《三國演義》中的主要橋段。
評書《三國演義》在小說的基礎(chǔ)上繼續(xù)豐富鋪陳,60多萬字的小說,到了袁闊成這代,達(dá)365回、200萬字。
很多說書家是以演述名著故事而聞名遐邇的,如“活張飛”唐耿良、“活關(guān)公”康重華、“活魯達(dá)”盧醒笙、“活武松”張青山、“活猴子”張坪益、“活孫悟空”奎道順等。安太和專說《西游記》,他把孫悟空學(xué)得惟妙惟肖,人稱“猴兒安”。他的特色是“大書一條筋”,把原著中與孫悟空關(guān)系不大的情節(jié)盡量省去,集中描繪“猴子”的形象。
這種剪裁方式也是說唱藝術(shù)的常見手法,如山東快書《武松傳》就有體現(xiàn)?!伴e言碎語不要講,表一表英雄好漢武二郎?!鄙綎|快書原稱“唱武老二的”,即以唱武松的故事為主,傅漢章、劉同武、高元鈞等擅演?!段渌蓚鳌啡窘?0萬字,唱詞多達(dá)8000余句,單獨(dú)把武松的故事抽離出來,還增添了許多小說中未見的情節(jié)。如武松離家學(xué)藝,原著中只說了“誤傷人命”4個字,而《武松傳》生動表述了武松年少時如何痛打惡霸劉銀貴,而后到少林寺學(xué)藝,“功夫練到八年上”。此后武松回家探兄,又路見不平,打死李家五虎,充軍發(fā)配途中假扮新媳婦,再次為民除害。這些情節(jié)增強(qiáng)了懸念,滿足了觀眾心理需求,還構(gòu)成了《武松趕會》《武松裝媳婦》兩段曲藝舞臺獨(dú)有的曲目。
在四大名著中,唯有《紅樓夢》因為是文人獨(dú)力寫成,成書之前未受到說唱藝術(shù)的影響。但其成書之后不久,清代子弟書《黛玉悲秋》《露淚緣》《黛玉葬花》《遣晴雯》等就應(yīng)運(yùn)而生。聽書看戲,一直是百姓獲得知識的捷徑。許多人是通過傳唱的子弟書段子才知道寶黛故事的。所以有人說,子弟書是《紅樓夢》藝術(shù)生命的延伸。子弟書的作者多為具有較高文學(xué)修養(yǎng)的八旗子弟,他們擅長賦比興,且看《露淚緣》中黛玉歸天的一段唱詞:
香魂艷魄飄然去,這時候正是寶玉娶寶釵。一邊拜堂一邊斷氣,一處熱鬧一處悲哀。這壁廂愁云怨雨遮陰界,那壁廂朝云暮雨鎖陽臺。這壁廂陰房鬼火三更冷,那壁廂洞房佳氣一天開。
寶釵拜堂和黛玉魂斷的畫面不斷閃回,對比強(qiáng)烈,真是“滿座重聞皆掩泣”。
正因為《紅樓夢》子弟書是體現(xiàn)原作精神的創(chuàng)新性詩篇,北方曲藝舞臺的京韻大鼓、東北大鼓、西河大鼓、梅花大鼓、梨花大鼓、河南墜子以及二人轉(zhuǎn)中,傳唱的《黛玉悲秋》和《寶玉探病》基本都是子弟書原詞。南方某些曲藝、戲曲也深受其影響,如貴州的《紅樓夢彈詞》十三出和《露淚緣》的十三回相同,越劇《紅樓夢》中“寶玉哭靈”的感人唱詞,也是移植自《露淚緣》第十回“哭玉”。
子弟書以外的《紅樓夢》題材曲目還有很多,如相聲《紅樓百科》、河南墜子《黛玉進(jìn)府》、彈詞開篇《金陵十二釵》、二人轉(zhuǎn)《劉姥姥還鄉(xiāng)》等,雖然也在舞臺上廣受歡迎,但是遠(yuǎn)沒有子弟書影響深遠(yuǎn)。
總之,四大名著與說唱藝術(shù)交相輝映,共同傳承著中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。曲藝演員以其獨(dú)特的演繹技巧,讓經(jīng)典故事跨越時空,歷久彌新。
本文原載于《光明日報》(作者耿柳),圖源網(wǎng)絡(luò),圖文版權(quán)歸原作者所有,如有侵權(quán),請聯(lián)系刪除。
來源
聯(lián)系客服