Justin Bieber’s name is reportedly a little more popular than somewould think and a man in Florida with the same name is finding out justwhat it’s like to be the teen sensation。
賈斯汀-比伯被知名社交網(wǎng)站FaceBook禁止登錄了!不過(guò)不要緊張,此賈斯汀-比伯已經(jīng)35歲,和那位加拿大流行小天王毫無(wú)關(guān)系,但卻不得不承受“被名人”后的種種尷尬與不便。
Bieber of Florida has been receiving numerous phone calls andletters from the singer’s fans all for having the same name, statesHollyscoop. And even after he reportedly changed his number, fans wereable to track down the new one and are back to calling him at all hoursof the day。
Facebook reportedly doesn’t believe his name is really JustinBieber and has also been giving him a hard time. The adult Bieberreportedly got kicked off the social networking site for using a fakename. Despite his attempts to contact Facebook, no changes have beenmade。
JustinBieber是國(guó)外常見(jiàn)的姓名之一,但因?yàn)榧幽么竽逃托∩癇寶”而變得與眾不同。美國(guó)佛羅里達(dá)一名35歲的男子因?yàn)橐步蠮ustinBieber而備受困擾。他不僅經(jīng)常收到“粉絲”來(lái)電或信函,即使他嘗試換掉電話號(hào)碼,依然有神通廣大的粉絲撥通“新號(hào)碼”給他,這迫使他必須拔掉電話線來(lái)回避深夜來(lái)電。
Sounds like it’s not easy being Justin Bieber。
這樣看來(lái),取名Justin Bieber不是那么輕松的事兒。
聯(lián)系客服