九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
雙語:養(yǎng)寵物的六大健康優(yōu)勢(圖)

寵物迷最幸福 六大優(yōu)勢造就健康生活(圖)

http://www.sina.com.cn   2011年11月08日 16:40   滬江英語
 
 
養(yǎng)寵物能防病

  1 養(yǎng)寵物的孩子不易過敏

  Pets can help prevent eczema and some allergies in children. Babies and toddlers who live with dogs -- but not cats -- have lower rates of childhood eczema than those raised without dogs. And young children who've had a cat or dog since their first year of life have fewer pet allergies than other kids their age。

  寵物能夠保護家中的孩子不得濕疹和皮膚過敏。嬰兒和剛學會走路的孩子經常和狗狗待在一起——不是貓——得濕疹概率比家中不養(yǎng)狗的要低。而一歲以前就接觸過小貓小狗的小朋友比其他孩子寵物過敏的幾率要低。

  2 去醫(yī)院次數變少

  People who own pets make fewer trips to the doctor than those who don't. As a result, pets help keep the cost of health care down for individuals as well as our nation。

  養(yǎng)寵物的人去看醫(yī)生的次數比不養(yǎng)寵物的人要少。結果就是寵物會讓我們在衛(wèi)生保健方面花的錢比其他人的要少。

  3 養(yǎng)寵物的人膽固醇低

  Pet owners tend to have lower cholesterol and triglyceride levels than people who don't have pets。

  養(yǎng)寵物的人膽固醇和甘油三酯水平都要比其他人低。

  4 動物能緩解壓力

  Petting pets has been shown to reduce blood pressure and heart rates in adults. Even being in the same room with pets, including fish in tanks, can lower blood pressure and reduce stress in adults and children. Indeed, many dentists and other doctors keep aquariums in their waiting rooms. This not only helps relieve anxiety, but reduces the need for pain medication as well。

  養(yǎng)寵物的成年人血壓和心率都比較低。和寵物待在同一間屋子里,就算是魚缸里的魚都行,能夠降低成年人和兒童的血壓和壓力。的確,很多牙醫(yī)和其他醫(yī)生都會在他們的候診室里放魚缸。這不僅能夠降低焦慮,還能減少病人對止痛藥的需求。

  5 養(yǎng)寵物的人運動量大

  Regardless of age, people who have pets, especially dogs, get more exercise than non-pet owners. While this isn't surprising for dog owners, owners of other kinds of pets are also more likely to be physically active than people who don't have pets. Perhaps as a result of this increase in exercise, adults and kids with pets also tend to have lower rates of obesity。

  不論年紀幾何,養(yǎng)寵物,特別是養(yǎng)狗的人的運動量比其他不養(yǎng)寵物的人要大得多。這對于養(yǎng)狗的人來說很正常,養(yǎng)其他寵物的人比不養(yǎng)寵物的人也能獲得更多鍛煉身體的機會。也許是因為養(yǎng)動物增加了運動量,養(yǎng)寵物的成年人和小孩得肥胖癥的幾率也較低。

  6 貓狗飼養(yǎng)者心臟病發(fā)存活率高

  Dog and cat owners are significantly more likely to survive heart attacks than non-pet owners, regardless of the severity of the heart attacks。

  忽視心臟病嚴重程度這個因素,貓、狗飼養(yǎng)者心臟病發(fā)后存活下來的幾率比其他人要高。

本站僅提供存儲服務,所有內容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現有害或侵權內容,請點擊舉報
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
寵物狗相關表達
養(yǎng)貓的和養(yǎng)狗的,誰更有錢
新研究:對于一些人來講,養(yǎng)狗能降低死亡概率~
世界上最Q的那只狗走了,享年12歲。英語讀頭條(第496期)
One day,a woman had a high fever. She was lying in...
29. Dialogue Where Is My Pet Dog 對話:我的寵物狗在哪里
更多類似文章 >>
生活服務
熱點新聞
分享 收藏 導長圖 關注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯系客服!

聯系客服