上善若水①。水善利萬物而不爭②,處眾人之所惡,故幾于道③。
居善地④,心善淵⑤,與善仁,言善信⑥,政善治⑦,事善能⑧,動(dòng)善時(shí)⑨。夫唯不爭,故無尤⑩。
注釋:
①上善:最高的美德。
②利:益,有益。
③幾:接近。
④居:居處(chǔ)。善:以……為善。地:在此指恰當(dāng)?shù)牡匚弧?/font>“居善地”意即“居處以適合自己的地位為善”。
⑤心:心性、心境。淵:深沉。
⑥信:隨意、沒有任何目的。
⑦政:純正清平。治:平順、和順。
⑧事:為、作。能:廣博。
⑨時(shí):適時(shí)、合于時(shí)宜。
⑩尤:過失。
意譯:
最好的品質(zhì)就像水那樣。水的好品質(zhì)是有利于萬物而又不爭高低,處于眾人所厭惡的低處,所以水的品質(zhì)接近于“道”。
居住以在地面為善,心以安于低下為善,與人交往以采取仁的態(tài)度為善,言談以守信為善,為政以清平為善,做事以量力而行為善,行動(dòng)以合乎時(shí)宜為善。正因?yàn)槭裁匆膊粻帲砸簿筒粫惺裁催^失。
點(diǎn)題:
這一章用水的特性比擬上等善人的行為,說水的同時(shí)也在說人,提出了上善之人與世無爭和善利萬物的特性。