中信出版集團
2017年5月第一版、第一次印刷
作者:丘彥明
丘彥明,曾任臺灣《聯(lián)合文學》執(zhí)行主編、總編輯。1987 年獲臺灣金鼎獎最佳雜志編輯獎。2000年獲《聯(lián)合報》十大好書獎及《中國時報》十大好書獎。在中國臺北、比利時、荷蘭舉辦過個人畫展及參與聯(lián)展。著有《浮生悠悠》《荷蘭牧歌——家住圣安哈塔村》《在荷蘭過日子》等書。現(xiàn)居荷蘭,從事寫作、繪畫,養(yǎng)花種菜。
【丘彥明與揚之水】
丘彥明進入《聯(lián)合報·聯(lián)合副刊》的時候,正值經(jīng)濟起飛、政治開始寬松,副刊銳意革新,力謀擴大版圖,爭取讀者。由于臺灣長期戒嚴,又有不能開辦新報、原有報紙限定張數(shù)等鉗制,報紙的主要戰(zhàn)場很自然由新聞版轉(zhuǎn)移至沒有太大掣肘的副刊。
彥明的主要工作就是和作者及中生代聯(lián)絡。這種聯(lián)絡和今天的年輕編輯發(fā)個短訊大不相同。書信必定手寫,深入了解作家的背景和作品不可或缺(不然拉稿時豈能言之有物),逢年過節(jié)定必致意,有時候更免不了代辦一些瑣事(尤其是海外作家)。經(jīng)年累月,老輩作家和彥明的關系自然變成一師半友,不少中生代作家更是一輩子的朋友。
彥明這本書所記載的雖只是她十多年編輯生涯中特別珍惜的一些情誼,但卻為文壇記下舊民國老文人的晚年風采,也為當年中生代作家的崢嶸歲月留下寶貴的記錄,因此意義絕對遠超一己人情之美,而是文學史的一手材料。彥明這一段文學情緣,我有幸在中國香港、臺灣和美國三處越洋或在地參與,也就不揣淺陋,略為勾勒當年脈絡,以便今天的讀者。
(序言,鄭樹森;美國加州大學榮休教授、香港科技大學榮休教授、嶺南大學特聘教授。)
【梅軒曰】作為雜志編輯,丘彥明與作者的親密關系,可以說是女作家的閨蜜、男作家的紅顏知己。此中境界,大陸的揚之水女士與之堪稱“雙璧”。
【臺靜農(nóng)先生與魯迅先生】
臺先生做過魯迅的學生,后屬同一文藝團體。魯迅對臺先生既信任又激賞,常將他的左翼思想、文學觀點,通過實際討論及書信傳遞(《魯迅日記》中,提及臺靜農(nóng)150次以上)。臺先生的小說創(chuàng)作觀、治學方法、對民間藝術(shù)的重視及喜好,都受到魯迅不少的啟發(fā)與影響。但遷居臺灣之后,經(jīng)歷白色恐怖,臺先生噤聲不言他與魯迅的文學因緣了。
(04,荷香 長者——臺靜農(nóng)先生談他的小說寫作)
【梅軒曰】國民黨遷臺后,文化鉗制非常殘酷。作為左翼文學領袖的魯迅,被封殺更甚。凡是與魯迅有關的人,都受到不同程度的迫害。魯迅摯友許壽裳先生就被國民黨特務慘殺于寓所。所以,臺先生幾十年間絕口不提與魯迅的關系。魯迅在《為了忘卻的紀念》中寫道:“要寫下去,在中國的現(xiàn)在,還是沒有寫處的。年青時讀向子期《思舊賦》,很怪他為什么只有寥寥的幾行,剛開頭卻又煞了尾。然而,現(xiàn)在我懂得了。”這些頗能說明臺先生的真實心情。
聯(lián)系客服