九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費(fèi)電子書(shū)等14項(xiàng)超值服

開(kāi)通VIP
《黃帝內(nèi)經(jīng)·素問(wèn)》 《生氣通天論篇》 (一)

今天咱們一起學(xué)習(xí)、討論《黃帝內(nèi)經(jīng)·素問(wèn)》第一篇《生氣通天論篇》(一)。

【原文】

黃帝曰:夫自古通天者,生之本,本于陰陽(yáng)。天地之間,六合①之內(nèi),其氣九州②、九竅、五藏、十二節(jié),皆通乎天氣。其生五③,其氣三④。數(shù)犯此者,則邪氣傷人。此壽命之本也。

【注釋】

①六合:四方上下為六合。

②九州:古指冀、兗、青、徐、揚(yáng)、荊、豫、梁、雍為九州。

九竅:上七竅:耳一、目二、口一、鼻孔二;下竅二:前陰、后陰。

十二節(jié):四肢各有三大關(guān)節(jié),上肢:腕、肘、肩;下肢:踝、膝、髖,共十二節(jié)。

③其生五:“其”指天之陰陽(yáng),“五”指金、木、水、火、土五行。

④其氣三:指陰陽(yáng)之氣各有三,即三陰三陽(yáng)。

【譯文】

黃帝說(shuō):自古以來(lái)人的生命活動(dòng)與自然界的變化就是息息相通的,這是生命的根本,生命的根本就是陰陽(yáng)。在天地之間,四方上下之內(nèi),無(wú)論是地之九州,還是人的九竅、五臟、十二節(jié),都與自然之氣相通。天之陰陽(yáng)化生地之五行之氣,地之五行又上應(yīng)天之三陰三陽(yáng)。如果經(jīng)常違反陰陽(yáng)變化的規(guī)律,那么邪氣就會(huì)傷害人體。所以說(shuō)陰陽(yáng)是壽命的根本。

白雪紛飛:自古通天者,這個(gè)者似乎應(yīng)該是指人,指的是那些法于陰陽(yáng)的合道之人?

違反陰陽(yáng)變化規(guī)律,邪氣就會(huì)傷人,邪氣是自然的風(fēng)寒暑濕燥火還是人違背自然導(dǎo)致的人禍,外邪或內(nèi)邪?

子沐:人違背自然,六氣就成了六邪…迎之有益,背之有害。

道法自然:夫自古通天者,生之本,本于陰陽(yáng)。人與萬(wàn)物一樣,生命的本源都來(lái)自陰陽(yáng)二氣的相互作用。

天地之間,六合之內(nèi),其氣九洲,九竅,五臟,十二節(jié),皆通乎天氣。指的是天氣與萬(wàn)物相通,充盈于人體全身,地上九州象比人體。

其生五,其氣三。五是指河洛中的太陽(yáng),是生命的動(dòng)力之源。其氣三,沖氣,加陰陽(yáng)二氣,構(gòu)成了萬(wàn)物形體。

數(shù)犯此者,則邪氣傷人。此壽命之本也。經(jīng)常違背陰陽(yáng)作用的規(guī)律,就會(huì)產(chǎn)生邪氣。邪氣即不正之氣,人受了不正之氣就會(huì)氣逆亂,就像盜賊進(jìn)了身體這座房子,與身體的精氣相爭(zhēng),時(shí)間長(zhǎng)了,就像戰(zhàn)爭(zhēng)進(jìn)入持久戰(zhàn),于是房子塌了,國(guó)家亡了,人也嗚呼哉也。

余鑫:陰陽(yáng)相博是核心動(dòng)力,陰陽(yáng)二氣永遠(yuǎn)處于運(yùn)動(dòng)狀態(tài)。五是陰陽(yáng)運(yùn)動(dòng)的狀態(tài)還是結(jié)果。

道法自然:這是其生五。先天主生,能量傳導(dǎo);后天主殺,能量耗散。

“天一生水,地六成之;地二生火,天七成之;天三生木,地八成之;地四生金,天九成之;天五生土,地十成之” 河圖講的是天出陽(yáng),地出陰,天抱陽(yáng)負(fù)陰而下,地抱陰負(fù)陽(yáng)而上。

白雪紛飛:沖氣是維系陰陽(yáng)二氣既不離絕、又不重新化一、保持一定張力若即若離的機(jī)制或力量吧?

千里:是的,做的有用功就是沖氣以為和。

知秋:有兩種理解,一種是道生混沌虛漠之氣和陰陽(yáng)之氣,虛漠之氣就是沖氣,沖氣化陰陽(yáng)之氣而生萬(wàn)物。另一種理解,具體到人身上,兩精(精子和卵子?)相搏成成神,神得沖氣(外界的)而有靈,這樣才是完整的生命體。

得一者,受道之造化之物。神,靈,都是受道之本始設(shè)定的。靈的運(yùn)用可以認(rèn)為是‘沖氣以為和’。三生萬(wàn)物,這樣就生成了人之生命體。住在靈府中的靈指揮神,完成生命活動(dòng)的指令。

道法自然:靈是能力的具現(xiàn)化。神,天地造化之良能;靈,天地造化之良為。

【原文】

蒼天①之氣,清凈則志意治②,順之則陽(yáng)氣固。雖有賊邪③,弗能害也。故圣人傳④精神,服天氣⑤而通神明。失之則內(nèi)閉九竅,外壅⑥肌肉,衛(wèi)氣⑦散解,此謂自傷,氣之削也。

【注釋】

①蒼天:天空,天氣。

②治:平和調(diào)暢。

③賊邪:賊風(fēng)邪氣,泛指外界致病因素。

④傳:通“摶”( tuán),專一,集中。

⑤服天氣:即《上古天真論》之“呼吸精氣”,吸取天地之氣。

神明:指陰陽(yáng)的變化。

⑥壅:阻塞。

⑦衛(wèi)氣:屬于陽(yáng)氣的一種,如同保衛(wèi)于人體最外層的樊籬,所以稱衛(wèi)氣。

【譯文】

自然界的天氣清凈,人的意志就平和,順應(yīng)這個(gè)道理,陽(yáng)氣就固密。即使有賊風(fēng)邪氣,也不能侵害人體。所以善于養(yǎng)生的圣人,能夠聚集精神,呼吸天地精氣,而與天地陰陽(yáng)的神明變化相統(tǒng)一。如果違背這個(gè)道理,在內(nèi)會(huì)使九竅不通,在外會(huì)使肌肉壅阻,衛(wèi)陽(yáng)之氣耗散,這是自己造成的傷害,而使陽(yáng)氣受到削弱。

知秋:蒼天之氣,是清揚(yáng)之氣。這里的志意治,怎么解?不順蒼天之氣,和內(nèi)閉九竅……怎么聯(lián)系起來(lái)?

道法自然:天主生治,志意生于氣,是以天治氣。順氣實(shí)則順陰陽(yáng),不順則逆。逆陰陽(yáng)則陽(yáng)不入陰,陰不包陽(yáng)。前者為關(guān)格,后者為內(nèi)格。格則內(nèi)閉九竅,外壅肌肉。閉則營(yíng)衛(wèi)不通,衛(wèi)氣散。

知秋:關(guān)格和內(nèi)格具體是什么癥狀?

道法自然:上下不交通,皮毛焦枯。脈數(shù)。

故圣人傳精神,服天氣而通神明。圣人抱神以靜,精氣充沛,呼吸天地之精氣,通于神明之境。也就是上古天真論說(shuō)的,處天地之和,從八風(fēng)之理。

原本陽(yáng)氣好好地出入九竅的門戶,違反陽(yáng)氣運(yùn)動(dòng)規(guī)律,那么陽(yáng)氣自然不通九竅。

打個(gè)比方,有一隊(duì)螞蟻通過(guò)洞口,忽然前面的螞蟻往回走了,后面的螞蟻和前面的螞蟻擠成一團(tuán),就把洞口堵住了。

這里提到衛(wèi)氣,可參看《靈樞·營(yíng)衛(wèi)生會(huì)》谷氣通過(guò)胃?jìng)饔诜危鸀闋I(yíng)氣和衛(wèi)氣,營(yíng)氣清,衛(wèi)氣濁。衛(wèi)氣彪悍故其氣濁。

肌肉壅阻,衛(wèi)氣不得行走,因其彪悍滑疾,衛(wèi)氣就走到其他開(kāi)泄的地方。所以說(shuō)衛(wèi)氣散解,人的意志不治,陽(yáng)氣就不密固,陽(yáng)氣不密固就會(huì)散解,自毀城墻,開(kāi)泄門戶。

長(zhǎng)桑君:蒼天之氣清凈則志意治,我覺(jué)得是治就是對(duì)應(yīng)的亂。腎藏志,脾藏意,也就是清凈則我們先后天治,反之則亂。

【原文】

陽(yáng)氣者若天與日,失其所則折壽①而不彰。故天運(yùn)當(dāng)以日光明,是故陽(yáng)因而上,衛(wèi)外者也。

【注釋】

①折壽:短壽。不彰:不明。彰,明,著。

【譯文】

人體的陽(yáng)氣,就像天上的太陽(yáng)一樣,太陽(yáng)不能在其軌道上正常運(yùn)行,萬(wàn)物就不能生存;人體的陽(yáng)氣不能正常運(yùn)行于人體,就會(huì)縮短壽命而不能使生命成長(zhǎng)壯大。所以天體運(yùn)行不息,是借著太陽(yáng)的光明,同理人體健康無(wú)病,是依賴陽(yáng)氣的輕清上浮保衛(wèi)于體表。

青島.魏:“陽(yáng)氣者若天與日”,這個(gè)“天”和“日”怎么理解?

道法自然:天與日在我者,德也,天賦我以徳,地載我以形。

“是故陽(yáng)因而上,衛(wèi)外者也。”這句和陰平陽(yáng)密好像有聯(lián)系。

道法自然:皮膚腠理分肉有衛(wèi)氣在保衛(wèi)著人體,衛(wèi)氣在脈外為陽(yáng),營(yíng)氣在脈中為陰。

營(yíng)氣可以理解為“血”嗎?

就是血。

人體陽(yáng)氣就像天上的太陽(yáng),失去太陽(yáng)就失去了生命的動(dòng)力之源。天體能夠運(yùn)行不息依靠的是太陽(yáng)的動(dòng)力之源。人體能夠健康長(zhǎng)壽,也是依靠陽(yáng)氣這個(gè)小太陽(yáng),周轉(zhuǎn)不息地提供動(dòng)力,并且保衛(wèi)著人體。

【原文】

因于寒,欲如運(yùn)樞①,起居如驚②,神氣乃浮。因于暑,汗,煩則喘喝,靜則多言③,體若燔炭,汗出乃散。因于濕,首如裹④,濕熱不攘⑤,大筋緛短⑥,小筋弛長(zhǎng)⑦,緛短為拘⑧,弛長(zhǎng)為痿。因于氣,為腫,四維相代⑨,陽(yáng)氣乃竭。

【注釋】

①運(yùn)樞:因天寒,當(dāng)深居周密,如樞紐之內(nèi)動(dòng),不應(yīng)煩擾筋骨,使陽(yáng)氣發(fā)泄于皮膚,而為寒邪所傷。

②驚:妄動(dòng)。

③“煩則”兩句:指陽(yáng)證熱證的一種表現(xiàn)。

喝,是指喘促而發(fā)出的一種聲音。

④首如裹:頭部沉重不爽,如有物蒙裹。

⑤攘:排除。

⑥緛(ruǎn)短:收縮。

⑦弛:松懈。

⑧拘:蜷縮不伸而拘攣。

⑨四維:古人認(rèn)為天由四柱支撐,稱作“四維”。這里指人的四肢。

【譯文】

人感受了寒邪,陽(yáng)氣就會(huì)像門戶的開(kāi)闔一樣相應(yīng)抗拒,起居不寧;如果起居妄動(dòng),神氣浮越,陽(yáng)氣就不能固密了。如果感受暑邪,就會(huì)多汗,煩躁,甚至喘促,喝喝有聲;及至暑邪傷氣,即使不煩喘時(shí),也會(huì)多言多語(yǔ),身體發(fā)熱如炭燒,必須出汗,熱才能退。如果傷于濕邪,頭部就會(huì)沉重,如同裹著東西,如果濕熱不能及時(shí)排除,就會(huì)出現(xiàn)大筋收縮不伸,小筋弛緩無(wú)力。大筋收縮不伸叫拘,小筋弛緩無(wú)力叫痿。如果氣被風(fēng)邪所縛,發(fā)為氣腫,四肢交替腫痛不休,這是陽(yáng)氣已衰竭了。

人體受了寒邪,像機(jī)器被凍住了,要啟動(dòng)機(jī)器,陽(yáng)氣與之相爭(zhēng),就像機(jī)器行動(dòng)不便利的樣子,這樣情況下繼續(xù)妄動(dòng),陽(yáng)氣就不能密固,房子破了個(gè)洞,神氣從洞口浮越出來(lái)。神氣不全表現(xiàn)為人迷糊,注意力下降等等,人也容易受驚。

受暑氣,就像鍋里的水燒開(kāi)了,水燒開(kāi)會(huì)怎樣,冒蒸汽,鍋蓋頂起又落下。所以人會(huì)坐立不安,呼吸急促,話特別多。受濕氣,像頭裹濕布,又熱又悶。人的筋會(huì)張弛無(wú)度。

受風(fēng)邪,風(fēng)邪在內(nèi)善走串,按之則痛,所以四肢氣腫交替疼痛。陽(yáng)氣帶不走風(fēng)邪,所以說(shuō)陽(yáng)氣已經(jīng)衰竭。

生氣通天論,是指萬(wàn)物與天氣相通,不通則不生,所以要順應(yīng)天氣,不要逆天氣,逆天氣則陽(yáng)氣散,陽(yáng)氣散,則陽(yáng)不能衛(wèi)陰,陽(yáng)不衛(wèi)陰則形滅。

【感謝道法自然同道的精彩解讀和解答,同時(shí)感謝讀書(shū)群同道們的積極參與和辛苦整理】。本文是同道讀書(shū)群的讀書(shū)筆記,歡迎大家提出寶貴意見(jiàn)。

本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
《黃帝內(nèi)經(jīng)》生氣通天論篇第三 (下)
一起來(lái)讀黃帝內(nèi)經(jīng):靈樞·脈度第十七
《黃帝內(nèi)經(jīng)》素問(wèn)·陰陽(yáng)別論
傷寒例
《黃帝內(nèi)經(jīng)》素問(wèn) ● 陰陽(yáng)別論篇第七(譯文).txt
一起來(lái)讀《黃帝內(nèi)經(jīng)》(65)|貫眾
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服