傷
寒
論
第
126
條
原文:
傷寒有熱,少腹?jié)M,應(yīng)小便不利,今反利者,為有血也,當(dāng)下之,不可余藥”,宜抵當(dāng)丸。(126)
水蛭二十個(gè)(熬)虻蟲二十個(gè)(去翅足,熬)桃仁二十五個(gè)(去皮尖)大黃三兩
上四味,搗分四丸,以水一升,煮一丸,取七合服之,啐時(shí)當(dāng)下血,若不下著,更服。
注釋
不可余藥:不可服用其他藥劑。從方后所注明的服法看,亦可解釋為不可剩余藥渣,即連湯帶藥渣一并服下。
啐時(shí):啐, zui ,音醉。啐時(shí),即周時(shí)。指一日一夜對(duì)頭24小時(shí)。
這段主講:論瘀熱互結(jié),熱微瘀緩的證治。
解釋:
本證成因:傷寒表邪隨經(jīng)入腑,與血結(jié)于下焦。
主癥和病機(jī):病由傷寒發(fā)熱而起,隨后出現(xiàn)少腹脹滿,若為蓄水,小便當(dāng)不利,今小便反利,則知非蓄水,而為蓄血。但瘀緩熱微,癥僅見有熱,少腹?jié)M,未見少腹硬,也未見如狂或發(fā)狂。故取抵當(dāng)丸化瘀緩消。
鑒別:太陽(yáng)蓄血證,證有輕重之分,治有緩急之別。熱重于瘀者,是桃核承氣湯證;瘀重于熱者,是抵當(dāng)湯證;瘀熱皆輕者,是抵當(dāng)丸證。
第125條與第126條論述了太陽(yáng)蓄血發(fā)黃與濕熱發(fā)黃,太陽(yáng)蓄水與太陽(yáng)蓄血的鑒別,柯韻伯《傷寒來(lái)蘇集》對(duì)此有精辟的論述,書中謂:“太陽(yáng)病發(fā)黃與狂,有氣血之分,小便不利而發(fā)黃者,病在氣分,麻黃連翹赤小豆湯證也。若小便自利而發(fā)狂者,病在血分,抵當(dāng)湯證也。濕熱留于皮膚而發(fā)黃,衛(wèi)氣不行之故也。燥血結(jié)于膀胱而發(fā)黃,營(yíng)氣不敷之故也。沉為在里,凡下后熱入之證,如結(jié)胸、發(fā)黃、蓄血,其脈必沉,或緊、或微、或結(jié),在乎受病之輕重,而不可以證分也。水結(jié),血結(jié),俱是膀胱病,故皆少腹硬滿,小便不利是水結(jié),小便自利是血結(jié)?!?/span>
治法
化瘀緩消
方劑
抵當(dāng)丸
方義
本方即抵當(dāng)湯原方,減量后改作丸劑而成。雖藥性峻烈,但一劑分為四丸,每服一丸,而成峻藥緩攻之法。因丸藥吸收比較緩慢,所以其攻下瘀血之力和緩,藥力綿長(zhǎng)。故服藥后“啐時(shí)當(dāng)下血”,若血不下者可再服。
太陽(yáng)蓄血三證皆是太陽(yáng)表邪不解,邪氣循經(jīng)入里化熱,和血結(jié)于下焦膀胱而成。
若血熱初結(jié),熱重而勢(shì)急,瘀初成而尚輕淺,癥見少腹急結(jié),其人如狂,而表邪已解者,用桃核承氣湯瀉熱化瘀;
若血熱瘀結(jié),瘀凝而勢(shì)重,熱斂而勢(shì)緩,癥見少腹硬滿,其人如狂或發(fā)狂,或身黃,脈沉微或沉結(jié),小便自利者,用抵擋湯破血逐瘀。
若瘀熱互結(jié),瘀成形而勢(shì)緩,熱雖有而勢(shì)微,癥僅見有熱,少腹?jié)M,小便自利者,用抵擋丸化瘀緩消。
有人在觀察流行性出血熱的病程中發(fā)現(xiàn),有的病人可以出現(xiàn)腎功能的障礙,表現(xiàn)為尿少、煩渴等,用五苓散后腎功能很快好轉(zhuǎn)。有的病人可以出現(xiàn)泌尿系統(tǒng)微循環(huán)的障礙,表現(xiàn)為少腹拘急不適,精神不寧,和太陽(yáng)蓄血證的表現(xiàn)很相似,用桃核承氣湯或抵當(dāng)湯后,泌尿系統(tǒng)微循環(huán)的障礙迅速改善。這或者可以解釋太陽(yáng)蓄血證為什么小便自利的原因,因?yàn)樘?yáng)蓄血證并沒(méi)有涉及到下焦氣化功能的障礙。
由于治療太陽(yáng)蓄血證的三張方劑可以用于治療多種瘀熱互結(jié)的病證,如胞宮瘀熱,小腸瘀熱,以及瘀熱結(jié)于人體的任何部位等等,因此就有人認(rèn)為太陽(yáng)蓄血證是血蓄在胞宮或血蓄在小腸。其實(shí)太陽(yáng)蓄血證并不能和治療太陽(yáng)蓄血證方劑的擴(kuò)大應(yīng)用范圍等同起來(lái)。
配圖
01
思維導(dǎo)圖
為了方便大家記憶,特意做了一張思維導(dǎo)圖供大家學(xué)習(xí)和理解。
你們喜歡的思維導(dǎo)圖奉上
02
聯(lián)系客服