九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
含蓄中透出風(fēng)趣生動(幽默好文)

有故事的丫頭。點擊標題下藍字“緘默人”免費關(guān)注,我們一起前行!

點 擊 查 看

含蓄中透出風(fēng)趣生動。

巧妙地運用充滿真情的話語,可以促使說者與聽者產(chǎn)生情感上的共鳴,可以促進交流雙方的關(guān)系融洽,從而形成良好的溝通氛圍。
充滿情感的話語可以使人贏得廣泛的人脈關(guān)系,為人生的成功創(chuàng)造有利的條件。
01

說話時,可利用表面言甲事物,實質(zhì)上暗示于乙。

通過二者對比,形成眾人認同的反差,使人心領(lǐng)神會,從而達到幽默的效果。

這就是“一語雙關(guān)”。

雙關(guān)是一種修辭方法,這種表達方式大多是利用了詞語的多義性或詞的音同意近現(xiàn)象,故意使某些詞語在特定的環(huán)境中臨時具有雙重意義來表達說話者的意思。

而聽者可以借雙關(guān)的意義心領(lǐng)神會,從而起到含蓄、生動或幽默、風(fēng)趣的特殊效果。

雙關(guān)在漢語中應(yīng)用歷史悠久,并且具有豐富的表現(xiàn)力。

人們所熟知的唐代詩人劉禹錫《竹枝詞》中的“東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴”兩句就是巧妙地運用了雙關(guān)語,被廣為傳誦。

下面來看這樣一則寓言。足球?qū)@球說:“老兄,我們本是同一類,為什么你常常被人拍,而我只能被人踢呢?這不公平?!?/span>

籃球不屑一顧地回答道:“小傻瓜,這還不簡單!因為我比你大,你比我小唄。”

這一則寓言運用足球、籃球一個被踢、一個被拍的不同遭遇,暗示了級別不同而形成的差別,幽默而風(fēng)趣,辛辣地諷刺了現(xiàn)實社會中出現(xiàn)的不良風(fēng)氣。

02

一位中學(xué)語文老師在向?qū)W生講授如何修改文章時,巧妙運用雙關(guān)的表達方式,深入淺出地講解了修改文章的重要性。

他說:

“每個人的臉皮就是一篇天生的‘文章’。

古今中外,許多女人都是非常講究‘修改文章’的。

她們每天早晨起來梳妝。

對著鏡子,用增白霜反復(fù)‘揣摩’,再用高級胭脂、唇膏精心‘潤色’,還要用特制的眉筆仔細地修改‘眉題’。

甚至于連標點符號也毫不含糊——非要用手術(shù)刀將‘單括號’改為‘雙括號’不可!

你們看,這是何等嚴肅認真、高度負責(zé)的態(tài)度??!”

這番生動形象、風(fēng)趣幽默的雙關(guān)語運用,使課堂里充滿了笑聲,使學(xué)生加深了對于修改文章重要性的理解,收到了引人入勝的效果。

03

一語雙關(guān)的構(gòu)成可以分為以下三種類型。

1.語義雙關(guān)

同音同字之下,一語多義,形成雙關(guān)。

例如人們常說的“穿小鞋”“上眼藥”,在特定的語言環(huán)境中都具有雙關(guān)效果。

2.諧音雙關(guān)

兩個詞語讀音相同而意思不同,借用諧音婉轉(zhuǎn)含蓄地表達出說話者的本義。

如“道是無晴卻有晴”中的“晴”即是“情”的諧音雙關(guān)。

3.借義雙關(guān)

借用一個詞語的意思來表達另外一個意義,就構(gòu)成了借義雙關(guān)。

例如,有這樣一組問答:

問:你怎么看待一些人用“短平快”手法賺大錢?

答:賺大錢既可以“高點強攻”,也可以“短平快”,只要不犯規(guī)就行。

“短平快”和“高點強攻”本來都是排球技術(shù)術(shù)語,有其特定的含義。

這里借用以表示經(jīng)商活動中的一些手段,含蓄而令人深思,屬于借義雙關(guān)。

04

再來看一個故事。

從前,有個媒婆,憑一張巧嘴不知使多少青年男女結(jié)了良緣。

一次,她遇到了難題。

一位姑娘缺了一塊嘴唇,一直嫁不出去;一個小伙子沒有鼻子娶不上媳婦。

他們雖然容貌各有缺陷,但找對象卻都要求對方五官端正。

結(jié)果,這位巧嘴的媒婆還是把他們說合了。

媒婆對小伙子說:“這姑娘沒有別的毛病,就是嘴不好!”

小伙子想,準是心直口快,愛嘮叨,于是說:“嘴不好不算大毛病,慢慢她會改嘛!”

媒婆對姑娘說:“小伙子什么都好,就是眼下缺少點東西?!?/span>

姑娘聽了以為是結(jié)婚禮品準備不全,就說:“眼下缺少點東西怕啥,我多點陪嫁就是了?!?/span>

媒婆見雙方表示同意,于是叫他們把自己的話寫下,以免口說無憑。

在那憑父母之命、媒妁之言的社會,他們沒有見面就這樣定下了自己的婚姻大事。

到了新婚之夜,真相大白了,雙方都指責(zé)媒婆騙人,媒婆卻拿出字據(jù)說:

“我怕你們不滿意這事兒,都清清楚楚、明明白白地告訴你們啦。

(對小伙子)我不是跟你說了姑娘嘴不好嗎?

(對姑娘)我不是告訴你小伙子眼下缺少點東西嗎?

可是你們都同意了,這不,還立了字據(jù)呢!

怎么能說我騙人?”

兩個人都無話可說。

后來這對青年生活得挺美滿。

這位媒婆真是有口才,將一對無情卻有緣的人牽到了一起。

姑娘“嘴不好”,小伙子“眼下缺少點東西”,是利用多義構(gòu)成雙關(guān):

按小伙子的理解,姑娘“嘴不好”準是心直口快,愛嘮叨,然而,還可表示“兔唇”;

按姑娘的理解,小伙子“眼下缺少點東西”,是結(jié)婚禮品準備不全,然而,“眼下”的引申義是目前,指說話這個時候,媒婆卻用的是它的字面意思,真的是“眼睛下面”。

由于兩位青年根據(jù)自己憧憬的形象,做了理想的理解,因而產(chǎn)生了喜劇效果。

語言自身的特點為“一語雙關(guān)”創(chuàng)造了條件,利用這種特點,言在此而意在彼,往往會收到獨特的表達效果。

溫馨提示



你我相遇在美好的春天
A BEAUTIFUL SPRING

長按二維碼關(guān)注我們


感謝您抽出 

 
·
 
來閱讀此文

點擊這里閱讀原文

  

在看,看更多精彩的故事 
 

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
諧音雙關(guān)20對
令人叫絕的諧音聯(lián),一語雙關(guān)妙趣橫生
文學(xué)作品中雙關(guān)語的修辭效果及其翻譯
厲害了!英文中的一語雙關(guān)你了解多少?
一語雙關(guān)
雙關(guān)對:言在此而意在彼,一語雙關(guān)
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服