最早使用太平洋時代(Pacific Age)一詞的是一位日本政治經(jīng)濟學(xué)家稲垣満次郎(Inagaki Manjirō)①。稲垣在19世紀80年代末入讀劍橋大學(xué),其間師從英國歷史學(xué)家西萊(John Robert Seeley),在其指導(dǎo)下研究大不列顛帝國對外擴張政策的歷史。西萊曾受德國地理學(xué)家卡爾·李特爾(Carl Ritter)的影響。經(jīng)由稲垣,某種帶有19世紀歐洲理想主義色彩的語辭,被引入有關(guān)太平洋地區(qū)之未來的討論當(dāng)中。這過程本身已耐人尋味,那種因不同語境間概念之轉(zhuǎn)化所導(dǎo)致的觀察視角之切換似乎更引人入勝。
西萊的語辭風(fēng)格是基于一些大詞語(big words)的運用。這些詞語中第一個是“海洋”(ocean)。西萊一定程度上援引了李特爾的視野來看待歐洲的歷史進程。李特爾有一種看法:把水看作交流媒介(a medium of communication),將之與文明進程的觀念聯(lián)系起來②,從而發(fā)展出一套“文明三階段”(three stages of civilization)的理論。人類文明發(fā)展的第一個階段是大河(potamic)文明階段,其間人類社會倚河流聚居。第二個階段是內(nèi)海(thalassic)文明階段,此間人類社會繁衍于內(nèi)海沿岸,如地中海地區(qū)及波羅的海沿岸。第三個階段,亦即文明發(fā)展的最高階段是海洋(ocean)文明階段。大河文明和內(nèi)海文明的興盛是全球性的,唯獨歐洲推動人類社會邁向海洋文明的階段,從此商業(yè)和文化波及世界各大洋③。
西萊運用的第二個詞是“進步”(progress)。這是一個帶有浪漫色彩的詞語。它的論證結(jié)構(gòu)(the structure of the argument)跟一個窮小子因娶了公主而繼承王位的神話相似。在李特爾那里,歐洲就是那個窮小子,海上航線則代表了那位公主,而整個世界則是神話里的王國。正如李特爾所強調(diào)的,歐洲大陸是所有大陸中最小的④。在更早的時期,其他文明的進步程度,如中國、印度、波斯及阿拉伯早已遠高于歐洲的水準。然而人類進入19世紀以后,這種情形改變了:“歐洲成為世界文明與教化的中心……它是人類精神的核心,是地球的燃點和焦點,所有的光束集中于此,并由此重新反射回去。”⑤到19世紀中期,歐洲已經(jīng)成為世界最先進的地區(qū)、商業(yè)和政治的中心、世界文化的絕對領(lǐng)導(dǎo)者。此前世界從未出現(xiàn)過這樣的中心。這就是為何在歐洲從來不需要喚起一種類似“大西洋時代”這樣的概念,那太狹隘了。在19世紀,歐洲人的宏大理想可不僅局限在一片海洋,而且要擁抱全世界。李特爾使用諸如“全球的”“地球的”“海洋的”的詞語來描述這個新世紀。
在西萊那里,那個窮小子即是人口稀少、土地貧瘠的孤島英格蘭,大海則是那位公主,而大不列顛帝國便是那個王國。英格蘭是一個積極進取的國家。大部分歐洲以外的世界看起來像停滯的,甚至歐洲早前的進步國家,比如葡萄牙、西班牙、荷蘭、瑞典、德國和法國也都停滯了。自19世紀80年代開始,世界上只剩下三群上進者:英國人、美國人和俄國人。他們引領(lǐng)世界歷史向前邁進。
西萊第三個詞是“經(jīng)濟”(economics)。西萊并不鐘情于戰(zhàn)爭或軍事英雄主義。對他而言,進步與經(jīng)濟擴張是緊密關(guān)聯(lián)的。海洋的世紀意味著探索世界范圍內(nèi)之鏈接,有助于商業(yè)和工業(yè)的成長。他用輕蔑的眼光看待大陸型國家,因為它們把資源浪費在彼此間無足輕重的征戰(zhàn)當(dāng)中,這正是它們發(fā)展停滯的緣故。唯英國足具智慧,幾個世紀以來置身于歐陸戰(zhàn)爭之外。西萊以一種廣為人知的說法指出英國此戰(zhàn)略的效果:“我們似乎……不經(jīng)意間就征服并殖民了半個世界?!雹?/span>
“未來”(future)是第四個詞。時間是以世紀為單位來衡量的,因為就文明之規(guī)模而言,進步與否難以在比這更短的時段內(nèi)區(qū)分出來。在一定意義上,西萊是一位獨特的歷史學(xué)家,他不注重客觀歷史知識,而是把它當(dāng)作一種謀劃未來的工具。因此,他是一個政策主導(dǎo)型(policy-oriented)的社會科學(xué)家,大不列顛未來的繁榮是其至上關(guān)注之所在。大不列顛擁有超過千萬的人口,屆時英文將風(fēng)行世界。隨著他們豐富資源的開采,英國人口將迅猛增長?;诖耍魅R預(yù)計50年后(即至1930年)英國人口將超過1億。只要英國維持政治穩(wěn)定,她的殖民屬地就不會像美國那樣脫離宗主國之控制,各種資源也就不必耗費于軍事冒險之中,未來英格蘭的領(lǐng)導(dǎo)地位將會得到長久保障。⑦這樣的世界里有活力的經(jīng)濟主導(dǎo)型大國將邁向繁榮的未來,將來一切會以宏大的海洋性術(shù)語(oceanic terms)為衡量標準。
西萊的弟子稲垣満次郎繼承了業(yè)師的表述,但用在一個不同的語境里。在稲垣心目中,日本也是一個窮小伙:一個狹小貧窮的島國棲身于強權(quán)不斷擴張的世界當(dāng)中。然而,他把他的國家看作跟英國一樣有相似的起點。不列顛既然能走向繁榮,那日本當(dāng)然也可以。西萊所教授的成功秘訣——拓展商業(yè)與工業(yè)及避免高耗費的軍事行動——同樣適用于日本。稲垣當(dāng)真樂觀,他堅信他的國家有能力躋身一流的工業(yè)大國之列,雖然當(dāng)時日本只是一個出口礦產(chǎn)、生絲、茶葉和大米的國家。⑧稲垣的樂觀很大程度上源于他主要從經(jīng)濟視野觀察世界。古典經(jīng)濟學(xué)直接考慮正和游戲(positive-sum-game)的情形——所有人都能同時獲利;而從軍事及領(lǐng)土的角度思考,則會迫使討論者落入零和游戲(zero-sum-game)的爭論中——每個參與者不是贏家便是輸家。換言之,經(jīng)濟上,世界被描繪成充滿繁榮富足;而軍事上,世界充滿危機。
世界僅剩下一個仍有可能供大規(guī)模擴張的區(qū)域——太平洋地區(qū)。西萊所認定的進步國家因此將會挾武力進入太平洋。英格蘭將從南面遠涉重洋而來。俄國則利用當(dāng)時正在興建的西伯利亞鐵路由北向南擴張。⑨覆蓋中國的鐵路網(wǎng)建設(shè)也正在商討之中。加拿大1887年已完成了跨越國境的太平洋鐵路的修筑。稲垣認為人類已經(jīng)進入一個文明新階段——“鐵路加海洋”(railway-oceanic)的階段,它將打開內(nèi)陸地區(qū)的大規(guī)模商業(yè)貿(mào)易。1889年美國也著手在尼加拉瓜開鑿一條運河。而法國則自1879年開始在巴拿馬開展類似的工程。德國在1884年吞并新幾內(nèi)亞時已經(jīng)從商業(yè)及殖民上擴張至太平洋地區(qū)。
歐洲國家從四面八方涌向太平洋。稲垣并不將此視作威脅,他自信日本在日英結(jié)盟下足以獨力維護自身利益。他愈加認為這是一個難得的機遇。歐洲的商品通過各種途徑輸入太平洋地區(qū),日本亦可借此把自己的產(chǎn)品運往歐洲。歐洲擴張為日本打開了一片廣闊的世界市場。日本將作為各主要貿(mào)易路線的中心,它的商業(yè)遠景將得以確立。⑩像符拉迪沃斯托克(海參崴)、溫哥華和新南威爾士也很有可能發(fā)展成為商業(yè)中心,當(dāng)?shù)匾矔芑萦谙嗷ズ献?。稲垣特別感興趣于與澳大利亞的聯(lián)系。(11)這可能是首個要求建立泛太平洋合作組織以對抗歐洲陰謀的倡議之一。
基于這種歐洲擴張及地方回應(yīng)的預(yù)見,稲垣本可以聲稱太平洋地區(qū)最終也會進入地球化時代(telluric age),但是他沒有這樣說。他的最大貢獻之一就是放棄這種歐式詞語,創(chuàng)設(shè)了一個新詞。他聲言21世紀將屬于太平洋時代(Pacific Age)。(12)世界的驅(qū)動力中心將從歐洲轉(zhuǎn)移到太平洋。歐洲是一個穩(wěn)定而成熟的地區(qū),無法指望將來發(fā)生偉大的變動?!拌F路加海洋”文明階段、歐洲資本及貿(mào)易經(jīng)驗的傳播以及太平洋地區(qū)豐富的資源意味著歷史舞臺的中心將轉(zhuǎn)移至太平洋。稲垣把19世紀視為大西洋時代(Taiseiyō jidai)也就符合邏輯了。因此,歐洲偉大在概念上只局限于一個海洋、一個世紀。極可能李特爾和西萊兩人都會為這一想法感到震驚。稲垣所言預(yù)示著歐洲達致最強盛之際,即是其被拋離、落后之時。(13)
稲垣命名了這個新時代。但他絕對不是首先發(fā)起這一討論的人。部分根源可追溯至17、18世紀歐洲人對中國和日本的烏托邦式的描述。(14)在澳大利亞文獻中關(guān)于太平洋時代這一想法,柯普蘭(Henry Copeland)在1882年滿懷想象地描繪太平洋時已有提及。(15)在美國文獻里,后來擔(dān)任美國總統(tǒng)林肯國務(wù)秘書的參議員西華(William H.Seward)被認為于19世紀50年代加利福尼亞淘金熱時期寫下了以下的預(yù)言:“歐洲思想、歐洲商業(yè)及歐洲企業(yè),盡管它們的實力在增長,歐洲國家間的聯(lián)系盡管越來越緊密,但是歐洲的重要性將來會相對下降,因為太平洋地區(qū)憑借其海岸線,星羅棋布的島嶼及相互接壤的領(lǐng)土,此后將會成為世界人類歷史活動的主要舞臺?!?16)西華以及美國海軍準將佩里(Mathew Perry)代表著一群熱衷于擴張的美國人。1854年日本被迫開放正是這幫人努力的結(jié)果。然而,由于美國向國內(nèi)荒蕪地帶開疆拓土及美國內(nèi)戰(zhàn)消耗了大部分資源,擴張政策實質(zhì)上難以獲得美國政府支持,直至19世紀末為止。進一步來說,當(dāng)時美國的對外政策主要集中在貿(mào)易上,美國商人依仗英國的霸權(quán)保證海上商路暢通無阻。西華的預(yù)言已經(jīng)被遺忘了。直到20世紀初,他的言語為其后世同道重新發(fā)掘出來作為爭論的歷史根據(jù)。
太平洋時代的概念被真正引入美國公眾議論和美國政治,得益于兩個人的親密合作——海軍上校馬漢(Alfred Thayer Mahan)和美國總統(tǒng)西奧多·羅斯福(Theodore Roosevelt)。馬漢的代表作《海權(quán)對歷史的影響:1660-1783》(17)(The Influence of Sea Power upon History)為19世紀末美國海軍的近代化和對外擴張?zhí)峁┝怂枷牖A(chǔ),而馬漢也成了當(dāng)時美國國家海上戰(zhàn)略的權(quán)威。他影響漸增部分是由于一位正在崛起的政治家西奧多·羅斯福鐘情于他的理論。他們成了私人朋友,一個思想家與一個實干家合作無間,型塑了美利堅合眾國的遠大前景。時任美國海軍副部長的羅斯福對美國于1898年奪取菲律賓的戰(zhàn)略產(chǎn)生了重要的影響,他積極地運作美國政治支持兼并這些島嶼。美國總統(tǒng)威廉·麥金萊(William McKinley)決定實施這一舉措,隨著領(lǐng)土擴張至西太平洋地區(qū),美國成為一個殖民大國。這一事件比1898年和平兼并夏威夷群島更具深遠意義。兩次兼并展示了一種新的美洲擴張精神。美國動用戰(zhàn)爭從老牌殖民強國西班牙手中奪得菲律賓。爭奪菲律賓的戰(zhàn)爭以及美國的新兼并,一蹴而就地提升了美國的國際地位。拓展使美國成為一個可與歐洲的帝國強權(quán)匹敵的力量。帝國主義一詞在19世紀末不具負面含義,相反它是一個帶有積極意義的詞:擁有的一流強國。另外如其他詞語用法,持有是一種地位的象征,就好比當(dāng)今擁有核武庫一樣。日本也采取同樣的策略來提升其國際地位,1895年吞并中國臺灣作為其而非待其如日本本土。(18)美國于1899年完成它的擴張版圖,當(dāng)時美國跟德國在柏林會議上瓜分了薩摩亞群島。
羅斯福1900年出任美國副總統(tǒng),其后新總統(tǒng)麥金萊遇刺,1901年他突然繼任美國總統(tǒng)。麥金萊的外交政策搖擺于擴張主義與孤立主義之間,而羅斯福則有明確的遠見,他要讓美國成為公認的世界強國。他對一項修建鐵路貫通美國中部峽谷的計劃懷有極大興趣。1903年他放棄了在尼加拉瓜進展不順的“工作”,轉(zhuǎn)而策動巴拿馬脫離哥倫比亞,接替法國公司要求加速開鑿運河。美國海軍的力量在羅斯福治下急劇擴張。1907年他命令大白艦隊(Great White Fleet)進行從大西洋到太平洋的環(huán)球航行,自此美國被確認為海上強國。羅斯福的系列舉措、美國在太平洋的利益已不僅主要停留在經(jīng)濟層面上,還加入了明顯的軍事維度。(19)
馬漢和羅斯福的著作在19世紀末因其經(jīng)世想法而激動人心。與此相關(guān)的是一種典型的19世紀末積極進步的氛圍:一個“物質(zhì)與精神富足,繁榮無限”的輝煌時代行將結(jié)束,(20)一個新世紀、一個新時代即將開啟。它將比那些透過競爭贏取的利益帶來多得多的富足。競爭中并非每個人都是贏家。像許多當(dāng)代作者一樣,馬漢和羅斯福明白國際競爭是種族及文明的競爭,而非經(jīng)濟上的。兩人的軍事背景使其更傾向于認為世界是沖突而非和諧的。毫無疑問,爭奪太平洋的勝利者將是“斯堪的納維亞旅鼠”(lemmings of Scandinavia)(21)般的歐洲人,在“盲目外向的沖動”(blind outward impluse)(22)之驅(qū)使下征服世界,為落后民族帶去基督福音。羅斯福1899年在一次演講中也表達了同樣的情緒,他敦促美國國民過一種奮發(fā)進取的生活,因為“肩負起人類大命運的20世紀即將降臨到我們面前”,屆時將決定哪個國家有勇氣和能力足以“贏取世界的支配權(quán)”(23)。在同年發(fā)表的一篇文章中,羅斯福繼續(xù)討論這一主題:“文明的傳播有助于推進和平。換言之,一個偉大文明力量的每一步擴展都意味著法律、秩序和正義的勝利……無數(shù)事實證明,野蠻人或消退或被征服,和平隨之而至……透過擴張,強大的開化種族逐漸為那些處在野蠻族群控制下的蠻荒之地帶去和平?!?24)
世紀之交,種族是分析世界政治常用的概念。正如馬漢在1900年描述的那樣,進取的條頓種族(Teutonic race),特別是三個偉大的條頓國家——德國、英國和美國,在“本世紀之初”將肩負起推廣基督文明的重任。這將主要跟曾代表古老文明而此時已僵化停滯的亞洲民族發(fā)生碰撞。日本是個例外。日本是一個海上強國,它跟那些條頓國家意氣相投,熱衷于維護海上貿(mào)易,并迅速學(xué)習(xí)吸收了工業(yè)文明,以至于馬漢認為日本是歐洲列強旁支,就好像美國是歐洲聯(lián)邦一員一樣。1000年前條頓部落繼承了羅馬文明的歷史,也同等適用于正向條頓文明學(xué)習(xí)的日本。(25)
羅斯??偨y(tǒng)有時候被認為是使用“太平洋時代”或相關(guān)詞語的先驅(qū)。這當(dāng)然無法從文獻上求證。即便是煞費苦心編撰的厚重的《羅斯福百科事典》(Theodore Roosevelt Cyclopedia),亦完全忽略了這一表述。(26)然而據(jù)調(diào)查,他在1898年論及兼并菲律賓議題以及在1905年俄日戰(zhàn)爭結(jié)束的演說上,使用了太平洋時代之黎明(a dawning of Pacific era)的說法。同樣,美國國務(wù)卿海約翰(John Hay)也用過這樣的表述。(27)馬漢則確實提過太平洋將代替大西洋成為未來世界利益與斗爭的中心。(28)在世紀之交,這似乎屬于一個常用的政治詞語,至少在羅斯福的圈子里是如此。
1904-1905年的俄日戰(zhàn)爭一舉改變了太平洋地區(qū)的戰(zhàn)略格局和討論氣氛。戰(zhàn)前太平洋地區(qū)的海上強權(quán)分別是大不列顛、俄國和日本,而美國才剛剛開始擴充其海軍力量。1902年英日結(jié)盟后,大不列顛鑒于德國海軍力量的崛起,已逐步減少其在太平洋地區(qū)的軍事力量,把戰(zhàn)艦集結(jié)在大西洋水域。當(dāng)日本在太平洋殲滅了俄國海軍時,它一躍成為該地區(qū)最強大的海軍力量。這里面包含著一種心理上的沖擊:一個亞洲國家毫無懸念地戰(zhàn)勝了一個在幾十年以來一直被認為是強大的熱衷于擴張的歐洲國家。(29)
日本戰(zhàn)勝俄國,導(dǎo)致那些希望爭奪太平洋地區(qū)主導(dǎo)權(quán)的國家間的勢力重構(gòu)。富庶的太平洋的想象黯然失色,貧乏成為討論議題:資源稀缺,食物匱乏,空間狹小,市場競爭激烈和失業(yè)率驟增。從軍事層面看,即將到來的爭奪會空前激烈,種族作為活動主體得到前所未有的清晰強調(diào)。威廉二世(Kaiser Wilhelm II)的“黃禍”(die gelbe Gefahr)一詞迅速在該地白人國家中傳播,并成為排亞作者喜用的概念。
在美國第一個頗具影響的使用者是杰克·倫敦(Jack London)。他在其作品中把社會主義和民主理念跟種族主義連用,渾然不知二者的差異。(30)早在1904年他到滿洲見證日本軍隊的勝利。他在那里寫了一篇文章,告訴讀者狂熱的日本人正做著拿破侖的舊夢,如果狂熱的日本統(tǒng)治了中國,那么四萬萬勤勉的中國人將成為西方世界的“黃禍”。對西方世界而言,在20世紀一個新的“種族大躍進”(great race adventure)似乎正在那種結(jié)合中發(fā)展。(31)
荷馬·李(Homer Lea)在1909年出版了第一部描繪日美戰(zhàn)爭的著作——《無知之勇》(Valor of Ignorance)。它在美國立刻成為暢銷書,其日文版也售出了4萬冊。李不是一個排亞主義者(Anti-Asian)。他傾慕于革命后的新中國,學(xué)習(xí)中文,并且一度在中國擔(dān)任軍事顧問。(32)這種經(jīng)歷使他反對日本及其對亞洲大陸的領(lǐng)土野心。因此,李可以被稱作溫和排外主義者(antiforeign)。他以外國移民會沖淡盎格魯-撒克遜(Anglo-Saxons)人種的純潔性、增加美國社會的犯罪率、戰(zhàn)略上造成美國在與移民輸出國的戰(zhàn)爭中的軟弱為由,反對外國移民進入美國。在這些方面,日本和德國尤為危險,因為這兩個國家的經(jīng)濟和軍事力量的劇增,使它們變得有威脅性了。相應(yīng)地,李認為在所有美國移民中,德國移民的犯罪率超過了其他移民的犯罪率的總和。(33)對于建構(gòu)敵人的形象而言,這種帶有可恥的民族主義的刻畫是一種很平常的做法。這里有必要指出的是,這種形象構(gòu)建不只針對亞洲人,而且還針對所有對美國有威脅的國家?!皸l頓”一詞已不如“盎格魯-撒克遜”那樣普遍適用了,它失去了其早年所蘊含的積極意義,成為德國人的專屬了。
李鄭重其事地預(yù)計德國可能會進攻美國(34),但對他而言大西洋已經(jīng)不再是一個讓人感興趣的地區(qū)了。李顯然參與了太平洋時代的討論,他認為太平洋才是未來世界的最重要部分:“不管將來的世界在政治上、經(jīng)濟上或軍事上,由哪個國家或聯(lián)盟來控制,控制太平洋才是關(guān)鍵?!?35)因此,對世界領(lǐng)導(dǎo)權(quán)的爭奪將會發(fā)生在美國與日本之間。在李的小說中,他虛擬了一場日本武力如何從美國太平洋側(cè)翼登陸并占領(lǐng)它的戰(zhàn)爭。在戰(zhàn)爭中,日本在美國中部大草原上輕而易舉地擊退了試圖反擊卻組織渙散、裝備落后的美國軍隊。美國被迫把富饒的太平洋、美國西海岸、阿拉斯加、夏威夷和菲律賓給了日本,使日本可以輕松地對付該地區(qū)的弱國。李書的主旨是抨擊美國民眾所持的“商業(yè)主義”可維持兩國和平的觀點,這種想法是建立在一種對經(jīng)濟互助互存的幻想與誤解的基礎(chǔ)之上的。(36)當(dāng)時類似的觀點也在日本出現(xiàn)。比如李就曾經(jīng)批評日本天皇的私人秘書金子堅太郎男爵(Baron Kaneko Kentarō)在一篇文章中提出的看法:“如果我們停止向美國出售絲綢,美國婦女將買不到一件絲織品……而且美國人也喝不到茶,如果我們不輸出茶葉給他們。美國人是如此地依賴我們的產(chǎn)品?!?37)金子堅的論點是一種典型的從經(jīng)濟學(xué)的角度來回答當(dāng)時日美兩國間可能發(fā)生軍事沖突的問題。他還開列了一個清單,展示日本人是如何地依賴美國人的情形。他最后總結(jié)道,日本人民將不允許政治家們將他們的國家拖入一場對雙方都毫無益處的戰(zhàn)爭當(dāng)中。李輕易地駁斥了這種簡單的觀點。(38)
貫穿于全書,李希望能夠為改善美國的陸海軍武器裝備爭取到更多軍費,應(yīng)該由美國而不是日本控制著太平洋,并借此控制整個世界。太平洋提供了潛在的財富,不過這只能通過軍事斗爭才能取得。這就是他傳達的信息,也是這本書在美國和日本暢銷的賣點。需要指出的是,當(dāng)時美日雙方都在啟動擴建海軍的計劃。而這將導(dǎo)致一場軍備競賽。美日之間發(fā)生海戰(zhàn)的可能性成為以后幾十年當(dāng)中一個長期爭論的話題。(39)
一名澳大利亞記者??怂?Frank Fox)在1912年出版了一本書,分析太平洋地區(qū)的政治、經(jīng)濟和軍事局勢。他開篇明確提出了他的觀點:“太平洋是未來之洋……不管是以戰(zhàn)爭的方式還是和平的方式,下一場文明之間的競爭將取決于太平洋地區(qū),勝利者的獎勵將是世界的霸權(quán),它最終是屬于白種人還是黃種人呢?”(40)福克斯認為通過工業(yè)和商業(yè)的手段,和平競爭是可能的。日本經(jīng)濟迅速發(fā)展,中國和印度經(jīng)濟起步,這都為亞洲國家以廉價的手工業(yè)產(chǎn)品滲透西方市場,侵蝕其工業(yè)基礎(chǔ),提供了可能性。只要自由貿(mào)易在太平洋得以推行,亞洲國家是有機會獲得成功的。但是,??怂褂謱捨康卣f:“在亞洲沒有自由貿(mào)易的概念,而且美國、加拿大、新西蘭和澳大利亞也會一致地保護她們的國內(nèi)市場免受來自亞洲國家競爭的破壞。”(41)就保護國內(nèi)市場而言,她們只要通過征收懲罰性關(guān)稅(hostile tariffs)就可以輕易地做到,而懲罰性關(guān)稅在任何“白種人的國家”中是可以任意推行的。
那就只剩下中立的市場了。這包括好幾個,中國代表著太平洋地區(qū)最大的一個。因此,歐洲主要國家不遠萬里來到亞洲推行他們的門戶開放政策,保障他們對亞洲市場的占有。針對中國市場的“門戶開放政策”是由美國總統(tǒng)麥金萊任內(nèi)的國務(wù)卿海約翰于1899年提出的。美國借此防止歐洲國家在中國劃分勢力范圍,保障美國商人可以自由地進出中國市場。因為當(dāng)時美國在經(jīng)濟上能跟任何國家競爭,但軍事上她是一個弱國。美國海軍在亞洲的力量仍然弱小。從國內(nèi)政治而言,美國想要對中國軍事征伐仍然存在困難,因為美國正陷入大規(guī)模的由埃米利奧·阿奎納多(Emilio Aguinaldo)領(lǐng)導(dǎo)的菲律賓獨立戰(zhàn)爭當(dāng)中。(42)歐洲國家極不情愿地同意了海約翰的提議,而“門戶開放”成了在中立市場中實行自由競爭的代名詞(general term)。1910年代的問題是:自由競爭持續(xù)著,而中立市場卻逐步變成一個或幾個大國的勢力范圍,其數(shù)量正在減少。趨勢是明顯的,所有的主要工業(yè)國家只能依賴于將商品出口到其直接控制的勢力范圍內(nèi)。在這種情形之下,所有國家的商業(yè)貿(mào)易都將直接取決于該國的陸軍和海軍的影響力。任何國家如果試圖擴大市場都會導(dǎo)致軍事沖突。(43)
另外一點令人擔(dān)心的是,世界人口急劇膨脹。人口增加開始壓逼到糧食生產(chǎn)的底線。??怂诡A(yù)計像澳大利亞這樣地廣人稀的國家將會成為一些饑餓的亞洲民族侵襲的對象。(44)據(jù)此分析,在太平洋地區(qū)的競爭還會和平地持續(xù)上一段時間,但或早或晚,它都會演變?yōu)橐粓鲕娛露窢?。由于日本在自然資源和耕地面積上的匱乏,加上其在軍事上的傲慢和工業(yè)上的進步,??怂拐J為日本將不可避免地卷入這場爭奪中,雖然她獲勝的概率不大。他用當(dāng)時流行女性代詞斷言:“她(日本)在走向崛起的道路上陷得太深了,不可能安然于默默無聞,她必須明白這一點(see it through)?!?45)
幾年之后,日本成為太平洋地區(qū)的強國。但是到福克斯寫作本書的時候止,日本的海軍已經(jīng)是強弩之末。也就在1912年過去后的數(shù)月(1913年10月10日),巴拿馬運河開通,1914年,運河開放商品運輸航道。運河開放后,美國可以調(diào)動她的軍艦到太平洋地區(qū),而不用顧慮其東海岸會受到來自歐洲的襲擊。(46)此外,英日同盟也出現(xiàn)了冷卻的跡象。英國逐步加強其在該地區(qū)的力量存在,強化在新加坡和其他地方的海軍基地。這兩個方面的發(fā)展蘊含著英國和美國為爭奪對太平洋之控制而發(fā)生大戰(zhàn)的危機。這是??怂顾茴A(yù)見的最大危險,而他寫作本書的一個要旨就是提供政策建議:終止英日同盟,代之以英美同盟(Anglo-Celtic alliance)來實現(xiàn)雙方對太平洋的主導(dǎo)。這個同盟將標志著一種無可匹敵的力量之存在。(47)
兩年之后“一戰(zhàn)”爆發(fā),英美同盟變?yōu)槭聦?,共同對抗德國。另外,一位澳大利亞記者弗萊徹(C.Brunsdon Fletcher)也寫了兩本跟??怂拐{(diào)子類似的關(guān)于太平洋地區(qū)事務(wù)的作品。(48)這兩本書是在倫敦出版的,并被認為極大地影響了英國民眾對太平洋局勢的認識。因此澳大利亞總理休斯(W.M.Hughes)為其中一本書撰寫前言,強調(diào)太平洋地區(qū)將成為世界的中心。(49)而澳大利亞則處在一個尷尬的位置上。他們擁有富饒的大陸,它的資源足以使他們在太平洋地區(qū)有一個美好的未來。但是因為他們的人口只有500萬,他們覺得非常不安全,就好像一個弱者坐在一箱金子上面,聽到院子里面發(fā)出令人毛骨悚然的聲響。要完全實現(xiàn)他們在太平洋地區(qū)的發(fā)展?jié)摿?,他們需要一個強大的盟友。作為大英帝國的成員和盎格魯-撒克遜民族,他們有安全感。然而首要的是,他們要讓英國和美國維護其在太平洋地區(qū)的利益。他們有充分的理由強調(diào)太平洋地區(qū)的重要性。這也解釋了書里尖銳地描繪敵人形象的原因。在“一戰(zhàn)”期間,他們的敵人是德國,然而更為長久的威脅來自“大量且饑餓的”亞洲人。
就像日本陸軍元帥山縣友朋(Field Marshal Yamagata)在1914-1915年很有預(yù)見地寫道,戰(zhàn)后歐洲強國將會在太平洋地區(qū)重新實行其毫無止境的擴張。
當(dāng)目前歐洲國家間的大沖突結(jié)束,政治和經(jīng)濟秩序恢復(fù)以后,各國將再次聚焦關(guān)注遠東地區(qū),覬覦著從該地擷取的利益與特權(quán)。這一天到來之時,白種人和有色人種間的爭奪將是殘酷的,誰又能保證說白種人不會聯(lián)合起來對付有色人種呢?……要言之,在“亞洲人的亞洲”的前提之下,我們必須努力解決困擾我們的種種問題。(50)
同樣,所有夢想著在太平洋地區(qū)及世界范圍內(nèi)獲得繁榮的國家,都不約而同地創(chuàng)造著對手的種族形象。
太平洋時代的第一階段討論,開始是在一種相當(dāng)樂觀的探索太平洋地區(qū)經(jīng)濟發(fā)展可能性的氛圍中進行的。軍事爭奪的可能性在稲垣満次郎的預(yù)見中是微乎其微的,甚至在馬漢和羅斯福那里也是渺茫的。他們的軍事化主要是指在歐洲國家主導(dǎo)世界的格局下,美國如何贏得一席之地,而非針對太平洋地區(qū)的某一特定對手。他們不愿跟近乎歐洲強國水平的日本開戰(zhàn),而其他那些太平洋“蠻族”又不足以構(gòu)成大威脅,也不在美國考慮的范圍之內(nèi)。就世界霸權(quán)方面而言,直到日俄戰(zhàn)爭爆發(fā)之前,太平洋的局勢是相當(dāng)穩(wěn)定的。歐洲顯然是世界強權(quán)的中心,英國壟斷了海上霸權(quán)。太平洋地區(qū)的活力被認為是歐洲發(fā)展動力漫溢到世界上最后一塊未開發(fā)地區(qū)的結(jié)果。其拓展前景是如此之廣闊,足以容納每個實力相稱的國家,其他國家則夠不上。她將是一個富饒的世界。
日俄戰(zhàn)爭之后,戰(zhàn)略格局為之一變。俄國的擴張被阻擋住后,歐洲在亞洲的步伐延緩了。當(dāng)然這并不影響英國以及其他在太平洋地區(qū)實力稍遜的歐洲國家的地位,比如德國和法國。然而當(dāng)?shù)氐闹饕顒诱摺毡竞兔绹p雙以強勢的姿態(tài)走向太平洋幕前。隨著新勢力加入競爭,世界經(jīng)濟形勢變得緊張起來了。僅存的可供開發(fā)的免費財富看來比此前預(yù)料的少得多。緊缺代替富足成為潛在的共識。這種形勢導(dǎo)致更為尖銳的種族和軍事爭論,而經(jīng)濟的語匯在討論中被邊緣化了。工業(yè)化的20世紀的樂觀圖景正在褪色,透過軍事手段爭奪該地區(qū)的財富,乃至統(tǒng)治整個世界的可能性,若隱若現(xiàn)地躍出太平洋時代的地平線。
“一戰(zhàn)”大舉摧毀了舊有的世界秩序。作為世界中心的歐洲現(xiàn)在成了一片廢墟的中心。德意志帝國和奧匈帝國消失了,俄國陷入內(nèi)戰(zhàn),而大不列顛和法國被嚴重削弱。戰(zhàn)爭終結(jié)了歐洲的全球擴張。歐洲特別是大不列顛,在太平洋地區(qū)仍有影響,但現(xiàn)在作為“守成者”,僅能竭力維持在該地區(qū)的既有地位。(51)太平洋地區(qū)的重要性在歐洲人的優(yōu)先次序中降到了次要的地位,而歐洲在太平洋地區(qū)未來的影響力也降低了。希望爭奪太平洋地區(qū)霸權(quán)的大國數(shù)量急劇減少了。
這一時期極具代表性的著作是奧斯瓦爾德·斯賓格勒(Oswald Spengler)于戰(zhàn)爭期間完成的《西方的沒落》(Der Untergang des Abendlandes)。(52)這雖是兩卷本的大部頭著作,而且許多地方不易閱讀,但是銷量很好,尤其是在哲學(xué)書籍中。到1926年第一個英文版刊出為止,其德文版已售出了9萬冊?;蛟S其中最重要的并非書本內(nèi)容,而是書名本身。在太平洋地區(qū),“西方的沒落”意味著人們對傳統(tǒng)歐洲強國想象的幻滅。他們發(fā)動慘烈的戰(zhàn)爭把自己拖垮了。(53)
并非所有人都忘記了太平洋,也不是所有人都對歐洲充滿失望。戰(zhàn)后重建開始了,一些觀察家還惦記著戰(zhàn)前太平洋時代的美夢。其中一人就是對太平洋時代擁有濃厚興趣、主修地緣政治學(xué)的德國學(xué)生卡爾·豪斯霍弗爾(Karl Haushofer)。他的目的是喚醒戰(zhàn)敗所致的陷入半低迷的德國國民。他強調(diào)太平洋正是未來的源泉(54),希望德國國民銘記于此,這次采用貿(mào)易而不再以殖民強權(quán)的手段來利用她。他甚至運用日本諺語來提起讀者的樂觀精神:“棄てる神れば,助ける神ぬり?!?如果一個神靈離你而去,另外有一個也將隨之而來)(55)
像一些英國作家如鄂森頓(P.T.Etherton)和赫娑(H.Hessell)指出的那樣,“一戰(zhàn)”使世界“重心”由北海轉(zhuǎn)移到太平洋。他們鼓動他們的國家保持對這一地區(qū)的牢固控制。(56)他們的著作實質(zhì)上不過是福克斯要求英美結(jié)成盎格魯-撒克遜同盟以對抗亞洲威脅的論點之再版,而且??怂咕驮撝黝}還出版了專書論述。(57)鄂森頓和赫娑延續(xù)了“黃禍”的論調(diào),除了在戰(zhàn)略格局的變動方面有所論述以外,他們的作品缺乏新意。
關(guān)于太平洋時代的新一輪討論出現(xiàn)在20世紀20年代。經(jīng)歷了慘烈的“一戰(zhàn)”,世界范圍內(nèi)都致力于防止戰(zhàn)爭災(zāi)難重演。中心位于歐洲的國際聯(lián)盟正是這種嘗試的最耀眼產(chǎn)物。一套指導(dǎo)國際政治的新辦法——廣泛參與且公開的國際會議,開始取代舊有而專業(yè)的秘密外交。雖然名為政府層級的會議組織,但它主要集中在歐洲,太平洋地區(qū)國家極少采用這種外交方式。另一種會議組織——低程度公眾政治參與的私人層面的國際會議——似乎更適用于太平洋地區(qū)的情形,太平洋地區(qū)的國家沒有類似于歐洲國家那樣的長久的外交傳統(tǒng)。(58)
“二戰(zhàn)”前的國際合作也出現(xiàn)了類似的差異:歐洲人傾向于制度性的解決方式(institutional solution),而太平洋地區(qū)國家則偏向于實用性的解決方式(functional solution)。最早嘗試這種國際合作的實際上是于1911年在夏威夷發(fā)起的致力于維持國際友好和平關(guān)系的環(huán)太平洋俱樂部(Hands-Around-the-Pacific Club)。夏威夷有著悠久的國際主義傳統(tǒng),當(dāng)?shù)仡I(lǐng)導(dǎo)人和知識分子都強調(diào)太平洋地區(qū)與國際合作的重要性以及夏威夷在這種合作中的中心地位。這說明太平洋諸島正在準備迎接太平洋時代的到來。俱樂部的成員包括來自各太平洋地區(qū)國家有聲望的人士和政治家。1917年俱樂部更名為泛太平洋聯(lián)盟(Pan-Pacific-Union)。該聯(lián)盟成功舉辦了一系列的國際會議,其中最重要的貢獻是發(fā)起太平洋學(xué)術(shù)會議(Pacific Academic Conference)?;鹋旚?Honolulu,檀香山)于1920年主辦了第一屆泛太平洋科學(xué)會議(Pan-Pacific Science Conference),該會議催生了太平洋科學(xué)協(xié)會(Pacific Science Association),該組織在今天仍然很活躍。參與者大部分是沒有特別政治企圖的自然科學(xué)家。這其中最為重要的系列學(xué)術(shù)會議便是太平洋國際學(xué)會(Institute of Pacific Relations)。它存在的1925-1948年,聚集了來自太平洋地區(qū)和歐洲地區(qū)的數(shù)千名學(xué)者和領(lǐng)導(dǎo)人參加。在某些場合,它甚至可以影響許多政府決策。(59)
太平洋關(guān)系學(xué)會把學(xué)術(shù)的重要角色帶進了太平洋地區(qū)的政治事務(wù)當(dāng)中。學(xué)術(shù)為國際關(guān)系提供了一個相對中立的渠道,國家利益在科學(xué)的研討中得到公開表達和討論;本著友好的精神,學(xué)術(shù)爭論并沒有迫使政府做出任何承諾。1925年在火奴魯魯召開第一屆太平洋關(guān)系學(xué)會會議,對外正式宣稱太平洋關(guān)系學(xué)會“是一個所有深切關(guān)注太平洋的人們的聯(lián)系載體,在這里會面和工作的人們并非他們的政府或其他任何組織代表者,他們是一個個致力于提升人類福祉的獨立個體”(60)。學(xué)會成立之初帶有強烈的基督教色彩,因為它早期的推動者大多是基督教青年會(YMCA)的成員。但太平洋關(guān)系學(xué)會短時間之內(nèi)便發(fā)展為一個囊括主要社會科學(xué)家和經(jīng)濟學(xué)家,還有一般商人和記者的學(xué)者會議組織,其諸多科研項目是為尋求解決各種潛在威脅太平洋地區(qū)和平的問題之道,其大部分成員是美國公民,但也有許多來自日本、中國、加拿大、澳大利亞和新西蘭的知識分子活躍其間,偶爾也有來自韓國、菲律賓、蘇聯(lián)以及歐洲國家如不列顛、法國、荷蘭的代表。國際聯(lián)盟也派出觀察者到該組織。太平洋關(guān)系學(xué)會是當(dāng)代知識分子嘗試在太平洋地區(qū)創(chuàng)建一個和平的國際社會的主要載體。
在太平洋地區(qū)諸多問題當(dāng)中,太平洋關(guān)系學(xué)會主要研究工業(yè)發(fā)展、食物供應(yīng)、國家間及國內(nèi)政治緊張、人口統(tǒng)計、種族關(guān)系和移民問題。該地區(qū)的緊張關(guān)系在一定程度上是由盎格魯-撒克遜國家的排亞移民的舉措造成的。美國1924年通過針對日本的《美國移民限制法案》(The American Immigration Restriction Act)就是一個特別的政治難題,因為它降低了一個既成強權(quán)的種族地位。(61)而排華和排朝則引起較小風(fēng)波,因為這兩個國家都不強大。其他問題有亞洲國家尤其是日本的迅速工業(yè)化問題、反殖運動問題、中國內(nèi)戰(zhàn)問題、中日關(guān)系問題、美日潛在的軍事沖突問題,這一切問題自李的預(yù)測性描繪以來正日益浮出水面。太平洋關(guān)系學(xué)會以開明的方式處理這些問題,呼吁放寬排亞立法,強調(diào)亞洲的工業(yè)化并不是一個威脅,因為它可以解決亞洲國家面臨的人口膨脹問題。學(xué)會以經(jīng)濟學(xué)的視野看待這些問題,我們也許可以引用一位香港代表的描述來概括。
很有可能新生的國家在看待太平洋沿岸國家的時候會帶有一種相似的短見和妒忌,正如過去在地中海和大西洋沿岸所出現(xiàn)過的那樣。太急于保護他們可能獲得的利益,每個國家可能都忽略了財富的總增長多半是有賴互信互助實現(xiàn)的,而不是靠盲目競爭得來的。順從于一種與自己最好的顧客開戰(zhàn)的奇怪欲望,這可能會顛覆歷史的經(jīng)濟解釋。我們必須明確,通過恰當(dāng)?shù)那?,東方的工業(yè)和商業(yè)發(fā)展不會給任何國家?guī)砣魏螕p失,不論是對歐洲還是其他國家。(62)
在太平洋關(guān)系學(xué)會的刊物上重申的一個主旨是:人類歷史從地中海流經(jīng)大西洋,最后抵達太平洋。歐洲國家因為發(fā)動戰(zhàn)爭而蒙羞,太平洋地區(qū)潛在軍事沖突的說法猶在,但是太平洋地區(qū)也蘊含著一種更為明智的國際政治的可能。這是顯而易見的,比如“歷史的經(jīng)濟解釋”的說法。在上述引文中參與者的政治取向是明顯的,他們分別是來自不同國家的具有影響力的知識分子和學(xué)者,他們清楚他們的話語具有一定的分量。更進一步說,在那時候這種爭論是可行的。世界經(jīng)濟的規(guī)模遠未達到1913年的水準,很明顯一切正朝著美好的方向發(fā)展。部分太平洋地區(qū)的經(jīng)濟體繁榮了,特別是美國。1923年關(guān)東大地震(Kanto earthquake)襲擊了日本,但是其重建異常迅速,日本經(jīng)濟繼續(xù)膨脹。與此同時,國際政治進展順利。1922年華盛頓海軍會議(The Washington naval conference)成功地限制了大不列顛、美國及日本的海軍規(guī)模,緩和了該地區(qū)的軍備競賽。太平洋關(guān)系學(xué)會承擔(dān)并鼓勵類似的行動。其成員、來自哥倫比亞大學(xué)的歷史學(xué)教授詹姆斯·紹特韋爾(James T.Shotwell)與張伯倫(J.P.Chamberlain)草擬了一份制止戰(zhàn)爭的協(xié)定。協(xié)定的措辭在1927年太平洋關(guān)系學(xué)會會議上得到了廣泛的討論。(63)1928年6月,該協(xié)定的修訂本在國聯(lián)委員會上被采納作為白里安-凱洛格公約(Briand-Kellogg Pact),得到了50個國家和政府的簽署。它正式把戰(zhàn)爭作為國家政策的工具列為非法。世界似乎正在邁向永久和平。太平洋關(guān)系學(xué)會的成員對此以及學(xué)會的參與倍感高興。(64)太平洋關(guān)系學(xué)會是非常樂觀的,它的工作在來自太平洋地區(qū)國家的知識分子、自由主義者和國際主義同仁看來,帶有學(xué)術(shù)追求的特色。
1927年在太平洋關(guān)系學(xué)會的成員及相關(guān)人士中,太平洋時代的討論重新點燃。同年在火奴魯魯舉辦的第二屆學(xué)會會議上,日本帝國教育會會長沢柳政太郎(Sawayanagi Masatarō)在開幕致辭中提到“太平洋將日益成為世界的中心”(65)。英國代表懷德(Frederick Whyte)爵士指出,“近來人們經(jīng)常提到未來的戰(zhàn)爭與和平的問題取決于太平洋地區(qū)”,他還補充說,“東半球正在挑戰(zhàn)西方的統(tǒng)治地位”(66)。在當(dāng)時這一觀念的最有力的鼓動者可能是美國人,例如《新共和》雜志(New Public)的編輯赫伯特·克羅利(Herbert Croly),他在太平洋關(guān)系學(xué)會上看到了建立一種未來亞洲各國政府層面共同商討解決地區(qū)問題的國際組織的可能性。他甚至還預(yù)見成立太平洋委員會(Pacific Community),以區(qū)別于基于歐洲的國聯(lián)。(67)
另一位具有影響力的美國學(xué)者尼格拉斯·羅斯福(Nicholas Roosevelt)繼續(xù)著馬漢-羅斯福式的論點,他隨意地用太平洋時代的概念來闡述美國在太平洋地區(qū)擴張的必要性和必然性。(68)他說道:“20世紀最引人注目的事實是,世界事務(wù)的舞臺已從大西洋轉(zhuǎn)移到太平洋。”(69)尼格拉斯·羅斯??赡苁堑谝粋€在語法上用過去式來表達這一觀點的人。以往所有的討論都指向未來,對于那種夢幻般的理想,這(用將來式)似乎更符合邏輯,但是羅斯福堅信轉(zhuǎn)變已然發(fā)生。
然而,大多數(shù)討論者繼續(xù)使用將來式表述。除了美國人之外,當(dāng)時部分日本人亦非常倡導(dǎo)這一觀念。日本基督教青年會的秘書長及太平洋關(guān)系學(xué)會日本委員會委員斉藤惣一(Saitō Sōichi)在日本工業(yè)俱樂部(Japanese Industrial Club)上是這樣告訴他的聽眾的:伴隨著和平與繁榮,“太平洋時代即將到來”(70)。斉藤可能不知道三十八年前稲垣的作品。因為他主要參考西華和西奧多·羅斯福的觀點。不確切的引用反映出他可能只是聽說過這些觀點。太平洋關(guān)系學(xué)會的會議很可能是其信息來源所在。
而另外一些日本學(xué)者則似乎做足了功課。守屋栄夫(Moriya Hideo)出版了一部名為《太平洋時代來る》(Taiheiyō jidai kuru)的作品。雖然他沒有提到稲垣,但在書中關(guān)于文明之進程由大河階段至內(nèi)海階段再到海洋階段的論述,以及比較大西洋時代與太平洋時代的觀點,跟稲垣所提出的如此相似,顯示出他可能已注意到稲垣的早期作品。(71)參加過1929年京都會議的日本杰出自由知識分子新渡戸稲造(Nitobe Inazō),提到作為太平洋時代崛起的前身的大西洋內(nèi)海文明和海洋文明兩個階段。他也提到卡爾·李特爾(Carl Ritter),但誤拼作“Carl Richter”。(72)這暗示著他讀過稲垣的日文著作,因為在那里面卡爾的名字是用片假名拼寫的。太平洋時代的觀點在不同來源國家可能也不同,但是它們在20世紀20年代太平洋關(guān)系學(xué)會的系列會議中碰撞到一起。
另外兩位演講者同在1929年10月28日的太平洋關(guān)系學(xué)會會議上提到太平洋時代這一概念:一位是學(xué)會的秘書長美國人戴維斯(J.Merle Davis)(73),另一位是京都府相模守(Governor Sagami)(74)。他們演講的時機尤為關(guān)鍵,因為當(dāng)天美國華爾街國際證券交易所的股票崩盤了。
國際形勢再現(xiàn)逆轉(zhuǎn)。經(jīng)濟繁榮期結(jié)束,轉(zhuǎn)為經(jīng)濟大蕭條(the Great Depression)。太平洋關(guān)系學(xué)會的刊物《太平洋事務(wù)》(Pacific Affairs)上出現(xiàn)了各種故事:中國叛亂,美國提升關(guān)稅保護政策,澳大利亞物價下跌,日本限制朝鮮移民,世界各地出現(xiàn)失業(yè)。太平洋關(guān)系學(xué)會是由一群關(guān)心經(jīng)濟的知識分子所組成的,伴著自由國際政治的基礎(chǔ)之消失,它的影響亦隨之迅速下降。布賴恩-克洛格公約在世界范圍內(nèi)的道德輿論才實施了一年,就被人們拋諸腦后了。20世紀30年代成了危機加劇的十年,中日沖突升級,日美關(guān)系緊張加劇。人們越來越擔(dān)心日本會向某個白種人國家發(fā)動戰(zhàn)爭,比如美國(75)、大不列顛(76)或蘇聯(lián)。(77)
軍事議題成了人們討論太平洋事務(wù)的中心。他們完全遺忘了談?wù)撎窖髸r代時的樂觀。在沮喪時期,樂觀與狂熱很容易被認為是過分天真,雖然它們當(dāng)中沒有任何內(nèi)容在本質(zhì)上是幼稚的,只是國際社會的氣氛改變罷了。許多經(jīng)濟學(xué)家堅持反對關(guān)稅壁壘而主張利益共享的自由貿(mào)易,甚至在1931年還有樂觀主義者認為“的確,將來很有可能歷史學(xué)家會記錄下此時此刻正在發(fā)生的一種必然走向,這基本可以描述為所有太平洋周邊國家正轉(zhuǎn)向內(nèi)向化(a turning inward)”(78)。很不幸,這位匿名作者選擇了這一詞語作為1931年太平洋關(guān)系學(xué)會會議的主題發(fā)言(background paper)。他們用“內(nèi)向化”意在表示,“一戰(zhàn)”后太平洋地區(qū)跟歐洲的貿(mào)易相對減少,而本地區(qū)內(nèi)的相互貿(mào)易迅速增加,最終在20世紀20年代太平洋地區(qū)儼然成為一個獨立的經(jīng)濟單位。然而之后歷史學(xué)家的記錄卻恰好相反。在經(jīng)濟學(xué)上,大蕭條是指太平洋區(qū)域內(nèi)貿(mào)易大幅下降,而經(jīng)濟上相對發(fā)達的歐洲盡管深陷于危機,但還是可以相對地增加其在世界貿(mào)易中的份額。(79)在政治層面,1931年日本侵占滿洲、國際聯(lián)盟分裂,及世界范圍內(nèi)獨裁趨勢加劇。各國紛紛限制進口,從這層意義而言,的確所有國家轉(zhuǎn)向內(nèi)化。結(jié)果是亞洲國家走向集權(quán)而非經(jīng)濟整合。為工業(yè)國家控制市場的區(qū)域性帝國的合法性問題成為人們討論的新議題。(80)
1931年之后,學(xué)會刊物上幾乎找不到任何關(guān)于太平洋時代的論述了,盡管學(xué)會仍是一個活躍的組織。它在“二戰(zhàn)”期間甚至一度變得重要起來,因為它為美國制定亞洲政策提供專業(yè)報告和知識。(81)當(dāng)然有可能在某些地方,比如夏威夷,討論仍在繼續(xù)。因為在當(dāng)?shù)刂R分子看來,這是合適的。(82)不管怎樣,戰(zhàn)后“太平洋時代”(Pacific Era)一詞還在某些講演中出現(xiàn),但是其用法看起來多少有點空泛,跟行文不著邊際。(83)除了以上的情形,20世紀是太平洋時代的觀點似乎在1929年已經(jīng)湮滅了。在1941年一種新的看法出現(xiàn)了,《生活》雜志的出版人兼太平洋關(guān)系學(xué)會的活躍分子亨利·盧斯(Henry R.Luce)宣稱20世紀是美國世紀。(84)
20世紀60年代,太平洋時代的討論再次出現(xiàn)。就好像19世紀80年代和20世紀20年代那樣,20世紀60年代又是一個樂觀的時期,經(jīng)濟發(fā)展迅猛。然后,參與討論的人是帶有經(jīng)濟取向的。經(jīng)濟學(xué)家壟斷整個討論,至少直到20世紀90年代,這些討論多少有些避諱探討軍事議題。
就基本概念本身而言,自西萊和稲垣以來,“太平洋時代”一詞的含義鮮有變化。一如既往,在太平洋時代的論域內(nèi),經(jīng)濟主導(dǎo)型的國家將領(lǐng)先邁向輝煌的21世紀,所有的事物都以宏大海洋語匯來描述。結(jié)論是世界經(jīng)濟、政治和文化中心將由大西洋地區(qū)轉(zhuǎn)移到太平洋地區(qū)。雖然在詞義上并沒有新意,但是它的語匯、語境和行動者值得我們?nèi)パ芯恳环?。主要的不同之處是,歐洲作為邊緣力量對太平洋地區(qū)已經(jīng)沒有任何決定性的影響力了?,F(xiàn)在所有動議都掌握在本區(qū)域國家手中,它們相互間的關(guān)系如何,尤為重要。
1976年在太平洋地區(qū)經(jīng)濟整合的討論中,太平洋時代的概念復(fù)興了。它是在“太平洋自由貿(mào)易區(qū)”(PAFTA)概念下,由日本經(jīng)濟學(xué)家小島清(Kojima Kiyoshi)提出的(85)。日本外務(wù)省大臣三木武夫(Miki Takeo)把這一理念作為他的主要外交政策平臺。在向日本民眾和國際觀眾推銷其外交政策的過程中,三木開始啟用舊標簽太平洋時代。(86)他把這一標簽貼到“21世紀”上,是因為在那時看來20世紀實在太進步了。同時三木在詞義上作了另一個改動:談及亞洲的潛在發(fā)展時,他喜歡用“亞太時代”(“アジア-太平洋時代”)的表述。(87)
1968年,部分太平洋經(jīng)濟學(xué)者在日本外務(wù)省的支持下,聚集于東京討論太平洋地區(qū)的區(qū)域整合。日本與會者基于21世紀太平洋時代的假設(shè),樂觀地表述他們的看法。但是美國、加拿大、澳大利亞和新西蘭的與會者則忽視這種觀點。(88)這一概念在1929年后的幾十年里銷聲匿跡了。在1960年代末太平洋自由貿(mào)易區(qū)(PAFTA)并沒有獲得太多支持。但是定期召開的太平洋貿(mào)易與發(fā)展會議(PAFTAD)則開始探討太平洋地區(qū)經(jīng)濟合作的可能性。太平洋貿(mào)易與發(fā)展會議主要是由經(jīng)濟學(xué)家組成的,但是它在許多方面效仿了太平洋學(xué)會。它主要研究太平洋地區(qū)的經(jīng)濟問題,具有明顯的政策主導(dǎo)傾向,為各國政府會面提供安全的討論空間而避免政治風(fēng)險。其伙伴組織太平洋地區(qū)經(jīng)濟理事會(PBEC)于1967年在東京成立。它的目標與太平洋貿(mào)易與發(fā)展會議(PAFTAD)類似,并且兩者也有一定的重疊,但太平洋地區(qū)經(jīng)濟理事會是一個專門的商人組織。20世紀70年代,太平洋時代的觀念在這兩個組織之間得到交流。雖然當(dāng)時氣氛相當(dāng)壓抑,特別是石油危機以后。
到20世紀80年代,太平洋時代的討論變得活躍了。至少有四個方面的事情與之相關(guān)。第一,不僅是日本,幾乎所有的東亞和東南亞國家追求經(jīng)濟發(fā)展的愿景,該地大部分國家都進入了經(jīng)濟繁榮時期,其未來似乎一片光明。第二,經(jīng)濟主義作為一種意識形態(tài),在這些國家中廣泛傳播,最為明顯的例子是中國。中國20世紀70年代堅決的反帝立場變得不那么鮮明了,改革使國內(nèi)經(jīng)濟體系開放外貿(mào)和投資。(89)這兩方面為這些國家的高度自尊和樂觀情緒的滋長提供了物質(zhì)和精神的土壤。第三,1978年美國在太平洋地區(qū)的貿(mào)易額超過了其在大西洋地區(qū)的貿(mào)易總額,到20世紀80年代前期美國跨太平洋貿(mào)易總額超過其在大西洋地區(qū)的貿(mào)易總額。這些事件重要而且具有標志性意義,因為貿(mào)易數(shù)據(jù)是判定世界經(jīng)濟中心的一個首要手段。第四,1980年在堪培拉發(fā)起了太平洋經(jīng)濟合作理事會,即現(xiàn)在的太平洋經(jīng)濟合作委員會(PECC)。最初的參與者有澳大利亞、日本、美國、加拿大、新西蘭、韓國、東盟(ASEAN)諸國、新幾內(nèi)亞、斐濟和湯加。后來中國大陸、臺灣、香港,以及拉丁美洲國家,如墨西哥、秘魯、智利,紛紛加人。這一組織囊括了大量的國家,把太平洋沿岸大小國家拉到了一起。太平洋經(jīng)濟合作委員會為太平洋地區(qū)的經(jīng)濟合作提供了一個半官方組織架構(gòu),使之可能成為一個整體。太平洋經(jīng)濟合作委員會的重要性還在于這樣一個事實,政治上再次需要兜售這一觀念,而基于上述諸多因素,現(xiàn)在一切條件已經(jīng)成熟了。
太平洋共同體(Pacific Community)的理念出現(xiàn)在先,接著才去推銷它。在20世紀70年代末,一些太平洋地區(qū)強國的政治家對這一理念產(chǎn)生興趣。在美國這一觀念的發(fā)起是一些美國西岸的政治家。(90)在日本,外交大臣大平正芳(ōh(huán)ira Masayoshi)發(fā)起了一個研究小組向政府提供政策指引,因為他像十年前的三木武夫一樣,希望開始在太平洋議題上構(gòu)建其外交政策。(91)在澳大利亞,前總理魏德侖(E.Gough Whitlam)積極推廣這一觀念(92),而現(xiàn)任總理弗雷澤(Malcolm Frazer)幫助發(fā)起太平洋經(jīng)濟合作委員會。智利也表示了同樣的興趣(93)。此刻日本人最熱衷于茲。大平已經(jīng)開始應(yīng)用太平洋時代這一概念了(94),但是1980年他的猝死使這一計劃被迫停止。繼續(xù)在外交上動議的責(zé)任落到了他的繼任者鈴木善幸(Suzuki Zenko)身上。(95)
雖然大部分討論者坦言這一預(yù)想來自傳統(tǒng)強國日本、美國、澳大利亞,但是在20世紀80年代太平洋時代的說法傳播到小國那里。(96)太平洋時代的討論常常帶有霸權(quán)主義的隱含,然而這一階段經(jīng)濟共同體與和平合作的夢想是強烈的,以至于許多小國也借此機會躍躍欲試。作為一個大社群的一員,它們跟其他大國一樣感到相同的自豪。歐洲學(xué)者對正在地球另一面展開的奇怪且具有潛在威脅的討論,也顯示出持續(xù)興趣。(97)
亞洲人跟“盎格魯-撒克遜”人對太平洋一詞的運用有不同之處。在20世紀80年代前半期,日本討論者使用太平洋時代(Pacific Age)一詞(98),而在美國人的論域里則傾向于使用太平洋世紀(Pacific Century)一詞(99)。兩者差異并不大,在日本文獻中“太平洋世紀”(Taiheiyō seiki)的表述隨處可見(100)。
自20世紀80年代后期起,事情發(fā)生了變化。這些變化可能是由亞洲國家日益增長的自豪情緒所致,也可能與美國跟許多亞洲國家的經(jīng)濟沖突加劇有關(guān)。這些主要沖突是緩慢形成的,且這些分歧是否會演變?yōu)闆_突,尚未明朗,然而無疑一種追尋新團體認同的訴求正在亞洲國家間形成。自20世紀80年代中期以來,人們討論的不再是太平洋時代,而是亞太時代(Asian-Pacific Age)。(101)這一詞似乎是直譯自日語的“アジア-太平洋時代”(Ajia-Taiheiyō jidai),三木最早使用這一詞語。亞太在日文“アジア-太平洋地域”(Ajia-Taiheiyō chi-iki)中被廣泛地用作指代這一區(qū)域的地理名詞,但現(xiàn)在它也指稱一個時代。從術(shù)語學(xué)的角度而言,亞洲人與歐洲人對此的分歧并不明顯,但時勢使然亞洲人更喜歡后者。有趣的是,亞洲用法在人們的討論里正逐漸推廣開來。在20世紀80年代幾乎所有文獻中,聽起來自然的英文表述“Asian-Pacific”已經(jīng)被更為直白的“Asia-Pacific”所替代。1989年成立的最新的太平洋地區(qū)國際合作組織——亞太經(jīng)合組織(APEC)的命名即使用了這一詞匯。
這還呈現(xiàn)了一種趨勢:人們更多地關(guān)注亞洲國家的合作。與此相關(guān)且符合邏輯的一個新名詞——西太平洋時代(Western Pacific Age,西太平洋の時代),這是由日本經(jīng)濟學(xué)家渡辺利夫(Watanabe Toshio)于1989年發(fā)明的(102)。在組織稱謂上,這種發(fā)展是特別由馬來西亞總理拿督斯里馬哈蒂爾博士(Datuk Seri Dr.Mahathir Mohamad)推動的,他于1981年提出“向東看”(Look East)的政策(103),在1991年他又提議創(chuàng)立東亞經(jīng)濟集團(East Asia Economic Group),此后更名為東亞經(jīng)濟協(xié)議體(East Asia Economic Caucus)。這是“二戰(zhàn)”以來首次約略地將大東亞共榮圈(Greater East Asian Coprosperity Sphere,大東亜共栄圏)所涵蓋的區(qū)域,抽象化地看作一個統(tǒng)一單位,而這是由日本以外的一個亞洲國家完成的。由于馬哈蒂爾的提議,這一術(shù)語的語義在該區(qū)域的運用開始發(fā)生變化?!皷|南亞”一詞逐漸為“東亞”替代,大體涵括從韓國到印度尼西亞,有時候還包括澳大利亞的區(qū)域。無獨有偶,當(dāng)時還出現(xiàn)了“亞洲文藝復(fù)興”,亞洲成為“人類文明的發(fā)源地”,以及亞洲是“二十世紀的經(jīng)濟中心”等說法。(104)在一本由馬哈蒂爾和日本民族主義者、國會議員石原慎太郎(Ishihara Shintaro)合著的名為《亞洲可以說不》(“No”と言えるアジア;The Asia That Can Say “No”)的書中,運用了亞洲時代(Asia Age;アジアの時代)和亞洲世紀(Asia Century;アジアの世紀)的表述。(105)在美國也有大量跟太平洋東西兩岸分歧相關(guān)的作品,其中有一本明顯是拾荷馬·李的牙慧。(106)
雙方的分歧還沒有顯得十分尖銳。除了這些概念,太平洋時代的樂觀和傳統(tǒng)印象仍在廣泛傳播。例如,一種狂熱疾呼出現(xiàn)在香港站的《遠東經(jīng)濟評論》(Far Eastern Economic Review)1994年新年號(New Year issue)上:“太平洋世紀比預(yù)計來得要早,原計劃還要再過幾年才來臨的,顯然這一地區(qū)按自己的步伐加速發(fā)展。”太平洋時代的語詞似乎在循環(huán)再現(xiàn)。在經(jīng)濟形勢樂觀的時期,簡單的經(jīng)濟決定論并不能解釋這種周期性的上升與風(fēng)行,雖然那些時期必有一種狂熱的情緒與對未來憧憬相契合。至少還一個因素是必要的:在政治上,他們需要將區(qū)域合作的理念兜售給各國或地區(qū)的聽眾們。當(dāng)經(jīng)濟困難時期來臨,這種預(yù)見自然會從人們的討論中消失。它將再次退縮在滿布塵埃的古老圖書館的書架之上,直到一位眼光敏銳的新狂熱者出現(xiàn),將其身上的灰塵拂去。
或許這一理念的循環(huán)往復(fù)充當(dāng)著時代最敏銳的指示者。因此目前的討論類似于20世紀初那場討論。相對的經(jīng)濟緊縮開始蔓延,世界各國債臺高筑、失業(yè)率上升、經(jīng)濟競爭加劇,區(qū)域集團正在醞釀。由于現(xiàn)時的實際富裕,形勢尚未惡化,相對地說,一切還相當(dāng)輕松的。公眾尚未被教導(dǎo)如何坦然承受一場大戰(zhàn)所必然帶來的損失,而大量樂觀的“太平洋時代”的文獻仍層出不窮。但我們不能確定當(dāng)21世紀真正到來時,還能否聽到關(guān)于太平洋世紀(Pacific Century)的討論。
本文撰成轉(zhuǎn)眼已二十年。在這期間,太平洋經(jīng)濟和戰(zhàn)略圖景已發(fā)生了劇烈變化。中國已超越日本成為西太平洋的主要強權(quán)。與此同時,太平洋的形勢也變得更加多極化。日本和澳大利亞仍在,韓國已成為全球主要的貿(mào)易國家之一,東盟國家繼續(xù)其成長和發(fā)展,雖然速度較20世紀90年代早期放慢了些。此外,拉美國家開始活躍在太平洋的舞臺上??缣窖筚Q(mào)易早在1995年便已超過跨大西洋貿(mào)易,而時至今日其業(yè)已近乎兩倍之巨。如今世界正密切注視著中國和美國兩個經(jīng)濟體,它們(經(jīng)濟)的活躍或疲乏很大程度上決定著全球經(jīng)濟健康與否。太平洋時代以其19世紀末20世紀初被想象的形式已經(jīng)在此實現(xiàn)。
一個世紀以前,因被第一和第二次世界大戰(zhàn)打斷,關(guān)于太平洋時代的討論經(jīng)常相當(dāng)短暫。對未來經(jīng)濟上的樂觀的正和觀點經(jīng)常很快被悲觀的領(lǐng)土和軍事上的零和觀點所取代,后者認為一國有所得必然是另一國有所失。我們現(xiàn)在生活的時代已迥然不同于以往了。關(guān)于全球經(jīng)濟持續(xù)擴展和各國共同發(fā)展的正和觀點已經(jīng)持續(xù)了半個多世紀。從人類歷史看,這不能被認為是理所當(dāng)然的,然而我們看起來正生活在一個非凡的歷史時期。當(dāng)然,天邊總有烏云。俄羅斯一直無法發(fā)展經(jīng)濟,并且在其南部及西部邊境領(lǐng)土外,它明顯地轉(zhuǎn)向一個長期軍事游戲——不過,俄羅斯不再是一個非常重要的國家了。歐盟是平和的,并不會主動挑戰(zhàn)在太平洋的世界經(jīng)濟力量的聚合。中國跟它的許多鄰國也存在領(lǐng)土緊張關(guān)系,從印度到韓國,日本是最麻煩的一個,然而最近中日兩國相對保持了克制??偟膩碚f,中國領(lǐng)導(dǎo)層近來推動大規(guī)模新的經(jīng)濟項目,例如在整個太平洋地區(qū)建設(shè)覆蓋亞太經(jīng)合組織的亞太自由貿(mào)易區(qū)、涵括歐亞大陸及周邊地區(qū)的“一路一帶”戰(zhàn)略、亞洲基礎(chǔ)設(shè)施投資銀行,中國在連接非洲與世界經(jīng)濟上也扮演著重要角色。顯然,中國領(lǐng)導(dǎo)層對未來充滿信心,相當(dāng)愿意開啟一場正和經(jīng)濟游戲,他們是當(dāng)今世界經(jīng)濟中最積極的設(shè)計師。美國正按部就班地增強其在太平洋地區(qū)的聯(lián)盟結(jié)構(gòu)。但總體上,它相當(dāng)大度地允許中國發(fā)展自己的經(jīng)濟藍圖。中國一方也相應(yīng)地對待美國。太平洋地區(qū)沒有出現(xiàn)嚴峻的敵對局面,甚至中日間的緊張看來也是可控的,雖然這種關(guān)系不會消失。西萊的成功訣竅——工業(yè)和商業(yè)的擴展伴隨著抑制耗費的軍事冒險而來——似乎正為各方行為者遵循著。目前,“太平洋時代”的理念重現(xiàn)并活躍起來,似乎正逢其時。
補于2015年4月14日
原文刊于Journal of World History 7.1(1996),pp.41-70。譯者按:本文最早翻譯于2006年,當(dāng)時美國夏威夷大學(xué)本特利(Jerry H.Bentley)教授慷慨授權(quán)刊出一批《世界歷史學(xué)刊》的論文,中山大學(xué)歷史系徐堅教授著意將其引進國內(nèi),其后因故未出版。2014年我們重拾舊譯之際,正值北京舉辦APEC峰會,中方在會上首次倡導(dǎo)成立亞太自由貿(mào)易區(qū),共建亞太伙伴關(guān)系。此文雖屬舊作,但在梳理近百年來東、西方人士對亞太地區(qū)政治、軍事、經(jīng)濟關(guān)系之構(gòu)設(shè)的思想史、觀念史上,仍具重要的學(xué)術(shù)參考價值和現(xiàn)實意義。原文作者貝卡·科爾霍寧先生獲知中文譯本行將出版,專門為此撰寫了致中國讀者的后記以補充其對亞太事務(wù)的最新見解。最后,衷心感謝《世界歷史學(xué)刊》主編拉扎羅(Fabio López Lázaro)教授重新慷慨授予版權(quán),及該刊助理編輯塔赫科(Brandon Tachco)先生、克麗芙(Rebecca Clifford)女士的熱情協(xié)助。
?、俣赊x昭夫(Watanabe Akio):《ァシァ·太平洋の國際関係と日本》(Ajia-Taiheiyō no kokusai kankeito Nihon),東京大學(xué)出版會,1992,第98~102頁。我非常感謝1994年2月與渡辺在東京的青山學(xué)院大學(xué)(Aoyama Gakuin University)的一次交談。同樣我也得益于1994年3月在早稻田大學(xué)與山岡道男(Yamaoka Michio)的交談及其對此問題的研究。山岡道男:《ァシァ太平洋時代に向けて:その前史としての太平洋問題調(diào)查會と太平洋會議》(Ajia-Taiheiyō jidai ni mukete—sono zenshi toshite no Taiheiyō mondai chōsakai to Taiheiyō kaigi),北樹出版,1991。我也要感謝澳大利亞國立大學(xué)的赤見友子(Akami Tomoko),她允許我引用她的兩份文稿,其中一份為其論文的一章:The Liberal Dilemma:New Liberals and Internationalism at the Institute of Pacific Relations,1925-1930,Canberra:Australian National University,Pacific Studies Centre,1995;另一份是'The Rise and Fall of a ‘Pacific Sense’:Experiment of the Institute of Pacific Relations,1925-1930',《渋沢研究》(Shibusawa kenkyu)第7期,1994,第2~37頁。我的文章也同樣受德里克(Arif Dirlik)的啟發(fā):'The Asia-Pacific Idea:Reality and Representation in the Invention of a Regional Structure,' Journal of World History 3(1992),pp.55-79。
?、贒ie Vorhalle Europaischer Volkergeschichten vor Herodotus,um den Kaukasus und an den Gestaden des Pontus.Eine Abhandlung zur Alterthumskunde,Berlin:Georg Reimer,1820.
?、跩.R.Seeley,The Expansion of England:Two Courses of Lectures(London:Macmillan,1883),pp.87-90.
④Carl Ritter,Europa.Vorlesungen an der Universitat zu Berlin(Berlin:Georg Reimer,1863),p.1.
?、軷itter,Europa,pp.7,23.
?、轘eeley,The Expansion of England,p.8.
⑦Seeley,The Expansion of England,pp.10-16.
?、喾R垣滿次郎(Inagaki Manjirō),Japan and the Pacific:A Japanese View of the Eastern Question(London:T.Fisher Unwin,1890),pp.54-56.
?、酙nagaki,Japan and the Pacific,p.40.
⑩Inagaki,Japan and the Pacific,p.47.
(11)Inagaki,Japan and the Pacific,p.57.
(12)稲垣滿次郎(Inagaki Manjirō):《東方策·結(jié)論草案》(Tōh(huán)ō saku ketsuron sōan),哲學(xué)書院,1892,第1頁。
(13)更多稲垣的論述,見渡稲昭夫《ァシァ·太平洋の國際関係と日本》;Pekka Korhonen,'The Dimension of Dreams:The Discussion of the Pacific Age in Japan 1890-1994,' in Japan s Socioeconomic Evolution:Continuity and Change,ed.Sarah Merzger-Court and Werner Pascha,Curzon Press:Japan Library,1995.
(14)Carl Steenstrup,'A Gustavian Swede in Tanuma Okitsugu's Japan:Marginal Notes to Carl Peter Thunberg's Travelogue,' Journal of Intercultural Studies 6(1979),pp.20-42.
(15)C.Brunsdon Fletcher,The New Pacific:British Policy and German Aims(London:Macmillan,1917),p.39.
(16)Homer Lea,The Valor of Ignorance(New York and London:Harper and Brothers,1909),p.168; Nicholas Roosevelt,The Restless Pacific(New York and London:Charles Scribner's Sons,1928),p.3.
(17)Alfred Thayer Mahan,The Influence of Sea Power upon History,London:Sampson Low,Marston,1890.
(18)Pekka Korhonen,'Japanin ekspansio 1854-1945 ja nationalismin nousu lantisen Tyynenmeren alueella,' Rauhantutkimus 3(1990),pp.34-67.
(19)George E.Mowry,The Era of Theodore Roosevelt,1900-1912,New York:Harper and Brothers,1958.
(20)Alfred Thayer Mahan,The Interest of America in Sea Power,Present and Future(London:Sampson Low,Marston,1897),p.264.
(21)Mahan,Interest of America in Sea Power,p.251.
(22)Mahan,Interest of America in Sea Power,p.264.
(23)Theodore Roosevelt,'The Strenuous Life,' in The Strenuous Life:Essays and Addresses:The Works of Theodore Roosevelt(New York:Charles Scribner's Sons,1906),20,pp.3-22.
(24)Theodore Roosevelt,'Expansion and Peace,' in The Strenuous Life,20,pp.23-38.這種簡單的自以為是的看法,在小西奧多·羅斯福那里表現(xiàn)得更為明顯。小西奧多·羅斯福作為總統(tǒng)的兒子在前任菲律賓兼波多黎各總督離任之后就19世紀末的世界局勢作了以下評論:“不證自明的是,白種人國家將無可匹敵。對有色人種國家的戰(zhàn)爭猶如遠征狩獵一般,是危險而激動人心的。白種人似乎命定地要統(tǒng)治整個世界?!痹斠奀olonial Policies of the United States(New York:Doubleday,1937),p.66。
(25)Alfred Thayer Mahan,The Problem of Asia and Its Effect upon International Politics(London:Sampson Low,Marston,1900),pp.147-150.
(26)Albert Bushnell Hart and Herbert Ronald Ferleger eds.,Theodore Roosevelt Cyclopedia,Westport:Theodore Roosevelt Association,1989.
(27)Hadi Soesastro,'The Role of the Pacific Basin in the International Political Economy,' Foreign Relations Journal 4(1989),pp.65-66.
(28)Mahan,The Problem of Asia,pp.131,192.
(29)這的確如此,如果我們忽略菲律賓在1898年擊敗西班牙軍隊而獲得勝利的話。問題在于我們?nèi)绾谓庾x這一例子。事實是西班牙人并沒有向菲律賓人投降(如果這是事實的話,對19世紀的世界而言,這將是一個奇恥大辱),它是向?qū)儆诎追N人國家的美國屈服了。這要感謝來自菲律賓大學(xué)特馬里奧C.里韋拉(Temario C.Rivera)的提醒。
(30)渋沢雅英(Shibusawa Masahide):《太平洋にかける橋:渋沢栄一の生涯》(Taiheiyō ni kakeru hashi—Shibusawa Ei'ichi no shōgai),読殼新聞社,1970,第231~234頁。有關(guān)美國的排華、排日活動,見渋沢,第211~53頁;若槻泰雄(Wakatsuki Yasuo):《排日の歷史:ァメリカにおける日本人移民》(Hainichi no rekishi:Amerikani okeru Nihonjin noimin),中央公論社,1972。
(31)Jack London,'The Yellow Peril,' in Revolution and Other Essays(London:Mill and Boon,1910),pp.220-237.參考同一本文集里面的另一則小故事《歌利亞》(Goliath),它寫道狂熱的日本襲擊美國,并在五分鐘之內(nèi)擊潰了美國在日本海域的軍事力量,同上注,第82~85頁。
(32)渋沢雅英:《太平洋にかける橋》,第236~246頁。
(33)Lea,The Valor of Ignorance,p.131.
(34)Lea,The Valor of Ignorance,p.151.
(35)Lea,The Valor of Ignorance,p.189.
(36)Lea,The Valor of Ignorance,p.163.
(37)Lea,The Valor of Ignorance,p.164; 'Japan and the United States—Partners,' North American Review 184(1907),pp.631-635.
(38)李和金子堅在想法上的分歧和矛盾在渋沢雅英的書《太平洋にかける橋》第250~251頁中有所分析。
(39)關(guān)于種族問題及其緣由可參考Hector的精彩分析,Hector C.Bywater,Sea-Power in the Pacific:A Study of the American-Japanese Naval Problem,New York:Arno Press,1970。
(40)Frank Fox,Problems of the Pacific(London:Williams and Norgate,1912),pp.1-2.
(41)Fox,Problems of the Pacific,pp.235-236.
(42)Robert D.Schulzinger,American Diplomacy in the Twentieth Century(New York and Oxford.Oxford University Press,1990),pp.21-24.
(43)Fox,Problems of the Pacific,pp.236-237.
(44)Fox,Problems of the Pacific,pp.118-119.
(45)Fox,Problems of the Pacific,p.46.事實上日本對他們在經(jīng)濟和軍事上取得的進步是非常自豪的,他們也不打算隱藏這一事實。請參考Baron Suyematsu,The Risen Sun,London:Archibald Constable,1905。
(46)Fox,Problems of the Pacific,pp.42-43,265.
(47)Fox,Problems of the Pacific,p.280.
(48)C.Brunsdon Fletcher,The New Pacific:British Policy and German Aims,London:Macmillan,1917; Fletcher,The Problem of the Pacific,London:William Heinemann,1919.
(49)Fletcher,The New Pacific,pp.xix-xxv.
(50)引自Louis M.Allen,'Fujiwara and Suzuki:Patterns of Asian Liberation,' in Japan in Asia,ed.William H.Newell(Singapore:Singapore University Press,1981),p.100。
(51)Roosevelt,The Restless Pacific,p.6; Karl Haushofer,Geopolitik des Pazifischen Ozeans:Studien über die Wechselbeziehungen zwischen Geographie und Geschichte(Berlin-Grunewald:Kurt Vowinkel,1924),pp.20-25.
(52)Oswald Spengler,Der Untergang des Abendlandes:Umrrisse einer Morphologie der Weltgeschichte,2vols.,Munich:Oskar Beck,1918-1922;譯文見The Decline of the West,trans.C.F.Atkinson,2 Vols.,New York:Alfred A.Knopf,1926-1928.
(53)Guenther Stein,'Through the Eyes of a Japanese Newspaper Reader,' Pacific Affairs 9(1936),pp.177-190.
(54)Haushofer,Geopolitik des Pazifischen Ozeans,p.123.
(55)'If One God Leaves You,Another One Will Help,' Haushofer,Geopolitik des Pazifischen Ozeans,p.13.
(56)P.T.Etherton and H.Hessell Tiltman,The Pacific:A Forecast,London:Ernest Benn,1928.
(57)Frank Fox,The Mastery of the Pacific or the Future of the Pacific,London:Bodley Head,1928.
(58)Lawrence T.Woods,Asia-Pacific Diplomacy:Non-governmental Organizations and International Relations,Vancouver:University of British Columbia Press,1993.
(59)Paul F.Hooper,Elusive Destiny:The Internationalist Movement in Modern Hawaii(Honolulu:University of Hawai‘i Press,1980),pp.65-136.還可參考Philip F.Rehbock,'Organizing Pacific Science:Local and International Origins of the Pacific Science Association,' in Nature in Its Greatest Extent:Western Science in the Pacific,eds.Roy MacLeod and Philip F.Rehbock(Honolulu:University of Hawai ‘i Press,1988),pp.195-221。
(60)Paul F.Hooper,as quoted in 'A Brief History of the Institute of Pacific Relations,' Shibusawa kenkyu(1992),pp.3-32.
(61)可參見Viscount Shibusawa(渋沢栄一),'Peace in the Pacific—Japan and the United States,' Pacific Affairs 3(1930),pp.273-277。
(62)W.J.Hinton,'A Statement on the Effects of the Industrial Development of the Orient on European Industries,' in Problems of the Pacific:Proceedings of the Second Conference of the Institute of Pacific Relations,Honolulu,Hawaii,July 15 to 29,1927,ed.J.B.Condliffe(Chicago:University of Chicago Press,1928),p.391.
(63)Institute of Pacific Relations,'Diplomatic Relations in the Pacific,' in Problems of the Pacific,ed.Condliffe,pp.172-177.
(64)可參發(fā)表在《太平洋事務(wù)》(Pacific Affairs)第三期(1930)上的幾篇文章,其中包括F.W.Eggleston,'Australia's View of Pacific Problems,' p.12; Lord Hailsham,'Great Britain in the Orient,' pp.17-26; Newton W.Rowell,'Canada Looks Westward,' pp.27-28。
(65)Sawayanagi Masatarō(沢柳政太郎),'The General Features of Pacific Relations as Viewed by Japan,' in Problems of the Pacific,ed.Condliffe,pp.30-33.
(66)Sir Frederick Whyte,'Opening Statement for the British Group,' in Problems of the Pacific,ed.Condliffe,pp.23-29.
(67)Herbert Croly,'The Human Potential in Pacific Politics,' in Problems of the Pacific,ed.Condliffe,pp.577-590.
(68)Nicholas Roosevelt,The Philippines:A Treasury and a Problem(New York:Sears,1933),p.283; Roosevelt,The Restless Pacific,pp.274-283.
(69)Roosevelt,The Restless Pacific,p.vii.
(70)斉藤惣一(Saitō Sōichi):《太平洋時代の到來とその諸問題》(Taiheiyō jidai no tōrai to sono shomondai),《貿(mào)易》(Boeki)1928年第28期,第18~24頁。
(71)守屋栄夫(Moriya Hideo):《太平洋時代來る》(Taiheiyō jidai kuru),日本評論社,1928,第6頁。
(72)Nitobe Inazō(新渡戸稲造),'Opening address at Kyoto,' Pacific Affairs 2(1929),p.685.
(73)J.Merle Davis,'Will Kyoto Find the Trail?' Pacific Affairs 2(1929),pp.685-688.
(74)Governor Sagami,'Governor Sagami's Greeting,' Pacific Affairs 2(1929),pp.761.
(75)Hector C.Bywater,The Great Pacific War:A History of the American-Japanese Campaign of 1931-33,New York:St.Martin's Press,1991; Arnold J.Toynbee,'The Next War—Europe or Asia?' Pacific Affairs 7(1934):3-13; Robert S.Pickens,Storm Clouds over Asia,New York:Funk and Wagnalls,1934; Nathaniel Peffer,Must We Fight in Asia?,New York:Harper and Brothers,1935.
(76)Ishimaru Tōta(石丸藤太),Japan Must Fight Britain,New York:Telegraph Press,1936.
(77)O.Tanin and E.Yohan,When Japan Goes to War,New York:Vanguard Press,1936.
(78)Anonymous,'The Development of Pacific Trade,' Pacific Affairs 4(1931),pp.516-522.
(79)William Brandt,'The United States,China,and the World Market,' Pacific Affairs 13(1940),pp.279-319.
(80)可參Takaki Yasaka(高木八尺),'World Peace Machinery and the Asia Monroe Doctrine,' Pacific Affairs 5(1932),pp.941-953。
(81)William Brandt提及此問題,他對這種可能性持樂觀的態(tài)度,William Brandt,'The United States,China,and the World Market,' p.319。Kurt Hesse認為東亞才是世界未來的中心,而不是太平洋,Kurt Hesse,Die Schicksalstunde der alten Machte:Japan und die Welt,Hamburg:Hanseatische,1934。
(82)Hooper,Elusive Destiny.
(83)William Wyatt Davenport,ed.,The Pacific Era:A Collection of Speeches and Other Discourse in Conjunction with the Fortieth Anniversary of the Founding of the University of Hawaii,Honolulu:University of Hawaii Press,1948.
(84)Donald W.White,'The ‘American Century' in World History,' Journal of World History 3(1992),pp.105-127.
(85)小島清(Kojima Kiyoshi)、栗本弘(Kurimoto Hiroshi):《太平洋共同市場と東南アジア》(Taiheiyō kyōdō ichiba to Tōnan Ajia),日本経済研究センタ一,1965。
(86)可參一個有關(guān)三木武夫政治辭令的全面分析:Pekka Korhonen,Japan and the Pacific Free Trade Area(London and New York:Routledge,1994),pp.145-153。
(87)見三木的《私のアジア·太平洋構(gòu)想》('Watakushi no Ajia-Taiheiyō kōsō')和其他1967年以后的演講:三木武夫(Miki Takeo):《議會政治とともに—三木武夫演説·発言集》(Gikai seiji to tomoni:Miki Takeo enzetsu hatsugen shu),三木武夫出版記念會,1984。
(88)Woods,Asia-Pacific Diplomacy; and Kojima Kiyoshi,ed.,Pacific Trade and Development:Papers and Proceedings of a Conference Held by the Japan Economic Research Center in January 1968,Tokyo:JERC,1968.
(89)Pekka Korhonen,'The Theory of the Flying Geese Pattern of Development and Its Interpretations,' Journal of Peace Research 31(1994),pp.93-108.
(90)The Pacific Community Idea:Hearings before the Subcommittee on Asian and Pacific Affairs of the Committee on Foreign Affairs,House of Representatives,Washington,D.C.:U.S.Government Printing Office,1979; Congressional Research Service,Library of Congress,An Asian-Pacific Regional Economic Organization:An Exploratory Concept Paper,Washington,D.C.:U.S.Government Printing Office,1979.
(91)環(huán)太平洋連帶研究グル-プ(Kan Taiheiyō Rentai Kenkyū Gurūpu):《環(huán)太平洋連帶の構(gòu)想》(Kan Taiheiyō Rentai no Kōsō),大藏省印刷局,1980。
(92)E.Gough Whitlam,A Pacific Community,Cambridge and London:Australian Studies Endowment,1981.
(93)Francisco Orrego Vicuna,ed.,La Communidad del Pacifico en Perspectiva,Santiago de Chile:Instituto de Estudios Internacionales de la Universidad de Chile,1979.
(94)大平正芳回想錄刊行會編著(ōh(huán)ira Masayoshi Kaisōroku Hankōkai):《大平正芳回想錄》(ōh(huán)ira Masayoshi kaisōroku),鹿島出版會,1983,第570頁。
(95)可參鈴木1981年1月在ASEAN峰會期間的演講《鈴木総理大臣のアセアン諸國訪問》(Suzuki sōri daijin no ASEAN shokoku hōmon),外務(wù)省アジア局,1981;或者他1982年6月在火奴魯魯東西方研究中心的報告:'The Coming of the Pacific Age,' Pacific Cooperation Newsletter 1(1982),pp.1-4。
(96)菲律賓方面的研究見Jose P.Leviste,Jr.,ed.,The Pacific Lake:Philippine Perspectives on a Pacific Community,Manila:Philippine Council for Foreign Relations,1986;馬來西亞方面的研究見アリフイン·べイ(Arifin Bey)著、小林路義編《アジア太平洋の時代》(Ajia-Taiheiyō no jidai),中央公論社,1987;新加坡方面的研究見Lau Teik Soon and Leo Suryadinata,eds.,Moving into the Pacific Century,Singapore:Heinemann Asia,1988;阿根廷方面的研究見Carlos J.Moneta,Japon y America Latina en los
Noventa,Buenos Aires:Planeta,1991;智利方面的見School of Social and Economic Development,A New Oceania:Rediscovering Our Sea of Islands,Suwa:University of the South Pacific,1993.(97)Institut du Pacifique,Le Pacifique,'nouveau centre du monde,' Paris:Berger-Levraut,1983; Michael West Oborne and Nicholas Fourt,Pacific Basin Economic Cooperation,Paris:OECD,1983; Staffan Burenstam Linder,The Pacific Century:Economic and Political Consequences of Asian-Pacific Dynamism,Stanford:Stanford University Press,1986;イ·イ·コワレンコ他(Ⅰ.I.Kova-lenko)編、國際関係研究所訳《アジア=太平洋共同體論:構(gòu)想·プラン·展望》(Ajia-Taiheiyō kyōdōtai ron—shisō,puran,tenbō),協(xié)同產(chǎn)業(yè)出版部,1988。
(98)可參斎藤鎮(zhèn)男(Saitō Shizuo)編《太平洋時代:太平洋地域統(tǒng)合の研究》(Taiheiyō jidai:Taiheiyō chi-iki tōgō no kenkyū),新有堂,1983;経済企畫庁総合計畫局(Keizai kigakuchō sōgō keikaku kyoku):《太平洋時代の展望:2000年に至る太平洋地域の経済発展と課題(21世紀の太平洋地域経済構(gòu)造研究會報告)》(Taiheiyō jidai no tenbō—2000 nen ni ataru Taiheiyō chi-iki no keizai hatten to kadai),大蔵省印刷局,1985。
(99)William McCord,The Dawn of the Pacific Century:Implications for Three Worlds of Development,New Brunswick,N.J.and London:Transaction,1991; Frank Gibney,The Pacific Century:America and Asia in a Changing World,New York:Macmillan,1992; Mark Borthwick,Pacific Century:The Emergence of Modern Pacific Asia,Boulder,Colo.:West-view,1992;亦可參見東京《亞太共同體》(Asia Pacific Community)雜志在1978-1986年刊登的諸多文章。
(100)小島清編《續(xù)·太平洋経済圏の生成》(Zoku Taiheiyō keizaiken no seisei),文眞堂,1990,第296~297頁。
(101)Hiroharu Seki(関寛治),The Asian-Pacificin Global Transformation:Bringing the 'Nation-State Japan' Back In,Tokyo:Institute of Oriental Studies,University of Tokyo,1987;小池洋次(Koike Hirotsugu):《アジア太平洋新論:世界を変える経済グイナミズム》(Ajia-Taiheiyō shinron:Sekai wo kaeru keizai dainamizumu),日本経済新聞社,1993;山岡道男:《アジア太平洋時代に向けて》;渡辺昭夫:《アジア·太平洋の國際関係と日本》。
(102)渡辺利夫(Watanabe Toshio):《西太平洋の時代:アジア新產(chǎn)業(yè)國家の政治経済學(xué)》(Nishi-Taiheiyō no jidai.Ajia shin sangyō kokka no seiji keizaigaku),文藝春秋,1989。
(103)Lim Huang Sing,Japan's Role in ASEAN:Issues and Prospects,Singapore:Times,1994.
(104)Commission for a New Asia,Towards a New Asia,n.p.:Sasakawa Peace Foundation,1994.
(105)マハテイ一ル(Mohamad Mahathir)、石原慎太郎(Ishihara Shintarō):《「NO」と言えるアジア—対歐米ヘの方策》('No' to Ieru Ajia:Tai Oo-Bei he nokaado),光文社,1995,第14、237頁。
(106)George Friedman and Meredith Lebard,The Coming War with Japan,New York:St.Martin's Press,1991; Hector Bywater,Great Pacific War,New York:St.Martin's Press,1991.
聯(lián)系客服