英語發(fā)音終極解密:通過了解英語發(fā)展史學英語(1)
首先,我們明白一個基本事實:現(xiàn)代英語、德語、法語、意大利語、西班牙語、葡萄牙語、荷蘭語、挪威語、瑞典語、馬來語、印尼語以及我們的漢語拼音,使用的都是拉丁字母。
其次,在學習英語前,應該大概地了解一下英語發(fā)展史。
英語真正的歷史應該從公元5世紀時入侵英國的三個日耳曼部落說起。這幾個部落分別是:盎格魯人、撒克遜人和朱特人。他們從今天的德國北部和丹麥出發(fā),然后橫渡北海。那時候英國的本地居民都說凱爾特語。但由于入侵者的逼迫,他們都被趕到了西部和北部——主要是現(xiàn)在的威爾士、蘇格蘭和愛爾蘭。盎格魯人來自Englaland他們的語言稱為Englisc(古英語),這兩個詞就是現(xiàn)代英語中的England和English的前身。
【英語】England[?inɡl?nd]n.1. 英格蘭(英國的主要部分)2.(泛指)英格蘭和威爾士3. (泛指)英國
【德語】England [das] 英格蘭。
【荷蘭語】Engeland n. England, largest politicaldivision in the United Kingdom (located on the island of Great Britain)
land在古高地德語中寫成lant,意思是“國土、土地”。英語,德語、荷蘭語都繼承了這個單詞。
需要注意的是:現(xiàn)代英語中,land既可以作名詞使用,也可以作動詞使用。但是在中古英語、德語、荷蘭語中,動詞都有統(tǒng)一的動詞后綴-en。
【英語】land[l?nd]n.1. 陸地, 地面(對海空而言)2. 土[田]地3. 國土, 國家4. 地帶; 境界vi.靠岸, 登陸, 登岸, 到達vt.使上岸, 使登陸, 使到達, 使處于
【德語】Land[das] 國。國家。地。土地。陸地。農村。
【德語】landen v. 著陸。靠岸。抵達。
注:德語中所有名詞首字母均大寫。德語中的動詞絕大多數(shù)使用-en作為動詞后綴。
德國的孩子可以很清楚地了解:Land是名詞,landen是動詞。英語實際上是精簡了復雜的后綴變得更容易使用。
【荷蘭語】land (het) n.land, country, terrene, soil, earth, glebe, home
【荷蘭語】landen (mv) 1 n. nations
【荷蘭語】landen 2 v. land, disembark, ground, detruck, shore,touch down
這里,我們重點談談發(fā)音。
在古英語中,元音字母和古拉丁語、古希臘語一樣分為長音和短音。如元音字母a分別寫成ā(讀[a:])和?(讀[a])。
在《美國傳統(tǒng)英語詞典》(簡稱為AHD)中標注land的發(fā)音是[l?nd]。也就是說,這里的元音字母a讀短音[a]。
現(xiàn)代語言中,包括英語、德語、法語、荷蘭語中,元音字母的長短之分或多或少都被忽略了?,F(xiàn)代中,強調長元音時多數(shù)用元音字母或相應開音節(jié)的形式體現(xiàn)。我相信,這是由于設計打字機的需要。當然,有些單詞中的元音字母雖然取消了長音符號但依然讀長音,如father,mast, master中的a都讀[a:]。這就需要我們查詢詞典了。
德語、荷蘭語發(fā)音相應規(guī)則,基本上不需要借助音標就可以很好掌握發(fā)音。德語、荷蘭語中的land就按照拉丁語,也就是國際音標[land]讀。
請?zhí)貏e注意:拉丁語、德語、荷蘭語、法語、意大利語、西班牙語、葡萄牙語等眾多語言中的la和漢語拼音中的la讀音相同。只不過,外語中沒有漢語中的“四聲”。英語中land中的a變化為讀短音[?]。?實際上是古英語、古拉丁語中的一個字母,大寫形式是?。相信您可以看出來,實際上是由A和E組合在一起。
在會讀land的基礎上,我們再來學習一下讀England。
英語中的England讀[?inɡl?nd],有2點需要特別注意:
1、元音字母e在這里讀[i]。
2、元音字母a讀[?]——相當于漢語拼音中的e。
在英語以外的印歐語家庭的語言中,e基本上都是讀[e]。法語中有時讀漢語拼音中的e。
印歐語有一個十分有趣的發(fā)音現(xiàn)象——元音字母非重讀時常常讀[?]。這種現(xiàn)象稱為Schwa。
【英語】schwa[?wɑ?]n.1. 英語中非重讀音節(jié)的元音2. 國際音標中的[?]符號
這是一個德語單詞,音標展示的也是德語發(fā)音。法語中也使用這個德語單詞并保留了德語的發(fā)音。
【法語】schwa[?wa]m.中性元音的名稱
德語中,sch作為一個固定組合,讀[?],對應英語中的sh,法語中的ch,日語中的“し(シ)”。接近漢語拼音中的x。
有一點需要注意:德語中的w實際上讀[v],德語中的v多數(shù)讀[f]。
由于現(xiàn)代英語中,England中的e變化為讀[i],意大利語、西班牙語中就把e變化為i。這是拼音文字的特點所決定的——單詞的拼寫會隨著讀的變化而變化。
【意大利語】Inghilterra n.England
【西班牙語】Inglaterra n.pr.英國, 英格蘭(英國)
意大利語、西班牙語中使用自己的terra代替了德語、英語中的land。
terra是拉丁語單詞,意大利語、西班牙語繼承,表“土地”。英語單詞Mediterranean(地中海),terrace(梯田),territory(領土),inter(埋葬,in-拉丁語前綴,表“在……里”,ter-拉丁語詞根terr-的變化,表“土”)中用到。我在這里列出拉丁語單詞,目的是為了幫助大家更好地掌握英語單詞。
【拉丁語】terra:terra, terrae n.f. earth, land, ground; country, region;
下面,我們再來學習一下English。
【英語】English[?i?ɡli?]adj.1. 英格蘭的2. 英國的, 英國人的; 英語的
EnglishChannel英吉利海峽
the Englishliterature英國文學
the EnglishPrime Minister英國首相
EnglishCanadian祖籍英國的加拿大人, 說英語的加拿大人
an Englishtranslation of the book這本書的英譯本
Englishsonnet英國十四行詩
vt.n.1.英語2. [theEnglish][總稱]英吉利人, 英國人, 英國人民, 英軍3. [english ](打網球、彈子球時的)旋轉運動4. [english]【刷】十四號鉛字(約相當于中國四號鉛字)
5. 把...譯成英語6. 使(外國字等)英國化, 使英語化, 使成英國式7. 使(球)旋轉
The word“Liqueur” is not yet Englished. “Liqueur”這個詞尚未被正式采納為英語。
前面,我們介紹了,德語中的sch對應英語中的sh。所以,您可以十分輕松地寫出英語單詞English在德語中的形式Englisch。
【德語】englisch adj. adv. 英國的。英語的。
【德語】Englisch [das] 英。英語。
德語中的e只會讀[e]或漢語拼音中的e,不會讀[i]。您只要會讀英語單詞English也就是基本上會讀相應的德語單詞Englisch。
【荷蘭語】Engels adj.English, of England n. English language
很明顯,荷蘭語中直接用s代替英語中的sh,德語中的sch。
荷蘭語中的ng和漢語拼音中的ng讀音差不多。所以,您可以想像出荷蘭語中的Engels的發(fā)音。當然,最好還是用《谷歌翻譯》軟件驗證一下。
入侵英國的這幾個日耳曼部落,其語言基本相近,這些語言的融合形成了我們現(xiàn)在稱的古語言。古英語的發(fā)音與書寫與現(xiàn)在的英語并不一樣。因此以英語為母語的人對于閱讀古英語也有很大的困難。然而,現(xiàn)代英語最常用的詞語中,大約就有一半起源于古英語。例如be,strong和water。古英語一直被使用到1100年左右。
【英語】water[?w??t?]n.水
在讀water這個單詞時,您至少需要注意2點:
1、英語中,位于w,wh后面的a多數(shù)讀[??]或[?]。請順便熟悉what,war, warm。英語中單詞中的ar多數(shù)讀[a:]([ar]),但在w后面則讀[??];
2、-er是英語中表“~者,~物”后綴,基本都讀[?]——相當于漢語拼音中的e,但稍有卷舌音。
如果您有興趣,請和我們一起擴展一下思維。
英語單詞中的d多數(shù)對應德語中的t,而英語單詞中的t往往對應德語中的ss。
【德語】Wasser [das] 水。
德語中的wa讀[va],ss肯定讀[s]。
【俄語】вода 名詞水,飲料
俄語中的в對應現(xiàn)代希臘語中的β,讀[v]。俄語中的o也有重讀和非重讀的區(qū)別。非重讀時,讀英語單詞us, bus, but, sun, run, gun, bun中的u的讀音。
俄羅斯有一種著名的酒,名叫“водка(伏特加酒)”。
【英語】vodka[?v?dk?]n.[俄]伏特加酒
【法語】vodka[v?tka]n.f <俄>伏特加酒
【俄語】водка 名詞伏特加酒,〔陰〕伏特加酒. Ц`арская в`одка王水. Кр`епкая в`одка硝酸.
請仔細比較:
1、俄語中的в讀[v],在英語、法語中直接寫成v;
2、俄語中的o重讀時,讀“噢o”,對應國際音標中的[?]。
3、英語、德語中的p、t、k是送氣清音,對應古希臘語中的φ、θ、χ,古拉丁語中的ph, th, ch,相當于漢語拼音中的p、t、k。拉丁語、意大利語、西班牙語、葡萄牙語、法語中的p、t、k讀音相當于漢語拼音中的b、d、g。也就是說,法語中的ka,俄語中的ка讀音相當于漢語拼音中的ga。
俄語單詞водка是вода增加指小后綴-k形成的指小詞。絕對不應該把водка和вода當成2個不同的單詞去“背”。
所謂指小詞是指在單詞中增加指小后綴(表“小、可愛、輕視、屬性”等意思的后綴)構成的單詞。這是印歐語中的一大特色。學習英語的小朋友一定要認真對應這個問題。關于指小后綴的問題,我們會在專門的文章中詳細介紹。
英語單詞strong中的str-實際上是古印歐語中的詞根,表“用力,拉,扯,挺”等意思。而st-也是古印歐語中的詞根,表“站,穩(wěn)定”等。在記憶英語單詞時,萬萬不可以把str-拆解成s、t、r。就像我們不應該把漢語中的“提手旁,走之底”再拆解開去記憶一樣。
認識str-是一個固定組合,記憶strict,street, strong,strange,string,strike這樣的單詞就容易多了。
經常在小學英語課本上看到strong和strict。絕對多數(shù)的老師是帶著孩子拆解成字母去“背”的,這會使簡單有趣的單詞記憶變成規(guī)模宏大的艱巨工程。
【英語】strong[str??]adj.強壯的, 健康的, 結實的; 有力的
請注意:英語中的tr就是音標,讀[tr],而dr讀[dr]。
要特別注意的是:英語中,位于[s]后面的p,t,k讀拉丁語、意大利語、西班牙語、法語、俄語、希臘語中的發(fā)音,也就是漢語拼音中的b、d、g。英語中,str-中的tr讀[dr]。
請把strong和song,long, belong(屬于)放在一起比較記憶。重點注意:
1、元音字母o讀短音[?];
2、ng作為一個組合,讀[?]。這在人類語言是通用的。當然,漢語拼音也不例外。
聯(lián)系客服