今天看了《生活大爆炸》的大結(jié)局(B站上看的),寫點(diǎn)兒東西紀(jì)念一下這部好劇。
第一次寫《生活大爆炸》的學(xué)習(xí)筆記是 2014 年,寫的是第 8 季。那時(shí)候我還在美國讀研,也剛開始寫這個(gè)“英語學(xué)習(xí)筆記”:
這么多年其實(shí)從來沒有完整的看過一季,不過今天看了大結(jié)局,當(dāng)主題曲緩緩放出來,還是感動(dòng)的不行。
12 年前首播時(shí)我還沒上大學(xué),大三時(shí)第一聽說這個(gè)劇,才發(fā)現(xiàn)原來還能用美劇學(xué)英語!現(xiàn)在最后一集,我結(jié)了婚,有了娃。Sheldon 站在領(lǐng)獎(jiǎng)臺(tái)上感謝朋友的時(shí)候,我仿佛也看到了自己對(duì)過去的告白。
說回學(xué)習(xí)筆記?,F(xiàn)在看 5 年前寫的筆記有些臉紅——怎么連 flaunt, smirk,pulled(表示“移除”),what's the deal...也要寫到筆記里,是不是太簡(jiǎn)單了?不過也很高興,學(xué)習(xí)就是這樣一點(diǎn)點(diǎn)積累起來的,我再《生活大爆炸》中也看到了我在英語學(xué)習(xí)上的成長。
比如第一次知道原來美國人數(shù)數(shù)會(huì)說“one Mississippi, two Mississipis”,這樣就不用拖長音說成 1111111111 啦。這種文化小梗實(shí)在是太好用!
第一次知道 rack 原來還可以表示“胸部”,score 還可以是“睡她”。這樣的用法見多了就自然掌握了。
Leonard 是 怎么追到 Penny 的?還記得 Sheldon 說:
Sheldon 看神婆(psychic),最后對(duì)她說,送你一個(gè)珍藏已久的詞兒:
Howard 求婚時(shí)唱:You're like uranium-235, and I'm uranium-238, almost inseparable isotopes... 如今他們有了兩個(gè)可愛的寶貝。
Leonard 在婚禮上對(duì) Penny 說:
Penny 用歌詞對(duì)他說:you've got a friend in me. 他們馬上也會(huì)多一個(gè)小朋友。
這樣的細(xì)節(jié)有太多。每個(gè)詞兒后面都還記得那個(gè)情節(jié)畫面,像是一個(gè)個(gè)老朋友。
這部劇讓他們得了許多獎(jiǎng),他們的故事也影響了許多人,他們的生活也有了許多變化。我們也一樣。謝謝這部劇帶給我們的快樂,除了這些演員們也感謝那些 unsung heroes。當(dāng)然還有勤奮可愛的字幕組們。
unsung 的用法還是跟 Sheldon 學(xué)的呢
寥寥幾筆,以作紀(jì)念。你有沒有哪些難忘的情節(jié)、印象深刻的一幕?也留言分享給我吧。
猜你還想讀: