九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費(fèi)電子書(shū)等14項(xiàng)超值服

開(kāi)通VIP
dog eat dog千萬(wàn)別理解成“狗咬狗”!真正的含義是……
音頻打卡
BGM: Better Off-Lindsey Ray

前兩天小C看到一條新聞
標(biāo)題是這樣的

什么?
你說(shuō)自己是狗就罷了
還說(shuō)整個(gè)世界是“狗咬狗”!
會(huì)不會(huì)聊天!

別急別急  dog-eat-dog
可不是這個(gè)意思
1.

dog-eat-dog


漢語(yǔ)中的 “狗咬狗” 意思是
「壞人發(fā)生內(nèi)訌、黑吃黑」

dog-eat-dog 雖然也有“爭(zhēng)斗”的含義
但它卻不局限于“壞人”這個(gè)群體
真正的含義是
「競(jìng)爭(zhēng)激烈的」


這個(gè)短語(yǔ)是指 “競(jìng)爭(zhēng)非常激烈的地方或處境”

也可以去掉連字符  變成
dog eat dog

例句:
It's dog eat dog right now at school because all students are competing to be the best.
如今學(xué)校里面競(jìng)爭(zhēng)可是相當(dāng)激烈的,因?yàn)樗袑W(xué)生都在爭(zhēng)著當(dāng)那個(gè)最好的。

dog eat dog 經(jīng)常搭配的詞是 world

 We live in a dog eat dog world.
我們生活在一個(gè)競(jìng)爭(zhēng)激烈的世界。
 
再來(lái)看一下開(kāi)頭那個(gè)新聞
意思就是

美國(guó)是個(gè)怎樣的dog咱先不管
來(lái)看看  如果想說(shuō)
“某人很厲害、身居高位”
可以怎么說(shuō)呢

2.

top dog

   
字面意思是“上面的狗”
實(shí)際是指「領(lǐng)軍人物、成功人物」
類(lèi)似漢語(yǔ)中的「領(lǐng)頭羊」

例句:
He's top dog in television drama now.
他現(xiàn)在在電視劇領(lǐng)域非常有名。

也可以用來(lái)形容機(jī)構(gòu)或組織
The company is top dog in the food retail market.
這家公司是食品零售市場(chǎng)的老大

 

和dog有關(guān)的常見(jiàn)表達(dá)還有以下幾個(gè)

3.

dog-tired

   
哈哈哈哈
沒(méi)想到“累成狗”竟然來(lái)自英語(yǔ)
沒(méi)錯(cuò) 這個(gè)單詞就表示
「筋疲力盡的」
  
據(jù)說(shuō)它來(lái)源于
9世紀(jì)英國(guó)的阿爾弗雷德大帝時(shí)期
他經(jīng)常讓兩個(gè)兒子帶著獵狗去比賽打獵
所以倆人每天回來(lái)都跟獵狗一樣累癱
于是就有了dog-tired這個(gè)說(shuō)法
  
例句:
I'm always dog-tired after work.
我下了班總是累得跟狗似的。


4.

like a dog with two tails

   
tail /te?l/ n. 尾巴

狗狗高興的時(shí)候會(huì)搖尾巴
那如果長(zhǎng)了兩條尾巴一起搖
是不是看起來(lái)快樂(lè)翻倍了呢

所以這個(gè)說(shuō)法就表示
「高興得不行不行的」

就像漢語(yǔ)中的“高興得尾巴都翹起來(lái)了”

例句:
My brother was like a dog with two tails when his girlfriend agreed to marry him.
我哥的女朋友答應(yīng)嫁給他時(shí),他高興瘋了。



5.

a dog person

   
這可不是罵你“狗東西”
而是指「愛(ài)狗的人」

同樣「愛(ài)貓的人」就是
a cat person
  
很多口語(yǔ)考試都會(huì)出這道題
A: Are you a dog person or a cat person?
你喜歡狗還是喜歡貓?

B: I’m a dog person. Because I think dogs are excellent companions.
喜歡狗,因?yàn)槲矣X(jué)得狗狗是非常好的伴侶。



今日總結(jié)

   
dog-eat-dog   競(jìng)爭(zhēng)激烈的
top dog   領(lǐng)軍人物,成功人物
dog-tired   累成狗的
like a dog with two tails   非常高興
a dog/cat person   愛(ài)狗的人/愛(ài)貓的人


作者:Winner
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類(lèi)似文章
猜你喜歡
類(lèi)似文章
可以把dog eat dog 翻譯成“狗咬狗”嗎?答案出乎意料
'dog eat dog' 別翻譯成'狗咬狗'啦,它的意思是......
Dog year并不是狗年!Dog person 也不是狗人!真正的意思居然是......
“Top dog”的意思不是“高的狗”,真正含義讓人驚掉下巴!
記?。簞e再把''like a dog''翻譯成''像一條狗''啦~
“Dog's dinner”的意思可不是“狗的晚餐”,理解錯(cuò)就尷尬了!
更多類(lèi)似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服