九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
莎士比亞十四行詩第六十九、第七十首
69
69


你那世所矚目的英姿,
已然美至無以復(fù)加;
眾口、眾靈都對(duì)你并致一詞,
真理如此明顯,即便仇敵也將你矜夸
你的儀容受盡膚淺的贊美
但同樣的人在表達(dá)了贊美之情
卻將這贊美拋棄
因他們所視比眼睛所視更深
他們看透你靈魂之美
通過你的行為來揣測你的內(nèi)里
他們眼睛雖善,思想?yún)s刻薄無比
給你的香花添加腐草的氣息
為何你的氣息無法匹上你的容顏
當(dāng)下這樣的土壤,自令你也平凡。
Sonnet 69
Those parts of thee that the world's eye doth view
Want nothing that the thought of hearts can mend;
All tongues,the voice of souls,give thee that due,
Uttering bare truth,even so as foes commend.                        4
Thine outward thus with outward praise is crowned,
But those same tongues that give thee so thine own,
In other accents do this praise confound
By seeing farther than the eye hath shown.                          8
They look into the beauty of thy mind,
And that in guess they measure by thy deeds;
Then churls their thoughts,although their eyes were kind,
To thy fair flower add the rank smell of weeds.                      12
    But why thy odour matcheth not thy show,
    The soil is this,that thou dost common grow.


70
70


你受指摘并非你的錯(cuò)
誹謗者總是對(duì)準(zhǔn)完美的人
美麗總是被質(zhì)疑包裹
清澈的天空中也總有烏鴉飛行
只要你做得好,誹謗只會(huì)證實(shí)
你被這時(shí)代追逐的偉名
丑陋的毛蟲們最愛甜蜜的花蕾
你卻向他們展示了最無瑕的青春
你已經(jīng)度過了年輕時(shí)的各種暗箭明槍
沒有受攻擊,也沒有贏得勝利
那對(duì)你的贊美還沒能將
嫉妒捆縛,乃至變本加厲
如果惡意的猜忌沒有將你蒙蔽
你便將萬眾矚目,世之唯一


Sonnet 70
That thou art blamed shall not be thy defect,
For slander's mark was ever yet the fair;
The ornament of beauty is suspect,
A crow that flies in heaven's sweetest air.                   4
So thou be good,slander doth but approve
Thy worth the greater,being wooed of time,
For canker vice the sweetest buds doth love,
And thou present'st a pure unstained prime.                    8
Thou hast passed by the ambush of young days,
Either not assailed,or victor being charged;
Yet this thy praise cannot be so thy praise
To tie up envy,evermore enlarged.                              12
    If some suspect of ill masked not thy show,
    Then thou alone kingdoms of hearts shouldst owe.




本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
莎士比亞十四行詩賞析
莎士比亞14行情詩中英文全對(duì)照
莎士比亞十四行詩
Shakespeare, Newton and Beethoven – A talk by S. Chandrasekhar (Page 1/3) ? Rajan Parrikar Music Arc
「偽文藝女孩」碎碎念 | Sonnets 71-80讀詩筆記
抖森讀詩:《From 'Romeo And Juliet' Act 5 Scene 3》
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服