九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費(fèi)電子書(shū)等14項(xiàng)超值服

開(kāi)通VIP
中法雙語(yǔ)閱讀 | 中國(guó)國(guó)家植物園在北京落成

Le Jardin botanique national de Chine est inauguré à Beijing

中國(guó)國(guó)家植物園在北京落成

Le Jardin botanique national de Chine a été officiellement inauguré lundi à Beijing, a déclaré l'Administration nationale des forêts et des prairies.

國(guó)家林業(yè)和草原局表示,中國(guó)國(guó)家植物園周一在北京正式開(kāi)園。

Avec une superficie planifiée de 600 hectares, le Jardin botanique national est construit sur la base de l'Institut de botanique de l'Académie chinoise des Sciences et du Jardin botanique de Beijing.

國(guó)家植物園規(guī)劃面積600公頃,是在中國(guó)科學(xué)院植物研究所和北京植物園的基礎(chǔ)上建設(shè)的。

Le jardin compte plus de 30.000 espèces de plantes et cinq millions de spécimens de plantes représentatives des cinq continents.

園內(nèi)有代表五大洲的3萬(wàn)多種植物和500萬(wàn)種植物標(biāo)本。

spécimen n.m 樣品, 標(biāo)本, 典型

Cette maison est un spécimende l'architecture de la Renaissance.

這座房屋是文藝復(fù)興時(shí)代建筑的典型。

Le jardin constitue une base nationale de protection de la diversité des plantes et un symbole important du niveau de développement durable du pays, selon l'administration.

政府表示,該花園是保護(hù)植物多樣性的國(guó)家基地,是國(guó)家可持續(xù)發(fā)展水平的重要標(biāo)志。

Pour renforcer la protection de la biodiversité, la Chine accélère la construction d'un système de jardins botaniques nationaux dans des lieux comme Beijing et Guangzhou.

Le Conseil des Affaires d'Etat a approuvé la création du Jardin botanique national à Beijing en décembre 2021.

為加強(qiáng)生物多樣性保護(hù),中國(guó)正在北京、廣州等地加快建設(shè)國(guó)家植物園體系。

2021年12月,國(guó)務(wù)院批準(zhǔn)在北京設(shè)立國(guó)家植物園。

biodiversité n. f.生物多樣性 

approuver v. t.同意,贊成

Nous approuvons entièrement ladéclaration de notre gouvernement. 我們完全擁護(hù)我國(guó)政府聲明。

資料來(lái)源

http://french.peopledaily.com.cn/n3/2022/0419/c96851-10085916.html

添加十一老師微信或者加入我們的國(guó)留學(xué)交流群

本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
《變遷》——朱憲民攝影精品展亮相巴黎!
La Chine, 1er consommateur de vin rouge
楊瀾說(shuō)了幾句法語(yǔ),讓世界對(duì)中國(guó)刮目相看
【巴黎●蒙馬特博物館】(Jardin 畫(huà)作
亨利·勒·斯丹納《黃昏的白色花園》(比利時(shí)皇家美術(shù)博物館藏)
鏡頭里的旅行:你不知道的巴黎(上)
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服