九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
Have the face不是'有面子'?這句話是在罵你呢!

(看到這個圖,腦海中就浮現(xiàn)出了語境!

當(dāng)然,形容別人“無恥”,

還有一個更常用的表達(dá):shame on you。

口語中常用來表示:

“你真丟臉!”、

“不成體統(tǒng)!”、

“丟人現(xiàn)眼”。

01:poker face

我們都知道“poker”

是“撲克”的意思

那么“poker face”

就是“ 撲克臉”的意思啦~

但很多朋友還不知道它的來歷吧

小編給大家聊聊~

因為“玩牌”的人拿到牌后,

無論好壞都不能讓對手看出來

所以就必須裝作

”不動聲色并且面無表情“

于是大家便把

“面無表情、喜怒不形于色”

叫做“Poker face”

He maintains a poker face,

他擺了一張撲克臉,

and you can't even guess what he's thinking.

你甚至無法猜測他在想些什么。

02:butter face

英語中很多夸女生的形容詞,

千萬不可亂用。

比如你想夸人皮膚好,

可不能用Butter face!

它的正確意思是:

身材好,長相不佳的女性。

起源↓↓↓

這個習(xí)語取其諧音,But her。

Butter聽起來快速念過的Buther,

意思是“除了她的”。

所以這個習(xí)語的意思是:

“一切都很好,除了她的臉以外”。

Yeah, she has a great body—too bad she's a butterface.

是的,她有一副不錯的身材,可惜的是她的臉蛋并不好看。

03:staright face

straight 有“直的,連續(xù)”的意思,

在英語里也有端正的意思。

straight face 就是指:

不顯現(xiàn)表情的臉;不動聲色;

Mike:Today’s new expression is keep a straight face.

Mike:今天的新表達(dá)是Keep a straight face.

Cindy:Well, it’s quite simple really. Keep a straight face means that you don’t laugh or smile, even though you are amused.

Cindy:它的意思其實很簡單,意思是不讓自己笑出聲或者是露出笑臉來,即使覺得十分滑稽可笑。

I kept a straight face as long as I could,

我盡量板著面孔,

but I finally had to crack up.

但最后還是控制不住失聲大笑起來。

04:soak one's face

你一定想不到,

這句短語的意思是:

痛飲,狂喝

soak /s??k/

vi. [俚語] 酗酒;

n. [俚語] 醉漢

想象一下,

醉漢喝得滿臉都是酒的模樣,

就可以引申為“狂喝”。

I guess I'll go soak my face for a while.

我想我要去痛飲一番。

05:shut one's face

shut /??t/

vt. 關(guān)閉; 閉上; 合上

shut one's face

就是:住口!安靜!閉嘴!

小編開始知道這個俚語的時候,

第一反應(yīng)是:

原來 “閉上臉” 也是 “閉上嘴” 的意思!

Can't you shut the face, you motor-mouth?

你這嘮叨鬼,難道你不能把嘴巴閉起來嗎?

與此相反的短語則是:

open one's face

大膽地說,響亮地說

看到這個和上一個 “shut one's face”,

會發(fā)現(xiàn)這些和 “嘴” 有關(guān)的俚語,

都能夠用“臉”來表示。

Don't so much as open your face about this, please.

關(guān)于這個,請不要大肆聲張。

好了,這些關(guān)于face的俚語,

你都學(xué)會了嗎?

網(wǎng)絡(luò)資源,僅學(xué)習(xí)分享,如侵權(quán)請聯(lián)系小編刪除。

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
“Have the face”可千萬別以為是“有頭有臉”!這是在罵你呢!
實用英語口語!poker face啥意思?
老外說 duck face,可不是 “鴨子臉”,而是你我最愛做的那個事兒……
老外叫你“face the music”可千萬別理解為“面對音樂”,否則糗大了!
Poker Face
poker face
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服