方言就像土特產(chǎn),是個人都會喜歡的。這就是所謂的根。一個無根的人大約是不喜歡方言的。因為有根的人,心里是有故鄉(xiāng)的,那些鄉(xiāng)情鄉(xiāng)音中的鄉(xiāng)音就是方言。
鄉(xiāng)音的另一個名詞就是:方言。
我從小漂泊,很多人不大容易辨別出我的鄉(xiāng)音。有人說我口音里有陜西味兒,也有的人說我的腔調(diào)里有山東的口音,但幾乎沒有一個人說我有北京的味道。我那一口醋溜的普通話,無論如何與北京都不搭界的。但很少有人說,你的口音里山西方言重。其實,我很少說方言,一來是怕別人聽不懂,二來也說不出口,說方言是需要語言環(huán)境的。
我是山西人,山西最南部的,是三省交界處,河南、陜西、山西相鄰的地方。很奇怪的是,我們那里的方言區(qū)別非常大,三五里地,十里八里的距離,便會有非常鮮明的方言產(chǎn)生。小時候只是覺得有趣,好奇,讀了大學(xué),尤其是上了中文系以后,才明白方言原本是一門很深的學(xué)問。
我有個朋友是作家,他寫過一首《方言》的散文詩,詩中說:一種胎記,與生俱來,飽滿,厚實,只親近土壤和水。粗布的羽翼,沾著陽光的暖,星星的寂寥。方言,用一方水土包裹,在熟稔的愛里徜徉。淺顯,到更淺顯,到搖落鄉(xiāng)土的一樹槐花。這浸著祖先骨血的語質(zhì),風化一千年,剝蝕一萬年。而其孤傲的本質(zhì),仍如一粒碩壯的谷子。樸素,純凈。
他從很深的角度,對方言做出了詮釋。但讀他的文字,我想到的卻是他引人發(fā)笑的方言。我上職業(yè)中學(xué)的時候,不同縣的人集中在一起,方言就五花八門的。上了大學(xué),更是不得了,不同省的老鄉(xiāng)聚會,聽人家說話簡直像聽外語一樣。貴州,廣東,廣西,那些老鄉(xiāng)們聚在一起,嘰哩咕嚕的。我笑,一句聽不懂;對方也笑,我們山西人在一起說話,他們也聽不懂。
沒有老鄉(xiāng)的時候,我無論如何也說不出方言;但只要我一回到村里,馬上就是一口流利的方言。甚至離開家鄉(xiāng)后幾天里,方言還是嘰哩咕嚕往外冒個不停。有一年夏天的暑假,我回到村里,夜里去小河橋散步,碰到一位大娘。大娘說:“哎呀,你真好,一點也沒變啊?!彼吲d是我用方言和她交談,很快,她開始罵村里的一些大學(xué)生,才出去沒幾天,就變“修”了。她說的變“修”是指這些大學(xué)生不會說家鄉(xiāng)話了。
有時候,作家朋友們在一起參加筆會,有人就想聽我說幾句方言。我就說:“你吃呀?jīng)]有!”大家就愣了。緊接著我說:“你吃社(什么意思)喲?”大家更不明白了。我又說:“餓(我)吃地是汽油飯(面條)”。我也不清楚,有些方言的字都沒法寫,只能說。在我們那里,很多字的音是分不清的,如“四”和“十”,“黃”和“紅”,“樹”和“水”的音不分。今天,我們那里發(fā)的音叫“支個”,明天,我們發(fā)的音是“滅刀”。后晌,發(fā)的音是“后社”。就連書,發(fā)出的音也是很特別的:付。
我覺得方言是鄉(xiāng)音,更是烙印。它可能讓我們遭遇尷尬和痛苦,但也可能讓我們感到親切,溫暖。這要看使用的人和使用的環(huán)境了。但無論如何,我們是無法逃避的,因為它就盤踞在每個人的心里。像血液和心跳一樣。