也談文理兼通的數(shù)學(xué)家
■向隆萬(wàn)
2013年1月26日《筆會(huì)》刊登葉揚(yáng)先生的“坦尼爾與《阿麗思漫游奇境記》”,提到英國(guó)數(shù)學(xué)家多基森寫“老少咸宜的文學(xué)經(jīng)典”的故事。這里我想做一點(diǎn)補(bǔ)充。
1862年7月4日牛津大學(xué)數(shù)學(xué)教師查爾斯·路德維基·多基森(Charles Lutwidge Dodgson)和好友羅賓遜·達(dá)克沃斯牧師(Robinson Duckworth)在牛津泛舟時(shí),對(duì)牛津大學(xué)副校長(zhǎng)亨利·林德?tīng)枺℉enry Liddell)的三個(gè)女兒講故事。這三個(gè)小姑娘分別是十三歲的羅莉娜(Lorina)、十歲的阿麗思(Alice)和八歲的愛(ài)迪思(Edith)。多基森邊想邊講,繪聲繪色地描述了一個(gè)小女孩奇遇的故事。三個(gè)女孩聽(tīng)得如癡如醉,特別是阿麗思請(qǐng)求多基森為她把故事寫下來(lái)?;丶液蠖嗷臉?gòu)思,就以阿麗思作為主人公的名字撰寫初稿。1865年長(zhǎng)達(dá)十二章的《阿麗思漫游奇境記(Alice's Adventures in Wonderland)》正式出版,為區(qū)別他的數(shù)學(xué)論文,他將名字的拉丁詞根顛倒,用路易斯·卡洛爾(Lewis Carroll)作為筆名。該書已譯成九十七種文字,享譽(yù)世界。這個(gè)童話故事還無(wú)數(shù)次被搬上世界各國(guó)舞臺(tái);從1905年至2012年,以此為題材的影視作品超過(guò)十八部!
多基森是一位數(shù)學(xué)家,一生中他發(fā)表了許多數(shù)學(xué)論文。人們發(fā)現(xiàn),他在《阿麗思漫游奇境記》這個(gè)童話故事中,居然融入了不少數(shù)學(xué)概念。比如第一章阿麗思想象蠟燭漸漸熄滅時(shí),就反映出“極限”的概念;又如在第二章中出現(xiàn)了“非十進(jìn)制運(yùn)算”,“阿麗思說(shuō):我看到:四乘以五是十二”,這就是在十八進(jìn)制中運(yùn)算的結(jié)果。在其他章節(jié)中甚至有“整數(shù)環(huán)”、“非歐幾何”和“數(shù)理邏輯”的初步思想,而這些領(lǐng)域在十九世紀(jì)中葉都是數(shù)學(xué)的前沿!
《阿麗思漫游奇境記》也吸引了許多成年人,當(dāng)年維多利亞女王就極其賞識(shí)。據(jù)說(shuō)她曾下懿旨,作者下一部著作必須讓她首先御覽;可是當(dāng)她在1866年真正讀到多基森的下一部著作時(shí),不禁啼笑皆非,因?yàn)槟鞘且黄獢?shù)學(xué)論文 《行列式的壓縮(Condensationof Determinants)》!
其實(shí),中國(guó)文理兼通的數(shù)學(xué)家也不乏其人。例如當(dāng)代杰出的數(shù)學(xué)家、教育家蘇步青教授(1902-2003),早在做研究生時(shí),就發(fā)現(xiàn)四次(三階)代數(shù)錐面,被學(xué)術(shù)界譽(yù)稱為“蘇錐面”;以后在“射影曲線論”、“射影曲面論”、“高維射影空間共軛網(wǎng)理論”、“一般空間微分幾何學(xué)”和“計(jì)算幾何”等方面都取得世界同行公認(rèn)的成就。蘇步青不僅是數(shù)學(xué)大師,還是一位詩(shī)人。他十三歲學(xué)寫詩(shī),一生中寫了近千首詩(shī)作。在他九十六歲高齡時(shí)出版的《蘇步青業(yè)余詩(shī)詞鈔》,共收近體詩(shī)四百四十四首,詞六十首,由蘇老手寫影印,從中可以領(lǐng)略他六十年間的學(xué)術(shù)生涯和詩(shī)書技藝折射的光芒,富有時(shí)代氣息。
又如交通大學(xué)數(shù)學(xué)教授、安徽師范大學(xué)數(shù)學(xué)系主任、《中學(xué)數(shù)學(xué)教學(xué)》第一任主編雷垣(1912-2002),也是同樣多才之俊彥。他1931年獲大同大學(xué)理學(xué)士學(xué)位后,在中學(xué)同窗好友傅雷的影響下,又考入上海音樂(lè)學(xué)院。以后到美國(guó)密歇根大學(xué)繼續(xù)攻讀數(shù)學(xué),兼修音樂(lè)。他是鋼琴大師傅聰?shù)膯⒚山處熤?,?chuàng)作了許多音樂(lè)作品。上世紀(jì)四十年代雷垣為歸國(guó)留學(xué)生的團(tuán)體歐美同學(xué)會(huì)創(chuàng)作會(huì)歌,其中英文歌詞分別為:
“濟(jì)濟(jì)一堂來(lái)自環(huán)球四方,團(tuán)聚聯(lián)合大家興奮歡暢。往日遠(yuǎn)涉重洋為求知識(shí)寶藏,而今攜歸奉獻(xiàn)至親至愛(ài)我邦?!?br> “Gathering at home from abroad ev'ry where,Today we unite all with cheerful air.We have been from various nations picking things fine and fair,Contribut’em now to this one nation for which we most care.”
他還親自譜曲,可見(jiàn)其不凡的中英文文學(xué)修養(yǎng)和高超的音樂(lè)造詣。這首歌充分表達(dá)海歸學(xué)子拳拳愛(ài)國(guó)之心,至今仍是上海市歐美同學(xué)會(huì)合唱團(tuán)的保留節(jié)目。
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)
點(diǎn)擊舉報(bào)。