轉移
(英:transference,德;Ubertragung,)
術語轉移是一種移動到對另一個人身上——通常是心理醫(yī)生-的感情、欲望、以及與以前在在被投射人物的連接到過去的主體高投資的聯(lián)系或經(jīng)歷過的模式“。轉移(Ubertragung,從字面上, “搬運”)最早用在歇斯底里研究(Freud and Breuer,1895d)中,隨著對精神分析治療方法的不同理解,它隨著時間的推移逐漸發(fā)展出更精確的含義。自2005年起,該術語涵蓋了分析實踐中遇到的所有轉移現(xiàn)象,更具體地說,包括轉移之愛,轉移關系,轉移神經(jīng)癥,自戀轉移,負轉移等。
轉移涉及將力比多的貫注從一個人轉移到另一個人的形式、性格或特征上去。在這種轉移過程中部署的力比多能量的數(shù)量是可變的,并且可能是相當大的,甚至在強度上也可以與原始的貫注相媲美。在這方面有兩個要注意的要點。首先,這里調(diào)動的是力比多,而弗洛伊德所激發(fā)的其他形式的本能則不涉及。例如,自我保存的沖動在轉移中是不起作用的。第二,在哀悼狀態(tài)下,力比多從一種客體上撤出,然后貫注到另一客體之上,這并不像轉移狀態(tài)那樣。轉移意味著維持特定的關系形式和對過去的關系的忠誠度,這種關系過去已經(jīng)保留在無意識中。
精神分析的經(jīng)驗支持這樣的結論,即轉移現(xiàn)象是在平常生活中自然發(fā)生的,尤其是在戀愛關系中。這種“野性”的轉移通常會建立新的關系,其結局與精神分析治療期間所發(fā)生的情況大不相同。
弗洛伊德是這樣說的:“精神分析并不會產(chǎn)生[轉移],而只是將其揭示給意識并讓其獲得控制,以引導心理過程朝著理想的目標邁進” (1910a [1909],第51頁)。就其全部含義而言,轉移是在治療過程中觀察到的內(nèi)容,是構成治療有效性的基本前提。不能進行任何類型轉移的主體對于通過分析進行治療是不敏感的。
最初,在《歇斯底里研究》中,弗洛伊德從催眠的分析家與病人的關系,即僅僅在關系,情感和多情的方面來考察轉移的。弗洛伊德認為建立這種關系是宣泄法成功的前提,就像建立催眠狀態(tài)是催眠暗示的前提一樣。弗洛伊德寫道,對于那些信任分析家的患者來說,這是''幾乎不可避免,他們與他的私人關系將迫使自己(至少一段時間)不適當?shù)爻霈F(xiàn)。實際上,看來醫(yī)生的這種影響是解決問題的必要條件''(1895d,第266頁)。弗洛伊德在隨后的數(shù)次討論中再次將轉移與暗示聯(lián)系起來,重申轉移是暗示的前提。與此同時,他把病人與分析家關系的強度與他稱為主體過去的記憶與治療情勢之間的“假性聯(lián)姻”聯(lián)系起來:
過去的愿望的內(nèi)容“在患者的意識中出現(xiàn),而周圍環(huán)境的任何記憶都沒有將其分配給過去的時間。”然后,該欲望與分析家建立了聯(lián)系,分析家已經(jīng)與該患者建立了合法的聯(lián)系。 。 '由于這種虛假的聯(lián)系-我稱之為“假性聯(lián)姻”-產(chǎn)生了相同的影響,迫使患者很久以前就否定了這個被禁止的愿望。 自從我發(fā)現(xiàn)了這一點以來,只要有類似的個人參與,我就能夠推測出移情和虛假的聯(lián)系再次發(fā)生了”(第303頁)。
因此,一個轉移不僅是病人對分析家的愛,而且也是老關系放到他身上的換位。一旦弗洛伊德得出了這個結論,他就意識到轉移的第二個方面采取了一種新疾病的形式,而且它確實可以源于非常古老的關系。例如,在 《歇斯底里癥的分析片段》 (1905e [1901])中,他寫道 :“但是神經(jīng)癥的生產(chǎn)力并沒有被消滅。他們占據(jù)了創(chuàng)建一個特殊等級的心理結構,在大多數(shù)情況下無意識,是指其名為“轉移”也許恰當' (第116頁)。
轉移神經(jīng)癥的概念逐漸為弗洛伊德松了一口氣:“只要患者表現(xiàn)出足夠的依從性,以尊重分析的必要條件,我們便會定期成功地給疾病的所有癥狀賦予新的轉移性意義,并取代他的由 “轉移神經(jīng)癥” 引起的普通神經(jīng)癥,而且可以通過治療工作來治愈。因此,轉移在疾病和現(xiàn)實生活之間建立了一個中間區(qū)域,通過該區(qū)域可以從一個疾病過渡到另一個疾病。新的病情已經(jīng)取代了疾病的所有特征。但它代表著一種人為的疾病,我們的干預措施在每一個環(huán)節(jié)都可以做到'' (1914g,第154頁)。重復的轉移變得從而使病人回憶遺忘事物的手段,是無意識的精神態(tài)度: “'病人的一部分’情感生活,他可以不再能回憶的東西現(xiàn)今已經(jīng)成為他在相關醫(yī)生那里再經(jīng)歷的東西。”(1910a [1909],第51頁)。
因此,從多個方面來說,轉移是精神分析治療的動力。首先,轉移引入了新的元素到患者的心理情勢下,是 '一種真實的體驗' (1914克,第154頁)。另一種情況是轉移是患者接受解釋的必要前提:當披露給[患者]出現(xiàn)在他的想法中的隱藏意義的時刻?……直到[他]建立了有效的調(diào)動,并與他建立了適當?shù)娜谇㈥P系為止。使他依附于治療并依附于醫(yī)生個人仍然是治療的首要目標。為了確保這一點,除了給他時間之外什么都不需要做'' (1913c,第139頁)。最后,是轉移性的情感能量提供了消除阻抗所需的力量。
同時,轉移也對引起的阻抗負責:`在分析中,轉移是對治療最有力的阻抗力,而在外部分析中,轉移必須被視為治愈的工具和成功的條'' (1912b,p 101)。如果轉移達到阻抗的目的,或者如果 “通過轉移造成的扭曲” (第104頁)被用來掩蓋沖突,則在阻抗與轉移之間可能會勾結一種共謀。
因此,對轉移的分析成為治療的核心,和決定性的部分。“工作的決定性部分由在病人與醫(yī)生的關系中創(chuàng)造來達成-在“轉移”中-舊沖突的新版本;在這些患者中,患者希望表現(xiàn)出與過去相同的行為,而我們通過召換[患者]中所有可利用的精神力量,迫使他做出新的決定。因此,轉移成為所有相互斗爭的力量都應在其上相遇的戰(zhàn)場'' (1916-1917a [1915-1917],第454頁)。
弗洛伊德描述了轉移的兩種形式,消極的和積極的。積極轉移涵蓋了對分析家的依戀和信心的所有方面;這對成功治療至關重要。消極轉移表示敵意的貫注或過多的貫注,可能導致患者中斷治療關系。
隨著治療的進行,可能伴有諸如輔助轉移的側面的轉移現(xiàn)象。側面的轉移是某類人物的貫注,與對分析家的貫注平行,能聚焦主體力比多和愿望的那一部分,而這些力比多和愿望卻并不能直接地對分析家表達出來。這樣的轉移逃避了狹義的轉移區(qū)域,而這一區(qū)域是介于內(nèi)在世界和外部現(xiàn)實之間的,因此無法進行分析。但是它們之間建立的關系實際上可能對患者是具有重要價值的。
移情的色情內(nèi)容可能構成病人精神分析治療的障礙,在這些病人那里,通過不清楚的邏輯來將不同的論點聯(lián)系起來,可以防止對分析家多情的貫注之心理過程發(fā)生任何動蕩。(1915a,第166-167頁)。通過費倫茨關注“在這方面的實驗,弗洛伊德警告不要提供給病人任何直接的滿足; 他感到危險是,分析家會發(fā)現(xiàn)自己處于這樣的牧師位置,這種牧師試圖讓不信教的保險銷售員的病床前讓他皈依,后者只留給牧師一份保險單,卻沒有皈依(第165頁)。
保羅·丹尼斯
拉康派精神分析詞條閱讀
【D003】拓撲學
【D004】享樂
【D005】陽具
【D006】父親的名字
【D007】除權(FORECLOSION脫落)
【D008】懸浮注意
【D009】窺視癖
【D010】抑制詞條
【D011】異化
【D012】精神分析學國際性詞典:焦慮
【D013】精神分析學國際詞典:自我
【D014】精神分析學國際性詞典:閹割情結
【D015】精神分析學國際性詞典:自戀
【D016】精神分析學國際性詞典:認同
【D017】精神分析學國際性詞典:重復
聯(lián)系客服