——回復“詩詞”,博野鄉(xiāng)音帶你進入詩詞天地
◆ ◆ ◆
詩經里的愛情
之關雎
作者:鄭文林
《詩經》開篇為《關雎》,講的是單相思的愛情。開頭以水鳥和鳴起興,描寫一位心地美好的漂亮女子,人見人愛。
關關雎鳩,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
關關是鳥鳴聲,后人以為或為雁或為魚鷹或為鴿子,現(xiàn)代人可能傾向于白腹秧雞,其鳴聲與習性最接近,但這不是重點。水鳥雌雄和鳴,在河的沙洲之上。這叫起興,自然而然引出下文的好女。心美曰窈,形美曰窕,窈前而窕后,首重心靈,形貌次之。這樣的擇偶標準才是可欽佩的。這樣心善貌美的女子就叫淑女,就是品行端正的男士的好伴侶。逑即伴侶,好逑即好伴侶。既見淑女,吾心亦羨。君子自是品端行正,他會采取什么辦法去追淑女呢?
參差荇菜,右右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
荇菜長于淺水,可食用。流水搖蕩高矮不一的荇菜。見到淑女就追吧,追得很辛苦。寤為醒,寐是睡,寤寐表示日夜,白天追了晚上追,心急而不得法。君子日觀流水荇菜,晚上又去騷擾人家,不好好工作,能追上才奇怪。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,輾轉反側。
結果失敗了,人家不搭理他。他自己還放不下了,白天想啊夜晚念,這思念怎么這么漫長啊。服是語氣詞。悠即漫長。單相思,結果睡不著覺了,還得追。
參差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,鐘鼓樂之。
這次去追改變了策略,先去河里采荇菜,讓淑女明白,咱也是勤勞的,不是浪蕩公子。然后去展示才藝,彈琴鳴鼓,去哄淑女。芼即采,音冒。
這么一通折騰,結果怎樣呢?詩里沒交待,這是高明的寫法,給我們留下了充分想像的空間。
本作品經過作者授權,其它媒體刊物未經允許不得轉載。
作者:鄭文林
本期編輯:春雨 鄧偉娜 龐里地
審閱:孔淑茵 于鐵江 程秀然 王淑英 賀景娣 李靜
謹以一個板塊,獻給一群人。一群熱愛古詩詞的人,一群咬文嚼字在平平仄仄間尋找詩詞之美的人,一群乘著李杜白辛的翅膀盡情放飛想象的人,一群推而敲之因為律與韻而純粹忘我的人……
投稿須知:
1. 請勿一稿多投,已在其他公眾號發(fā)過的,請勿來投。作品要求原創(chuàng),不存在抄襲或者盜用他人作品情況,杜絕任何侵權行為。
2.作品嚴禁內容和中華人民共和國相關法律法規(guī)有抵觸之處。要求主題鮮明,內容積極向上,質量上乘。對不符合要求的作品將不予采用,來稿不退。
3.來稿請注明以真實姓名或筆名發(fā)表,如實名發(fā)表,作者可提供120字內個人簡介及生活照一張。來稿如一周內未收到采用通知,可自行處理。
4.郵箱投稿請在主題處采用“我醉鄉(xiāng)土”加“作品名稱”格式。
聯(lián)系客服